Braun MR 730 cc, MR 730 cm User guide [sk]

Multiquick® 7
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 56 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black
®
Minipimer
7
Type 4130
www.braun.com
MR 730 cc
MR 730 cm
Braun Infolines
Slovensk˘
22
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021-224.00.47
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
Internet:
www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
92290419/V-12 DE/UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/SL/TR/RO/MD/ RU/UA/BG/Arab
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
2
1
1
MR 730 cc
2
3
4
8
5
6
5
STOP
9
7
MR 730 cm
10
11
9
a
b
STOP
c
click!
4
11
2
1
1 2
3
a
b
4
5
6
c
click!
7
8
9
d
Parmesan
1cm
max.
sec.
5
200 g
15-30
1cm
150 g30200 g
10x1sec. 10x1sec.
20 g2020 200 g5200 g25200 g
30
Slovenský
Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým výrobkom Braun spokojní.
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte celý návod na použitie.
Dôležité upozornenie
Čepele sú veľmi ostré! Narábajte s nimi mimoriadne opatrne, aby ste zabránili
V prípade náhodného zapnutia prístroja hrozí
Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému
Keď sa čepele zablokujú, oddeľte motorovú časť
Pred umytím oddeľte ponorný nadstavec od moto-
Tento spotrebič je určený na spracovanie bežného
Tento prístroj je vybavený špeciálnym prevod-
Prístroj používajte iba spolu s nabíjačkou, ktorá je
Nabíjacia jednotka môže byť neustále zapojená do
Motorovú časť, nabíjaciu jednotku a špeciálny
Tento prístroj nie je určený deťom ani osobám so
Pred použitím skontrolujte, či nabíjacia jednotka
Opravy alebo výmenu sieťového kábla musia
Zlá a neodborná oprava môže vystaviť používateľa
Popis
1 Svetelný indikátor 2 Tlačidlo na aktiváciu spínača 3 Spínač zapnutia
22
poraneniam.
veľké riziko poranenia. Keďže ide o akumulátorový prístroj, je kedykoľvek pripravený na použitie (keď je nabitý).
žiareniu.
od ponorného nadstavca a až potom odstráňte prekážku/zaseknuté jedlo.
rovej jednotky.
množstva potravín v domácnosti.
níkom na nízke napätie (špeciálnym sieťovým káblom so sieťovým adaptérom). Žiadnu jeho časť nesmiete meniť ani ho rozoberať, inak by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
súčasťou tohto balenia.
elektrickej siete.
sieťový kábel chráňte pred vlhkosťou. Motorová časť a zástrčka špeciálneho sieťového kábla sa nesmú naďalej používať, ak boli ponorené do vody.
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál­nymi schopnosťami, ak na ne nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť. Prístroj odporú­čame uchovávať mimo dosahu detí. Je potrebné dávať pozor, aby deti prístroj nepoužívali na hranie.
a špeciálny sieťový kábel nie sú poškodené. Elektrické spotrebiče Braun spĺňajú platné bezpečnostné normy.
vykonávať iba pracovníci autorizovaných servis­ných stredísk.
veľkému nebezpečenstvu.
4 Motorová časť 5 Tlačidlá na uvoľnenie príslušenstva 6 Ponorný nadstavec (na mixovanie) 7 Odmerka 8 Nabíjacia jednotka (vrátane priestoru na
odkladanie sieťového kábla) 9 Špeciálny sieťový kábel 10 Kompaktná nabíjacia jednotka (s priestorom
na sieťový kábel a držiakom na stenu) 11 Nadstavec na sekanie
(a) Veko na motorovú časť
(b) Nože na sekanie
(c) Nádoba na sekanie (d) Protišmyková podložka/veko
Nabíjanie
Ideálna teplota prostredia pri nabíjaní je medzi 15 – 35 °C. Uistite sa, že nabíjacia jednotka (8/10) je umiestnená na rovnom povrchu. Nabíjaciu jednotku zapojte do elektrickej siete pomocou špeciálneho sieťového kábla. Pri nabíjaní vložte celý ručný mixér do nabíjacej jednotky (8) – je možné nabíjať aj motorovú časť samostatne. Pri nabíjaní pomocou kompaktnej nabíjacej jednotky (10) vložte do nabíjacej jednotky iba motorovú časť (4). Keď sa rozbliká zelený svetelný indikátor, znamená to, že spotrebič je do nabíjacej jednotky vložený správne a nabíja sa.
