At Breville we are very safety
conscious. We design and
manufacture consumer
products with the safety of you,
our valued customer, foremost
in mind. In addition we ask
that you exercise a degree of
care when using any electrical
appliance and adhere to the
following precautions.
2
READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE
USE AND SAVE FOR
FUTURE REFERENCE
• Blades, cutting disc, and
dicing blade are sharp.
Handle them carefully.
• Remove and safely discard
any packaging materials
and promotional labels
before using the appliance
for the first time.
• To eliminate a choking
hazard for young children,
remove and safely discard
the protective cover fitted
to the power plug of this
appliance.
• To protect against
electrical shock, do not
immerse the power cord,
power plug or motor base
in water or any other liquid.
• Do not place the
appliance near the edge
of a countertop or table
during operation. Ensure
the surface is level, clean
Page 3
and free of water. Vibration
during operation may cause
the appliance to move
during use.
• Do not place the appliance
on or near a hot gas or
electric burner, or where
it could touch any other
source of heat.
• Do not use on a sink.
• Always make sure the food
processor is completely
assembled before operating.
The appliance will not
operate unless properly
assembled.
• Ensure the POWER/OFF
button has been pressed
and the power cord is
unplugged from the power
outlet before attaching any
blade, disc or lid.
• Handle the food processor
and attachments with care.
Blades and discs are razorsharp and should be kept
out of reach from children.
• Always secure the
processing bowl onto the
motor base before attaching
the blades or discs.
• Do not allow the power
cord to hang over the edge
of a table or counter, touch
hot surfaces or become
knotted. Unwind the power
cord fully before use.
• Keep hands as well as
spatulas and other utensils
away from moving blades
or discs while processing
food, to prevent the
possibility of severe
personal injury or damage
to the food processor.
A plastic spatula may be
used, but only when the
food processor is stopped.
• Ensure the POWER/OFF
button has been pressed
to switch the motor off
and remove the power
cord from the outlet before
removing the lid from the
processing bowl.
• Avoid contact with moving
parts. Never push food
down by hand when slicing
or shredding. Always use
pusher.
• Make sure motor has
completely stopped before
removing cover.
3
Page 4
• Never store any blade or
disc on motor shaft. To
reduce the risk of injury,
never place cutting blade
or discs on the shaft
without first putting bowl
properly in place. Store
blades and discs, as you
would sharp knives, out of
reach of children.
• Be sure cover is securely
locked in place before
operating food processor.
• Never try to override
or tamper with cover
interlock mechanism.
• Always remove the plug
from the power outlet if
the appliance is not in
use, before attempting to
move the appliance, before
cleaning, disassembling,
assembling and when
storing the appliance.
• Some stiff mixtures, such
as dough, may cause the
processing blade to rotate
more slowly than normal.
If this happens, do not
process for longer than
1 minute.
• Do not process hot or
boiling liquids – allow
liquids to cool before
placing into the processing
bowl.
• Do not move appliance
while in operation.
• Do not place any part of
the food processor in a
microwave oven.
• Do not fill the processing
bowl above the 12 cup
liquid level (2.8L) or
16 cup dry level
(shredding). Always add
drier or thicker ingredients
to the processing bowl
prior to adding fluids.
• Never remove the lid while
the appliance is operating.
Always use the POWER/
OFF or PAUSE buttons to
stop the machine before lid
removal.
• Care should be taken
when removing the food
from the processing
bowl by ensuring the
motor and blade/disc has
completely stopped before
disassembling.
4
Page 5
Ensure the POWER/OFF
button has been pressed
to switch the motor off
and unplug the power
cord from the power outlet
before removing the lid
from the processing bowl.
The processing bowl
should then be unlocked
from the motor body and
the blade/disc should be
carefully removed before
attempting to remove the
processed food.
• Do not use harsh abrasive,
caustic cleaners or oven
cleaners when cleaning the
appliance.
• Strictly follow the care
and cleaning instructions
described in this book.
• To avoid possible
malfunction of work
bowl switch, never store
the food processor with
pusher assembly in locked
position.
• This appliance is for
household use only.
Do not use the appliance
for anything other than
its intended purpose as
described in this book.
Do not use outdoors.
Do not use in moving
vehicles or boats.
• The use of attachments
not sold or recommended
by Breville may cause fire,
electric shock or injury.
• Do not leave the appliance
unattended when in use.
• Ensure the motor and
blade/disc have
completely stopped
before disassembling.
Ensure the POWER/OFF
button has been pressed
to switch the motor off
and unplug the power
cord from the power outlet
when not in use, if left
unattended and before
assembling, cleaning or
storing.
• This appliance is not
intended for use by young
children or infirm persons
without supervision.
5
Page 6
Young children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
• Regularly inspect the
power cord, power plug
and actual appliance
for any damage. Do not
operate if damaged in any
way or after the appliance
malfunctions. Immediately
cease use of the appliance
and visit www.Breville.com
or call Breville Consumer
Support for examination,
repair or adjustment.
• For any maintenance other
than cleaning, visit
www.Breville.com or
call Breville Consumer
Support.
• This appliance has a
polarized plug (one blade
is wider than the other). To
reduce the risk of electric
shock, this plug will fit in a
polarized outlet only one
way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does
not fit, contact a qualified
electrician.
6
Do not modify the plug in
any way.
• If the power outlet is
a standard 2-prong
wall outlet, it is your
personal responsibility
and obligation to have it
replaced with a properly
grounded 3-prong wall
outlet.
• Do not, under any
circumstances, cut or
remove the third (ground)
prong from the power cord
or use an adapter.
• Consult a qualified
electrician if instructions
are not completely
understood, or if doubt
exists as to whether the
appliance is properly
grounded.
SHORT CORD
INSTRUCTIONS
Your Breville appliance
is fitted with a short
power supply cord to
reduce personal injury or
property damage resulting
from pulling, tripping or
Page 7
becoming entangled
with a longer cord.
If an extension cord is used,
(1) the marked electrical
rating of the cord set or
extension cord should
be at least as great as the
electrical rating of the
appliance, (2) the cord
should be arranged so
that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled
on by children or tripped
over unintentionally and
(3) the extension cord
must include a 3-prong
grounding plug.
®
BREVILLE ASSIST
PLUG
Your Breville appliance
comes with a unique
®
Assist
Plug, conveniently
designed with a finger hole
to ease removal from the
power outlet.
For safety reasons it is
recommended you plug
your Breville appliance
directly into its own
electrical outlet on a
dedicated circuit separate
from other appliances. If the
electric circuit is overloaded
with other appliances,
your appliance may not
function properly. Use in
conjunction with a power
strip or extension cord is
not recommended.
CALIFORNIA
PROPOSITION 65:
(Applicable to California
residents only).
WARNING
This product contains
chemicals known to the
State of California to cause
cancer.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
7
Page 8
Components
A. Small food pusher
For improved processing control of smaller
ingredients. It also doubles as a measuring
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
P
cup for adding/measuring ingredients. The
food processor will run continually whether
the small pusher is in or out.
B. Medium pusher
The food processor will run continually
whether the medium pusher is in or out.
C. Large food pusher
For pushing food down the feed chute.
The food processor will not start unless the
large pusher is correctly in place.
D. Extra wide 5.5 inch chute
For larger ingredients.
E. Feed chute safety system
Prevents the motor from operating unless
the bowl and lid are correctly locked in
position, and large feed pusher is inserted.
F. Processing lid
Locks onto the processing bowl.
G. Silicone seal
Reduces the chance of leakage while
processing large volumes of liquid
ingredients.
H. Mini bowl
For better control when processing
small quantities.
I. Processing bowl with handle
16 cup bowl for dry ingredients and
10 cups for diced and liquid (thick, wet
ingredients e.g. soups). The processing bowl
locks onto the motor base.
J. LCD display
Displays the timing function.
K. Count up & count down timer
Used to set desired time required for
processing. Can count up or down, stopping
the processor once the time is reached in
count down mode.
L. POWER|OFF button
M. START|PAUSE button
Pauses the Timer.
8
Page 9
Q
N. PULSE button
Press down and hold briefly for short bursts
of power. The motor will automatically stop
after the PULSE button has been released.
R
O. Direct drive motor base
1200W induction motor with safety
braking system.
P. Non-skid rubber feet
For added safety and stability.
S
Q. Dough blade
Blunt blade designed for a softer action of
combining dough ingredients.
R. Mini processing blade
Use this blade for small quantities with
T
the mini bowl for chopping, mixing and
blending a variety of ingredients.
S. Micro-serrated S-Blade™
Swift action for chopping, mixing, and
blending a variety of ingredients.
U
T. S-Blade™ safety cover
U. Whisk/emulsifying disc
Use this attachment for whisking of eggs
and cream.
V
V. Adjustable slicer
Use this disc for slicing ingredients.
Able to slice from 0.3mm –8.0mm thick.
W. French fries cutter
W
Use this disc for cutting vegetables to make
french fries.
X. Julienne disc
X
Use this disc for julienning vegetables.
Y. Reversible shredder
Use one side for small/thin shredding and
the other side for coarse shredding.
Z. Disc spindle
Y
Use with the reversible shredder, julienne,
french fry cutting disc, whisk, potato peeler
and adjustable slicing discs in position.
Z
9
Page 10
AA
AB
AC
AD
AE
AFAGAH
AA. Peeler disc
Peels potatoes and other round,
firm produces.
AB. Dicing disc
For dicing 12mm cubes.
AC. Dicing grid
For dicing 12mm cubes.
AD. Dicing Distributor
Only use for Dicing bigger quantities
(more than 5 cups). Distributes diced
food evenly in bowl
AE. Cleaning cap
To clean the 12 mm dicing grid.
Attaches to the large food pusher.
AF. Geared spindle
Use with the dicing kit.
AG. Plastic spatula
For scraping the sides of the bowl
helping to process ingredients evenly.
AH. Cleaning brush
For cleaning the processor bowl, blades,
discs, dicer grid and cleaning cap.
AI. Storage box
For storing all accessories.
10
AI
Page 11
Assembly
BEFORE FIRST USE
• Before using your food processor for the
first time, remove any packaging material
and promotional labels. Ensure the POWER
button is OFF and the food processor is
unplugged.
• Be careful when handling the blades and
discs as they are extremely sharp.
• Wash the processing bowl, processing lid
and all attachments in warm soapy water
with a soft cloth. Rinse and dry thoroughly.
All attachments except the geared spindle
and large food pusher may be washed in the
dishwasher.
• When first using your food processor, you
may notice an odor coming from the motor.
This is normal and will dissipate with use.
• Always use the food processor on a dry,
level work surface.
ASSEMBLY
Motor Base and Bowl
1. Position the processing bowl onto the motor
base with the handle in line with the ALIGN
HANDLE graphic on the motor base.
2. Turn the bowl clockwise until the handle
locks to the front. The processing bowl
should now be securely locked into position.
The food processor will not operate unless
the bowl is locked into position correctly.
11
Page 12
Spindles and Discs
1. Before placing the lid onto the processing
bowl, choose your spindle and position
it over the coupling in the center of the
processing bowl. Then position your chosen
attachment over the spindle. Please note
that the S- Blade and Dough Blade do not
require a spindle for processing.
2. The disc spindle is required when using
the following discs: adjustable slicer,
reversible shredder, julienne, French fries
cutter and the peeler. IMPORTANT:
Do not use the geared spindle for those
attachments. Failing to use the disc spindle
will damage the parts, and incorrect use this
way may cause the parts to fuse together.
Julienne disc
3. The geared spindle is required when using
the dicing kit. To dice vegetables or fruit
insert the geared spindle into the bowl first,
followed by the dicing grid, ensuring to
align with the 4 tabs in the bowl, then insert
the dicing disc. Make sure you follow the
right order. Do not use your dicing kit with
the disc spindle. Always use the geared
spindle.
Dicing blade
Dicing grid
French fries cutter
Slicing disc
Reversible Shredding disc
Peeler
Disc spindle
Dicing distributor
Geared spindle
WARNING
Do not touch the blades
of the Dicing Grid.
They are extremely sharp.
12
Page 13
Mini Processing Bowl
The mini processing bowl fits inside the
main bowl.
Lid
Place lid onto the processing bowl so that
the ALIGN | LOCK graphics on the lid and
handle align. To LOCK the lid, hold the chute
and turn clockwise so that the handle parts
align. Locking the lid correctly will engage the
interlocking safety catch on the handle, and
allow the motor to run.
The mini processing blade gives you
maximum control for small quantities.
Do not use any spindle, or the processing discs.
Use only the mini processing blade in the mini
bowl. Please note that the mini blade cannot be
used in the main processing bowl.
13
Page 14
Functions
OPERATION
Getting started
The food processor will only operate when
the processing bowl, lid and large pusher are
correctly assembled. This engages the safety
interlock, and allows the motor to run.
The chute has a CHUTE FILL MAX graphic to
indicate the maximum volume of food that can
be placed in the chute for the pusher to activate
the safety locking catch.
Control buttons
The POWER button illuminates red when the
machine is connected to power and is ready
to run.
The START|PAUSE button allows the motor
to run continuously until pressed again. If the
lid, bowl or large pusher are removed while
the motor is running, the button will flash. The
motor will resume running when the bowl, lid
and large pusher are assembled and the safety
interlock is engaged, the button light will be
solid (no longer flashing).
The momentary PULSE button is ideal for
processing foods that need sudden bursts of
power. It also encourages ingredients to move
around the bowl. PULSE is also best when
processing foods that only require processing
for a short period of time.
Use a combination of the START|PAUSE and
PULSE buttons for control when
processing food.
Timer
If the timer isn’t set, the food processor
timer counts up in seconds. When using
the timer this way, the processor will stop after
10 minutes (9:59), or you can cancel
it manually.
The alternative to running in count-up mode is
to use the arrow buttons to set the timer before
starting.
The count-down timer can be used for any
recipe that specifies the length of time
ingredients should be processed.
To set the count-down timer, press the up or
down arrows until the desired processing time
is displayed on the LCD screen.
When the timer has finished counting down
the food processor will automatically stop.
After Processing
After processing, wait until the blades/discs
have stopped moving before unlocking the lid.
To ensure safe handling, turn off at the POWER
button and unplug at the power outlet before
handling the blades.
When removing blades/discs, lift the part
by carefully gripping the plastic hub in
the center.
Overload Protection System
The food processor has an overload protection
system to prevent damage to the motor.
If activated, the food processor will go into
STANDBY mode, and the 'OVERLOAD' icon
on the LCD will flash.
Unplug and allow to cool for 30 minutes.
Once cooled, you will be able to use the food
processor as usual again.
Note that some stiff mixtures (such as bread
dough) may cause the blade to rotate more
slowly than normal. If this happens, do not
process for more than 30 seconds.
If the blades or discs jam with food while
processing, immediately stop the machine,
then unplug from the power outlet before
clearing the wedged food. If this happens more
than once, the bowl may be overloaded.
