Broan 683 User Manual

HOUSING
MOUNTING TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
4" ROUND
ADDITIONAL
FRAMING
"I"
JOIST
"I"
JOIST
HOUSING
2 x 4 CEILING JOIST or
TRUSS
MOUNTING TABS
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
4" ROUND
DUCT
ADDITIONAL
FRAMING
2 x 4 CEILING JOIST or
TRUSS
GRILLE
HOUSING
CEILING
JOIST
MOUNTING TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
4" ROUND
DUCT
ADDITIONAL
FRAMING
HOUSING
MOUNTING
TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
ADDITIONAL
FRAMING
"I"
JOIST
"
I
"
JOIST
HOUSING
CEILING
JOIST
MOUNTING TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
HOUSING
2 x 4 CEILING JOIST or
TRUSS
MOUNTING
TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
ADDITIONAL
FRAMING
2 x 4 CEILING JOIST or
TRUSS
!
CEILING VENTILATOR / VENTILADOR DE CIELO RASO
!
MODEL / MODELO 683
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac­turer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter)
- protected branch circuit.
8. Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.
9. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbal­anced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
3. Please read specification label on product for further information and requirements.
TYPICAL INSTALLATIONS
HOUSING MOUNTED DIRECTLY TO JOIST
2x6 (or larger) Discharge parallel to joists.
*
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
*
HOUSING MOUNTED TO “I” JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
*
HOUSING MOUNTED TO ADDITIONAL FRAMING
Discharge 900 to joists.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instruc­ciones del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se indica en la garantía.
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el suministro de energía en el panel de servicio y bloquee los dispositivos de desconexión para evitar la reinstalación accidental de la energía. Cuando no se puedan bloquear los dispositivos de desconexión, fije seguramente en el panel de servicio un medio de advertencia que sea visible, como por ejemplo una etiqueta.
3. Una persona o personas calificadas deben realizar el trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, inclusive los códigos y normas de construcción para evitar incen­dios.
4. Se necesita suficiente aire para que se realice la com­bustión y la descarga de gases adecuadas a través de la chimenea del equipo para quemar combustible a fin de evitar las corrientes de inversión. Observe los lineamien­tos del fabricante del equipo de calefacción y las normas de seguridad, como por ejemplo las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (Na­tional Fire Protection Association: NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Sistemas de Acondicionamiento de Aire (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers: ASHRAE), y los códigos locales.ditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otras con­exiones de servicios que se encuentren ocultas.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida hacia el exterior.
7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe marcarse que es apropiada para esta aplicación y conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación prote­gido.
8. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda alcanzar desde la tina o ducha.
9. Esta unidad debe conectarse a tierra.
Installer: Leave this manual with the homeowner. Homeowner: Use and Care information on page 4.
*
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 900 to joists.
*
HOUSING MOUNTED TO “I” JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 900 to joists.
* Additional framing must be a 2x6 (minimum height), at least 9-inches long.
PRECAUCIÓN
1. Esta unidad debe usarse solamente para ventilación general. No la utilice para la descarga de materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y pis­tones impulsores ruidosos y/o no balanceados, mantenga los aerosoles para pirca, el polvo de construcción, etc. lejos del motor.
3. Por favor consulte la información y los requerimientos adicionales contenidos en la etiqueta de especificaciones que se encuentra en el producto.
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa. Al dueño de la casa: Las instrucciones de operación y limpieza se encuentran en la página 4.
5/8
1
1-1/4
ALETA DE MONTAJE
MATERIAL DEL
TECHO SUSPENDIDO
CABLE
DE ALIMENTACIÓN
CONDUCTO
REDONDO DE
4" (10.2 CM)
CUBIERTA
REJILLA
MOUNTING
TAB
GRILLE
SUSPENDED
CEILING MATERIAL
POWER
CABLE
4" ROUND
DUCT
HOUSING
CONDUCTO
REDONDO DE
4" (10,2 CM)
CUBIERTA
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
VIGUETA
"I"
ALETAS DE MONTAJE
MATERIAL
DE CIELO RASO
ESTRUCTURA
ADICIONAL
REJILLA
VIGUETA
"I"
*
CUBIERTA
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
CONDUCTO
REDONDO
DE 4" (10,2 CM)
REJILLA
VIGUETA
O VIGA DE
2x4 DE
CIELO RASO
ALETAS DE MONTAJE
MATERIAL
DE CIELO RASO
ESTRUCTURA
ADICIONAL
VIGUETA
O VIGA DE
2x4 DE CIELO
RASO
*
CUBIERTA
VIGUETA
DEL TECHO
ALETAS DE MONTAJE
REJILLA
MATERIAL
DEL TECHO
CABLE
DE ALIMENTACIÓN
CONDUCTO
REDONDO DE
4" (10.2 CM)
ESTRUCTURA
ADICIONAL
*
CUBIERTA
CABLE DE ALIMENTACIÓN
VIGUETA
"I"
ALETAS DE
MONTAJE
MATERIAL
DE CIELO RASO
ESTRUCTURA
ADICIONAL
VIGUETA
"I"
REJILLA
*
CUBIERTA
VIGUETA O
VIGA DE
2x4 DE
CIELO RASO
ALETAS DE
MONTAJE
MATERIAL
DE CIELO RASO
CABLE DE ALIMENTACIÓN
ESTRUCTURA
ADICIONAL
REJILLA
VIGUETA O
VIGA DE
2x4 DE
CIELO RASO
*
CUBIERTA
VEGUETA
DEL
TECHO
ALETAS DE
MONTAJE
REJILLA
MATERIAL
DEL TECHO
CABLE DE ALIMENTACIÓN
INSTALACIONES TÍPICAS
CUBIERTA MONTADA
DIRECTAMENTE EN LA VIGUETA
2x6 (o más grande). Descarga paralela a las viguetas.
