Braun MR 730 cc, MR 730 cm User guide [hu]

Multiquick® 7
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 56 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black
®
Minipimer
7
Type 4130
www.braun.com
MR 730 cc
MR 730 cm
Braun Infolines
Magyar
25
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021-224.00.47
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
Internet:
www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
92290419/V-12 DE/UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/SL/TR/RO/MD/ RU/UA/BG/Arab
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
2
1
1
MR 730 cc
2
3
4
8
5
6
5
STOP
9
7
MR 730 cm
10
11
9
a
b
STOP
c
click!
4
11
2
1
1 2
3
a
b
4
5
6
c
click!
7
8
9
d
Parmesan
1cm
max.
sec.
5
200 g
15-30
1cm
150 g30200 g
10x1sec. 10x1sec.
20 g2020 200 g5200 g25200 g
30
Magyar
Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionális és formatervezői elvárások figyelembevételével terveztük. Reméljük, hogy örömét leli majd új Braun készülékében!
Kérjük, hogy a készülék használatának megkezdése előtt, olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót!
Figyelem!
A kések rendkívül élesek! Alkalmazásuk a balesetek megelőzése érdekében rendkí­vüli óvatosságot igényel!
• A készülék véletlenszerű bekapcsolása a balese-
tek magas kockázatával jár. Mivel a készülék újratölthető, ezért bármikor készen áll a használatra (feltöltött állapotban).
• Ne tegye ki közvetlen napsütésnek a készüléket.
• Amennyiben a kés eltömődik, a dugulást okozó
étel eltávolításához először vegye le a mixerrudat a motorházról!
• A készülék tisztítása előtt távolítsa el a mixerrudat
a motorházról!
• A készüléket normál háztartási ételmennyiség
feldolgozására tervezték.
• A készüléket egy különleges, integrált, biztonsá-
gos, extra alacsony feszültségű hálózati csatlako­zóval láttuk el. Ne cserélje, illetve ne alakítsa át a termék egyik alkatrészét sem, mivel ezzel áramütést okozhat!
• A készüléket csak a hozzá tartozó töltőegységen
töltse!
• A töltőegység folyamatos hálózati csatlakozás
alatt állhat.
• A motorházat, a töltőegységet, és a különleges
csatlakozókábelt óvja a nedvességtől! Amennyiben a motorház vagy a különleges csatlakozókábel vízbe merült, a készülék további használatát függessze fel!
• A készüléket gyermekek, mozgássérültek,
szellemi vagy értelmi fogyatékos személyek kizárólag a biztonságukért felelős felügyelet mellett használják! Általában javasoljuk, hogy a készüléket tartsa gyermekektől elzárva! Annak biztosítása érdekében hogy a készüléket játékra ne használják, a gyermekek felügyeletet igényelnek!
• A használat megkezdése előtt győződjön meg
a töltőegység, valamint a különleges csatlakozó­kábel sértetlenségéről! A Braun elektromos készülékek megfelelnek a biztonsági előíráso­knak.
• A vezeték cseréjét vagy javítását kizárólag
illetékes szakemberre bízza!
• A szakképzetlen szerelő által végzett javítási
munkák a készülék használójának komoly balesetet okozhatnak!
Leírás
1 Működésjelző fény 2 Biztonsági zár kioldó gomb 3 Bekapcsoló gomb 4 Motorház 5 Mixer kiegészítőket kioldó gombok 6 Mixerrúd 7 Mixelő pohár 8 Töltőegység (kábeltárolóval) 9 Különleges csatlakozókábel 10 Kompakt töltőegység (kábeltárolóval és fali
tartóval) 11 Aprítóegység (a) Aprítóegység fedél (b) Kés (c) Aprítóedény (d) Csúszásmentes talp/zárófedél
A készülék töltése
A készülék töltéséhez ideális hőmérsékleti tartomány 15 °C és 35 °C között van. Győződjön meg arról, hogy a töltőegységet (8/10) egy sima felületre helyezte! A különleges csatlakozókábel segítségével csatlakoztassa a töltőegységet a hálózathoz! A töltéshez a botmixert teljes egészében helyezze a töltőegységre (8) – (amennyiben csak a motorházat csatlakoztatja, a töltés nem megy végbe.) A kompakt töltőegységgel (10) történő feltöltéshez, elég ha a motorházat (4) helyezi a töltőegységre. A zöld működésjelző fény kigyulladása jelzi, hogy a készüléket megfelelően helyezték a töltőegységre, és a töltés folyamata megkezdődött.
