Broan 62BK244TMP, 62BK244CCY, 62BK244CCN, 62BK244TGK, 62BK244CMP User Manual

...
MODEL: 62BK244CBK, 62BK244CCN,
62BK244CCY, 62BK244CMP, 62BK244TBK, 62BK244TCY, 62BK244TGK, 62BK244TMP
RECESSED MOUNTED, STEEL MEDICINE CABINETS
For help, call us
toll free!
1-800-637-1453
INSTALLA TION INSTRUCTIONS
MODEL WALL OPENING OVERALL SIZE NO. W H D W H D 62BK244CBK 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244CCN 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244CCY 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244CMP 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244TBK 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244TCY 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244TGK 141/4 24 4 161/2 261/2 51/ 62BK244TMP 141/4 24 4 161/2 261/2 51/
4 4 4 4 4 4 4 4
INSTALLATION of CABINET
1. Carefully remove all packing material. Place hardware packages, shelves and door aside until needed. Hardware and shelves are located in the fillers identified by “Hardware Enclosed” tape.
2. Determine desired location of cabinet on wall. Mark wall to show wall opening size (see dimension chart). Generally, the recommended height to the center of the cabinet is 64” from the floor. (Fig. 1)
3. CAUTION: Wall studs, plumbing or electrical lines that interfere must be removed or relocated. Cut wall opening, being careful not to damage the surrounding wall surface. Insert framing to support all plaster board edges.
4. Prepare the mounting screws by placing the screws into the plastic bases. (Fig. 2)
5. Note: For ease of installation, an additional person is recommended. Insert cabinet into wall opening. (Fig.3) Ensure the cabinet is plumb and level. If necessary use a carpenter’s level and shim corners of cabinet. Secure to wall studs through the four (4) mounting holes inside cabinet, using the screws that have been placed into the plastic bases. (Fig. 4) Do not over tighten the mounting screws as the body side wall may bend and prevent proper shelf installation. Only tighten screws until they are flush with the body.
6. Snap the screw covers over the screw bases. (Fig.5)
Fig. 1
Fig. 3
Cabinet Body
Fig. 5
Snap on Cover
Screw
Wall Opening
Cover
Fig. 6
Fig. 2
Insert screw through clear plastic base
Mounting Screws
Hinge Mounted to Door
Fig. 4
Mounting screw into
mounting hole
INST ALLATION of DOORS
1. Remove hinges and screws from hardware bag. Mount hinge unit on door as shown in Fig. 6 securing with screws provided.
2. Install the door by inserting door side of the hinge into the bracket on the body shown in Fig. 7.
3. Check door for proper alignment. If the door needs to be adjusted please refer to the adjustment procedures in Fig. 8.
INSTALLATION of SHELVES, HOLE PLUGS AND BUMPERS
1. Select where you want the shelves to be placed.
2. Insert two (2) shelf brackets at each end of the shelf location. (Fig. 9).
3. Set shelves in place on the shelf brackets, pressing down on the shelf to lock in place. (Fig. 9).
4. Remove hole plugs from hardware bag and place in remaining holes. (Fig. 10).
5. Remove bumpers from hardware bag and position to body. (Refer to Service Parts Drawing - Key No. 9 for bumper locations).
Fig. 7
Hinge Mounted to Cabinet
Press down on hinge until it clips in place
Fig. 9
Base
Hook bottom of hinge into place on the bracket
Fig. 8
Door Adjustment
This screw for depth adjustments
This screw for left and right adjustments
Fig. 10
This screw for up and down adjustments
4
2
5
2
5
6
3
1
9
7
8
SERVICE PARTS
KEY PA RT NUMBER NO DESCRIPTION 62BK244CBK 62BK244CCN 62BK244CCY 62BK244CMP 62BK244TBK 62BK244TCY 62BK244TGK 62BK244TMP 1 Door Assembly A97016604 A97016606 A97016605 A97016607 A97016600 A97016601 A97016603 A97016602 2 Hinge Assm w/screws A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 3 Screw, hinge (4 req) A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 4 Hole Plug A9911 1301 A99111301 A99111301 A99111301 A99111301 A9911 1301 A9911 1301 A99111301 5 Screw cover & base A9911 1248 A99111248 A99111248 A99111248 A99111248 A9911 1248 A9911 1248 A99111248 6 Mounting screw
7 Shelf supports A9911 1300 A99111300 A99111300 A99111300 A99111300 A9911 1300 A9911 1300 A99111300 8 Shelf, glass A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A9905275 9 Bumpers 7189 7189 7189 7189 7189 7189 7189 7189
* Standard hardware - may be purchased locally. Order replacement parts by “PART NUMBER” - NOT by KEY NO.”
