HOUSING
MOUNTING TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
4" ROUND
DUCT
ADDITIONAL
FRAMING
"I"
JOIST
"I"
JOIST
HOUSING
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
MOUNTING TABS
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
4" ROUND
DUCT
ADDITIONAL
FRAMING
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
GRILLE
HOUSING
CEILING
JOIST
MOUNTING TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
4" ROUND
DUCT
ADDITIONAL
FRAMING
HOUSING
MOUNTING
TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
ADDITIONAL
FRAMING
"I"
JOIST
"
I
"
JOIST
HOUSING
CEILING
JOIST
MOUNTING TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
HOUSING
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
MOUNTING
TABS
GRILLE
CEILING
MATERIAL
POWER CABLE
ADDITIONAL
FRAMING
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
CEILING VENTILATOR / VENTILADOR DE CIELO RASO
MODEL / MODELO 683
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at
the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer’s guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must
be marked as appropriate for the application and be
connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter)
- protected branch circuit.
8. Never place a switch where it can be reached from a tub
or shower.
9. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust,
etc. off power unit.
3. Please read specification label on product for further
information and requirements.
TYPICAL INSTALLATIONS
HOUSING MOUNTED DIRECTLY TO JOIST
2x6 (or larger) Discharge parallel to joists.
*
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
*
HOUSING MOUNTED TO “I” JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
*
HOUSING MOUNTED TO ADDITIONAL FRAMING
Discharge 900 to joists.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con
el fabricante a la dirección o al número telefónico que se
indica en la garantía.
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el
suministro de energía en el panel de servicio y bloquee
los dispositivos de desconexión para evitar la reinstalación
accidental de la energía. Cuando no se puedan bloquear
los dispositivos de desconexión, fije seguramente en el
panel de servicio un medio de advertencia que sea visible,
como por ejemplo una etiqueta.
3. Una persona o personas calificadas deben realizar el
trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo
con todos los códigos y normas aplicables, inclusive los
códigos y normas de construcción para evitar incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se realice la combustión y la descarga de gases adecuadas a través de la
chimenea del equipo para quemar combustible a fin de
evitar las corrientes de inversión. Observe los lineamientos del fabricante del equipo de calefacción y las normas
de seguridad, como por ejemplo las publicadas por la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association: NFPA), y la Sociedad
Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración
y Sistemas de Acondicionamiento de Aire (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers: ASHRAE), y los códigos locales.ditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga
cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otras conexiones de servicios que se encuentren ocultas.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben tener
salida hacia el exterior.
7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha,
debe marcarse que es apropiada para esta aplicación y
conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pérdida
de conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido.
8. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se
pueda alcanzar desde la tina o ducha.
9. Esta unidad debe conectarse a tierra.
Installer: Leave this manual with the
homeowner.
Homeowner: Use and Care information
on page 4.
*
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 900 to joists.
*
HOUSING MOUNTED TO “I” JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 900 to joists.
* Additional framing must be a 2x6 (minimum height), at
least 9-inches long.
PRECAUCIÓN
1. Esta unidad debe usarse solamente para ventilación
general. No la utilice para la descarga de materiales ni
vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y pistones impulsores ruidosos y/o no balanceados, mantenga
los aerosoles para pirca, el polvo de construcción, etc.
lejos del motor.
3. Por favor consulte la información y los requerimientos
adicionales contenidos en la etiqueta de especificaciones
que se encuentra en el producto.
A la persona que realiza la instalación:
Deje este manual con el dueño de la
casa.
Al dueño de la casa: Las instrucciones
de operación y limpieza se encuentran
en la página 4.
ALETA DE
MONTAJE
MATERIAL DEL
TECHO SUSPENDIDO
CABLE
DE ALIMENTACIÓN
CONDUCTO
REDONDO DE
4" (10.2 CM)
CUBIERTA
REJILLA
MOUNTING
TAB
GRILLE
SUSPENDED
CEILING MATERIAL
POWER
CABLE
4" ROUND
DUCT
HOUSING
CONDUCTO
REDONDO DE
4" (10,2 CM)
CUBIERTA
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
VIGUETA
"I"
ALETAS DE MONTAJE
MATERIAL
DE CIELO RASO
ESTRUCTURA
ADICIONAL
REJILLA
VIGUETA
"I"
*
CUBIERTA
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
CONDUCTO
REDONDO
DE 4" (10,2 CM)
REJILLA
VIGUETA
O VIGA DE
2x4 DE
CIELO
RASO
ALETAS DE MONTAJE
MATERIAL
DE CIELO RASO
ESTRUCTURA
ADICIONAL
VIGUETA
O VIGA DE
2x4 DE
CIELO
RASO
*
CUBIERTA
VIGUETA
DEL TECHO
ALETAS DE MONTAJE
REJILLA
MATERIAL
DEL TECHO
CABLE
DE ALIMENTACIÓN
CONDUCTO
REDONDO DE
4" (10.2 CM)
ESTRUCTURA
ADICIONAL
*
CUBIERTA
CABLE DE ALIMENTACIÓN
VIGUETA
"I"
ALETAS DE
MONTAJE
MATERIAL
DE CIELO RASO
ESTRUCTURA
ADICIONAL
VIGUETA
"I"
REJILLA
*
CUBIERTA
VIGUETA O
VIGA DE
2x4 DE
CIELO
RASO
ALETAS DE
MONTAJE
MATERIAL
DE CIELO RASO
CABLE DE ALIMENTACIÓN
ESTRUCTURA
ADICIONAL
REJILLA
VIGUETA O
VIGA DE
2x4 DE
CIELO
RASO
*
CUBIERTA
VEGUETA
DEL
TECHO
ALETAS DE
MONTAJE
REJILLA
MATERIAL
DEL TECHO
CABLE DE ALIMENTACIÓN
INSTALACIONES TÍPICAS
CUBIERTA MONTADA
DIRECTAMENTE EN LA VIGUETA
2x6 (o más grande). Descarga paralela a las viguetas.