Try processing in smaller batches.
14
Page 15
DICING WITH THE DICING KIT
The dicing kit dices raw and cooked food into
cubes of the size of 12 x 12mm.
Even cut vegetables can lead to even cooking
and more consistent food results.
IMPORTANT: Always remember to place the
geared spindle, dicing grid and dicing disc into
the food processor before adding the food.
If you intend to dice larger quantities
(more than 5 cups) please insert the Dicing
Distributor after placing your geared spindle
into the bowl. The Dicing Distributor will help
to distribute diced food evenly across the bowl.
Do not dice more than 10 cups (2.4l) in your
food processor at a time. Exceeding this
capacity will lead to the produce jamming in
the disc. It will also make the cleaning process
of the dicing grid challenging.
Clean dicing grid each time after dicing
10 cups.
Place your dicing kit into Food Processor in the
following order:
Small
Feed Chute
Medium
Feed Chute
Large
Feed Chute
Lid
Dicing
Disc
Dicing
Grid
Dicing
Distributor
Geared
Spindle
Processing
Bowl
Motor
Base
15
Page 16
Vegetables and fruits
The dicing kit can process raw and cooked
vegetables and also fruits. To improve dicing
results for harder vegetables like carrots and
pumpkin, par-cooking is recommended.
Only par-cook vegetables that need to be
cooked afterwards.
For best results when dicing with raw, hard
vegetables feed carrots length-ways through
the small feed chute, and feed pumpkin
through the medium feed chute. Feeding this
produce through the large feed chute may lead
to jamming of the disc.
DO NOT DICE SWEET POTATO
(Yam/Kumara).
Due to its dry, fibrous texture dicing sweet
potato is not recommended with the
Dicing Kit. Sweet Potato places high load on
the Dicing Kit which causes high friction and
potential damage to the Bowl Lid.
When dicing tomato, select firmer fruit for
optimal results.
Use the START|PAUSE button for control
when dicing food.
To get remaining food out of the grid use the
dicer cleaning cap.
Straight after dicing, remove the dicing disc
from the bowl while leaving the dicing grid
inside the bowl.
Attach the cleaning cap to the bottom of the
large food pusher, align the markings on the
cleaning cap with the markings on the dicing
grid and push down to clear out the food in
the grid.
Repeat four times going around the grid until
the entire grid is cleared.
16
Page 17
PEELING WITH THE PEELER
Potato peeling made easy
Take the hard work out of peeling potatoes.
The Breville peeler will peel potatoes in
batches of 6–7, depending on the size. Peeling
is very fast, and may finish quicker than
expected. Keep your eye on progress, and it
should be done in 25–40 seconds.
Size matters
The best size potatoes to use are around
2 ¾" x 2¾", which is about the size of this
illustration. Choose potatoes that are round,
rather than elongated.
Use whole potatoes, as cutting potatoes into
half or quarters creates square edges that won't
peel efficiently. Using rounder potatoes will
reduce the amount of waste.
Loading the potatoes
Position 6–7 potatoes evenly on top of the
peeler. Potatoes should have enough room
to freely roll and rumble. If potatoes are too
tightly packed, the peeling won't be as effective.
Keep in mind that the peeling works best with
a complete batch, and peeling just a couple
of potatoes won't be as efficient. Lock lid in
place before starting, and never insert potatoes
through the chute.
How long to peel
Peeling is very quick, with most potatoes
taking 25–30 seconds. Less time in the peeler
means less waste, but you may have to remove
the eyes by hand with a paring knife. More
time in the peeler will take a thicker layer off,
including most of the eyes.
TIP
Set the Timer to 25 seconds and review the
results when the product stops. Add extra time
if required for optimum results.
The best size potato
for the peeling disc is
around 2¾" x 2¾".
Choose potatoes that are
round, rather than elongated.
Peeling other produces
The peeler disc can peel potatoes very well but
it can also be used to peel other firm, round
produces. You get great results with little waste
when peeling beets.
It can also peel carrots and sweet potatoes.
Depending on the size, we recommend cutting
carrots and sweet potatoes in 2-3 pieces before
placing them into the bowl.
CHOPPING WITH THE MICROSERRATED S-BLADE™
The micro-serrated S-blade chops raw and
cooked food to the consistency required,
from coarsely chopped to minced. The blades
process very efficiently, and may take less time
than expected to process many large tasks.
Always remember to place the spindle and
S-blade into the processing bowl before adding
the food.
Avoid over-processing by checking the
consistency frequently. For many tasks, we
recommend using the PULSE button, as it may
only take a few seconds to fully process food to
your desired consistency.
If necessary, turn the POWER off and use a
spatula to scrape down the sides of the bowl to
encourage even processing.
Raw vegetables, fruit and cooked meats
Trim and cut food into 1 inch cubes.
Process no more than 7 cups at a time using
the PULSE button at 1–2 second intervals until
chopped to desired size or consistency.
17
Page 18
Raw meat, chicken and fish
Trim excess fat and sinew, and cut food into
1 inch cubes. Ensure all bones are removed.
Chill well in freezer until firm as this will help
to cut through the food more easily. Process
no more than 4 cups (600g) of raw meat at
a time. At this capacity the motor should run
for no more than 30 seconds at a time. Use a
combination of the START and the PULSE
button until chopped or minced to the
desired consistency.
Garlic, chili and ginger
Peel garlic cloves and process them whole.
Leave chili whole, or remove seeds for milder
chilli. Peel and cut ginger into 1 inch cubes.
For other solid herbs like lemongrass or
galangal, peel and cut into cubes or pieces
between ½ and 1 inch in size.
Size should be made smaller for harder or more
dense herbs.
Process using the PULSE button at
1–2 second intervals until chopped to the
desired consistency.
If adding garlic, chilli or ginger to other
ingredients, drop whole pieces down the small
feed chute while the motor is running.
Nut butters
Process no more than 5 cups of shelled roasted
nuts at a time using the START button until
chopped to the desired consistency.
The volume of nuts reduces after processing,
for example 2 cups of nuts will make around
1 cup of nut butter.
Natural nut butter (without using stabilisers)
will separate on standing, and needs to be
stirred before use.
For a smoother nut butter, add a little vegetable
oil. This can improve the texture of nuts with a
lower oil content, like roasted almonds.
Soft breadcrumbs
Break stale bread into chunks (fresh bread
will stick to blades). Process no more than
6–8 slices at a time with the processing bowl,
using the PULSE button at 1–2 second intervals
until crumbed to desired consistency.
Dried breadcrumbs
Tear bread into chunks and toast in oven until
golden and crisp. Do not over brown. Process
no more than 6–8 slices at a time with the
processing bowl, using the PULSE button at
1–2 second intervals.
Leafy herbs
Wash and dry herbs thoroughly. Remove
any coarse stems. Process no more than
3 bunches of herbs (approx. 5½ cups) at a time
using the PULSE button at 1–2 second intervals
until chopped to the desired consistency.
Use leafy herbs immediately for the most
aromatic results in your recipe.
Nuts
Process no more than 5 cups of shelled nuts
at a time using the PULSE button at
1–2 second intervals until chopped to the
desired consistency.
18
Cookie crumbs
Break cookies into quarters, and weigh
a maximum of 17.6 oz. (2 standard packets).
Process using the PULSE button at
1–2 second intervals until chopped to the
desired consistency. Sweet or savory cookie
crumbs can be used as an alternative to pastry
for sweet or savory pies.
Do not process very hard cookies as this may
damage the blades.
Dried fruit
For dates and other larger dried fruits, remove
pits and cut into quarters before processing.
Process no more than 1 cup at a time.
Dried fruit can be sticky, and may stick
to the blades during processing.
We recommend putting dried fruit in the
freezer for about 10 minutes before processing.
Page 19
Process no more than 2 cups (1 cup for large
fruits) at a time using the PULSE button at
1–2 second intervals until chopped to the
desired consistency.
If chopping fruit to add to cake mixture,
process the fruit before making the cake mix.
Add a little flour (from the quantity of flour in
the recipe) to prevent fruit from sticking to the
S-blade.
PURÉEING WITH THE MICROSERRATED S-BLADE™
The S-blade purees raw and cooked food to the
consistency required, including baby food.
The blades process very efficiently, and cut the
time needed to puree many tasks.
Always remember to place the S-blade into the
processing bowl before adding the food.
Carefully remove the S-blade after pureeing
food and use a spatula to scrape food adhering
to the blade and bowl.
Baby food
Trim and cut vegetables and meat into 1inch
cubes. Cook vegetables and meat before
processing. Process no more than
7½ cups at a time using the START | PAUSE
button in intervals until the food is pureed to a
smooth and even consistency.
Stock, milk or gravy can be added through
the small feed chute if the mixture becomes
too thick.
Excess baby food can be frozen in ice-cube
trays, and packed in single serve freezer bags
ready for use.
MIXING WITH THE MICROSERRATED S-BLADE™
The S-blade mixes ingredients for cakes,
batters, and cookie doughs.
The S-blade can also emulsify egg-based
sauces such as mayonnaise.
Always remember to place the spindle and
S-blade into the processing bowl before adding
the food.
Butter cake and cookie dough
Place firm, chopped butter and sugar into
the processing bowl. Process using the
START | PAUSE button for one minute.
With the motor running, add eggs one at a time
through the small feed chute, mixing well after
each egg is added. Take lid off and add liquid
and dry ingredients to the mixture. Process
using the PULSE button until folded evenly.
Scrape down sides of bowl as needed.
Do not over-process.
Add chocolate chips, nuts, dried fruit, etc after
the main mixture is done. Use the PULSE
button in very short bursts until the additions
are combined. Do not over-process, as these
larger ingredients will break down quickly.
Quick-mix cakes and batters
Place all ingredients in the bowl, starting
with liquids, and being careful not to
exceed the MAX LIQUID level. Process
using the PULSE button until folded evenly.
Scrape down sides of bowl as needed.
Do not over-process.
This method can also be used for melt ’n’ mix
cakes, packet cake mixes and crepe batters.
Pastry dough
Place flour and chilled, cubed butter into the
processing bowl.
Do not process more than 3L cups (500g)
of flour using the START | PAUSE button in
intervals until the butter is absorbed into
the flour.
Steadily add liquid through the small feed
chute with the motor still running.
Process until the mixture forms a ball.
19
Page 20
KNEADING WITH THE
DOUGH BLADE
Always remember to place the dough blade
into the processing bowl before adding the
food. The edges of the plastic dough blade
create a softer action for combining dough
ingredients.
The dough blade encourages the gluten
strands to be stretched rather than cut, and
should be used for all yeast doughs, and any
other doughs that require kneading.
Bread or pizza dough
Place flour and dry ingredients into the
processing bowl, including instant active
dry yeast.
Do not process more than 3L cups (500g)
of flour or using the START | PAUSE button in
intervals.
Steadily add liquid (including oil, if applicable)
through the small feed chute with the motor
still running. Process until the mixture forms a
soft, elastic dough ball.
Transfer dough ball to a lightly floured surface
and knead for a further 5 minutes if necessary
until soft and pliable.
If processing more than two batches of dough,
allow the motor base to cool for an extended
period (approx.30 min) before subsequent
kneading to prevent the motor from
overloading.
SLICING, GRATING AND SHREDDING
IMPORTANT
The spindle must be used with both the
adjustable slicer and the reversible shredder/
grater.
Adjustable slicer
The adjustable slicer will slice food to an even
and consistent thickness. It can be adjusted
to 24 settings, from very fine (0.3mm) to thick
(8.0mm). To adjust the slicing thickness, hold
the adjustable slicing disc by the outer edge
with one hand, keeping hand away from blade,
and turn the adjustment dial on the underside
with the other hand. An arrow graphic
indicates the thickness of the slice you
have chosen.
Reversible grater and shredder
This disc has an array of small blades on both
sides of the disc. Align the disc so larger holes
face up for coarser textured results, or with the
smaller holes facing up for finer results. The
discs are labelled showing which side faces up.
20
Page 21
CONTROLLING THE INGREDIENTS
For optimal results, position food in the chute
and use the pusher to apply light downward
force prior to starting the food processor.
Smaller ingredients
For long thin foods such as carrots, cucumbers,
zucchini, etc., use the small or medium feed
chute. This will avoid the ingredient from
tipping over during slicing.
Larger ingredients
The wide feed chute is 5.5 inches wide, and can
fit ingredients up to this size. The chute
can be packed to fill the width of the chute.
The food should fit snugly so it is supported
in an upright position in the chute, but not
so tight that it could prevent the food from
moving down the chute.
Take care not to overfill the chute, as the
pusher will not activate the interlock safety
catch if the chute is too full. Do not fill over the
MAX CHUTE FILL graphic.
Pressure
When processing, never force the food down
the chute as this can damage the discs.
Apply light, even pressure for soft foods such
as tomatoes and bananas.
Apply medium, even pressure for firmer foods
such as potatoes, cheese, deli meats and apples.
Round fruit and vegetables
Prepare fruit or vegetables by washing and
peeling (if necessary).
Small fruit and vegetables should be trimmed
on one end so the food sits flat inside the feed
chute.
Large fruit and vegetables may need to be cut
in half to fit in the chute.
Long fruit and vegetables
Prepare fruit or vegetables by washing and
peeling (if necessary).
Ingredients can be cut cross-sectionally to
create circular results. Use the small and
medium feed chute, or pack ingredients
vertically in the large feed chute.
Ingredients can be cut lengthwise to create
ribbons. Use the large feed chute, and trim
ingredients if necessary to encourage them to
sit flat in the feed chute when the disc starts.
Pack the large feed chute horizontally.
Leafy vegetables
Cut cabbage into wedges to fit the feed chute.
For lettuce, separate leaves, then roll up and
pack vertically in the feed chute.
Cheese
Caution should be taken when processing
cheese in a food processor. For soft cheese such
as mozzarella, partially freeze it until firm. This
will help prevent jamming the disc.
Round cheeses such as mozzarella should be
trimmed at one end to encourage them to sit
flat in the feed chute with the disc starts.
Hard cheeses such as parmesan must be
checked first to ensure they are not too
hard (to avoid damaging blade edges).
The cheese should slice easily with a sharp
knife and remove the rind before processing.
Wedged shaped cheeses such as parmesan can
be packed side by side to form a rectangular
shape in the chute.
Deli meats
Cut in lengths to fit the height of the feed
chute. The length must not be higher than
MAX CHUTE FILL graphic. Pack with the cut
side facing down.
For hard cured sausages like salami and
pepperoni trim on one end and process one
sausage at a time through the small or medium
feed chute, depending on size.
Chocolate
Break a block of chocolate into small pieces,
and chill until firm. Pack into the small or
medium feed chute, and then shred.
MINI BOWL AND BLADE
The mini processing bowl is used inside the
main processing bowl. It is for better control
when processing small quantities of food, or
herbs. It can be used for chopping, mixing and
blending a variety of ingredients.