Dobitie batérie na plnú kapacitu trvá asi 2 hodiny.
Keď je spotrebič plne nabitý, svetelný indikátor
bliká v dlhších intervaloch.
Prístroj je vtedy možné používať asi 20 minút
(v závislosti od spôsobu použitia).
Po každom použití vložte mixér späť do nabíjacej jednotky, aby sa nabil. Tak zaistíte, aby bol vždy pripravený na použitie za optimálnych podmienok nabíjania. Spotrebič môžete na nabíjacej jednotke aj skladovať. Aj keď sa dlho nepoužíva, jeho zabudo­vané lítiovo-iónové batérie si do veľkej miery zacho­vávajú svoju úroveň nabitia.
Batérie sú chránené pred vybitím pod úroveň 20 %. Úplne vybitý spotrebič musíte nabíjať aspoň 15 minút, než ho budete môcť aspoň raz použiť (napr. na polievku).
Svetelný indikátor
Keď je spotrebič v nabíjacej jednotke
(pripojenej do elektrickej siete)
Bliká nazeleno Batéria sa nabíja Bliká nazeleno
(v dlhších intervaloch)
Podmienky nabíjania alebo stav
Batéria je plne nabitá
Keď je tlačidlo na aktiváciu spínača (2) stlačené dolu
Svieti nazeleno Batéria je plne nabitá Bliká nazeleno/
načerveno Svieti načerveno Batéria je vybitá Svieti načerveno Aktivovala sa ochrana
Podmienky nabíjania alebo stav
Nabitie postačí aspoň na jedno použitie
pred prehriatím (pozri Bezpečnostné funkcie A Ochrana pred prehriatím)
Bezpečnostné funkcie
Zapnutie prístroja/bezpečnostný zámok
Prístroj má bezpečnostný zámok. Bezpečne ho zapnete týmto spôsobom:
1 Najskôr držte palcom stlačené tlačidlo na aktiváciu
spínača (2).
2 Potom stlačte spínač zapnutia (3). Počas
prevádzky môžete tlačidlo na aktiváciu spínača prestať stláčať.
• Ak spínač zapnutia nestlačíte do 5 sekúnd, prístroj sa nezapne. Svetelný indikátor sa vypne.
• Aby ste prístroj zapli, postup znova zopakujte od bodu 1.
Ochrana pred prehriatím
Keď sa aktivuje funkcia ochrany pred prehriatím, spotrebič sa vypne a svetelný indikátor začne svietiť načerveno.
Dôvod Riešenie problému
Čepele sú zablokované
Spotrebič je prehriaty Postupujte podľa bodov 1-4.
1. Zložte motorovú časť
2. Odstráňte jedlo/prekážku
3. Motorovú časť vložte aspoň na 1 sekundu do nabíjacej jednotky (pripojenej do elektrickej siete)
4. Môžete pokračovať v spracovávaní
Ak svetelný indikátor po zapnutí prístroja stále svieti načerveno, vložte motorovú časť do nabíjacej jednotky a nechajte ju asi hodinu chladnúť. V tom čase svetelný indikátor bliká nazeleno.
Funkcia automatického vypnutia
Z bezpečnostných dôvodov sa prístroj po 4 minútach nepretržitej prevádzky vypne. Okamžite ho však môžete opäť zapnúť.
Používanie ručného ponorného mixéra
Ručný ponorný mixér je vhodný na prípravu krémov, omáčok, polievok, majonézy a detskej stravy, ako aj na mixovanie miešaných nápojov a mliečnych koktailov. a) Odstráňte ochranu čepelí na spodnej strane
ručného mixéra odlepením lepiacej pásky. Motorovú časť (4) vložte do ponorného nadstavca (6) tak, aby klikla.
b) Ponorný nadstavec vložte vo zvislej polohe do
nádoby, tlačidlo na aktiváciu spínača (2) držte stlačené a potom stlačte spínač zapnutia (3).
c) Ponorný nadstavec zložte z motorovej časti
stlačením tlačidiel na uvoľnenie príslušenstva (5).
Keď prístroj používate na spracovanie horúcich tekutín, ponorný nadstavec neponárajte do tekutiny ani ho z nej nevyberajte, kým je prístroj zapnutý.
