READ AND SAVE THESE
HOUSING
CEILING
JOIST
MOUNTING TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
HOUSING
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
MOUNTING
TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
ADDITIONAL
FRAMING
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
HOUSING
MOUNTING
TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
ADDITIONAL
FRAMING
"I"
JOIST
"I"
JOIST
HOUSING
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
MOUNTING TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
4" ROUND
DUCT
ADDITIONAL
FRAMING
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
HOUSING
MOUNTING TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
4" ROUND
DUCT
ADDITIONAL
FRAMING
"I"
JOIST
"I"
JOIST
HOUSING
CEILING
JOIST
MOUNTING TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
4" ROUND
DUCT
ADDITIONAL
FRAMING *
To register this product visit
www.broan.com
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONSS
WARNING
TO REDU CE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched
on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline
and safety standards such as those published by
the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the
local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it
must be marked as appropriate for the application
and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit
Interrupter) - protected branch circuit.
8. Never place a switch where it can be reached from
a tub or shower.
9. This unit must be grounded.
CEILING VENTILATORS/VENTILADORES DE CIELO RASO
TYPICAL INSTALLATION
HOUSING MOUNTED DIRECTLY TO JOIST
2x6 (or larger) Discharge parallel to joists.
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
HOUSING MOUNTED TO “I” JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
HOUSING MOUNTED TO ADDITIONAL FRAMING
Discharge 900 to joists.
MODELS / MODELOS 676 • 684
LEA Y CONSERVE ESTA
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES,
OBSERVE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número
*
*
telefónico que se indica en la garantía.
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa
el suministro de energía en el panel de servicio y
bloquee los dispositivos de desconexión para evitar
la reinstalación accidental de la energía. Cuando no
se puedan bloquear los dispositivos de desconexión,
fije seguramente en el panel de servicio un medio de
advertencia que sea visible, como por ejemplo una
etiqueta.
3. Una persona o personas calificadas deben realizar
el trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de
acuerdo con todos los códigos y normas aplicables,
inclusive los códigos y normas de construcción para
evitar incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se realice la
combustión y la descarga de gases adecuadas a
través de la chimenea del equipo para quemar combustible a fin de evitar las corrientes de inversión.
Observe los lineamientos del fabricante del equipo
de calefacción y las normas de seguridad, como por
ejemplo las publicadas por la Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (National Fire Protection
Association: NFPA), y la Sociedad Americana de
Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Sistemas
de Acondicionamiento de Aire (American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers:
ASHRAE), y los códigos locales.ditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga
cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otras
conexiones de servicios que se encuentren ocultas.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben tener
salida hacia el exterior.
7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha,
debe marcarse que es apropiada para esta aplicación
y conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación
protegido.
8. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se
pueda alcanzar desde la tina o ducha.
9. Esta unidad debe conectarse a tierra.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to
exhaust hazardous or explosive materials and
vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy
and/or unbalanced impellers, keep drywall spray,
construction dust, etc. off power unit.
3. Please read specification label on product for further
information and requirements.
Installer: Leave this manual with the
homeowner.
Homeowner: Use and Care information
on page 4.
*
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 900 to joists.
*
HOUSING MOUNTED TO “I” JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 900 to joists.
* Additional framing must be a 2x6 (minimum height), at
least 9-inches long.
PRECAUCIÓN
1. Esta unidad debe usarse solamente para ventilación
general. No la utilice para la descarga de materiales
ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y
pistones impulsores ruidosos y/o no balanceados,
mantenga los aerosoles para pirca, el polvo de
construcción, etc. lejos del motor.
3. Por favor consulte la información y los requerimientos
adicionales contenidos en la etiqueta de especificaciones que se encuentra en el producto.
A la persona que realiza la instalación:
Deje este manual con el dueño de la
casa.
Al dueño de la casa: Las instrucciones
de operación y limpieza se encuentran
en la página 4.
MOUNTING
TAB
GRILLE
SUSPENDED
CEILING MATERIAL
POWER
CABLE
4" ROUND
DUCT
HOUSING
ALETA DE
MONTAJE
REJILLA
MATERIAL DEL
TECHO SUSPENDIDO
CABLE
DE ALIMENTACIÓN
CONDUCTO
REDONDO DE
4" (10.2 CM)
CUBIERTA
INSTALACIONES TÍPICAS
CUBIERTA
VIGUETA
DEL
TECHO
ALETAS DE
MONTAJE
REJILLA
MATERIAL
DEL TECHO
CABLE
DE ALIMENTACIÓN
CUBIERTA
VIGUETA
DEL TECHO
ALETAS DE MONTAJE
REJILLA
MATERIAL
DEL TECHO
CABLE
DE ALIMENTACIÓN
CONDUCTO
REDONDO DE
4" (10.2 CM)
ESTRUCTURA
ADICIONAL*
CUBIERTA
ALETAS DE
MONTAJE
REJILLA
MATERIAL
DEL TECHO
CABLE
DE ALIMENTACIÓN
ESTRUCTURA
ADICIONAL*
VIGUETA O
VIGA DE
2x4 DE
CIELO
RASO
VIGUETA O
VIGA DE
2x4 DE
CIELO
RASO
CUBIERTA
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
CONDUCTO
REDONDO
DE 4" (10,2 CM)
REJILLA
VIGUETA
O VIGA DE
2x4 DE
CIELO
RASO
ALETAS DE MONTAJE
MATERIAL
DE CIELO RASO
ESTRUCTURA
ADICIONAL
VIGUETA
O VIGA DE
2x4 DE
CIELO
RASO
CUBIERTA
CABLE DE ALIMENTACIÓN
VIGUETA
"I"
ALETAS DE
MONTAJE
MATERIAL
DE CIELO RASO
ESTRUCTURA
ADICIONAL
REJILLA
VIGUETA
"I"
CONDUCTO
REDONDO DE
4" (10,2 CM)
CUBIERTA
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
VIGUETA
"I"
ALETAS DE MONTAJE
MATERIAL
DE CIELO RASO
ESTRUCTURA
ADICIONAL
REJILLA
VIGUETA
"I"
CUBIERTA MONTADA
DIRECTAMENTE EN LA VIGUETA
2x6 (o más grande). Descarga paralela a las viguetas.