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGA DE 2x4
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
montaje. Descarga paralela a las viguetas.
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGUETA “I”
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
montaje. Descarga paralela a las viguetas.
CUBIERTA MONTADA
EN UNA ESTRUCTURA ADICIONAL
Descarga a 90º de las viguetas.
TYPICAL INSTALLATIONS INSTALACIONES TÍPICAS
Housing hung with wires - 3-point mount.
SUSPENDED CEILINGS
INSTALL THE HOUSING
THE FOLLOWING INSTALLATION ILLUSTRATIONS
SHOW 2 X 6 JOISTS. IF YOU HAVE A TRUSS OR “I”JOIST INSTALLATION, MOUNT THE VENTILATOR TO
THE ADDITIONAL FRAMING IN THE SAME MANNER.
(Additional framing must be a 2x6 (minimum height), at
least 9-inches long.)
1. Choose the location for your fan in the ceiling.
For best possible performance, use the shortest
possible duct run and
a minimum number of
elbows.
2. Position mounting brackets
against joist so that bottom
edge of housing will be
flush with finished ceiling.
Additional positioning
feature for 5/8”, 1”,
& 1-1/4” thick ceiling
material:
Holes in corners of housing are labeled with
various ceiling material thicknesses. Position
housing so bottom edge of joist is visible through
a matched set of holes. The housing is now in the
proper position for that ceiling material thickness.
Additional positioning feature for 1/2” thick
ceiling material:
Bend two tabs, on side of housing,
housing until tabs contact underside of joist.
Mark the keyhole slot on both mounting brackets.
- PLEASE NOTE -
New Construction
HOLES
OROFICIOS
TAB
ALETA
BOTTOM EDGE OF JOIST
BORDE INFERIOR DE LA VIGUETA
900 outward. Lift
Cubierta montada con cables. Montaje de tres puntos.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA
LAS SIGUIENTES ILUSTRACIONES DE LA INSTALACIÓN
MUESTRAN VIGUETAS DE 2 X 6. SI LA INSTALACIÓN
ES EN UNA VIGA O EN UNA VIGUETA EN “I”, MONTE EL
VENTILADOR EN LA ESTRUCTURA ADICIONAL DE LA
MISMA MANERA. (La estructura adicional debe ser un
tramo de 2x6 (altura mínima), de al menos 9 pulgadas
(23 cm) de largo.)
1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en
el cielo raso. Para obtener el mejor rendimiento posible,
utilice un tramo de conductos lo más corto posible y un
están marcados con varios espesores del material del
cielo raso. Coloque la cubierta de manera que el borde
inferior de la vigueta sea visible a través del conjunto de
orificios que coinciden. Ahora la cubierta se encuentra
en la posición adecuada para ese espesor del material
del cielo raso.
Característica adicional para la colocación en
material de cielo raso de ½” (1.3 cm):
Doble a 90º y hacia afuera las dos aletas que se
encuentran a los costados de la cubierta. Levante la
cubierta hasta que las aletas entren en contacto con la
cara inferior de la vigueta.
Marque el orificio con forma de cerradura de ambas
abrazaderas de montaje.
TECHOS SUSPENDIDOS
- POR FAVOR NOTE -
Construcción nueva
número mínimo de codos.
2. Coloque las abrazaderas de
montaje contra la vigueta, de
manera que el borde inferior
de la cubierta quede al ras del
cielo raso terminado.
Característica adicional para
la colocación en material de
cielo raso de 5/8” (1.6 cm), 1”
(2.5 cm) y 1 ¼” (3.2 cm):
Los orificios que se encuentran
en las esquinas de la cubierta
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
Se requiere una estructura adicional para las aletas de
* La estructura adicional debe ser un tramo de 2x6 (altura
mínima), de al menos 9 pulgadas (23 cm) de largo.
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGA DE 2x4
montaje. Descarga a 90º de las viguetas.
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGUETA “I”
montaje. Descarga a 90º de las viguetas.
3. Set housing aside and drive
nails partially into joist at the
top of both keyhole marks.
4. Hang housing from nails and
pound nails tight. To ensure
a noise-free mount, pound
another nail through the top
hole of each mounting tab.
2
3. Coloque la cubierta a un lado
e introduzca parcialmente los
clavos en la vigueta, en la parte
superior de ambas marcas de los
orificios en forma de cerradura.
4. Suspenda la cubierta con los
clavos e introduzca los clavos
completamente. Para asegurar
un montaje sin ruido, coloque
otro clavo en el orificio superior
de cada aleta de montaje.