Broan 637004EX Installation

63000EX Series
ENGLISH......................................3
FRANÇAIS.................................11
Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027 NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 Broan-NuTone Canada, INC.1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9
- 1 -
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
SUITABLE FOR USE IN HOUSEHOLD COOKING AREA.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions , con­tact the manufacturer at the address or tele­phone number listed in the warranty .
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally . When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, includ­ing fire-rated construction codes and stan­dards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chim­ney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guidelines and safety stan­dards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the out­doors.
7. Do not use this unit with any solid-state speed control device.
8. To reduce the risk of fire, use only steel ductwork.
9. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking at high heat or
when cooking flaming foods.
C . Clean ventilating fans frequently . Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
D . Use proper pan size. Always use cookware appropriate
for the size of the surface element.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PER­SONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL T O PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately , EV ACU­A TE AND CALL THE FIRE DEP ARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING P AN - You ma y be burned.
3. DO NOT USE W A TER, including wet dishcloths or towels - violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONL Y if:
A. You know you have a Class ABC extin-
guisher and you already know how to op­erate it.
B. The fire is small and contained in the area
where it started. C. The fire department is being called. D . You can fight the fire with y our back to an
exit. * Based on “Kitchen Fire Safety Tips” pub-
lished by NFP A.
CAUTION
1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air , be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
2. Take care when using cleaning agents or detergents.
3. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood.
4. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
5. T o avoid motor bearing damage and noisy and/ or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
6. Y our hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated. The motor will restart when it cools down. If the motor continues to shut off and restart, have the hood serviced.
7. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should be a minimum of 24" and a maximum of 30" above the cooking sur­face.
8. Thre installers are recommended because of the large size and weight of this hood.
9. Please read specification label on product for further information and requirements.
- 2 -
PREPARE THE HOOD
Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Support Frame 1 - Parts Bag (B080810004) containing:
4 - Mounting Screws (4,5 x 60mm Pan Head) 4 - Drywall Anchors 4 - Washers Ø 6.4mm 4 - Washers Ø 4.5mm 4 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head
- Black) 4 - Nuts 1 - Gasket
1 - Installation Instructions 1 - Warranty Card
4 MOUNTING SCREWS
(3,9x9,5mm Pan Head)
4 MOUNTING SCREWS
(3,9x9,5mm Pan Head ­Black)
4 NUTS
DECORATIVE FLUE
SUPPORT FRAME
4 WASHERS Ø6,4mm
4 WASHERS Ø4,5mm
4 MOUNTING SCREWS (4,5x60mm
Pan Head)
- 3 -
GASKET
4 DRYW ALL ANCHORS
EXTERIOR BLOWER SELECTION
This product is designed for use with the EB6, EB9, EB12 or EB15 Exterior Ventilators. The exterior ventilator must be UL listed for Canadian and U.S. use, and evaluated for use with solid state speed control rated 120V, 60 Hz, 6.0 A max.
INSTALL THE DUCTWORK
NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
1.Decide where the ductwork will run between
the hood and the outside.
2. A straight, short duct run will allow the hood
to perform most efficiently.
3. Long duct runs, elbows, and transitions will
reduce the performance of the hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be required for best performance with longer duct runs.
4. Install the exterior blower. Connect round
metal ductwork to exterior blower and work back towards hood location. Use duct tape to seal the joints between ductwork sections.
5. An 8” round to 10” round duct adapter
(Model 414) is required. Install adapter as close to hood as possible.
10” ROUND
DUCT
8”ROUND
DUCT
DECORATIVE
FLUE
24” TO 30” ABOVE
COOKING SURFACE
HOOD
EXTERIOR
BLOWER
8” ROUND
ELBOW
8” TO 10”
ROUND
ADAPTER
EXTERIOR
BLOWER
10”
ROUND
DUCT
- 4 -
INSTALL SUPPORT SYSTEM
1. At hood location, install 2 x 4 cross framing
between ceiling joists using dimensions shown.
2. Finish the ceiling surface. Be sure to mark
the location of the ceiling joists and cross framing.
3. Position the support frame so that the
support frame opening is on the long side of the hood.
4. Secure the support frame to joists and cross
framing with four screws provided. Make sure screws are driven into center of joists and framing for maximum strength.
5. Adjust the overall height of the support frame.
Loosen and re-tighten the screws in the height adjustment slots as necessary. Note that the hood height is 10-1/4” and that the bottom of the hood must be 24” min. and 30” max. above the cooktop.