• Teljes feltöltési idő: kb. 2 óra
• A teljes feltöltöttségi szintet a működésjelző fény hosszabb időközönkénti felvillanása jelzi
• Működési idő: kb 20 perc (használattól függően)
Az újratöltéshez a készüléket minden egyes haszná­latot követően helyezze vissza a töltőegységre! Ezzel biztosítja azt, hogy készüléke optimális töltöttséggel mindig az Ön rendelkezésére áll. Célszerű a készü­léket eleve a töltőegységen tárolni. Még ha hosszú ideig nincs is használatban, a készülékben található lítium ion akkumulátor fenntartja a megfelelő töltött­ségi állapotot.
Az akkumulátor védett a teljes lemerüléstől. A teljesen lemerült készüléket a használat megkezdése előtt legalább 15 percen keresztül kell tölteni (pl. leves készítéséhez)
25
Működésjelző fény
A töltőegységre helyezett (és hálózatra csatlakoztatott) készülék jelzései
Villogó zöld fény Az akkumulátor töltés alatt
Hosszabb időközönként felvillanó zöld fény
Biztonsági zár kioldó gomb (2) benyomva
Zöld Az akkumulátor teljesen
Piros/zöld színű villogó fény
Piros Lemerült akkumulátor Piros A túlmelegedés elleni
Miyen töltési vagy működési állapotra utal?
áll Az akkumulátor teljesen
feltöltve
Miyen töltési vagy működési állapotra utal?
feltöltve A töltöttségi szint legalább
egy használatra elegendő
védelem aktív (lásd: Biztonsági elemek A Túlmelegedés elleni védelem)
Biztonsági elemek
A készülék bekapcsolása / Automatikus biztonsági zár
A készülék egy automatikus biztonsági zárral rendelkezik. Ennek biztonságos beüzemeléséhez, a kövesse az alábbi lépéseket:
1 Mindenekelőtt hüvelykujjával nyomja le, majd
tartsa lenyomva a biztonsági zár kioldó gombot! (2)
2 Ezt követően nyomja meg a Bekapcsoló gombot
(3). Működés közben a zár kioldó gombot már nem kell lenyomva tartania.
• Amennyiben a Bekapcsoló gomb 5 másod percen belül nem kerül megnyomásra, úgy a készüléket a továbbiakban nem lehet beindítani. Ilyenkor a működésjelző fény kialszik.
• A készülék újraindításához a műveletsort ismé- telje meg újra az 1. lépéstől!
A készülék leállásának oka
A kés eltömült 1. Távolítsa el a motorházat!
A készülék túlhevült
Automatikus kikapcsolás
Biztonsági okokból a készülék 4 perc folyamatos használatot követően lekapcsol. Ezt követően azonnal újraindítható.
A probléma kiküszöbölése
2. Távolítsa el a dugulást okozó ételt/anyagot!
3. Helyezze a motoorészt a hálózatba csatlakoztatott töltőegységre legalább 1 másodpercig!
4. Folytathatja az étel feldolgo­zását.
Kövesse a fenti lépéseket 1-4-ig! Amennyiben a működésjelző fény továbbra is pirosan világít a készülék bekapcsolásakor, helyezze vissza a motorházat a töltőegységre, és hagyja lehűlni kb. 1 órán át. Ezalatt az idő alatt a működésjelző fény zölden villog.
A botmixer használata
A botmixer kiválóan alkalmas mártások, szószok, levesek, majonéz valamint bébiételek elkészítéséhez, továbbá italok és tejes turmixok elkeveréséhez. a) A biztonsági okokból ragasztószalaggal rögzített
kést vegye le a mixerrúdról. Rögzítse a motorházat (4) a mixerrúdhoz (6) oly módon, hogy az a helyére záródjon.
b) Merítse az ily módon összeszerelt botmixert az
edénybe, majd nyomja be a Bekapcsoló gombot! (3)
c) A mixerrúd motorházról történő eltávolításához
nyomja be a kioldó gombokat! (5)
Amikor a botmixert forró folyadékhoz használja, ne mártsa bele a mixerrudat – vagy úgy emelje ki a folyadékból, hogy a készülék még bekapcsolt állapotban van.
Recept (példa):
Majonéz 200–250 ml étolaj 1 tojás (sárgája és fehérje) 1 evőkanál citromlé vagy ecet Ízlés szerint só és bors
Túlmelegedés elleni védelem
Amikor a túlmelegedés elleni védelem aktiválódik, a készülék kikapcsol, és a működésjelző fény folyamatosan, piros színnel világít.