#8 X 11/2” ********
MIRROR CARE
Use only clean warm water and a clean, soft, lint-free cloth.
DO NOT USE cleaners that contain solutions of ammonia, vinegar, or chlorine.
DO NOT USE powdered cleansers or steel wool.
Never spray cleaning agent directly on mirror,
especially on exposed edges and mirror backing. Apply cleaner to soft cloth and wipe mirror. Dry mirror thoroughly.
Keep mirror dry. A well ventilated bath room is important.
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its product that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any product or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions. The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number stated below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At all time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
(1-800-637-1453)
MODELO: 62BK244CBK, 62BK244CCN,
62BK244CCY, 62BK244CMP, 62BK244TBK, 62BK244TCY, 62BK244TGK, 62BK244TMP
AHUECADO GABINETS MONTADO, DE ACERO DE LA MEDICINA
Para la ayuda,
llamenos peaje libres!
1-800-637-1453
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
NUMERO DE ABERTURA DE LA PARED TOMANO TOTAL
MODELO ANCH ALT PROF ANCH ALT PROF 62BK244CBK 362 610 102 419 673 133 62BK244CCN 362 610 102 419 673 133 62BK244CCY 362 610 102 419 673 133 62BK244CMP 362 610 102 419 673 133 62BK244TBK 362 610 102 419 673 133 62BK244TCY 362 610 102 419 673 133 62BK244TGK 362 610 102 419 673 133 62BK244TMP 362 610 102 419 673 133
INSTALACION del GABINETE
1. Quite cuidadosamente todo el material de embalaje. Coloque los paquetes, los estantes y la puerta del hardware a un lado hasta que esta necesitado. El hardware y los estantes estan situados en los llenadores identificados por la cinta incluida “hardware”.
2. Determine la localizacion deseada del gabinete en la pared. Marque la pared para demostrar tamano de la abertura de la pared (vease la carta de la dimension). Generalmente, la altura recomendada al centro del bacine es el 163cm del piso. (Fig. 1)
3. PRECAUCION: Emparede los pernos prisioneros, plomeria o las electricas que interfieren deben ser quitadas o ser vueltas a poner. Corte la abertura de la pared, teniendo cuidado de no danar la superficie de la pared circundante. Inserte enmarcar para apoyar todos los bordes del tablero de yeso.
4. Prepare los tornillos de montaje colocando los tornillos en las bases plasticas.
5. Nota: Para la facilidad de la instalacion, recomiendan una persona adicional. Inserte el gabinete en la abertura de la pared. (Fig. 3) Asegura el gabinete es vertical y llana. En caso de necesidad utilice las esquinas del nivel y de la calza de un carpintero del gabinete. Asegure a los pernos prisioneros de la pared a traves de los cuatro (4) agujeros de montaje dentro del gabinete, usando los tornillos que se han colocado en las bases plasticas. (Fig 4) Excedente no aprieta los tornillos de montaje mientras que la pared el lateral de carrociria puede doblar y prevenir la instalacion apropiada del estante. Apriete solamente los tornillos hasta que son rasantes con el cuerpo.
6. Encaje a presion el onver de las cubiertas del tornillo las bases de tornillo. (Fig 5)
Fig. 1
Aproximadamente el 163cm al piso
Fig. 3
Cuerpo Del Gabinete
Fig. 5
Broche de Presion en la Cubierta
Tornillo
PROF
ANCH
Abertura De la Pared
Cubierta
ALT
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 2
Inserte el tornillo a traves de base plastica clara
Tornillos De Montaje
Bisagra montado a la puerta
Tornillos de montaje en el agujero de montaje
INSTALACION de PUERTAS
1. Quite las bisagras y los tornillos de bolso del hardware. Monte la unidad de la bisagra en puerta segun lo demostrado en Fig. 6 que asegura con los tornillos proporcionados.
2. Instale la puerta este insertando el lado de la puerta de la bisagra en el soporte en el cuerpo demostrado en fig. 7.
3. Compruebe la puerta para saber si hay la alineacion apropiada. Si la puerta necesita ser ajustado por favor refiera a los procedimientos de ajuste en fig. 8.