TYPICAL SUPPORT FRAME MOUNTING
CROSS FRAMING
SUPPORT
FRAME
OPENING
TOP VIEW OF
SUPPORT FRAME
713/16
CEILING
JOISTS
HEIGHT
ADJUSTMENT
SLOTS
SUPPORT
FRAME
107/8
713/16
CONNECT DECORATIVE FLUE
1. Secure the upper flue to the upper support
frame with the mounting screws.
2. Insert the lower flue moving it completely
towards the top and fix it temporarily with retaining screws.
INSERT THE LOWER
FLUE AND FIX IT
TEMPORARILY
- 5 -
MOUNTING SCREWS
UPPER FLUE
LOWER
FLUE
MOUNT HOOD TO SUPPORT FRAME
1. Inser t four (4) bolts through the top of the hood - from the inside.
2. Use four (4) nuts to secure hood to support frame as shown.
WIRING
NUT
BOLT
Connection the hood to the
exterior blower
Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes.
Connection between Hood and exterior blower:
1. Remove the wiring box cover (A). Remove a knockout from the wiring box.
2. Feed 6" of power cable through the knock­out opening and secure cable to the wiring box with an appropriate connector.
3. Make electrical connections and connect the wires (see instructions in the exterior blower).
4. Replace wiring box cover and screws. Make sure that wires are not pinched between cover and box.
Electrical connections:
1. Remove the wiring box cover (B). Remove a knockout from the wiring box.
2. Feed 6" of power cable through the knock­out opening and secure cable to the wiring box with an appropriate connector.
3. Make electrical connections. Connect white to white, black to black and green to green.
4. Replace wiring box cover and screws. Make sure that wires are not pinched between cover and box.
Exterior blower
WIRING BOX COVER (A)
WIRING BOX COVER (B)
- 6 -
CONNECT DUCTWORK
LOWER FLUE
1. Use 8" round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork
RETAINING
SCREWS
above.
2. Use duct tape to make all joints secure and air tight.
3. Remove the two temporary retaining screws from the lower flue and set it in place on the hood.
4. Secure decorative flue to hood with two mounting screws.
8” ROUND METAL
DUCT
MOUNTING
SCREWS
MAINTENANCE
Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit.
Grease Filters
The grease filters should be cleaned fre- quently . Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe.
T o take off the grease filters: at the handle, push the stop inwards and pull the filters downwards.
Hood Cleaning
Stainless steel is one of the easiest materials to keep clean. Occasional care will help preserve its fine appearance.
Cleaning tips:
Hot water with soap or detergent is all that is usually needed.
Follow all cleaning by r insing with clear water. Wipe dry with a clean, soft cloth to
avoid water marks.
For discolorations or deposits that persist, use a non-scratching household cleanser
or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth.
For stubborn cases, use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with
cleaser and water. Rub lightly in direction of polishing lines or "grain" of the stainless finish. Avoid using too much pressure which may mar the surface.
DO NOT allow deposits to remain for long periods of time.
DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes. Small bits of steel may adhere
to the surface causing rust.
DO NOT allow salt solutions, disinfectants, bleaches, or cleaning compounds to
remain in contact with stainless steel for extended periods. Many of these com­pounds contain chemicals which may be harmful. Rinse with water after expo­sure and wipe dry with a clean cloth.
Painted surfaces should be cleaned with warm water and mild detergent only.
GREASE FILTERS
- 7 -
OPERATION
Controls
The hood is operated using the slide controls under the front edge of the hood.
The light switch turns the halogen lights on and off.
The blower on / off switch turns the blower on to the running speed set by the blower speed control. The blower must be turned on and off using this switch.
The blower speed control changes the run­ning speed of the blower. It is infinitely adjust­able from low to high speed.
The pilot lamp lights up whenever the blower is on.
LIGHT
SWITCH
BLOWER
SPEED
CONTROL
BLOWER
ON / OFF
SWITCH
PILOT
LAMP
HALOGEN BULBS
RING NUT
This range hood requires four (4) halogen bulbs (T ype T4, 12V , 20W).
ALWAYS SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY BEFORE CARRYING OUT ANY OPERA TIONS ON THE APPLIANCE.
To change bulbs:
1. Loosen the ring nut by turning it counterclockwise.
2. Remove the bulb by pulling sideward - DO NOT ROTATE. CAUTION: BULB MAY BE HOT!
3. Replace with Type T4, 12 volt, 20 watt halogen bulb. Do not touch replacement bulb with bare hands!
- 8 -
FUSE REPLACEMENT
SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY .
