For Broan products in U.S.A., register your range hood online at www.broan-nutone.com
For Broan products in Canada, register your range hood online at www.broan.ca
!
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
• Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have
questions, contact the manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
• Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and
lock the service disconnecting means to prevent power from being
switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot
be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to
the service panel.
• Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including
fire-rated construction.
• Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guidelines and
safety standards such as those published by the National Fire Protection
Association (NFPA) and the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code authorities.
• When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
• Ducted fans must always be vented to the outdoors.
• Do not use this unit with any additional solid-state speed control device.
• To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
• This unit must be grounded.
• As an alternative, this product may be installed with the UL-approved cord
kit designated for the product, following instructions packed with the cord
kit.
• When applicable local regulations comprise more restrictive installation
and/or certification requirements, the aforementioned requirements prevail
on those of this document and the installer agrees to conform to these at
his own expense.
INSTALLATION MANUAL
SAFETY
3
!
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause
smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or
medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food
c) Clean ventilating fan frequently. Grease should not be allowed to
accumulate on fan, filters or in exhaust ducts.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of
the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A
RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet or metal tray,
then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. IF THE
FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY, EVACUATE AND CALL
THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels — This could
cause a violent steam explosion.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You own a Class ABC extinguisher and you know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department has been called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.
INSTALLATION MANUAL
SAFETY
4
!
CAUTION
• For indoor use only.
• For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials
and vapors.
• To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced wheel, keep drywall spray,
construction dust, etc. off range hood.
• Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it
becomes overheated. The motor will restart when it cools down. If the motor continues to
shut off and restart, have the hood serviced.
• For best capture of cooking fumes, the bottom of the hood MUST NOT BE LESS than 18”
and at a maximum of 30” above the cooking surface.
• Always follow the cooking equipment manufacturer’s requirements regarding the ventilation
needs.
• To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside — Do not
exhaust air into spaces within walls or ceiling or into attics, crawl space or garage.
• When installing, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses
and gloves.
• Please read specification label on product for further information and requirements.
BPDC1 SERIES
BLOWER SWITCH
I Turns blower on to LOW speed.
• Turns blower OFF.IITurns blower on to HIGH speed.
BPDP1 SERIES
BLOWER SWITCH
Turns blower OFF.
I Turns blower on to LOW speed.
IITurns blower on to HIGH speed.
LIGHT SWITCH
I Turns light on in LOW intensity.
•Turns light OFF.
IITurns light on to HIGH intensity.
LIGHT SWITCH
Turns light OFF.
I Turns light on
OPERATION
INSTALLATION MANUAL
5
Cleaning and Maintenance
Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit.
MOTORS
The motors are permanently lubricated and never need oiling. If the motor bearings make
excessive or unusual noise, replace the motor with the exact service motor. The fan wheel should
also be replaced.
GREASE FILTERS
The grease filters should be cleaned frequently. Use a warm dishwashing detergent solution.
Grease filters are dishwasher safe.
Clean all-metal filters in the dishwasher using a non-phosphate detergent. Discoloration of the
filters may occur if using phosphate detergents, or as a result of local water conditions - but this
will not affect filter performance. This discoloration is not covered by the warranty. To minimize or
prevent discoloration, hand wash filters using a mild detergent.
NON-DUCTED RECIRCULATION FILTERS
The non-ducted recirculation filters should be changed every 3 to 6 months. Replace more often
if your cooking style generates extra grease, such as frying and wok cooking. Refer to installation
instructions included with non-ducted recirculation filters.
FAN WHEELS
The center of the fan wheels should be cleaned frequently. Use a clean cloth soaked with warm
detergent solution.
STAINLESS STEEL CLEANING
Do:
• Regularly wash with clean cloth or rag soaked with warm water and mild soap or liquid dish
detergent.
• Always clean in the direction of original polish lines.
• Always rinse well with clear water (2 or 3 times) after cleaning. Wipe dry completely.
• You may also use a specialized household stainless steel cleaner.
Don’t:
• Use any steel or stainless steel wool or any other scrapers to remove stubborn dirt.
• Use any harsh or abrasive cleansers.
• Allow dirt to accumulate.
• Let plaster dust or any other construction residues reach the hood. During construction/
renovation, cover the range hood to make sure no dust sticks to the stainless steel surface.
Avoid when choosing a detergent:
• Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel.
• Any products containing: chloride, fl uoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces
rapidly.
• Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc.,
are highly explosive and should never be used close to a range.
INSTALLATION MANUAL
CLEANING AND MAINTENANCE
6
For ADA compliance installation guidelines, please type the model number into our website.
Recommended Tools and Accessories
for Installation
• Measuring tape
• Phillips screwdriver no. 2
• Nut driver or socket 11/32”
• Flat blade screwdriver (to open knockout holes)
• Drill, 1/8” drill bit and 1½” hole saw (to mark holes for ducting and cut electrical access hole)
• 7/64” drill bit (to drill holes for EZ1 brackets mounting screws)
• 7” round duct plate, not included with BPDC Series (for 7’’ round vertical ducting installation,
part no.: SR680508)
• Wood shims (2) and wood screws (4) (required for standard installation to framed cabinet)
• Saw (to cut holes for ducted application)
• Sheet metal shears (ducted installation only, for duct adjustment)
• Pliers (ducted installation only, for duct adjustment)
• Metal foil duct tape (for ducted applications)
• Scissors (to cut metal foil duct tape)
• Pencil
• Wire stripper
• Strain relief, 1/2” diameter (to secure house wiring cable to the hood)
• BP87Q Damper (needed if 7-in. round duct is used)
Install Ductwork (Ducted Installations Only)
ROOFCAP
SOFFIT
CABINET
HOOD
18" MIN - 30" MAX
ABOVE
COOKINGSURFACE
NOTE: Distances over 30” are at the installer and user discretion.