INSTALACION de ESTANTES, de ENCHUFES del AGUJERO Y de TOPES
1. Seleccione donde usted quisiera que los estantes fueran colocados.
2. Soportes del estante en cada final de la localizacion del estante. (Fig. 9)
3. Estatnes determinados en lugar en los soportes del estante y empujan hacia abajo a la cerradura en lugar. (Fig. 9)
4. Quitan los enchufes del agujero de bolso del hardware y los colocan en agujeros restantes. (Fig. 10).
5. Quite los topes de bolso del hardware y coloquelos al cuerpo. (Refiera a las piezas de servicio que dibujan - numero dominante 9 para las localizaciones de parachoques.)
Fig. 7
Bisagra montade a la puerta
Presione abajo en la bisagra hasta que acorta en lugar
Fig. 9
Base
Enganche el fondo de la bisagra en lugar en el soporte
Fig. 8
Ajuste De la Puerta
Este tornillo para el ajuste de la
profundidad
Este tornillo para los ajustes izquierdos y derechos
Fig. 10
Este tornillo para ariba y abajo de los ajustes
CUIDADO DEL ESPEJO
Utilice solamente el agua caliente limpia y un trapo sin peluse limpio, suave.
No utilitce los limpiadores que contienen soluciones del amoniaco del vinagre, o de la clorina.
No utilice las despedregadoras o las lanas de acero pulverizadas.
Nunca rocie el agente de limpieza directamente en el espejo,
especialmente en los bordes y el forro expuestos del espejo. Aplique el limpiador al pano suave y limpie el espejo. Seque el espejo a fondo.
Mantenga el espejo seco. Un cuarto de bano bien ventilado es importante.
Broan-NuTone le garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estaran libres de defectos en materiales o mano de obra por un periodo de un ano a partir de la fecha de compra original. NO HAY OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO. PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITA PARTICULAR. Durante este periodo de un ano, Broan-NuTone reparara o cambiara, a su opcion y sin cobro, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo uso y servicio normal. ESTA GARANTIA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES Y TUBOS. Esta garantia no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o pieza que hayan sido sometidos a uso equivocado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparacion indebida (excepto por Broan-NuTone), instalacion defectuosa o instalacion contraria a las instrucciones de instalacion. La duracion de cualquier garantia implicita se limita a un periodo de un ano segun se especifica en la qarantia explicita. Algunos estados no permiten limitacion a la duracion de una garantia implicita, por lo que esta limitacion tal vez no se aplica al caso suyo. LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR, A OPCION DE BROAN­NUTONE, SERA EL UNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DANOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN RELACION A EL USO O DESEMPENO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exlusion o limitacion de danos incidentales o consecuentes, por lo que esta limitacion o exclusion tal vez no se aplica en su caso. Esta garantia le da derechos legales especificos, y usted puede tener otros derechos que varian de estado a estado. Esta garantia reemplaza todas las garantias anteriores. Para calificar para servicio bajo esta garantia, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone en la direccion que aparece abajo o al telefono 1-800-637-1453, (b) dar el numero de modelo y la identificacion de pieza y (c) describir el defecto en el producto o pieza. Al solicitar servicio bajo la garantia, usted debe presentar evidencia de la fecha de compra original.
GARANTIA LIMITADA DE BROAN-NUTONE DE UN ANO
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
(1-800-637-1453)
4
5
2
2
5
6
3
1
9
7
PIEZAS DE SERVICIO
NUMERO NUMERO DE PIEZA
DOMINANTE DESCRIPCION 62BK244CBK 62BK244CCN 62BK244CCY 62BK244CMP 62BK244TBK 62BK244TCY 62BK244TGK 62BK244TMP
1 Asamblea De 2 Montaje de
3 Tornillo 4 Enchufe 5 Cubierta y 6 Tornillo de
7 Estante Ayuda A991 11300 A99111300 A9911 1300 A9911 1300 A991 11300 A99111300 A9911 1300 A9911 1300 8 Estante, cristal A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 A99050275 9 Topes 7189 7189 7189 7189 7189 7189 7189 7189
*Ferreteria estandar - puede ser cmprado localmnte. Pida los piezas de recambio por “NUMERO de PIEZA” - NO por el “NUMERO DOMINANTE”
la Puerta A97016604 A97016606 A97016605 A97016607 A97016600 A97016601 A97016603 A97016602 bisagra con
los tornillos A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 A97016214 bisagra A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 A99160423 DelAgujero A9911 1301 A991 11301 A99111301 A99111301 A9911 1301 A9911 1301 A991 11301 A99111301 base del tornillo A9911 1248 A991 11248 A99111248 A9911 1248 A9911 1248 A99111248 A99111248 A99111248 montaje
1
/2”********
#8 x 1
8
A99043508 B
Loading...