21
Page 22
Food Processing Guide
For more information about preparation of food and how to process, refer to basic processing
techniques. For specific recipes, refer to the recipe section.
FOOD TYPERECOMMENDED TOOLDISH TYPE SUGGESTIONS
AvocadoDicing kit
S-blade or mini processing blade
Slicing disc 2– 5 mm
Apple/PearDicing kit
S-blade or mini processing blade
Slicing disc 2– 5mm
Grating disc
Apple/Pear (cooked)S-blade or mini processing bladeBaby food
BattersS-bladeCakes, pancake, waffle batter
BeetsDicing kit
Slicing disc 2–5 mm
Shredding disc
S-blade
Peeler
BreadcrumbsS-bladeCoatings, breadcrumb stuffing
Butternut Pumpkin
(Peeled)
Cabbage/LettuceSlicing disc 1–3mm
CarrotDicing kit (through medium feed chute,
Cauliflower S-blade or mini processing bladeCauliflower soup
CeleryS-blade or mini processing blade
CheeseShredding discGarnish, sandwich filling
S-blade
Dicing kit (through medium feed chute,
or large feed chute if par-cooked)
Shredding disc
or large feed chute if par-cooked)
S-blade or mini processing blade
Slicing disc
Shredding disc
Peeler
Slicing disc 1– 3mm
Dicing kit
Chunky guacamole
Guacamole
Salad
Fruit salad
Apple sauce
Slaw
Relish
Salad
Salad
Puree
Butternut pumpkin soup
Salad
Salad
Minestrone
Meat pie
Vegetable soup
Salad
Carrot cake
Vegetable soup
Salad
Soup
Grated cheese for pizza
22
Page 23
FOOD TYPERECOMMENDED TOOLDISH TYPE SUGGESTIONS
ChocolateS-blade
Shredding disc
CreamWhiskWhole egg foams
DoughsDough bladeBread, pizza
HerbsS-blade or mini processing bladeSeasoning, pesto
Remove the power cord from the power outlet
after use for safety reasons.
Processing bowl and lid
Due to the interlock components, we do not
recommend immersing the bowl in water for
long periods.
To keep your bowl and lid clean, and to avoid
food drying on, follow these steps as soon as
possible after use:
• Rinse most of the ingredients off the bowl
and lid.
• Hand wash in clean warm, soapy water using
a mild liquid detergent and non-abrasive
sponge.
• The processing bowl and lid may
occasionally be washed in the dishwasher
(top shelf only), however washing in the
dishwasher is not recommended on a
regular basis, as prolonged exposure to
harsh detergents, hot water and pressure will
damage and shorten the life of the plastic and
the interlock components.
WARNING
Oils in citrus rind can damage the material
of your food processor bowl if being exposed
to it for a longer period. Always clean your
processing bowl immediately after processing
citrus rind.
Geared spindle and Food Pushers
• The large food pusher and geared spindle
should only be hand-washed. Do not place
them into the dishwasher. Washing the
geared spindle in the dishwasher will damage
the spindle.
Blades and discs
• Blades and discs are razor sharp, do not
touch. Always use a spatula or brush to
remove food or when cleaning blades.
• Disc spindle, blades and discs can be washed
in the dishwasher.
WARNING
Do not touch the blades
of the Dicing Grid.
They are extremely sharp.
Dicer
Use the dicer cleaning cap to clear out excess
food built up in the dicing grid after EACH
USE or each 10 cups.
• Immediately after dicing, remove the dicing
disc from the bowl while leaving the dicing
grid inside the bowl.
• Attach the cleaning cap to the bottom of the
large pusher.
• Align the markings on the cleaning cap with
the markings on the dicing grid, push down
to clear out the food in the grid.
• Repeat four times going around the grid until
the entire grid is cleared.
• Once all food is cleared out, carefully remove
the dicing grid from the bowl and clean it
with a brush.
24
Page 25
Motor base
To clean the motor base, wipe with a soft, damp
cloth then dry thoroughly. Wipe any excess
food particles from the power cord.
Cleaning agents
Do not use abrasive scouring pads or cleansers
on either the motor base or the jug, as they may
scratch the surface. Use only warm soap water
with a soft cloth.
Stubborn food stains and odors
Strong smelling foods such as garlic, fish and
some vegetables such as carrots may leave an
odor or stain the bowl or lid.
To remove, pour warm soapy water and fill to
the MAX LIQUID mark. Set aside to soak for
5 minutes, without immersing the whole bowl.
Then wash with a mild detergent and warm
water, rise well and dry thoroughly. Store the
bowl with the lid off.
Storage
Place the large food pusher (with medium and
small pushers inserted) into the feed chute for
storage.
Store your food processor upright, with the
bowl and lid resting in position, but not locked.
Locking the bowl and lid can put unnecessary
strain on the safety interlock.
All accessories should be kept in the storage
container and out of the reach of children to
avoid accidental cuts. It is not recommended to
store the discs in a drawer with other utensils.
Do not place anything else on top of your food
processor during storage.
25
Page 26
Troubleshooting
PROBLEMEASY SOLUTION
Food is unevenly
processed
Slices are slanted
or uneven
Food falls over in
the feed chute
Frenchs fries cutter
Some food remains
on top of the disc
after processing
Motor slows
down when
kneading dough
Dough doesn’t
clean inside of the
processing bowl
Dough nub forms on
top of dough blade and
dough does not become
uniformly kneaded
Ingredients should be cut evenly into 1 inch pieces before processing.
•
Ingredients should be processed in batches to avoid overloading.
•
Place evenly cut food into the feed chute.
•
Apply even pressure on the pusher.
•
The large feed chute must be packed full for best results.
•
If processing smaller quantities, place items to the far left in the feed chute,
or use a smaller feed chute, depending on the food size.
Always clear any blocked potato before processing more potatoes.
•
It is normal for small pieces to remain after processing.
•
Amount of dough may exceed maximum capacity.
•
Remove half and process in two batches.
Dough may be too dry. If motor speeds up, continue processing. If not, add
•
more water, 1 tablespoon at a time until the motor speeds up. Process until
dough cleans the side of the processing bowl.
Amount of dough may exceed food processor maximum capacity.
•
Remove half and process in two batches.
Dough may be too dry.
•
Stop machine, carefully remove dough, divide it into 3 pieces and redistribute
•
them evenly in the processing bowl.
Dough feels tough
after kneading
Dough is too dry
Dough is too wet
26
Divide dough into 2 or 3 pieces and redistribute evenly in processing bowl.
•
Process 10 seconds or until uniformly soft and pliable. Allowing dough to rest
allows the gluten strands to relax and become more pliable.
While machine is running, add water through the small feed chute,
•
1 tablespoon at a time until dough cleans the inside of the processing bowl.
While machine is running, add flour through the small feed chute,
•
1 tablespoon at a time until dough cleans the inside of the processing bowl.
Page 27
PROBLEMEASY SOLUTION
The motor does
not start
The food processor
shuts off during
operation
The motor
slowed down
during operation
The food processor
vibrates/moves
during processing
INSERT PUSHER
flashing
There is a safety interlock switch to prevent the motor from starting if it is
•
not properly assembled. Make sure the processing bowl and lid are securely
locked into position.
If you are slicing or shredding and the above solution does not work, make
•
sure that the food contents in the feed chute are cut below the maximum fill
line so that the activation rod can engage the motor.
Make sure the large food pusher is inserted in the feed chute low enough to
•
engage safety interlock switch.
If the motor still will not start, check the power cord and power outlet.
•
The lid may have become unlocked; check to make sure it is securely in
•
position.
If the motor overloads, the 'OVERLOAD' icon in the LCD will start to flash.
•
Switch off by pressing the POWER | OFF button and unplug the power cord.
Allow the food processor to cool for 20–30 minutes before resuming.
This is normal as some heavier loads (e.g. slicing/shredding cheese) may
•
require the motor to work harder. Reposition the food in the feed chute and
continue processing.
The maximum load capacity may have been exceeded. Remove some of the
•
ingredients and continue processing.
Make sure the rubber feet at the bottom of the unit are clean and dry.
•
Also make sure that the maximum load capacity is not being exceeded.
This is normal as some heavier loads may require the motor to work harder.
•
Make sure that food does not exceed the max line in the food chute.
•
If pusher is fully inserted and this warning flashes on the screen, check that
•
the bowl and lid are assembled correctly. Bowl handle should be facing the
front of the unit.
The food processor
stalls when dicing
Stop the machine, very carefully remove the dicing disc. Using the cleaning
•
cap, clear out the food built up in the dicing grid and dicing disc.
Some foods are too hard for the dicer to process, and cause the motor to stop.
•
Some foods need to be par-cooked, check the food processing guide.
27
Page 28
Basic Recipes
Mayonnaise
Prep 5 minutes
Makes 1½ cups
3 egg yolks
3 teaspoons Dijon mustard
2 tablespoons lemon juice or white wine vinegar
1 cup (240ml) grapeseed or light olive oil
Salt, to taste
1. Assemble food processer with mini processing
bowl and mini processing blade.
2. Place yolks, mustard and lemon juice,
or vinegar, in mini bowl and secure lid.
Process for 20 seconds or until combined.
3. While food processor is running, remove
small food pusher and gradually add oil in a
slow, steady stream and process until mixture
thickened and combined. This will take
approximately 2 minutes.
4. Season to taste with salt.
Variation
Garlic Aioli
Add 2 cloves of crushed garlic, with the egg yolks.
Use olive oil instead of grapeseed oil.
Chipotle Chile Mayonnaise
Add 1 chipotle chili in adobo sauce with the
egg yolk.
Roasted Red Pepper Mayonnaise
Add 1 roasted red pepper, peeled, seeds removed,
roughly chopped and 1 clove garlic with the
egg yolks.
Lime and Wasabi Mayonnaise
Use lime juice instead of lemon and add
1 teaspoon wasabi paste.
Vanilla Whipped
Cream
Prep 1 minute
Makes 3 cups
2 cups (500ml) pure cream
1 vanilla bean, scraped
1. Place processing bowl onto machine base, insert
the spindle and attach the whisk.
2. Place cream and vanilla bean seeds in the bowl
and attach the lid. Whisk for 10 seconds or until
cream has thickened.
28
Page 29
Hazelnut Butter
Prep 10 minutes
Makes 1 cup
2 cups (300g) raw hazelnuts
½ teaspoon sea salt
1 tablespoon vegetable oil
1. Preheat oven to 350°F(180°C). Place hazelnuts on
a baking sheet in a single layer. Roast for
5–6 minutes or until golden.
2. Remove straight into a clean tea towel. Wrap the
tea towel around the hazelnuts and roll the nuts
to remove most of the skin, discard the skin.
3. Place processing bowl onto machine base, insert
the spindle and S-blade .
4. Place hazelnuts and oil in the bowl. Attach lid.
Process for 3 minutes or until a butter forms.
5. Add salt and blend for a further 30 seconds.
6. Transfer to a sterilised jar and store.
Beet Dip
Prep 8 minutes, Bake 45 minutes
Makes 1 cup
2 pounds (900g) beets
2 tablespoons olive oil
2 tablespoons orange juice
1 small clove garlic, crushed
3/4 cup Greek yogurt
Salt and pepper
1. Preheat oven to 350°F (180°C). Cut beets into
large chunks, drizzle with olive oil and wrap in
aluminium foil. Roast for 40–45 minutes or
until tender. Allow to cool slightly and peel away
the skin.
2. Place processing bowl onto machine base, insert
the spindle and attach the S-blade.
3. Place beets, orange juice, garlic and yogurt in
the bowl. Attach the lid. Blend for 3-4 minutes or
until smooth.
4. Season with sea salt and black pepper to taste.
Tip:
Beet dip can be used as starter with different bread types
or for crudité platters .
29
Page 30
Hamburger Patty
Prep 10 minutes, Cook 6–8 minutes
Makes 8-10 patties
1 ¼ pounds (565g) frozen chuck steak, partially
thawed
8 ounces (225g) carrot, peeled and halved
3 ½ ounces (100g) zucchini, halved
1 red onion, peeled and quartered
1 garlic clove, crushed
¼ cup parsley leaves
1 egg
2 tablespoon olive oil
Salt and pepper
1. Place processing bowl onto machine base, insert
the spindle and attach the S-blade.
2. Place beef, carrot, zucchini, onion, garlic, parsley
and egg in the bowl. Attach lid and process for
20–25 seconds or until just combined.
3. Form
4. Heat olive oil in a large frying pan over medium
L cup mixture into flat patties.
heat. Cook patties for 2–3 minutes each side or
until cooked to your liking.
Fried Cauliflower Rice
Prep 5 minutes, Cook 8 minutes
Serves 6
1 medium head of cauliflower (2 pounds/1kg), stalk
removed and cut into large chunks (or quartered)
½ teaspoon cumin seeds, toasted
1 tablespoon olive oil
Salt and pepper
1. Place processing bowl onto machine base, insert
the spindle and attach the S-blade.
2. Place the cauliflower in the bowl. Attach lid.
Pulse 4–5 times or until cauliflower resembles
rice grains (approx. 10 seconds).
3. Heat olive oil in a non-stick frying pan over
medium high heat. Cook cauliflower and cumin
seeds for 6–8 minutes or until just starting
to brown.
4. Season with salt and pepper to your desired taste.
30
Page 31
Sweet Pastry Dough
Prep 15 minutes, Chill 50 minutes,
Makes dough for a 9" tart
1M cups (216g) all-purpose flour
2 tablespoons sugar
½ cup (115g) unsalted butter, chopped
1 egg yolk
2 tablespoons ice water
1. Assemble food processor with dough blade.
2. Place flour, sugar, butter, egg yolk and water into
bowl and secure lid. Process until mixture starts
to come together to form a ball. Turn out.
3. Wrap in plastic, refrigerate for 20 minutes before
3 cups (390g) bread flour
1 tablespoon instant dried yeast
1 tablespoon sugar
1 tablespoon salt
1 tablespoon olive oil
1 cup (240ml) warm water
1. Assemble food processor with dough blade.
2. Place flour, yeast, sugar, salt and olive oil into
processing bowl and secure lid. With the motor
running, slowly add the water through the feed
chute Process until dough forms into a ball.
Do not over process.
3. Carefully remove dough and knead on a lightly
floured surface until a smooth ball is formed.
4. Place dough ball in a lightly oiled bowl, cover
and rest in a warm place for 30 minutes or until
dough has doubled in size.
5. Turn dough out on a lightly floured surface and
punch down the dough to remove excess air, then
lightly knead.
6. For thin crust, divide dough into 4 x 6 ounce
(170g) dough balls, cover and set aside until
required. For thicker crust, divide dough into
2 even dough balls. Cover and set aside until
required.