1 ] Determine whether hood will discharge vertically (3¼” x 10” or 7” round),
or horizontally (3¼” x 10” only).
2 ] Decide where the ductwork will run between the hood and the outdoors.
3 ] Choose a straight, short duct run to allow the hood to perform most efficiently. Long duct
runs, elbows and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few of them as
possible. When possible, use at least 2-foot straight runs before any turns. Larger ductwork
may be required for best performance with longer duct runs.
NOTE: To use 6” round ducting, install a 3¼” x 10” to 6” round transition (not included). The
performances may be affected.
4 ] Install wall cap or roof cap (sold separately); ensure there is no leak in house insulation.
Connect metal ductwork to cap and work back towards the hood location. Use 2” metal foil
duct tape to seal the joints between ductwork sections.
3¼" X 10" OR
7" ROUNDDUCT
(FORVERTICAL
DISCHARGE
HOUSEWIRING
(TOPORBACKOFHOOD)
3¼" X 10" DUCT
(FORHORIZONTALDISCHARGE)
)
WALLCAP
INSTALLATION
INSTALLATION MANUAL
7
Contents
VERTICAL EXHAUST
VERTICAL EXHAUST
Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or
damaged, contact the manufacturer.
Make sure that the following items are included:
BPDC1 Series BPDP1 Series
(2) GREASE FILTERS
(1) 3¼” X 10” DAMPER ASSEMBLY
Use this template for marking;do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères;ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados;no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
C
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
8”
conséquence.
To be translated in Spanish.
C
L
7½”
10½”
14½”
C
Appuyer ce bord au mur arrière
(4) NO. 8-18 X 1/2”
M
(2) SHIELDED HALOGEN BULBS
(FIND INSIDE OF HOOD)
OMPONENTS
EZ1 C
MARKWHEREINDICATED
FORTHEAPPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
RECTANGULAR DUCTING7” ROUND DUCTING
OR
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
MARQUERLESREPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉSSELON
LEFORMATDE CONDUIT UTILISÉ
CONDUITRECTANGULAIRECONDUITRONDDE 7 PO
OU
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
TITLETOBE TRANSLATED IN SPANISH
CONDUCTORECTANGULARCONDUCTOREDONDO
O
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
7 PULG.
DE
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼”
A = single blower hood
B = double blower hood
AB
C
Apoyar este borde contra la pared de atrásPlace this edge against back wall
ARTS BAG** CONTAINING:
(1) P
ETAL SCREWS
(50W, GU10)
(1) TEMPLATE FOR DUCTING
(PRINTED BOTH SIDES)
(2) INSTALLATION BRACKETS*
FOR FRAMED CABINET
(2) INSTALLATION BRACKETS*
FOR FRAMELESS CABINET
* FIND EZ1 BRACKET
INSIDE OF HOOD
ATTACHED
(6) NO. 8 X 1/2”
C
OUNTERSUNK
WOOD SCREWS
(2) GREASE FILTERS
Use this template for marking;do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères;ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados;no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
C
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
8”
conséquence.
To be translated in Spanish.
C
L
7½”
10½”
14½”
C
Appuyer ce bord au mur arrière
** FIND EZ1 BRACKETS ATTACHED INSIDE OF HOOD
(6) N
RD. HD.
W
OOD SCREWS
* FIND INSIDE ONE PACKAGING
STYROFOAM
OF HOOD
(1) 3¼” X 10”
D
AMPER ASSEMBLY*
EZ1 COMPONENTS
MARKWHEREINDICATED
FORTHEAPPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
RECTANGULAR DUCTING7” ROUND DUCTING
OR
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
MARQUERLESREPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉSSELON
LEFORMATDE CONDUIT UTILISÉ
CONDUITRECTANGULAIRECONDUITRONDDE 7 PO
OU
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
TITLETOBE TRANSLATED IN SPANISH
CONDUCTORECTANGULARCONDUCTOREDONDO
O
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
7 PULG.
DE
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
4¼”
Apoyar este borde contra la pared de atrásPlace this edge against back wall
(1) TEMPLATE FOR DUCTING
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
AB
C
(PRINTED BOTH SIDES)
(2) INSTALLATION BRACKETS**
FOR FRAMED CABINET
(2) INSTALLATION BRACKETS**
FOR FRAMELESS CABINET
(1) P
ARTS BAG*** CONTAINING:
(4) NO. 8-18 X 1/2”
M
ETAL SCREWS
O. 8 X 5/8”
*** FIND PARTS BAG INSIDE OF HOOD
(1) 7” ROUND
DUCT CONNECTOR
(6) NO. 8 X 1/2”
C
OUNTERSUNK
WOOD SCREWS
INSTALLATION MANUAL
8
INSTALLATION
(6) NO. 8 X 5/8”
RD. HD.
W
OOD SCREWS
** FIND PARTS BAG INSIDE OF HOOD
(1) B
CUP TOOL
ULB SUCTION
Prepare the Hood
1 ] If present, remove all protective polyfilm from the hood and/or parts.
2 ] Using the finger cup, remove the grease filters from the hood by pushing down and tilting
filters out .
B
C
3 ] Remove both fillers by removing the 3 screws holding each one of them. Slide each one
towards the center of the hood and tilt it up to remove it completely. Set the fillers and screws
aside.
c
d
INSTALLATION
INSTALLATION MANUAL
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.