Remove the grease filters. Remove the electrical box support and open
the electrical box. Replace with the same type of fuse (5x20mm,
5A, 125V).
ELECTRICAL BOX SUPPORT
FUSE/S
ELECTRICAL BOX
WARRANTY
Broan-NuT one LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from def ects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WAR­RANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone LLC will, at its option, repair or replace , without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENDT BULBS. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuT one LLC), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions. The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the e xpress warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. BROAN-NUTONE LLC’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BR OAN-NUT ONE LLC’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENT AL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL D AMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNEC­TION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. T o qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone LLC at the address stated below or telephone: 1-800-637­1453, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuTone Canada, Inc. 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 (1-888-882-7626)
BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY
- 9 -
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS LES ZONES CUISSON DES CUISINES FAMILIALES .
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMA-GES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES IN-STRUCTIONS SUIVANTES:
1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteignez-le au tableau des commandes ou bloquez le tableau des commandes afin d’éviter de le mettre en marche accidentellement. Si vous ne pouvez pas bloquer le système permettant d’éteindre votre appareil, appliquez un avertissement extérieur d’une façon sure, comme par exemple un panneau, sur le tableau des commandes.
3. L’assemblage et la connexion électrique doivent être faits par des personnes qualifiées en respectant les normes et règlements en vigueur, y compris les normes et règlements concernant les possibilités d’incendie.
4. Il est indispensable qu’il y ait suffisamment d’air pour que la combustion et l’évacuation des gaz à travers le tuyau du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme. Suivez les indications données par le fabricant du brûleur ainsi que les normes de sécurité comme celles qui sont publiées par l’Association Nationale pour la Protection contre les Incendies National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités locales en matière de normes.
5. Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou le plafond, n’abîmez pas les fils électriques ou autres.
6. Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l’air vers l’extérieur.
7. N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide.
8. Afin de diminuer tout risque d’incendie n’utilisez que des conduits en métal.
9. Votre appareil doit être relié à la terre.
A TTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DES MA TIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE:
A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos
casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l’apport de chaleur sur une position élevée. Si vos casseroles ou poêles débordent cela provoque de la vapeur et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen.
B. Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez
à des températures élevées ou quand vous cuisinez des plats flambés.
C. Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs. Ne
permettez pas que la graisse s’accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
D. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez
toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson.
AVERTISSEMENTS
POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE CUISI-NIERE PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:*
1. ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle le
2. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE
3. N’UTILISEZ P AS D’EAU , ni torchons ou serviettes mouillés
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
ATTENTION
1. Pour réduire tout risque d’incendie et pour évacuer
2. Faites très attention quand vous utilisez des produits de
3. Évitez d’utiliser des aliments pouvant s’enflammer sous
4. N’utilisez cet appareil que pour une ventilation générale.
5. Pour éviter de causer des dommages au moteur et de
6. Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra
7. Pour mieux capturer les impuretés de cuisine, le bas de
8. Vu que cette hotte est grande et lourde, il est
9. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant
plus hermétique possible, une plaque à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. A TTENTION à NE P AS V OUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
CASSEROLE QUI A PRIS FEU - Vous pourriez vous brûler.
- vous provoqueriez une violente explosion de vapeur. A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe
ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi.
B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à
l’endroi où il a explosé. C. V ous êtes en train d’avertir les pompiers. D . Vous avez la possibilité d’essa yer d’éteindre l’incendie
en ayant le dos tourné vers une issue. * D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre
les incendies des cuisines” publiées par NFPA.
correctement l’air, assurez-vous de prévoir un conduit de ventilation extérieur. Ne videz pas l’air dans les espaces limités par des murs ou des plafonds, les combles, les passages étroits ou les garages.
nettoyage ou des détergents. la Range Hood. Ne l’utilisez pas pour évacuer des matières ou des
vapeurs dangereuses ou qui peuvent exploser. rendre les rotors bruyants et/ou non équilibrés, évitez
que les sprays pour murs secs, la poussière de construction entrent en contact avec la partie électrique.
automatiquement le moteur s’il est surchauffé. Le moteur se remettra en marche lorsqu’il se sera refroidi. Si le moteur continue à s’éteindre et à se remettre en marche, faites vérifier votre hotte.
votre hotte devrait être à une distance minimum de 24” et à une distance maximum de 30” au-dessus du plan de cuisson.
recommandé de confier l’installation de cette hotte à trois personnes.
les caractéristiques de votre hotte pour de plus amples informations et exigences.
- 10 -
Loading...
+ 22 hidden pages