26
A fenti sorrendnek megfelelően helyezze a mixelő pohárba a hozzávalókat! Merítse a mixerrudat a pohár aljáig. A bekapcsolást követően a mixerrudat egyenesen tartva működtesse a készüléket
mindaddig, amíg az olaj elkeveredik. Ezt követően lassú mozdulatokkal mozgassa föl-le a bekapcsolt mixerrudat mindaddig, amíg a majonéz teljesen kikeveredik.
Az aprítóegység használata
Az aprítóegység kiválóan alkalmas a különféle húsok, sajtok, hagymák, fűszernövények, fokhagyma, sárgarépa, dió, mogyoró, mandula stb. aprításához.
N.B.: Az aprítóegységet ne használja rendkívül kemény ételek, pl. jégkocka, szerecsendió, babkávé vagy szemes gabonafélék aprításához!
Minden egyéb alkatrész mosogatógépben is tisztítható. Színes ételek feldolgozásánál (pl. sárgarépa) előfordulhat, hogy a készülék műanyag alkatrészei elszíneződnek. Vízzel történő tisztítás előtt, törölje át azokat kevés növényi olajjal!
Kiegészítő tartozékok
(kaphatók a Braun Szervizközpontokban – nem minden országban) Nagyméretű aprító kiegészítő (BC): tökéletesen ideális nagy mennyiségek aprításához, valamint turmixok és könnyű tészták készítéséhez, illetve jégzúzáshoz.
Az aprítás műveletének megkezdése előtt…
• vágja fel a húst, sajtot, hagymát, fokhagymát, sárgarépát apróbb darabokra (lásd: 5.o. táblázat)
• távolítsa el a fűszernövények szárait, illetve a csonthéjasok héját
• távolítsa el a csontos, inas és porcos részeket!
1. Óvatos mozdulattal távolítsa el a késről a műan­yag védőtokot! (11b) Figyelem! A kés rendkívül éles! Minden esetben a műanyag fogantyúnál fogva vegye kézbe! Helyezze a kést az aprítóe­dény (11c) közepén található tüskére, és nyomja rá mindaddig, amíg helyére nem rögzül! Az aprítóedényt mindig a csúszásmentes talpra (11 d) helyezve használja!
2. Tegye a feldolgozni kívánt ételt az aprítóedénybe!
3. Helyezze az aprítóegység fedelét (11a) az aprítóedényre!
4. Helyezze a motorházat (4) az aprítóegység fede­lébe úgy, hogy az a helyére rögzüljön!
5. Az aprítás műveletének elindításához tartsa a biztonsági zár kioldó gombot (2) lenyomva, majd nyomja be a Bekapcsoló gombot (3)! Az ételfeldolgozás során egyik kezével tartsa a motorházat, míg a másikkal az aprítóedényt.
6. A használat befejeztével a motorház eltávolításához nyomja meg a kioldó gombokat (5)!
7. Ezt követően emelje le az aprítóegység fedelét.
8. Óvatosan emelje ki a kést!
9. Távolítsa el a feldolgozott ételt az aprítóedényből! A csúszásmentes talp egyben az aprítóedény légmentesen záró fedeléül is szolgál.
Tisztítás
A készülék tisztításának megkezdése előtt távolítsa el a motorházat! A motorházat, (4) a töltőegységet (8) vagy a kompakt töltőegységet (10) ne mártsa vízbe, és ne helyezze folyóvíz alá! Ezeket az alkatrészeket kizárólag nedves ruhával törölje át. Az aprítóedény fedele (11a) mosogatógépben nem tisztítható.
Műszaki adatok a különleges csatlakozókábelen feltüntetve. A különleges csatlakozókábel automati­kusan illeszkedik bármely váltóáramú feszültséghez.
A változtatás joga fenntartva.
A készülék lítium ion újratölthető akkumulátort tartalmaz. A környezet megóvása érdekében azonban kérjük, ne dobja az elhasznált készüléket háztartási hulladékok közé! Leadhatja azt bármely Braun Márkaszervizben, vagy az országában erre kijelölt hulladékudvarban.
Garancia
A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciát biztosítunk a termékre. A garancia-időszakon belül minden anyag- és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható.
A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező károsodás; kopás és elhasználódás (pl. a borotva szita- és vágókazettája); illetve a készülék értéke és működése szempontjából elhanyagolható jellegű hibák. A garancia érvényét veszti, ha a javítást erre nem jogosult személy végzi, és ha nem Braun alkatrészeket használnak.
A garancia-időszakon belüli javításhoz adja le vagy küldje el a teljes készüléket a vásárláskor kapott számlával együtt valamely hivatalos Braun Ügyfélszolgálati Szervizközpontnak vagy a vásárlás helyén.
27
Loading...