31
Page 32
Salami-mushroomred bell pepper topping
(with pizza dough recipe)
Prep 10 minutes, Bake 20 minutes
Makes 1 pizza
¼ cup tomato puree
½ cup mozzarella cheese (use grater attachment)
4 ounces (115g) salami
½ red bell pepper, seeds and stem removed
1 cup (100g) button mushroom, stems removed
1. Pre-heat oven to 200°F (200°C)
2. Spread pizza dough with tomato puree.
Sprinkle with cheese.
3. Place processing bowl onto machine base, insert
the spindle and attach the variable slicer set to
number 1. Attach lid.
4. Push salami through the small feed chute of the
food processor. Repeat with red pepper
5. Open lid and adjust variable slicer set to
number 2, re-attach lid.
6. Place mushrooms through the larger feed chute
and process.
7. Open lid and spread ingredients over pizza.
Top with extra cheese if desired.
8. Cook for 15–20 minutes or until golden.
Grated Cheese
Prep 3 minutes
Cheese for 2 pizzas
Grated Mozzarella
8 ounce (225g) block mozzarella
1. Place processing bowl onto machine base, insert
the spindle and attach the grater with the larger
holes facing up. Attach lid.
2. Place cheese through the large feed chute. Turn
on the food processor. Apply even pressure with
the pusher.
Grated Parmesan
8 ounce (225g) block parmesan
1. Place processing bowl onto machine base, insert
the spindle and attach the grater with the smaller
holes facing up. Attach lid.
2. Place cheese through the large chute.
Turn on the food processor.
Apply even pressure with the pusher.
32
Page 33
Carrot Salad
Prep 15 minutes
Serves 4–6
2 pounds (1kg) carrots, peeled, trimmed
1 tablespoon black sesame seeds (or poppy seeds)
¼ cup raisins
¼ cup small parsley leaves
Salt and pepper
Dressing:
2 tablespoons orange juice
1 tablespoon lemon juice
2 tablespoons extra virgin olive oil
1. Place processing bowl onto machine base, insert
the spindle and attach the peeler disc. Attach lid.
Cut carrots into 2-3 pieces and place on top of
the peeler disc in a single layer. Attach lid and
process for 20-25 seconds or until peeled.
2. Remove the peeler disc and clean out the bowl.
Attach the variable slicer set to number 2.
Re-attach lid. Feed the carrots through the small
or medium chute.
3. Place carrots, raisins, sesame seeds and parsley
in a large bowl. Set aside.
4. Place orange, lemon juice and olive oil in a small
bowl, season with salt and pepper and whisk to
combine. Pour dressing over salad and mix to
combine.
French Fries
Prep 10 minutes, Cook 10 minutes,
Cool 2 hours
Serves 4–6
2 pounds(1kg) russet potatoes, skin on
Vegetable oil, for frying
Salt
1. Place processing bowl onto machine base, insert
the spindle and attach the French fry cutter.
Attach lid.
2. Insert the potatoes through large feed chute of
the food processor and process. Place processed
potatoes in a bowl and rinse under cold water
until the water runs clear. Drain on paper towels
and pat dry.
3. Heat oil in a large saucepan to 280°F (140°C).
Cook French fries for 4–5 minutes or until the
skin starts to blister. Set aside on a wire rack over
an oven tray for 2 hours.
4. Add salt to your desired taste.
33
Page 34
Zucchini Battered Fries
Prep 10 minutes, Cook 4 minutes
Serves 4
3 medium zucchini (1 pound/450g), trimmed
1 cup (140g) plain flour
1 cup (110g) cornstarch
10g Baking Powder
150ml cold soda water
Vegetable oil, for deep frying
Salt
1. Place processing bowl onto machine base, insert
the spindle and attach the julienne cutter. Attach
lid.
2. Feed zucchini through small or medium
feed chute.
3. Place flour, cornstarch and baking powder in
a medium size mixing bowl and mix flour to
combine. Add club soda and whisk until just
combined.
4. Place oil in a large saucepan or deep fryer and
heat to 350°F (180°C). Dip zucchini in batter and
shake to remove excess. Gently lower zucchini
into oil and fry for 3-4 minutes or until golden.
5. Remove and drain on paper towels.
6. Add salt to your desired taste.
Potato Salad
Prep 15 minutes, Cook 15 minutes
Serves 6
2 pounds(1kg) red or white potatoes (about 8
medium)
2 stalks celery
1 small red onion, peeled
1 cup mayonnaise
2 tablespoons cider vinegar or white wine vinegar
1 teaspoon Dijon mustard
4 hard-boiled eggs, quartered or chopped
L cup chopped herbs (parsley, tarragon, chives)
Coarse salt and freshly ground pepper, to taste
1. Insert the peeler attachment into the food
processor bowl. Add potatoes onto the top of
the peeler disc. Press START. Process until
potatoes are peeled Rinse and drain the potatoes.
2. Remove the disc spindle and place the geared
spindle into the bowl followed by the 12mm
dicing kit. Insert the peeled potatoes one at a
time into the feed chute and apply even pressure.
Once all the potatoes are diced place in a
large pot with cold salted water to cover the
potatoes. Bring the water to a boil and cook until
tender. Strain cooked potatoes and run under
cold water. Allow potatoes to drain and cool
completely.
3. Rinse the food processor bowl and assemble the
8mm dicing kit. Insert the celery and then the
onion into the chute using the pusher to apply
even pressure.
4. Combine the mayonnaise, vinegar and mustard
in a small bowl.
5. Combine all ingredients and season with salt and
pepper to desired taste.
34
Page 35
the Sous Chef
Manuel d'instructions - BFP820
‰
16 Peel & Dice
35
Page 36
Table des
IMPORTANTES
matières
36 Breville vous recommande
la sécurité avant tout
44 Composants
47 Assemblage
50 Fonctions
58 Guide de transformation
60 Entretien & nettoyage
62 Guide de dépannage
64 Recettes de base
BREVILLE
VOUS
RECOMMANDE
LA SÉCURITÉ
AVANT TOUT
Chez Breville, la sécurité
occupe une place de choix.
Nous concevons et fabriquons
des produits de consommation
sans jamais perdre de vue la
sécurité de notre précieuse
clientèle. De plus, nous
vous demandons d'être très
vigilant lorsque vous utilisez
un appareil électrique et de
respecter les mesures de
sécurité décrites ci-dessous.
MESURES DE
SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVANT USAGE ET LES
CONSERVER À TITRE
DE RÉFÉRENCE
• Les lames, disques à
trancher et à découper
en dés sont tranchants.
Manipulez-les avec soin.
• Retirez et jetez en
lieu sûr tout matériel
d'emballage et étiquettes
promotionnelles avant
d'utiliser l'appareil pour la
première fois.
• Afin d'éliminer le risque de
suffocation chez les jeunes
enfants, retirez et jetez
en lieu sûr le capuchon
protecteur recouvrant la
fiche d'alimentation de cet
appareil.
36
Page 37
• Pour vous protéger contre
le risque d'électrocution,
n'immergez pas le cordon
d'alimentation, la fiche et le
socle motorisé dans l'eau
ou tout autre liquide.
• Ne placez pas l'appareil
sur le bord d'un comptoir
ou d'une table durant
l'opération. Assurez-vous
que la surface de travail
est plane, propre et sèche.
La vibration causée par
le fonctionnement de
l'appareil peut le faire
bouger.
• Ne placez pas l'appareil
sur ou près d'un élément
à gaz ou électrique, ou à
un endroit où il pourrait
toucher une autre source
de chaleur.
• Ne l'utilisez pas sur
l'égouttoir d'un évier.
• Assurez-vous toujours
que le robot culinaire est
parfaitement assemblé
avant de le faire
fonctionner. L'appareil ne
fonctionnera pas s'il est
assemblé incorrectement.
• Assurez-vous que la
touche MARCHE/ARRÊT
est enfoncée et que le
cordon d'alimentation
est débranché de la prise
murale avant d'assembler
la lame, le disque ou le
couvercle.
• Manipulez le robot
culinaire et ses accessoires
avec précaution. Les lames
et les disques sont très
coupants et doivent être
gardés hors de la portée
des enfants.
• Sécurisez toujours le
bol de travail sur le
socle motorisé avant d'y
assembler les lames ou
les disques. Ne laissez pas
le cordon d'alimentation
pendre d'une table ou
d'un comptoir, toucher
des surfaces chaudes
ou se nouer. Déroulez
complètement le cordon
d'alimentation avant usage.
37
Page 38
• Afin d'éviter tout risque
de blessure grave ou
de dommage au robot
culinaire, gardez les
mains, les spatules et
autres ustensiles loin des
lames et des disques en
mouvement lorsque vous
traitez les aliments. Une
spatule peut être utilisée,
mais uniquement lorsque
l'appareil est immobilisé.
Assurez-vous d'avoir
éteint l'appareil en
appuyant sur la touche
MARCHE/ARRÊT et
de l'avoir débranché de
la prise murale avant
de retirer le couvercle
du bol de préparation.
Évitez tout contact avec
les pièces en mouvement.
Ne poussez jamais les
aliments avec vos mains
lorsque vous les tranchez
ou déchiquetez. Utilisez
toujours le poussoir.
Assurez-vous que le
moteur est complètement
immobilisé avant de retirer
le couvercle.
• Ne rangez jamais les
lames ou disques sur
l'axe d'entraînement.
Pour réduire le risque de
blessure, ne placez jamais
les lames ou les disques
sur l'axe d'entraînement
sans avoir au préalable
assemblé le bol. Rangez les
lames et les disques hors
de la portée des enfants,
comme vous le feriez pour
des couteaux affutés.
• Assurez-vous que le
couvercle est bien
verrouillé avant de faire
fonctionner le robot
culinaire.
• Ne tentez jamais de
contourner ou de
modifier le mécanisme
d'interverrouillage du
couvercle.
• Débranchez toujours
l'appareil s'il n'est pas
utilisé, ou avant de tenter
de le déplacer, le nettoyer,
le démonter, l'assembler ou
le ranger.
38
Page 39
• Des mélanges de
consistance ferme, comme
la pâte, peuvent faire
tourner les lames plus
lentement qu'à la normale.
Si cela se produit, ne traitez
pas les aliments plus d'une
minute à la fois.
• Ne retirez jamais le
couvercle lorsque l'appareil
est en opération. Utilisez
toujours les touches
MARCHE/ARRÊT
ou PAUSE pour arrêt
l'appareil avant de retirer le
couvercle.
• Ne traitez pas de liquides
très chauds ou bouillants
- laissez-les refroidir avant
de les mettre dans le bol de
préparation.
• Ne déplacez pas l'appareil
lorsqu'il est en fonction.
• Ne mettez aucune pièce du
robot culinaire dans le four
à micro-ondes.
• Ne remplissez pas le bol
de préparation au-delà
du niveau de liquide de
12 tasses (2,8 L) ou 16
tasses d'ingrédients secs
(déchiquetage). Mettez
toujours les ingrédients
secs ou épais dans le
bol avant d'y ajouter les
liquides.
• Soyez prudent lorsque
vous retirez les aliments
du bol de préparation
en vous assurant que
le moteur et les lame/
disque sont complètement
immobilisés avant le
démontage. Assurezvous d'avoir enfoncé la
touche MARCHE/ARRÊT
pour éteindre le moteur
et d'avoir débranché
le cordon de la prise
murale avant de retirer
le couvercle du bol. Vous
pourrez alors déverrouiller
le bol de préparation du
socle motorisé et retirer
délicatement les lame/
disque avant de tenter
de retirer les aliments
transformés.
39
Page 40
• N'utilisez pas de nettoyants
abrasifs, corrosifs ou de
nettoyants pour le four lors
du nettoyage de l'appareil.
• Respectez à la lettre les
consignes d'entretien et de
nettoyage décrites dans ce
manuel.
• Pour éviter tout
dysfonctionnement
éventuel du commutateur
du bol de travail, ne rangez
jamais le robot culinaire
avec le poussoir en
position verrouillée.
• Cet appareil est conçu
pour un usage domestique
seulement. Ne l'utilisez pas
à d'autres fins que celles
prévues et décrites dans
ce manuel. Ne l'utilisez pas
à l'extérieur ni dans des
véhicules ou bateaux en
mouvement.
• L'usage d'accessoires non
vendus ou recommandés
par Breville peut causer
un risque d'incendie,
d'électrocution ou de
blessure.
• Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance lorsqu'il
est en opération.
• Assurez-vous que le
moteur et les lame/disque
sont complètement
immobilisés avant de
démonter l'appareil.
Assurez-vous que la touche
MARCHE/ARRÊT a été
enfoncée pour éteindre le
moteur et que le cordon
d'alimentation a été
débranché de la prise
murale lorsque l'appareil
n'est pas utilisé, s'il est
laissé sans surveillance
ou avant de l'assembler, le
nettoyer ou le ranger.
• Cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé sans
surveillance par de jeunes
enfants ou des personnes
handicapées. Surveillez
les jeunes enfants pour
qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
• Vérifiez régulièrement si
le cordon d'alimentation,
la fiche ou l'appareil luimême sont endommagés.
40
Page 41
Ne faites pas fonctionner
l'appareil s'il est
endommagé de quelque
façon ou présente un
défaut de fonctionnement.
Cessez immédiatement
l'usage de l'appareil et
visitez www.Breville. com
ou appelez le Soutien
aux consommateurs
de Breville pour le faire
vérifier, réparer ou régler.
Pour tout entretien
autre que le nettoyage,
visitez www.Breville.com
or appelez le Soutien
aux consommateurs de
Breville.
• Cet appareil est équipé
d'un cordon d'alimentation
muni d'un fil de mise à la
terre et d'une fiche reliée
à la terre. L'appareil doit
être relié à la terre à l'aide
d'une prise de courant à
3 alvéoles correctement
reliée à la terre.
En cas de court-circuit, la
mise à la terre réduit le
risque d'électrocution.
• Si la prise murale est
standard à 2 alvéoles, il
est de votre responsabilité
et obligation de la faire
remplacer par une prise
murale à 3 alvéoles
correctement reliée à la
terre.
• Ne coupez ou ne retirez
en aucun cas la troisième
broche (mise à la terre)
du cordon d'alimentation
et n'utilisez jamais
d'adaptateur.
• Consultez un électricien
qualifié si vous ne
maîtrisez pas parfaitement
les instructions de mise
à la terre ou si un doute
persiste quand à la mise
à la terre adéquate de
l'appareil.
41
Page 42
INSTRUCTIONS SUR LE
COURT CORDON
FICHE ASSIST
BREVILLE
®
DE
Votre appareil Breville est
muni d'un court cordon
d'alimentation qui réduit
le risque de blessure ou
de dommage résultant
du fait de tirer, trébucher
ou s'enchevêtrer dans un
cordon plus long. Si une
rallonge est utilisée, (1) la
tension nominale du cordon
ou de la rallonge doit être
au moins aussi grande que
la puissance électrique
de l'appareil, (2) le cordon
doit être disposé de façon
à ne pas pendre d'une
table ou d'un comptoir où
des enfants pourraient s'y
suspendre ou trébucher
involontairement et (3) la
rallonge doit être munie
d'une fiche à 3 broches
reliée à la terre.
