BRIO Smart Tech Lifting Bridge operation manual

EN
DE FR ES PT IT
SK
Start by connecting the Smart Tech Lifting Bridge to any BRIO World layout. Use the Smart Tech Lifting Bridge together with the Smart Tech Engine (not included) to enable a more interactive play experience with light, sound and movement action.
1.
If the Smart Tech Engine arrives when the bridge is raised, the train will automatically throw on its brakes while sounding the horn and flashing its lights. (If you raise the bridge when the train approaches, the engine will automatically react regardless of which side of the bridge it is approaching from).
(A)
Use the knob (A) to lower the bridge and the engine will automatically start moving forward whilst flashing its lights and tooting its horn.
2.
Verbinde die Smart Tech Lifting Bridge mit einer beliebigen Strecke aus der BRIO World. Um das beste Spielerlebnis mit Licht, Sound und Bewegung zu bekommen, verwende die Smart Tech Hebebrücke zusammen mit der Smart Tech Lok (nicht enthalten).
1.
Wenn die Smart Tech Lok ankommt und die Brücke angehoben ist, bremst der Zug automatisch, während die Hupe ertönt und die Lichter blinken. (Wenn du die Brücke anhebst, während sich der Zug nähert, reagiert die Lok automatisch, ganz gleich von welcher Seite er sich der Brücke nähert.)
(A)
Senke die Brücke mit dem Knopf (A) ab. Die Lok bewegt sich automatisch vorwärts, während die Lichter blinken und die Hupe ertönt.
2.
Wenn die Smart Tech Lok ankommt und die Brücke abgesenkt ist, fährt der Zug weiter, während die Hupe ertönt und die Lichter blinken.
Démarrez en connectant le Smart Tech Lifting Bridge à un montage BRIO World. Utilisez le pont levant Smart Tech avec la locomotive Smart Tech (non incluse) pour que l'expérience de jeu soit plus interactive avec la lumière, le son et les mouvements.
1.
Si la locomotive Smart Tech arrive lorsque le pont est levé, le train lance automatiquement ses freins tout en klaxonnant et en clignotant. (Si vous levez le pont lorsque le train approche, la locomotive réagit automatiquement indépendamment du côté du pont qu'elle approche).
(A)
Utilisez la molette (A) pour abaisser le pont et la locomotive avance automatiquement tout en clignotant et en klaxonnant.
2.
Si la locomotive Smart Tech arrive face au pont lorsque celui-ci est abaissé, le train continue d'avancer tout en klaxonnant et en clignotant.
Conecte el puente levadizo Smart Tech a cualquier maqueta del mundo de BRIO. Utilice el puente levadizo Smart Tech junto con la locomotora Smart Tech (no incluida) para disfrutar de una experiencia más interactiva con luces, sonido y movimiento.
1.
Si la Locomotora Smart Tech llega cuando el puente está elevado, el tren frenará automáticamente a la vez que toca la bocina y enciende las luces parpadeantes. (Si eleva el puente ante la llega del tren, la locomotora reaccionará de forma automática e independientemente de si se aproxima desde un lado u otro del puente).
(A)
Utilice el pomo (A) para bajar el puente, y la locomotora empezará a avanzar automáticamente mientras enciende las luces parpadeantes y toca la bocina.
2.
Si la locomotora Smart Tech llega y el puente se ha bajado correctamente, el tren seguirá avanzando a la vez que toca la bocina y enciende las luces parpadeantes.
Comece por unir a ponte levadiça Smart Tech a qualquer estrutura BRIO World. Use a ponte levadiça Smart Tech juntamente com o comboio Smart Tech (não incluído) para permitir uma experiência de jogo mais interativa com luz, som e movimento.
1.
Se o comboio Smart Tech estiver a chegar quando a ponte é elevada, o comboio irá automaticamente acionar os travões, o alarme e as luzes intermitentes. (Se elevar a ponte quando o comboio se está a aproximar, o comboio irá automaticamente reagir, independentemente do lado da ponte a partir do qual ele estiver a chegar).
(A)
Ao usar o botão (A) para baixar a ponte, o comboio irá automaticamente começar a avançar ao mesmo tempo que ativará as luzes intermitentes e a buzina.
2.
Se o comboio Smart Tech chegar à ponte no momento em que ela é baixada, o comboio continuará a avançar ao mesmo tempo que ativará a buzina e as luzes intermitentes.
Per cominciare, collega il Ponte levatoio Smart Tech a qualsiasi configurazione del mondo BRIO. Per un’esperienza di gioco ancora più interattiva con luci, suoni e movimento, combina il Ponte levatoio Smart Tech alla Locomotiva Smart Tech (non inclusa).
1.
Se la Locomotiva Smart Tech arriva al ponte mentre è sollevato, il treno attiva automaticamente i freni, suonando la sirena e facendo lampeggiare le luci. (Se decidi di sollevare il ponte all’arrivo del treno, la locomotiva reagisce automaticamente, indipendentemente dal lato del ponte da cui si sta avvicinando).