Recept:
Majonéza 200–250 ml oleja 1 vajce (žĺtok aj bielok) 1 PL citrónovej šťavy alebo octu, soľ a korenie na dochutenie
Všetky prísady vložte do odmerky (nádoby) v uvedenom poradí. Ponorný nadstavec vložte až na dno nádoby. Po zapnutí držte mixér v tejto polohe, kým sa olej nerozmixuje. Potom zapnutým mixérom pomaly pohybujte hore a dole, až kým sa majonéza dôkladne nevymieša.
Používanie nadstavca na sekanie
Nadstavec na sekanie je vhodný na spracovanie mäsa, syra, cibule, byliniek, cesnaku, mrkvy, vlašských a lieskových orechov, mandlí a podobne.
Poznámka: Nadstavcom nesekajte veľmi tvrdé prísady, ako napríklad kocky ľadu, muškátový orech, kávové zrná alebo zrno.
Pred sekaním...
• mäso, syr, cibuľu, cesnak alebo mrkvu vopred nakrájajte (pozri tabuľku na s. 5)
• z orechov odstráňte škrupiny a z byliniek stopky
• z mäsa odstráňte kosti, šľachy a chrupavky
1. Z noža na sekanie opatrne odstráňte umeloh­motný kryt (11b). Upozornenie: Nože sú veľmi ostré! Vždy ich držte za vrchnú plastovú časť.
23
Nože nasuňte na stredovú os nádoby na sekanie (11c). Nože zatlačte nadol, až kým nezapadnú na miesto. Nádoba na sekanie musí byť vždy položená na protišmykovej podložke (11d).
2. Do nádoby vložte potrebné prísady.
3. Nádobu na sekanie zakryte vekom na motorovú časť (11a).
4. Motorovú časť (4) vložte do otvoru na veku tak, aby zapadla na miesto.
5. Tlačidlo na aktiváciu spínača (2) držte stlačené a zároveň stlačte spínač zapnutia (3), aby ste nadstavec na sekanie mohli používať. Počas spracovania držte jednou rukou motorovú časť a druhou nádobu na sekanie.
6. Po použití odstráňte motorovú časť stlačením tlačidiel na uvoľnenie príslušenstva (5).
7. Potom zložte aj vrchné veko.
8. Nože opatrne vyberte.
9. Spracované jedlo vyberte z nádoby. Protišmyková podložka slúži aj ako vzduchotesné veko na nádobu na sekanie.
Tento spotrebič obsahuje lítiovo-iónové akumulátorové batérie. Výrobok po skončení jeho životnosti nevyhadzujte ako súčasť bežného odpadu domácnosti. Odovzdať ho môžete v servisných strediskách Braun alebo na príslušných zberných miestach vo vašej krajine zriadených podľa miestnych predpisov a noriem.
Záruka
Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia. V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu alebo výroby, a to buď formou opravy, alebo výmenou celého prístroja (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor.
Umývanie
Pred umývaním odstráňte motorovú časť. Motorovú časť (4) a nabíjaciu jednotku (8) alebo kompaktnú nabíjaciu jednotku (10) neponárajte do vody ani ich neumývajte pod tečúcou vodou. Tieto časti môžete umývať iba vlhkou handričkou. Veko na motorovú časť (11a) nie je možné umývať v umývačke riadu. Všetky ostatné časti môžete umývať v umývačke riadu. Pri spracovaní potravín s obsahom farbiva (napr. mrkvy), sa umelohmotné časti prístroja môžu zafarbiť. Pred umývaním ich vyčistite pomocou rastlinného oleja.
Príslušenstvo
(dostupné v servisných strediskách Braun, nie však v každej krajine) Veľký nadstavec na sekanie (BC): Nadstavec vhodný na sekanie väčších množstiev jedla, ako aj na prípravu mliečnych koktailov, riedkeho cesta a na drvenie kociek ľadu.
Podrobné technické špecifikácie sa nachádzajú na špeciálnom sieťovom kábli. Špeciálny sieťový kábel sa automaticky prispôsobuje akémukoľvek napätiu striedavého prúdu.
Právo na zmeny vyhradené.
Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré majú zanedbateľný účinok na hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun, platnosť záruky bude ukončená.
Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte celý prístroj s potvrdením o nákupe v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho do strediska zašlite.
24
Loading...