Votre appareil Breville est
muni d'une fiche exclusive
®
Assist
avec anneau conçu
pour laisser passer un doigt
et faciliter le retrait de la
prise murale. Par mesure
de sécurité, il est conseillé
de brancher votre fiche
Breville dans une prise
murale individuelle séparée
des autres appareils. Une
surcharge électrique
causée par d'autres
appareils peut altérer le
bon fonctionnement de
l'appareil. Il est déconseillé
d'utiliser une barre
d'alimentation ou une
rallonge.
42
Page 43
PROPOSITION 65 DE LA
CALIFORNIE:
(Applicable aux résidents
de la Californie seulement).
Cet appareil contient des
produits chimiques connus
de l'État de la Californie
comme pouvant causer le
cancer, des malformations
congénitales ou autres
problèmes de reproduction.
AVERTISSEMENT
Cet appareil peut entraîner
une exposition au styrène,
produit chimique connu
de l'État de la Californie
comme pouvant causer le
cancer.
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
43
Page 44
Composants
A. Petit poussoir
Contrôle de façon accrue la transformation
d'aliments de petite taille. Il sert également
de tasse à mesurer pour ajouter/mesurer les
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
P
ingrédients. Le robot culinaire continuera
de fonctionner, que le petit poussoir soit en
place ou non.
B. Moyen poussoir
Le robot culinaire continuera de
fonctionner, que le moyen poussoir soit en
place ou non.
C. Gros poussoir
Sert à pousser les aliments dans le tube
d'alimentation. Le robot culinaire ne pourra
démarrer si le gros poussoir n'est pas inséré
correctement.
D. Très large tube de 14 cm
Pour des ingrédients de grande taille
E. Système de sécurité du tube d'alimentation
Empêche le moteur de tourner si le bol
et le couvercle ne sont pas verrouillés
correctement et que le gros poussoir n'est
pas inséré.
F. Couvercle du bol
Se verrouille sur le bol de préparation
G. Joint de silicone
Réduit le risque de coulage lors du
traitement de grands volumes de liquides.
H. Minibol
Pour un meilleur contrôle lors du traitement
de petites quantités.
I. Bol de préparation avec poignée
Bol de 16 tasses pour ingrédients secs, et
de 10 tasses pour ingrédients en cubes ou
liquides (texture épaisse et humide comme
la soupe). Le bol se verrouille sur le socle
motorisé.
J. Écran ACL
Affiche la fonction de minuterie.
K. Minuterie de compte progressif et compte
à rebours
Sert à régler le temps de traitement
requis. Fonctionne en mode progressif ou
à rebours, arrêtant le moteur dès que le
compte à rebours est écoulé.
44
Page 45
L. Touche MARCHE/ARRÊT
M. Touche DÉMARRER/PAUSE
Q
Fait une pause de la minuterie.
N. Touche IMPULSION
Appuyer et maintenir brièvement la touche
pour de courts jets de puissance. Le moteur
s'arrêtera automatiquement une fois la
touche IMPULSION relâchée.
R
O. Moteur en prise directe
Moteur à induction de 2000W avec
système de freinage de sécurité.
P. Pieds caoutchoutés antidérapants
Pour plus de sécurité et de stabilité.
S
Q. Lame de pétrissage
Lame émoussée conçue pour mélanger
avec souplesse les ingrédients de la pâte.
R. Minilame
Utiliser cette lame avec le minibol pour
T
hacher, mélanger ou incorporer de petites
quantités d'ingrédients variés.
S. Lame Quad
®
Action rapide pour hacher, mélanger ou
incorporer une variété d'ingrédients.
U
T. Couvercle de sécurité de la lame Quad
®
U. Disque à fouetter/émulsionner
Utiliser cet accessoire pour fouetter les œufs
et la crème.
V
V. Disque éminceur réglable
Utiliser ce disque pour trancher les
ingrédients. Peut faire des tranches de 0,3 à
8 mm d'épaisseur.
W
W. Disque à frites
Utiliser ce disque pour couper les pommes
de terre en frites.
X. Disque à juliennes
X
Utiliser ce disque pour couper les légumes
en juliennes.
Y. Disque déchiqueteur réversible
Utiliser un côté pour un déchiquetage petit/
Y
mince et l'autre côté pour un déchiquetage
plus grossier.
Z. Tige de rotation
Utiliser avec le disque déchiqueteur, les
disques à juliennes et à frites, le fouet, le
Z
disque éplucheur et le disque éminceur
réglable.
45
Page 46
AA
AB
AC
AD
AE
AFAGAH
AA. Disque éplucheur
Pèle les pommes de terre et autres
aliments ronds et fermes.
AB. Disque de découpage en dés
Pour découper en dés de 12 mm.
AC. Grille de découpage en dés
Pour découper en dés de 12 mm.
AD. Distributeur de dés
Utiliser seulement pour de grandes
quatités (plus de 5 tases). Distribue
uniformément les aliments en dés dans
le bol.
AE. Calotte de nettoyage
Pour nettoyer la grille de découpage de
12 mm. S'attache au gros poussoir.
AF. Tige d'engrenage
Utiliser avec le kit de découpage en dés.
AG. Spatule en plastique
Pour racler les parois du bol et faciliter
une transformation homogène.
AH. Brosse de nettoyage
Pour nettoyer le bol de préparation,
les lames, disques, grille à découper et
calotte de nettoyage.
AI. Coffret de rangement
Pour ranger les accessoires.
46
AI
Page 47
Assemblage
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Avant d'utiliser votre robot culinaire pour
la première fois, retirez tout matériel
d'emballage et étiquettes promotionnelles.
Assurez-vous que la touche MARCHE est
enfoncée à ARRÊT et que l'appareil est
débranché.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez les
lames et les disques, car ils sont extrêmement
coupants.
• Lavez le bol de préparation, le couvercle
et tous les accessoires à l'eau chaude
savonneuse, à l'aide d'un chiffon doux.
Rincez et séchez à fond. Tous les accessoires,
à l'exception de la tige d'engrenage et du gros
poussoir, peuvent être lavés dans le lavevaisselle.
• Lors de la première utilisation, vous pourrez
constater une odeur émanant du moteur.
Cela est normal et se résorbera à la longue.
• Utilisez toujours le robot culinaire sur une
surface plane et sèche.
ASSEMBLAGE
Socle motorisé et bol
1. Installez le bol de préparation sur le
socle motorisé en alignant la poignée sur
l'inscription ALIGN HANDLE sur le socle.
2. Tournez le bol de préparation en sens
horaire jusqu'à ce que la poignée se
verrouille à l'avant. Le bol doit maintenant
être bien verrouillé. Le robot culinaire ne
fonctionnera pas si le bol n'est pas bien
enclenché.
47
Page 48
Tiges et disques
1. Avant d'assembler le couvercle sur le bol
de préparation, choisissez la tige requise et
fixez-la au-dessus du couplage au centre du
bol. Placez ensuite l'accessoire choisi sur la
tige. Veuillez noter que la lame Quad
®
et la
lame de pétrissage ne nécessitent pas de
tige de rotation pour fonctionner.
2. La tige de rotation est requise lorsque vous
utilisez les disques suivants: éminceur
réglable, déchiqueteur réversible, à
juliennes, à frites et à éplucher. N'utilisez
pas la tige d'engrenage pour ces
accessoires. Si vous n'utilisez pas la tige de
rotation, vous risquez d'endommager les
accessoires. Une utilisation inadéquate peut
entraîner le fusionnement des pièces.
3. La tige d'engrenage est requise lorsque
vous utilisez le kit de découpage en dés.
Pour découper les légumes ou les fruits
en dés, insérez d'abord la tige d'engrenage
dans le bol, suivie de la grille de découpage,
en vous assurant de l'aligner avec les 4
languettes du bol, puis insérez le disque de
découpage. Assurez-vous de suivre le bon
ordre. N'utilisez pas le kit de découpage en
dés avec la tige de rotation. Utilisez toujours
la tige d'engrenage.
Disque de découpage en dés
Disque à juliennes
Disque à frites
Disque éminceur réglable
Disque déchiqueteur réversible
Disque éplucheur
Grille de découpage en dés
Distributeur de dés
Tige d'engrenage
AVERTISSEMENT
Extremement sharp.
Ne touchez pas les lames.
48
Tige de rotation
Page 49
Minibol
Le minibol s'insère dans le bol principal.
La minilame assure un contrôle maximal de
transformation pour de petites quantités.
N'utilisez pas de tige de rotation ou de disque
dans le minibol, mais uniquement la minilame.
Veuillez noter que la minilame ne peut être
utilisée dans le bol de préparation principal.
Couvercle
Placez le couvercle sur le bol de préparation
pour que les inscriptions ALIGN LOCK
apparaissant sur le couvercle et sur la poignée
soient alignées. Pour verrouiller le couvercle,
tenez le tube et tournez-le en sens horaire
pour que les parties de la poignées soient
alignées. Le verrouillage adéquat du couvercle
enclenchera le verrouillage de sécurité de la
poignée et permettra au moteur de tourner.
49
Page 50
Fonctions
FONCTIONNEMENT
Démarrage
Le robot culinaire fonctionnera uniquement
si le bol de préparation, le couvercle et le gros
poussoir seront correctement assemblés. Cela
enclenchera le système de verrouillage de
sécurité et permettra au moteur de tourner.
Le tube d'alimentation affiche l'inscription
CHUTE FILL MAX indiquant la quantité
maximale d'aliments pouvant être placés dans
le tube pour que le poussoir active le verrou de
sécurité.
Touches de commande
La touche MARCHE s'illumine en rouge
lorsque l'appareil est branché et prêt à
fonctionner.
La touche DÉMARRER permet au moteur
de tourner continuellement jusqu'à ce que la
touche soit enfoncée à nouveau. Si le couvercle,
le bol ou le gros poussoir sont retirés pendant
que le moteur tourne, la touche clignotera.
Le moteur se remettra à fonctionner lorsque
le bol, le couvercle et le gros poussoir seront
assemblés à nouveau et que le verrouillage de
sécurité sera enclenché. La touche sera allumée
en permanence (ne clignotera plus).
La touche IMPULSION est idéale pour
transformer des aliments qui nécessitent de
brefs jets de puissance. Elle sert également à
faire circuler les ingrédients dans le bol. Cette
touche sert aussi à traiter les aliments qui
nécessitent un court temps de transformation.
Pour un meilleur contrôle de transformation,
jumelez les touches DÉMARRER et
IMPULSION.
Minuterie
Si vous n'avez pas réglé la minuterie, le
décompte se fera en secondes. Ainsi, l'appareil
s'arrêtera après 10 minutes (9:59); vous pouvez
aussi annuler le tout manuellement.
Une autre façon d'exécuter le compte
progressif est d'utiliser les flèches pour régler
la minuterie avant de commencer.
Le compte à rebours peut être utilisé dans les
recettes où le temps précis de transformation
est spécifié.
Pour régler le compte à rebours, appuyez sur
les flèches vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce
que le temps de transformation requis s'affiche
sur l'écran ACL.
Une fois le décompte terminé, le robot culinaire
s'arrêtera automatiquement.
Après la transformation
Après la transformation, attendez que les lame/
disque s'immobilisent avant de déverrouiller
le couvercle. Pour assurer une manipulation
sécuritaire des lames, éteignez d'abord
l'appareil en appuyant sur la touche ARRÊT,
puis débranchez-le de la prise murale.
Lorsque vous retirez les lame/disque, saisissez
délicatement le moyeu en plastique au centre
de l'accessoire.
• Système de protection contre la surcharge
• Le robot culinaire possède un système
de protection contre la surcharge qui
empêche le moteur de s'endommager.
Si ce système est activé, le robot passera
en mode VEILLE et l'icône 'OVERLOAD'
clignotera sur l'écran ACL.
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir
30 minutes. Après quoi, vous pourrez réutiliser
le robot culinaire à nouveau.
Veuillez noter que certains mélanges épais
(comme la pâte à pain) peuvent faire tourner
les lames plus lentement qu'à la normale. Si
cela se produit, ne traitez pas d'ingrédients
pendant plus de 30 secondes.
Si les aliments se coincent dans les lame/
disque durant le traitement, arrêtez
immédiatement l'appareil et débranchez-le
avant de retirer les aliments coincés. Si cela
se produit plus d'une fois, le bol peut être
surchargé. Essayez de traiter de plus petites
quantités à la fois.
50
Page 51
COUPER EN DÉS AVEC LE KIT DE
DÉCOUPAGE
Le kit de découpage coupe les aliments en dés
de 12 mm.
Les légumes coupés de même format
assurent une cuisson uniforme et des résultats
homogènes.
N'oubliez pas d'assembler la tige d'engrenage,
la grille et le disque de découpage en dés au
robot culinaire avant d'ajouter les aliments.
Ne découpez pas plus de 10 tasses (2,4 L)
d'aliments à la fois dans le robot culinaire.
Si vous dépassez cette quantité, les aliments se
coinceront dans le disque et cela compliquera
le nettoyage de la grille de découpage.
Nettoyez la grille de découpage chaque fois
que vous aurez découpé 10 tasses d'aliments.
Placez le kit de découpage dans le robot
culinaire en respectant l'ordre suivant:
Petit tube
Moyen tube
Grand tube
Couvercle
Disque de
découpage
Grille de
découpage
Distributeur
de dés
Tige
d'engrenage
Bol de
préparation
Socle
motorisé
51
Page 52
Légumes et fruits
Le kit de découpage en dés peut traiter des
légumes crus ou cuits ainsi que des fruits. Pour
obtenir de meilleurs résultats avec les légumes
plus durs comme les carottes et la citrouille,
une cuisson partielle est recommandée, mais
seulement pour les légumes qui devront être
cuits subséquemment.
NE PAS DÉCOUPER DE PATATE DOUCE.
En raison de la texture sèche et fibreuse de la
patate douce, il n'est pas recommandé de la
couper en dés avec le Kit de découpage.
La patate douce impose une charge élevée sur
le kit de découpage, causant un frottement
important et des dommages potentiels au
couvercle du bol.
Pour de meilleurs résultats lorsque vous
découpez des légumes crus ou durs, placez
les carottes sur la longueur dans le petit tube
d'alimentation, et la citrouille dans le moyen
tube. Si vous utilisez le grand tube, le disque
pourrait se bloquer.
Pour de meilleurs résultats lorsque vous
découpez les tomates en dés, choisissez des
fruits fermes.
Le fait d'utiliser la touche DÉMARRER/PAUSE
vous assurera un meilleur contrôle pour le
découpage des aliments en dés.
Pour dégager les aliments accumulés dans
la grille de découpage, utilisez la calotte de
nettoyage.
Immédiatement après le découpage en dés,
retirez le disque de découpage. du bol en
laissant la grille à l'intérieur du bol.