(A)
Se utilizzi il pulsante (A) per abbassare il ponte, la locomotiva inizia automaticamente a muoversi, facendo lampeggiare le luci e suonando la sirena.
2.
Se la Locomotiva Smart Tech giunge sul ponte correttamente abbassato, il treno continua a procedere suonando la sirena e facendo lampeggiare le luci.
Začnite pripojením zdvíhacieho mosta Smart Tech k ľubovoľnému usporiadaniu BRIO World. Používajte zdvíhací most Smart Tech spolu s lokomotívou Smart Tech (nie je priložená) na umožnenie interaktívneho herného zážitku so svetelnou, zvukovou a pohybovou akciou.
1.
Ak lokomotíva Smart Tech prichádza, keď je most zdvihnutý, vlak automaticky zabrzdí a súčasne znie jej siréna a blikajú svetlá. (Ak zdvihnete most, keď sa približuje vlak, lokomotíva reaguje automaticky bez ohľadu na to, z ktorej strany mosta sa približuje).
(A)
Použite gombík (A) na spustenie mosta nadol a lokomotíva sa začne automaticky pohybovať dopredu pri súčasnom blikaní svojimi svetlami a trúbení sirénou.
2.
Ak lokomotíva Smart Tech prichádza k mostu, keď je spustený dole na svojom mieste, vlak pokračuje v pohybe dopredu pri súčasnom znení jeho sirény a blikaní svetlami.
Frequency range: 13.553 to 13.567MHz. Maximum RF output power of the product: -16.13dBuA/m at 10m.
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
33961 Smart Tech Lifting Bridge© 2019 BRIO AB/3961-860
Frequenzbereich: 13.553 bis 13.567MHz. Maximale HF­Ausgangsleistung des Produkts: -16,13 dBuA/m bei 10 m.
Plage de fréquence : 13,553 à 13,567 MHz. Puissance de sortie RF maximale du produit : -16,13 dBuA/m à 10 m.
Rango de frecuencia: 13.553 a 13.567MHz. Potencia de salida RF máxima del producto: -16,13 dBuA/m a 10 m.
Gama de frequências: 13,553 a 13,567MHz. Potência de saída RF máxima do produto: -16,13dBuA/m com 10m.
Gamma di frequenza: da 13,553 a 13,567 MHz. Potenza di uscita RF massima del prodotto: -16,13 dBuA/m a 10 m.
Frekvenčný rozsah: 13.553 až 13.567MHz. Maximálny výstupný výkon RF výrobku: -16.13dBuA/m pri 10m.
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
33961 Smart Tech Lifting Bridge© 2019 BRIO AB/3961-860
JPNLFINODKSE CZ
Börja med att koppla ihop Smart Tech Lifting Bridge med ett valfritt BRIO World Set. Använd Smart Tech-bron tillsammans med ett Smart Tech-lok (inte inkluderat) för att få en mer interaktiv lek med ljus, ljud och rörelse.
1.
När Smart Tech-loket kommer fram till bron medan den är uppfälld, kommer loket automatiskt att bromsa in, tuta och blinka med lyktorna. (Även om du fäller upp bron precis när loket är framme kommer det att reagera, oavsett från vilken sida av bron det kommer från).
(A)
Använd vredet (A) för att sänka ner bron, Smart Tech-loket kommer då automatiskt att börja köra igen medan det blinkar med lamporna och tutar.
2.
När Smart Tech-loket kommer till bron när den är nedfälld, kommer det att fortsätta köra medan det tutar och blinkar med lamporna.
Start med at forbinde Smart Tech Lifting Bridge til en BRIO World togbane. Brug Smart Tech løftebro sammen med Smart Tech lokomotiv (medfølger ikke) til at skabe en mere interaktiv legeoplevelse med lys, lyd og bevægelser.
1.
Hvis Smart Tech lokomotiv ankommer, mens broen er hævet, stopper toget, tuder i hornet og blinker med lyset. (Hvis du hæver broen, mens toget nærmer sig, reagerer lokomotivet automatisk, uanset hvilken side af broen det kommer fra).
(A)
Brug knappen (A) til at sænke broen, og lokomotivet begynder automatisk at køre frem, mens det glad blinker med lyset og tuder i hornet.
2.
Hvis broen er nede, når Smart Tech lokomotivet ankommer, kører det videre og tuder glad i hornet og blinker med lyset, mens det tøffer over broen.
Begynn med å koble Smart Tech Lifting Bridge til et BRIO World-oppsett. Bruk Smart Tech-løftebroen sammen med Smart Tech Engine (ikke inkludert) for å få en mer interaktiv lek, med lys, lyder og ting som beveger seg.
1.
Hvis Smart Tech Engine passerer mens broen er hevet, vil toget automatisk bremse, tute med signalhornet og blinke med lyktene. (Hvis du hever broen mens toget nærmer seg, vil motoren reagere automatisk uansett hvilken side av broen det kommer fra).