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGA DE 2x4
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
montaje. Descarga paralela a las viguetas.
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGUETA “I”
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
montaje. Descarga paralela a las viguetas.
CUBIERTA MONTADA
EN UNA ESTRUCTURA ADICIONAL
Descarga a 90º de las viguetas.
TYPICAL INSTALLATIONS INSTALACIONES TÍPICAS
Housing hung with wires - 3-point mount.
SUSPENDED CEILINGS
INSTALL THE HOUSING
THE FOLLOWING INSTALLATION ILLUSTRATIONS SHOW 2 X 6 JOISTS. IF YOU HAVE A TRUSS OR “I”­JOIST INSTALLATION, MOUNT THE VENTILATOR TO THE ADDITIONAL FRAMING IN THE SAME MANNER. (Additional framing must be a 2x6 (minimum height), at least 9-inches long.)
1. Choose the location for your fan in the ceiling. For best possible performance, use the shortest possible duct run and a minimum number of elbows.
2. Position mounting brackets against joist so that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling.
Additional positioning
feature for 5/8”, 1”, & 1-1/4” thick ceiling material:
Holes in corners of housing are labeled with
various ceiling material thicknesses. Position housing so bottom edge of joist is visible through a matched set of holes. The housing is now in the proper position for that ceiling material thickness.
Additional positioning feature for 1/2” thick
ceiling material:
Bend two tabs, on side of housing,
housing until tabs contact underside of joist.
Mark the keyhole slot on both mounting brackets.
- PLEASE NOTE -
New Construction
HOLES
OROFICIOS
TAB
ALETA
BOTTOM EDGE OF JOIST
BORDE INFERIOR DE LA VIGUETA
900 outward. Lift
Cubierta montada con cables. Montaje de tres puntos.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA
LAS SIGUIENTES ILUSTRACIONES DE LA INSTALACIÓN MUESTRAN VIGUETAS DE 2 X 6. SI LA INSTALACIÓN ES EN UNA VIGA O EN UNA VIGUETA EN “I”, MONTE EL VENTILADOR EN LA ESTRUCTURA ADICIONAL DE LA MISMA MANERA. (La estructura adicional debe ser un tramo de 2x6 (altura mínima), de al menos 9 pulgadas (23 cm) de largo.)
1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo raso. Para obtener el mejor rendimiento posible, utilice un tramo de conductos lo más corto posible y un
están marcados con varios espesores del material del cielo raso. Coloque la cubierta de manera que el borde inferior de la vigueta sea visible a través del conjunto de orificios que coinciden. Ahora la cubierta se encuentra en la posición adecuada para ese espesor del material del cielo raso.
Característica adicional para la colocación en
material de cielo raso de ½” (1.3 cm):
Doble a 90º y hacia afuera las dos aletas que se
encuentran a los costados de la cubierta. Levante la cubierta hasta que las aletas entren en contacto con la cara inferior de la vigueta.
Marque el orificio con forma de cerradura de ambas
abrazaderas de montaje.
TECHOS SUSPENDIDOS
- POR FAVOR NOTE -
Construcción nueva
número mínimo de codos.
2. Coloque las abrazaderas de montaje contra la vigueta, de manera que el borde inferior de la cubierta quede al ras del cielo raso terminado.
Característica adicional para
la colocación en material de cielo raso de 5/8” (1.6 cm), 1” (2.5 cm) y 1 ¼” (3.2 cm):
Los orificios que se encuentran
en las esquinas de la cubierta
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
* La estructura adicional debe ser un tramo de 2x6 (altura mínima), de al menos 9 pulgadas (23 cm) de largo.
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGA DE 2x4
montaje. Descarga a 90º de las viguetas.
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGUETA “I”
montaje. Descarga a 90º de las viguetas.
3. Set housing aside and drive nails partially into joist at the top of both keyhole marks.
4. Hang housing from nails and pound nails tight. To ensure a noise-free mount, pound another nail through the top hole of each mounting tab.
2
3. Coloque la cubierta a un lado e introduzca parcialmente los clavos en la vigueta, en la parte superior de ambas marcas de los orificios en forma de cerradura.
4. Suspenda la cubierta con los clavos e introduzca los clavos completamente. Para asegurar un montaje sin ruido, coloque otro clavo en el orificio superior de cada aleta de montaje.
Loading...
+ 2 hidden pages