Assemblez la calotte de nettoyage sous le gros
poussoir, alignez les marques de la calotte de
nettoyage sur celles de la grille de découpage
et poussez pour dégager les aliments.
Répétez l'opération quatre fois jusqu'à ce que la
grille soit complètement dégagée.
52
Page 53
PELER AVEC LE DISQUE ÉPLUCHEUR
Peler les pommes de terre en toute facilité
Facilitez-vous la tâche. Le disque éplucheur
de Breville peut peler jusqu'à 6-7 pommes de
terre à la fois, selon la taille. Cela se fait très
rapidement et peut même se terminer avant le
temps prévu. Gardez l'œil ouvert, car le tout ne
devrait prendre que 25-40 secondes.
La taille est importante
Le meilleur format de pommes de terre est
de 70 mm x 70 mm, tel qu'illustré ci-après.
Choisissez des pommes de terre rondes plutôt
qu'allongées.
Utilisez des pommes de terre entières, car si
elles sont coupées en deux ou en quatre, les
côtés ne se pèleront pas efficacement. Les
pommes de terre rondes réduisent la quantité
de restes.
Éplucher les pommes de terre
Placez uniformément 6-7 pommes de terre
sur le disque éplucheur. Elles devraient avoir
suffisamment de place pour rouler librement.
Si les pommes de terre sont trop tassées,
l'épluchage ne se fera pas très bien. N'oubliez
pas qu'il est préférable d'éplucher une portion
entière de pommes de terre plutôt que deux à
la fois, ce qui ne serait pas efficace. Verrouillez
le couvercle avant de commencer et n'insérez
jamais les pommes de terre dans le tube
d'alimentation.
Durée de l'épluchage
L'épluchage est très rapide pour la plupart des
pommes de terre, soit 25-30 secondes. Plus
l'opération est courte, moins il y aura de restes,
mais vous devrez enlever les yeux à la main
avec un couteau d'office. Plus vous épluchez
longtemps, plus épaisse sera la couche enlevée,
incluant les yeux.
TRUCS
Réglez la minuterie à 25 secondes et voyez les
résultats quand l'appareil s'arrêtera. Prolongez
l'opération, si vous désirez des résultats
optimaux.
Le meilleur format de
pomme de terre pour le
disque éplucheur est de
70 x 70 mm.
Choisissez des pommes de
terre rondes plutôt qu’allongées.
Éplucher d'autres aliments
Le disque éplucheur pèle très bien les
pommes de terre, mais il peut aussi peler
d'autres aliments fermes et ronds. Éplucher
les betteraves donnera d'excellents résultats et
très peu de gaspillage. Il peut aussi éplucher
des carottes et des papates sucrées . Selon la
grosseur, nous recommandons de couper les
carottes et patates sucrées en 2 ou 3 morceaux
avant de les placer dans le bol.
HACHER AVEC LA S-BLADEMC
La S-BladeMC microdentelée hache les aliments
crus et cuits à la consistance requise, de très
grossière à mince. Les lames transforment les
aliments avec efficacité et prennent moins de
temps que prévu à traiter de grandes quantités.
Souvenez-vous d'assembler la tige et la
MC
S-Blade
d'ajouter les aliments.
Évitez les traitements excessifs - vérifier
fréquemment la consistance. Pour plusieurs
mélanges, nous recommandons d'utiliser la
touche IMPULSION, car il peut ne prendre que
quelques secondes pour obtenir la consistance
désirée.
Si nécessaire, éteignez l'appareil (touche
ARRÊT) et utilisez une spatule pour racler
les parois du bol. Cela favorisera une
transformation plus homogène.
dans le bol de préparation avant
53
Page 54
Légumes crus, fruits et viandes cuites
Parez et coupez les aliments en cubes de 2,5
cm. Ne traitez pas plus de 7 tasses à la fois, en
utilisant la touche IMPULSION à intervalles
de 1-2 sec, jusqu'à l'obtention de la taille ou
consistance désirée.
Viande crue, poulet et poisson
Coupez l'excès de gras et de tendon, puis
coupez les aliments en cubes de 2,5 cm.
Assurez-vous d'avoir enlevé tous les os. Bien
les refroidir au congélateur jusqu'à fermeté
les rendra plus faciles à couper. Ne traitez
pas plus de 4 tasses (600 g) de viande crue
à la fois. Avec une telle quantité, le moteur
ne doit pas fonctionner plus de 30 secondes
à la fois. Utilisez la combinaison des touches
DÉMARRER et IMPULSION jusqu'à ce que la
consistance souhaitée soit obtenue, soit hachée
ou haché fin.
Ail, piment et gingembre
Pelez les gousses d'ail et transformez-les
entières. Gardez les piments entiers ou
égrenez-les, pour un goût plus doux. Pelez et
coupez le gingembre en cubes de 2,5 cm.
Pour les herbes solides comme la citronnelle
ou le galangal, pelez et coupez en cubes ou en
morceaux de 1-2 cm.
Les herbes plus dures ou plus denses doivent
être coupées en morceaux plus petits.
Hachez en utilisant la touche IMPULSION par
intervalles de 1-2 secondes, jusqu'à consistance
désirée.
Si vous ajoutez de l'ail, du piment ou du
gingembre à d'autres ingrédients, laissez
tomber des morceaux entiers dans le petit tube
d'alimentation pendant que le moteur tourne.
Herbes à feuille
Lavez et séchez correctement les herbes.
Retirer les tiges plus dures. Ne traitez pas plus
de 3 bouquets d'herbes (environ 5½ tasses)
à la fois en utilisant la touche IMPULSION à
intervalles de 1-2 secondes jusqu'à consistance
désirée.
Les herbes à feuille seront plus odorantes si
elles sont hachées immédiatement.
Noix
Ne hachez pas plus de 5 tasses de noix à la fois
en utilisant la touche IMPULSON à intervalles
de 1-2 secondes jusqu'à consistance désirée.
Beurres de noix
Ne hachez pas plus de 5 tasses de noix grillées
à la fois en utilisant la touche MARCHE jusqu'à
consistance désirée.
Le volume de noix réduira après la
transformation. Par exemple, 2 tasses de noix
donnera environ 1 tasse de beurre de noix.
Le beurre de noix naturel (sans stabilisateur)
aura tendance à se séparer et devra être bien
mélangé avant de l'utiliser.
Pour un beurre de noix plus lisse, ajoutez un
peu d'huile végétale. Cela améliorera la texture
des noix à faible teneur en huile, comme les
amandes grillées.
Chapelure molle
Brisez le pain rassis en morceaux (le pain frais
collera aux lames). Ne traitez pas plus de 6-8
tranches à la fois dans le bol de préparation,
utilisant la touche IMPULSION à intervalles
de 1-2 secondes jusqu'à consistance désirée.
Chapelure sèche
Déchirez le pain en morceaux et faites-le griller
au four jusqu'à ce qu'il soit doré et croustillant.
Ne pas trop griller. Ne traitez pas plus de 6-8
tranches à la fois dans le bol de préparation,
utilisant la touche IMPULSION à intervalles
de 1-2 secondes jusqu'à consistance désirée.
Chapelure de biscuit
Briser les biscuits en quatre et peser un
maximum de 500 g (2 paquets standard).
Transformez en utilisant la touche
IMPULSION à intervalles de 1-2 secondes
jusqu'à consistance désirée. La chapelure de
biscuits sucrés ou salés peut servir d'alternative
à la pâte pour les tartes sucrées ou salées.
Ne traitez pas de biscuits très durs (comme
les biscuits au gingembre) car ils peuvent
endommager les lames.
54
Page 55
Fruits séchés
Pour les dates et autres fruits séchés,
dénoyautez et coupez en quartiers avant de les
traiter. Ne hachez pas plus d'une tasse à la fois.
Les fruits séchés peuvent être collants et
adhérer aux lames durant le traitement. Nous
recommandons de les mettre au congélateur
durant environ 10 minutes avant de les
transformer. Ne hachez pas plus de 2 tasses
(1 tasse de gros fruits) à la fois en utilisant
la touche IMPULSION à intervalles de 1-2
secondes jusqu'à consistance désirée.
Si vous désirez ajouter des fruits à un mélange
à gâteau, hachez-les avant de préparer le
gâteau. Enrobez les fruits d'un peu de farine (à
même la quantité prévue dans la recette) pour
les empêcher de coller à la lame Quad.
LAME UNIVERSALISE
MICRODENTELÉE S-BLADE
Si vous préférez hacher les fruits séchés
sans les placer dans le congélateur avant
le traitement, vous pouvez acheter la lame
universelle microdentelée S-Blade
comme accessoire supplémentaire. Elle traite
efficacement les fruits séchés. Les accessoires
peuvent être commandés par l'entremise du
Soutien aux comsommateurs de Breville.
Pour en savoir plus sur la lame universelle
microdentelée S-Blade
com.
MC
, visitez www.Breville.
MC
MC
disponible
RÉDUIRE EN PURÉE AVEC LA
S-BLADEMC
La S-Blade
aliments crus et cuits à la consistance requise,
y compris les aliments pour bébé. Les lames
fonctionnent efficacement et réduisent le
temps de transformation requis pour plusieurs
tâches.
Souvenez-vous de toujours mettre la S-Blade
dans le bol de préparation avant d'y ajouter les
aliments.
Après avoir réduit les aliments en purée,
retirez délicatement la S-Blade
spatule pour racler les aliments adhérant au
bol et à la lame.
Aliments pour bébé
Parez et coupez les légumes et la viande en
cubes de 2,5 cm et faites cuire le tout avant
de les transformer. Ne traitez pas plus de
7½ tasses à la fois en utilisant les touches
DÉMARRER/PAUSE à intervalles jusqu'à
consistance lisse et uniforme.
Si le mélange devient trop épais, ajoutez un
peu de bouillon ou de lait par le petit tube
d'alimentation.
Si nécessaire, congelez le surplus non utilisé
dans un bac à glace, puis transférez les glaçons
de purée dans des sacs pour congélation pour
un usage ultérieur.
MÉLANGER AVEC LA S-BLADE
La S-BladeMC mélange les ingrédients pour les
gâteaux, pâte à crêpe et pâte à biscuits.
La S-Blade
base d'œufs comme la mayonnaise.
N'oubliez pas de toujours assembler la tige
d'engrenage et la S-Blade
préparation avant d'y ajouter les aliments.
MC
microdentelée réduit en purée les
MC
et utilisez une
MC
MC
peut aussi émulsifier les sauces à
MC
dans le bol de
MC
55
Page 56
Gâteau au beurre et pâte à biscuit
Placez les cubes de beurre raffermi et le sucre
dans le bol de préparation. Mélangez en
utilisant la touche DÉMARRER/PAUSE durant
une minute.
Pendant que le moteur tourne, ajoutez les
œufs, un à un, par le petit tube d'alimentation,
en mélangeant bien entre chaque addition.
Retirez le couvercle et ajoutez le liquide et
les ingrédients secs. Mélangez en utilisant
la touche IMPULSION jusqu'à consistance
homogène. Raclez les parois du bol, si
nécessaire. Ne pas trop mélanger.
Ajoutez au mélange des brisures de chocolat,
noix, fruits séchés, etc. Utilisez la touche
IMPULSION par petits jets jusqu'à ce que le
tout soit combiné. Ne pas trop mélanger, car les
ingrédients plus gros se briseront rapidement.
Mélange à gâteau et à crêpe
Mettez tous les ingrédients dans le bol, en
commençant par les liquides, en prenant soin
de ne pas dépasser le niveau MAX LIQUID.
Mélangez en utilisant la touche IMPULSION
jusqu'à consistance homogène. Raclez les
parois du bol, si nécessaire. Ne pas trop
mélanger.
Cette méthode convient également aux
gâteaux melt'n'mix, mélanges à gâteau du
commerce et mélanges à crêpe..
Pâte à tarte
Mettez la farine et les cubes de beurre refroidi
dans le bol de préparation.
Ne mélangez pas plus de 3 tasses (500 g) de
farine en utilisant la touche DÉMARRER/
PAUSE à intervalles jusqu'à ce que le beurre
soit absorbé par la farine.
Pendant que le moteur tourne, ajoutez
le liquide en un filet par le petit tube
d'alimentation. Mélangez jusqu'à la formation
d'une boule de pâte.
PÉTRIR AVEC LA LAME DE
PÉTRISSAGE
N'oubliez pas de placer la lame de pétrissage
dans le bol avant d'ajouter les aliments. Les
bords de la lame en plastique créent une action
plus souple pour combiner les ingrédients de
la pâte.
La lame de pétrissage permet d'étirer les fils
de gluten plutôt que de les couper, et doit être
utilisée pour toutes les pâtes à levure ou celles
requérant un pétrissage.
Pâte à pain ou à pizza
Mettez la farine et les ingrédients secs dans le
bol, incluant la levure sèche active.
Ne traitez pas plus de 3 tasses (500 g) de
farine et utilisez la touche DÉMARRER/
PAUSE à intervalles.
Pendant que le moteur tourne, ajoutez le
liquide sans interruption (incluant l'huile,
selon le cas) par le petit tube d'alimentation.
Mélangez jusqu'à la formation d'une boule
souple et élastique.
Transférez la boule de pâte sur une surface
légèrement enfarinée et pétrissez-la durant
5 minutes, si nécessaire, jusqu'à consistance
souple et flexible.
Si vous pétrissez plus de 2 portions de pâte
(500 g chacune), laissez le moteur refroidir
pendant une période prolongée (environ 30
minutes) entre les deux cycles de pétrissage.
Cela préviendra la surcharge du moteur.
56
Page 57
TRANCHER, RÂPER ET DÉCHIQUETER
IMPORTANT
La tige de rotation doit être utilisée autant avec
le disque éminceur réglable qu'avec le disque
déchiqueteur réversible.
Disque éminceur réglable
Le disque éminceur réglable tranche les
aliments uniformément et à l'épaisseur
désirée. Ses 24 réglages vont de 0,3 mm (très
fin) à 8 mm (épais). Pour régler l'épaisseur
des tranches, maintenez le rebord du disque
d'une main, en gardant la main éloignée de la
lame, et tournez le cadran d'ajustement sur le
dessous avec l'autre main. Une flèche indique
l'épaisseur de la tranche que vous avez choisie.
Ingrédients plus gros
Le grand tube a une largeur de 14 cm et peut
recevoir des ingrédients de cette taille. Les
aliments peuvent remplir la largeur du tube et
doivent être serrés pour se tenir debout dans
le tube, mais sans trop les tasser pour qu'ils
s'acheminent facilement vers le bas.
Veuillez ne pas surcharger le tube, car le
poussoir ne pourra activer le clapet de
verrouillage de sécurité si le tube est trop plein.
Ne pas remplir au-delà de la marque MAX
CHUTE FILL.
Pression
Durant le traitement, n'exercez jamais une
pression trop forte sur les aliments, car cela
pourrait endommager les disques.