TYPICAL INSTALLATIONS
SUSPENDED CEILINGS
Housing hung with wires - 3-point mount.
INSTALACIONES TÍPICAS
TECHOS SUSPENDIDOS
Cubierta montada con cables. Montaje de tres puntos.
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGA DE 2x4
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
montaje. Descarga paralela a las viguetas.
*
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGUETA “I”
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
montaje. Descarga paralela a las viguetas.
CUBIERTA MONTADA EN UNA ESTRUCTURA
ADICIONAL
Descarga a 90º de las viguetas.
INSTALL THE HOUSING
THE FOLLOWING INSTALLATION ILLUSTRATIONS
SHOW 2 X 6 JOISTS. IF YOU HAVE A TRUSS OR “I”JOIST INSTALLATION, MOUNT THE VENTILATOR
TO THE ADDITIONAL FRAMING IN THE SAME MANNER. (Additional framing must be a 2x6 (minimum
height), at least 9-inches long.)
1. Choose the location for your fan in the ceiling. For
best possible performance, use the shortest possible duct run and a minimum number of elbows.
2. Position mounting brackets against joist so that
bottom edge of housing
will be flush with finished
ceiling.
Additional positioning
feature for 5/8”, 1”,
& 1-1/4” thick ceiling
material:
Holes in corners of
housing are labeled with
various ceiling material thicknesses. Position
housing so bottom edge of joist is visible through
a matched set of holes. The housing is now in the
proper position for that ceiling material thickness.
Additional positioning feature for 1/2” thick
ceiling material:
Bend two tabs, on side of housing,
housing until tabs contact underside of joist.
Mark the keyhole slot on both mounting brackets.
- PLEASE NOTE -
New Construction
HOLES
OROFICIOS
TAB
ALETA
BOTTOM EDGE OF JOIST
BORDE INFERIOR DE LA VIGUETA
900 outward. Lift
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA
LAS SIGUIENTES ILUSTRACIONES DE LA INSTALACIÓN
MUESTRAN VIGUETAS DE 2 X 6. SI LA INSTALACIÓN
ES EN UNA VIGA O EN UNA VIGUETA EN “I”, MONTE EL
VENTILADOR EN LA ESTRUCTURA ADICIONAL DE LA
MISMA MANERA. (La estructura adicional debe ser un
tramo de 2x6 (altura mínima), de al menos 9 pulgadas
(23 cm) de largo.)
1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en
el cielo raso. Para obtener el mejor rendimiento posible,
utilice un tramo de conductos lo más corto posible y un
están marcados con varios espesores del material del
cielo raso. Coloque la cubierta de manera que el borde
inferior de la vigueta sea visible a través del conjunto de
orificios que coinciden. Ahora la cubierta se encuentra
en la posición adecuada para ese espesor del material
del cielo raso.
Característica adicional para la colocación en
material de cielo raso de ½” (1.3 cm):
Doble a 90º y hacia afuera las dos aletas que se
encuentran a los costados de la cubierta. Levante la
cubierta hasta que las aletas entren en contacto con la
cara inferior de la vigueta.
Marque el orificio con forma de cerradura de ambas
abrazaderas de montaje.
- POR FAVOR NOTE -
Construcción nueva
Construcción nueva
número mínimo de codos.
2. Coloque las abrazaderas de
montaje contra la vigueta, de
manera que el borde inferior
de la cubierta quede al ras del
cielo raso terminado.
Característica adicional para
la colocación en material de
cielo raso de 5/8” (1.6 cm), 1”
(2.5 cm) y 1 ¼” (3.2 cm):
Los orificios que se encuentran
en las esquinas de la cubierta
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
* La estructura adicional debe ser un tramo de 2x6 (altura
mínima), de al menos 9 pulgadas (23 cm) de largo.
*
CUBIERTA MONTADA
EN UNA VIGA DE 2x4
montaje. Descarga a 90º de las viguetas.
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGUETA “I”
montaje. Descarga a 90º de las viguetas.
*
3. Set housing aside and drive
nails partially into joist at the
top of both keyhole marks.
4. Hang housing from nails and
pound nails tight. To ensure
a noise-free mount, pound
another nail through the top
hole of each mounting tab.
2
3. Coloque la cubierta a un lado
e introduzca parcialmente los
clavos en la vigueta, en la parte
superior de ambas marcas de los
orificios en forma de cerradura.
4. Suspenda la cubierta con los
clavos e introduzca los clavos
completamente. Para asegurar
un montaje sin ruido, coloque
otro clavo en el orificio superior
de cada aleta de montaje.