(A)
Bruk knotten (A) til å senke broen og motoren vil da automatisk begynne å kjøre igjen, mens den blinker med lysene og tuter med hornet.
2.
Hvis Smart Tech Engine kommer til broen når den er nede på plass, vil toget fortsette å kjøre, mens det tuter i hortnet og blinker med lyktene.
Aloita lisäämällä Smart Tech Lifting Bridge omaan BRIO World -kokonaisuuteesi. Leikistä tulee interaktiivisempaa, kun Smart Tech -nostosiltaa käytetään yhdessä Smart Tech -veturin (myydään erikseen) kanssa. Silloin leikkiin saadaan mukaan valoja, ääniä ja liikettä.
1.
Jos Smart Tech -veturi saapuu sillalle, kun se on ylhäällä, juna jarruttaa automaattisesti, tuuttaa torvea ja välkyttää valoja. (Jos nostat sillan, kun juna lähestyy, veturi reagoi automaattisesti tulosuunnasta riippumatta.)
(A)
Kun lasket sillan (A)-nupilla, veturi lähtee automaattisesti liikkeelle, välkyttää valoja ja tuuttaa torvea.
2.
Jos Smart Tech -veturi saapuu sillalle, kun se on alhaalla, juna jatkaa matkaansa, tuuttaa torvea ja välkyttää valoja.
Zet eerst je Smart Tech Hefbrug bij je BRIO World opstelling. Voor de beste speelervaring met licht, geluid en bewegingen gebruik de Smart Tech Hefbrug samen met de Smart Tech Locomotief (niet meegeleverd).
1.
Als de Smart Tech Locomotief aankomt als de brug omhoog staat, remt de trein automatisch en toetert hij en knippert hij met zijn lichten. (Als je de brug ophaalt als de trein eraan komt, reageert de locomotief automatisch, ongeacht vanaf welke kant van de brug hij komt).
(A)
Gebruik de knop (A) om de brug naar beneden te laten. De locomotief beweegt dan automatisch naar voren, knippert met zijn lichten en toetert.
2.
Als de Smart Tech Locomotief aankomt als de brug op zijn plek zit, blijft de trein rijden en toetert hij en knippert hij met zijn lichten.
スマ ートテック リフティングブリッジをお 好きな BRIO Worldのレ イアウトに接続します。 スマートテックの機能を利用するには別売のスマートテック機関車と一緒にご使用 くだ さ い
1.
橋が上がっているとき、スマートテック機関車は自動的に停止し、 ライトが点滅、警笛が鳴ります。 機関車の接近中に橋を上げた場合にも機関車は同様に反応します。
(A)
ブリッジのつまみ(A)を回して橋を下げると機関車は自動的に走り出し、 ライトを点滅させ、警笛を鳴らしながら橋を通過します。
2.
ブリッジが下りている場合、スマートテック機関車は 警笛を鳴らしながらライトを点滅させて橋を通過します。
Začněte připojením zvedacího mostu Smart Tech k libovolnému uspořádání světa BRIO World. Zvedací most Smart Tech použijte v kombinaci s lokomotivou Smart Tech (není součástí dodávky) a můžete si hrát interaktivnějším způsobem se světlem, zvukem a pohybem.
1.
Jestliže mašinka Smart Tech dorazí ve chvíli, kdy je most zvednutý, vláček automaticky zabrzdí, zahouká a zabliká světly. (Zvednete-li most ve chvíli, kdy se vláček blíží, lokomotiva automaticky zareaguje stejně na obou stranách mostu).
(A)
Knoflíkem (A) most spustíte a mašinka se dá s blikáním světel a houkáním automatick y do pohybu.
2.
Dorazí-li lokomotiva Smart Tech k mostu ve chvíli, kdy je spuštěný dolů, vláček bude s houkáním a blikáním světel pokračovat v pohybu vpřed.
Frekvensomfång: 13.553 till 13.567MHz. Produktens max RF-uteffekt: -16.13dBuA/m vid10m.
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
33961 Smart Tech Lifting Bridge© 2019 BRIO AB/3961-860
Frekvensområde: 13.553 til 13.567MHz. Produktets maks. RF-udgangseffekt: -16.13dBuA/m ved 10m.
Frekvensområde: 13.553 til 13.567MHz. Maksimal RF-utgangseffekt på produktet: -16.13dBuA/m ved 10m.
Frequency range: 13.553 - 13.567MHz. Tuotteen radiotaajuuden enimmäislähtövirta: -16.13 dBuA/m 10 m:ssa.
Frequentie: 13.553 tot 13.567MHz. Maximaal RF­outputvermogen van het product: -16.13dBuA/m bij 10m.
周波数帯域: 13.553 - 13.567MHz 製品のRF最大出力: -16.13dBuA/m 10m
Rozsah frekvencí: 13.553 až 13.567MHz. Maximální výstupní výkon výrobku: –16,13 dBuA/m ve vzdálenosti 10 m.
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
33961 Smart Tech Lifting Bridge© 2019 BRIO AB/3961-860
Loading...