Appliquez une faible pression uniforme sur
les aliments tendres comme les tomates et les
bananes.
Appliquez une moyenne pression uniforme sur
les aliments plus fermes commes les pommes
de terre, le fromage, les charcuteries et les
pommes.
Disque déchiqueteur réversible
Ce disque est muni de petites lames sur les
deux côtés. Alignez le disque pour que les plus
gros trous soient orientés vers le haut pour une
texture plus grossière, ou les petits trous vers
le bas pour une texture plus fine. Le disque
indique le côté orienté vers le haut.
Contrôler les ingrédients
Pour des résultats optimaux, placez les
aliments dans le tube d'alimentation et
appliquez une légère pression sur le poussoir
avant de démarrer le robot culinaire.
Aliments minces
Pour des aliments longs et minces comme les
carottes, concombres, zucchinis, etc., utilisez
le petit ou le moyen tube d'alimentation. Cela
empêchera les ingrédients de basculer durant
le tranchage.
Fruits et légumes arrondis
Lavez et pelez les fruits au préalable, si
nécessaire.
Les petits fruits et légumes doivent être parés
et coupés à une extrémité pour qu'ils reposent
à plat dans le tube d'alimentation.
Pour les fruits et légumes plus gros, vous
devrez peut-être les couper en deux pour qu'ils
s'insèrent dans le tube.
57
Page 58
Fruits et légumes allongés
Préparez les fruits ou les légumes en les lavant
et les pelant, si nécessaire.
Les ingrédients peuvent être coupés
transversalement pour obtenir des résultats
circulaires. Utilisez le petit ou le moyen tube,
ou entassez les ingrédients à la verticale dans
le tube.
Les ingrédients peuvent être coupés sur
la longueur pour créer des rubans. Utiliser
le grand tube d'alimentation et parez les
ingrédients, si nécessaire, pour qu'ils reposent
à plat dans le tube quand le disque commence
à tourner. Entassez les aliments à l'horizontale
dans le tube.
Légumes à feuilles
Coupez le chou en quartiers pour bien l'insérer
dans le tube d'alimentation. Pour la laitue,
séparez les feuilles que vous enroulerez comme
un boudin et placerez à la verticale dans le
tube.
Fromage
Soyez prudent lorsque vous traitez le fromage
dans le robot culinaire. Pour les fromages
mous comme la mozzarella, faites-les congeler
partiellement jusqu'à consistance ferme, sans
quoi ils obstrueront le disque.
Pour les fromages ronds comme la mozzarella,
coupez une extrémité pour qu'ils reposent
à plat dans le tube d'alimentation lorsque le
disque se met à tourner.
Pour les fromages plus coriaces comme le
parmesan, vérifiez au préalable la dureté (pour
éviter d'endommager les lames). Le fromage
doit se couper facilement avec un couteau
tranchant. Enlevez la croûte avant le traitement.
Pour les fromages en triangle, comme le
parmesan, disposez-les côte à côte pour former
un rectangle dans le tube.
Charcuterie
Coupez la viande en longueur convenant à
la hauteur du tube. La longueur ne doit pas
dépasser la marque MAX CHUTE FILL.
Disposez la viande pour que le côté coupé soit
face au disque.
Pour les saucissons dures comme le salami et
le pepperoni, parez une extrémité et traitez un
saucisson à la fois dans le petit ou le moyen
tube, selon la taille.
Chocolat
Brisez un bloc de chocolat en petits morceaux
et réfrigérez jusqu'à consistance ferme. Puis
entassez le tout dans le petit ou le moyen tube
d'alimentation, et râpez.
MINIBOL ET LAME
Le minibol peut être imbriqué dans le grand
bol de préparation. Il permet un meilleur
contrôle pour traiter de petites quantités
d'aliments ou d'herbes. Il peut servir à
hacher, mélanger ou incorporer une variété
d'ingrédients.
58
Page 59
Guide de transformation
TYPE D'ALIMENTOUTIL RECOMMANDÉSUGGESTIONS DE PLATS
AvocatKit de découpage
Lame Quad ou minilame
Disque éminceur
Pomme/PoireKit de découpage en dés
Lame Quad ou minilame
Disque éminceur 2-5 mm
Disque déchiqueteur
Pomme/Poire (cuite)Lame Quad ou minilameAliments pour bébé
Pâte à crêpeLame Quad Gâteau, crêpe, pâte à gaufre
BetteraveKit de découpage en dés
Disque éminceur 2-5 mm
Disque déchiqueteur
Lame Quad
Disque éplucheur
Chapelure de painLame QuadPanure, chapelure de pain (farce)
Courge musquée (Pelée) Lame Quad
Kit de découpage en dés (par le moyen
ou le grand tube, si cuite partiellement)
Chou/LaitueDisque éminceur 1– 3 mm
Disque déchiqueteur
CarotteKit de découpage en dés (par le moyen
ou le grand tube, si cuite partiellement)
Lame Quad ou minilame
Disque éminceur
Disque déchiqueteur
Disque éplucheur
Chou-fleur (cuit)Lame Quad ou minilamePotage de chou-fleur
CéleriLame Quad ou minilame
Disque éminceur 1– 3 mm
Kit de découpage en dés
FromageDisque déchiqueteurGarniture, garniture à sandwich
ChocolatLame Quad
Disque déchiqueteur
Guacamole grumeleuse
Guacamole
Salade
Salade de fruits
Compote de pommes
Coleslaw
Relish
Salade
Salad
Purée
Potage à la courge musquée
Salade
Salade
Soupe minestrone
Tourtière
Soupe aux légumes
Salade
Gâteau aux carottes
Soupe aux légumes
Salade
Soupe
Fromage râpé pour pizza
Ganache au chocolat
Décoration pour dessert
59
Page 60
TYPE D'ALIMENTOUTIL RECOMMANDÉSUGGESTIONS DE PLATS
CrèmeDisque à fouetterMousse aux œufs
Pâte (pain, pizza) Lame QuadPain, pizza
HerbesLame Quad ou minilameAssaisonnement, pesto
PoireauxLame Quad ou minilame
Disque éminceur 2–5 mm
Viande (crue)Lame Quad (avec fonction impulsion)Pain de viande, hamburgers, boulettes
Viande (cuite)Lame Quad (avec fonction impulsion)Garniture à sandwich, pâtés, aliments
Viande (charcuterie)Disque éminceur 1–6 mmSandwich, antipasto, garniture à pizza
OignonsKit de découpage en dés
Lame Quad ou minilame
Disque éminceur 0–5 mm
Disque déchiqueteur
Pâte à tarteLame QuadTarte
Pommes de terre Kit de découpage en dés
Disque éplucheur
Disque déchiqueteur
Disque à frites
Disque éminceur
Pommes de terre (cuite) Lame Quad ou minilamePurée de pommes de terre
Patate sucréeDisque éminceur
Disque déchiqueteur
Disque éplucheur
TomatesKit de découpage en dés
Lame Quad ou minilame
Disque éminceur 2–5 mm
ZucchiniKit de découpage en dés
Disque à juliennes
Disque éminceur
Soupe
Soupe
de viande
pour bébé
Salsa, soupes
Soupes, sauces
Salade
Salade de pommes de terre
Purée de pommes de terre, salade de
pommes de terre, frites
Pommes de terre rissolées
Frites
Frites de patates sucrées
Salsa grumeleuse
Salsa
Salade carprese, garniture à sandwich
Par mesure de sécurité, débranchez le cordon
d'alimentation après usage.
Bol de préparation et couvercle
En raison des composants de verrouillage,
nous ne recommandons pas d'immerger le bol
dans l'eau pendant de longes périodes.
Pour garder le bol et son couvercle propres et
éviter que les aliments ne sèchent dans le bol,
suivez les étapes suivantes dès que possible
après utilisation:
• Rincez le bol et le couvercle pour dégager les
restes d'aliments.
• Lavez-les à la main dans l'eau chaude
savonneuse, à l'aide d'un détergent doux et
d'une éponge non abrasive.
• Le bol de préparation et son couvercle
peuvent occasionnellement être lavés
au lave-vaisselle (plateau supérieur
seulement); cependant, un tel lavage n'est
pas recommandé sur une base régulière, car
une exposition prolongée aux détergents
durs, à l'eau chaude et à la pression peut
endommager et raccourcir la durée de vie des
composants en plastique et de verrouillage.
AVERTISSEMENT
Les huiles contenues dans le zeste d’agrumes
peuvent endommager le bol de votre
robot culinaire s’il est exposé au zeste trop
longtemps. Nettoyez toujours le bol de votre
robot culinaire immédiatement après avoir
traité le zeste d’agrumes.
Lames et disques
• Les lames et les disques sont tranchants, n'y
touchez pas. Utilisez toujours une spatule
ou une brosse pour retirer les aliments ou
nettoyer les lames et les disques.
• La tige de rotation, les lames et les disques
peuvent être lavés dans le lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT
Extremement sharp.
Ne touchez pas les lames.
Tige d'engrenage et poussoirs
• Le gros poussoir et la tige d'engrenage
doivent être lavés à la main seulement. Ne
les mettez pas dans le lave-vaisselle, car cela
endommagera la tige.
61
Page 62
Disque de découpage en dés
• Après CHAQUE USAGE ou après 10 tasses,
utilisez la calotte de découpage pour nettoyer
l'excès d'aliments accumulés dans la grille de
découpage.
• Immédiatement après le découpage, retirez le
disque, mais laissez la grille dans le bol.
• Assemblez la calotte de nettoyage au dessous
du gros poussoir.
• Alignez les marques sur la calotte de
nettoyage avec les marques sur la grille de
découpage et poussez pour dégager les
aliments dans la grille.
• Répétez à quatre reprises tout autour de
la grille, jusqu'à ce qu'elle soit entièrement
dégagée.
Socle motorisé
Pour nettoyer le socle motorisé, essuyez-le
avec un chiffon doux et humide, puis séchezle soigneusement. Essuyez tout excès de
nourriture sur le cordon d'alimentation.
Agents de nettoyage
N'utilisez pas de tampons à récurer ou de
nettoyants abrasifs sur le socle motorisé ou
le bol, car cela égratignera la surface. Utilisez
seulement un chiffon doux et de l'eau chaude
savonneuse.
Odeurs et taches tenaces
Les aliments comme l'ail ou le poisson et les
légumes comme les carottes peuvent laisser
une odeur désagréable ou tacher le bol et le
couvercle.
Pour vous en débarrasser, remplissez le bol
d'eau chaude savonneuse jusqu'à la marque
MAX LIQUID et laissez tremper 5 minutes,
sans immerger le bol. Puis lavez-le à l'eau
chaude avec un détergent doux, rincez et
séchez soigneusement. Rangez le bol sans le
couvercle.
Rangement
Pour le rangement, insérez le gros poussoir
(avec le petit et le moyen poussoir imbriqués à
l'intérieur) dans le tube d'alimentation.
Rangez le robot culinaire à la verticale avec
le bol et le couvercle en place, mais non
verrouillés. Le verrouillage du bol et du
couvercle peut générer une tension inutile sur
le verrouillage de sécurité.
Tous les accessoires doivent être gardés dans
le coffret de rangement et hors de la portée
des enfants pour éviter qu'ils ne se coupent
accidentellement. Il n'est pas recommandé de
ranger les disques dans un tiroir avec d'autres
ustensiles.
Ne mettez rien sur le dessus du robot culinaire
lorsqu'il est rangé.
62
Page 63
Guide de
dépannage
PROBLÈMESOLUTION FACILE
Les aliments ne se
transforment pas
uniformément
Les tranches sont
coupées en biseau
ou inégales
Les aliments débordent
du tube d'alimentation
Disque à frites
Des aliments restent
sur le disque après
la transformation
Le moteuir ralentit lors
du pétrissage de la pâte
La pâte ne nettoie pas
les parois du bol
Des grumeaux de pâte
s'accumulent sur la
lame de pétrissage
et la pâte n'est pas
pétrie uniformément
Coupez les ingrédients en morceaux égaux de 2,5 cm avant de les transformer.
•
Traitez les ingrédients par portions pour ne pas surcharger l'appareil.
•
Coupez les aliments uniformément avant de les mettre dans le tube.
•
Appliquez une pression uniforme sur le poussoir.
•
Pour de meilleurs résultats, tassez les aliments dans le grand tube.
•
Si vous traitez de petites quantités, placez les aliments à l'extrême gauche du
•
tube ou utilisez le petit tube d'alimentation, selon la taille des aliments.
Dégagez toujours les pommes de terre coincées avant d'en traiter d'autres.
•
Il est normal que de petits morceaux d'aliments restent sur le disque après la
•
transformation.
Il se peut que la quantité de pâte excède la capacité maximale. Retirez-en la
•
moitié et pétrissez-la en deux portions.
La pâte est peut-être trop sèche. Si le moteur accélère, poursuivent l'opération.
•
Sinon, ajouter un peu d'eau, 1 c. à soupe à la fois, jusqu'à ce que le moteur
reprenne de la vitesse. Poursuivez jusqu'à ce que la pâte nettoie les parois du
bol.
La quantité de pâte excède peut-être la capacité maximale permise.
•
Retirez-en la moitié et pétrissez-la en deux portions.
•
La pâte est peut-être trop sèche.
•
Éteignez l'appareil, retirez délicatement la pâte, divisez-la en 3 portions et
•
répartissez-la également dans le bol.
La pâte est dure
après le pétrissage
La pâte est trop sèche
La pâte est trop humide
Divisez la pâte en 2 ou 3 portions et répartissez-la également dans le bol.
•
Pétrissez 10 secondes ou jusqu'à ce qu'elle soit souple et malléable. Le fait
de laisser reposer la pâte permet aux fils de gluten de relâcher et d'être plus
malléables.
Pendant que le moteur tourne, ajoutez de l'eau par le petit tube d'alimentation,
•
1 c. à soupe à la fois, jusqu'à ce que la pâte nettoie les parois du bol.
Pendant que le moteur tourne, ajoutez un peu de farine par le petit tube
•
d'alimentation, 1 c. à soupe à la fois, jusqu'à ce que la pâte nettoie les parois du
bol.
63
Page 64
PROBLÈME SOLUTION FACILE
Le moteur ne
démarre pas
Le robot culinaire
s'arrête durant
l'opération
Le moteur ralentit
durant l'opération
Le robot culinaire
vibre/se déplace
durant l'opération
Le message 'INSERT
PUSHER' clignote
Un interrupteur de verrouillage de sécurité empêche le moteur de démarrer
•
si l'appareil n'est pas correctement assemblé. Assurez-vous que le bol et le
couvercle sont bien verrouillés en place.
Si vous tranchez ou déchiquetez des aliments et que la solution ci-haut ne
•
fonctionne pas, assurez-vous que les aliments dans le tube n'excèdent pas la
marque maximale, empêchant la tige de rotation de faire démarrer le moteur.
Assurez-vous que le gros poussoir est suffisamment inséré dans le tube
•
d'alimentation pour activer le clapet de verrouillage de sécurité.
Si le moteur ne démarre toujours pas, vérifiez le cordon d'alimentation et la
•
prise électrique.
Le couvercle peut s'être déverrouillé; assurez-vous qu'il est bien enclenché.
•
Si le moteur est surchargé, l'icône 'OVERLOAD' clignotera sur l'écran ACL.
•
Éteignez le moteur en pressant la touche MARCHE/ARRÊT et débranchez
l'appareil. Laissez-le refroidir 20-30 minutes avant de reprendre l'opération.
Ceci est normal, car certaines charges plus lourdes (ex. trancher/déchiqueter
•
du fromage) peuvent exiger un effort supplémentaire du moteur. Replacez les
aliments dans le tube et poursuivez l'opération.
Vous pouvez avoir excédé la capacité de charge maximale. Retirez certains
•
ingrédients et poursuivez l'opération.
Assurez-vous que les pieds en caoutchouc de l'appareil sont propres et secs.
•
Vérifiez également si la capacité maximale de charge n'a pas été dépassée.
Ceci est normal, car certaines charges plus lourdes peuvent exiger un effort
supplémentaire du moteur.
Assurez-vous que les aliments n'excèdent pas la marque maximale dans le
•
tube d'alimentation.
Si le poussoir est inséré et que le message clignote sur l'écran, vérifiez si le
•
bol et le couvercle sont correctement assemblés. La poignée du bol doit être
orientée vers l'avant de l'appareil.
Le robot s'arrête
durant le découpage
64
Éteignez l'appareil, retirez très délicatement le disque à découper. À l'aide de
•
la calotte de nettoyage, dégagez les aliments accumulés dans la grille et le
disque à découper.
Certains aliments sont trop durs pour être découpés en dés et peuvent faire
•
caler le moteur. Ils nécessitent peut-être une cuisson partielle préalable.
Consultez le guide de transformation.
Page 65
Recettes de base
Mayonnaise
Préparation 5 minutes
Rendement 1½ tasse
3 jaunes d'œufs
3 c. à thé de moutarde de Dijon
2 c. à soupe de jus de citron ou de vinaigre blanc
1 tasse (240 ml) d'huile de pépins de raisin ou d'olive
légère
Sel, au goût
1. Assembler le robot culinaire avec le minibol et la
minilame.
2. Mettre les jaunes d'œufs, la moutarde et le jus de
citron (ou vinaigre) dans le minibol et assembler
le couvercle. Traiter 20 secondes ou jusqu'à ce
que le tout soit bien combiné.
3. Pendant que le moteur tourne, retirer le petit
poussoir, verser l'huile en un filet et traiter jusqu'à
ce que le tout soit bien mélangé et épais. Cela
prendra environ 2 minutes.
4. Saler au goût.
Variation
Aïoli
Ajouter 2 gousses d'ail aux jaunes d'œufs. Utiliser
l'huile d'olive au lieu de l'huile de pépins de raisin.
Mayonnaise piquante au chipotle
Ajouter au jaune d'œuf 1 piment chipotle en sauce
adobo.
Mayonnaise au piment rouge rôti
Ajouter au jaune d'œuf 1 gousse d'ail et 1 piment
rouge rôti, pelé, égrené et haché grossièrement
Mayonnaise à la lime et au wasabi
Utiliser du jus de lime au lieu du jus de citron et
ajouter 1 c. à thé de pâte wasabi.
Crème fouettée à la vanille
Préparation 1 minute
Rendement 3 tasses (750 ml)
(pour accompagner un gâteau)
2 tasses (500 ml) de crème à fouetter
1 gousse de vanille, grattée
1. Assembler le bol sur le socle motorisé, insérer la
tige de rotation et le disque à fouetter.
2. Mettre la crème et les graines de vanille dans
le bol et mettre le couvercle. Fouetter durant 10
secondes ou jusqu'à consistance épaisse.
65
Page 66
Beurre noisette
Préparation 10 minutes
Rendement 1 tasse
300 g de noisettes nature
½ c. à thé de sel de mer
1 c. à soupe d'huile végétale
1. Préchauffer le four à 180 °C. Disposer les
noisettes en une seule couche sur une plaque de
cuisson. Rôtir 5-6 minutes ou jusqu'à coloration
dorée. .
2. Transférer immédiatement les noisettes sur un
torchon propre, bien les envelopper et les rouler
pour enlever presque toute la peau.
3. Placer le bol sur le socle motorisé, insérer la tige
d'engrenage et la lame Quad.
4. Mettre les noisettes et l'huile dans le bol. Traiter
durant 3 minutes ou jusqu'à la formation de
beurre.
900 g de betteraves
2 c. à soupe d'huile d'olive
2 c. à soupe de jus d'orange
1 petite gousse d'ail, écrasée
Sel et poivre, au goût
½ tasse de yogourt grec
1. Préchauffer le four à 180 °C. Couper les
betteraves en gros morceaux, asperger d'huile
d'olive et envelopper dans du papier d'aluminium.
Rôtir 40-45 minutes ou jusqu'à consistance
tendre. Laisser refroidir légèrement et peler.
2. Assembler le bol sur le socle motorisé, insérer la
tige d'engrenage et la lame Quad.
3. Mettre les betteraves, le jus d'orange, l'ail et le
yogourt dans le bol et assembler le couvercle.
Mélanger 3-4 minutes ou jusqu'à consistance
lisse.
4. Saler et poivrer au goût.
Truc:
La trempette à la betterave peut être servie en entrée
avec différents types de pain ou une assiette de crudités.
565 g de cubes de bœuf, surgelés et dégelés partiellement.
225 g de carottes, pelées et coupées en deux
100 g de zucchini, coupé en deux
1 oignon rouge, pelé et coupé en quartiers
1 gousse d'ail, écrasé
¼ tasse de persil en feuilles
1 œuf
Sel et poivre, au goût
2 c. à soupe d'huile d'olive
1. Assembler le bol sur le socle motorisé, insérer la
tige d'engrenage et la lame Quad.
2. Mettre tous les ingrédients dans le bol, sauf
l'huile. Assembler le couvercle et traiter 20-25
secondes pour bien mélanger.
3. Façonner des galettes avec 1/3 tasse de mélange
chacune.
4. Dans une grande poêle, chauffer l'huile à feu
moyen. Cuire les galettes 2-3 minutes de chaque
côté ou jusqu'à cuisson désirée.
Riz au chou-fleur frit
Préparation 5 minutes, cuisson 8 minutes
Rendement 6 plats d'accompagnement
1 kg de chou-fleur sans la tige, coupé grossièrement
(ou en quatre)
½ c.à thé de graines de cumin grillées
Sel et poivre
1 c. à soupe d'huile d'olive
1. Assembler le bol sur le socle motorisé, insérer la
tige d'engrenage et la lame Quad.
2. Mettre le chou-fleur dans le bol et assembler le
couvercle. Pulser 4-5 fois ou jusqu'à ce que le
chou-fleur ressemble à des grains de riz (environ
10 secondes).
3. Chauffer l'huile dans une poêle antiadhésive à feu
moyen élevé. Cuire le chou-fleur 6-8 minutes ou
jusqu'à brunissement.
3 tasses (390 g) de farine à pain
1 c. à thé de levure sèche instantanée
1 c. à thé de sucre
1 c. à thé de sel
1 c. à soupe d'huile d'olive
1 tasse (250 ml) d'eau chaude
1. Assembler le robot culinaire avec la lame de
pétrissage.
2. Mettre la farine, la levure, le sucre, le sel et l'huile
d'olive dans le bol et assembler le couvercle.
Pendant que le moteur tourne, ajouter lentement
l'eau chaude par le tube d'alimentation. Traiter
jusqu'à la formation d'une boule. Ne pas trop
mélanger.
3. Retirer délicatement la pâte et la pétrir sur une
surface farinée pour l'assouplir.
4. Mettre la boule de pâte dans un bol légèrement
huilé, couvrir et laisser reposer au chaud 30
minutes ou jusqu'à ce qu'elle ait doublé de
volume.
5. Transférer la pâte sur une surface farinée et la
dégonfler pour enlever le surplus d'air, puis la
pétrir légèrement.
6. Pour une croûte plus mince, diviser la pâte en
4 boules de 170 g, couvrir et réserver jusqu'à
utilisation. Pour une croûte plus épaisse, diviser
la pâte en 2 boules. Couvrir et réserver jusqu'à
utilisation.
68
Page 69
Salami-champignonspoivron (avec recette
de pâte à pizza)
¼ tasse de purée de tomates
½ tasse de fromage cheddar râpé (utiliser le disque
déchiqueteur)
100 g de salami
½ poivron rouge, égrené et sans la tige
100 g de champignons de Paris
1. Préchauffer le four à 200 °C
2. Napper la pâte à pizza de purée de tomate.
3. Placer le bol sur le socle motorisé, insérer la
tige de rotation et le disque éminceur réglé au
numéro 1. Mettre le couvercle.
4. Insérer le salami dans le petit tube d'alimentation
et appliquer une pression sur le poussoir.
5. Répéter avec le poivron. Retirer le couvercle et
régler le disque éminceur au numéro 2.
6. Mettre les champignons dans le grand tube et
transformer.
7. Retirer le couvercle et étaler les ingrédients sur la
pizza. Ajouter du fromage, si désiré.
8. Cuire 15-20 minutes ou jusqu'à coloration dorée.
Fromage râpé
Préparation 3 minutes
Fromage pour 2 pizzas
Mozzarella râpé
200 g de Mozzarella en bloc
1. Assembler le bol sur le socle motorisé, insérer la
tige de rotation et le disque déchiqueteur, les gros
trous orientés vers le haut. Mettre le couvercle.
2. Insérer le fromage dans le grand tube. Démarrer
le robot et appliquer une pression sur le poussoir.
Parmesan râpé
200 g de parmesan en bloc
1. Assembler le bol sur le socle motorisé, insérer
la tige de rotation et le disque déchiqueteur,
les petits trous orientés vers le haut. Mettre le
couvercle.
2. Insérer le fromage dans le grand tube. Démarrer
le robot et appliquer une pression uniforme sur
le poussoir.
¼ tasse de raisins Sultana
1 kg carottes, pelées et parées
1 c. à soupe de graines de sésame ou de pavot
¼ tasse de petites feuilles de persil
Sel & poivre
Vinaigrette:
2 c. à soupe de jus d'orange
1 c.à soupe de jus de citron
2 c. à soupe d'huile d'olive vierge
1. Assembler le bol sur le socle motorisé, insérer la
tige de rotation et le disque éplucheur. Mettre le
couvercle. Couper les carottes en 2-3 morceaux,
les insérer dans le moyen tube et peler.
2. Retirer le disque éplucheur et nettoyer le bol.
Assembler le disque éminceur réglé au numéro
2 et mettre le couvercle. Insérer les carottes dans
le petit ou le moyen tube et trancher. Mettre les
carottes, les graines de sésame (ou de pavot) et le
persil dans un grand bol de service. Réserver.
3. Mettre le jus d'orange et de citron dans un petit
contenant, saler, poivrer et bien agiter. Ajouter les
raisins Sultana. Verser la vinaigrette sur la salade
et mélanger.
Huile végétale, pour frire
1 kg de pommes de terre Sebago, non pelées
Sel au goût
1. Mettre le bol sur le socle motorisé, insérer la tige
de rotation et assembler le disque à frites. Mettre
le couvercle.
2. Insérer les pommes de terre dans le grand tube
d'alimentation et assembler le disque à frites.
Après la transformation, transférer dans un bol et
rincer sous l'eau courante jusqu'à ce que l'eau soit
claire. Égoutter sur un essuie-tout et assécher.
3. Dans une grande casserole, chauffer l'huile à
140°C.
4. Cuire les frites 4-5 minutes ou jusqu'à ce que la
peau commence à cloquer. Réserver sur une grille
métallique durant 2 heures.
5. Augmenter la température de l'huile à 180 °C et
cuire les frites encore 5-6 minutes ou jusqu'à ce
qu'elles soient dorées et croustillantes.
450 g de zucchinis, rincés parés et équeutés
1 tasse (140 g) de farine tout usage
1 tasse (110 g) de farine de maïs
10 g de poudre à pâte
150 ml d'eau gazeuse froide
Huile végétale, pour la friture
Sel
1. Assembler le bol sur le socle motorisé, insérer la
tige de rotation et le disque à juliennes. Mettre le
couvercle.
2. Insérer les zucchinis dans le petit ou le moyen
tube.
3. Dans un bol à mélanger moyen, mettre les 2
farines et le soda à pâte et bien mélanger. Ajouter
l'eau gazeuse et remuer pour mélanger.
4. Dans une grande poêle ou une friteuse, chauffer
l'huile à 180 °C. Enrober les zucchinis de pâte
à frire et secouer pour enlever l'excès de pâte.
Déposer délicatement les zucchinis dans l'huile
et frire 3-4 minutes ou jusqu'à coloration dorée.
1 kg de pommes de terre rouges ou blanches
(environ 8 moyennes), épluchées
4 œufs cuits durs, coupés en quartiers ou hachés
2 moyennes branches de céleri
1 petit oignon rouge, pelé
1 tasse de mayonnaise
2 c. à soupe de vinaigre de cidre ou vinaigre de vin
blanc
1 c. à thé de moutarde de Dijon
L tasse de fines herbes hachées (persil, estragon,
ciboulette)
Gros sel et poivre noir frais moulu, au goût
1. Insérer le disque éplucheur dans le bol du
robot. Ajouter les pommes de terre sur le disque
éplucheur. Appuyer sur MARCHE et traiter
jusqu'à ce que les légumes soient pelés. Rincer et
égoutter.
2. Retirer la tige de rotation et insérer la tige
d'engrenage dans le bol, suivie du kit de
découpage en dés. Utiliser le kit de découpage
de 12 mm. Insérer les pommes de terre dans
le tube, une à la fois, et appliquer une pression
uniforme sur le poussoir. Une fois toutes les
pommes de terre coupées en dés, les mettre
dans une casserole remplie d'eau froide salée.
Porter à ébullition et cuire jusqu'à consistance
tendre. Égoutter et rincer à l'eau froide. Laisser
les pommes de terre égoutter et refroidir
complètement.
3. Rincer le bol du robot et assembler le kit de
découpage de 8 mm. Insérer le céleri suivi des
oignons dans le tube en appliquant une pression
uniforme sur le poussoir.
4. Mélanger la mayonnaise, le vinaigre et la
moutarde.
5. Mélanger le tout, saler et poivrer au goût.
Trucs:
• Vous pouvez remplacer la moutarde de Dijon par la
moutarde anglaise, à l'ancienne ou jaune.
• Pour varier et donner un goût plus piquant, ajouter
des radis tranchés ou des pois frais et des haricots.