Braun Multiquick 7 Minipimer 7
Bezvadu rokas blenderis
MR 730 cc, MR 730 cm
Tips 4130
Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem
kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem.
Mēs ceram, ka Jums patiks lietot jauno Braun ierīci.
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi un
pilnībā izlasiet tās lietošanas instrukciju.
Uzmanību!
• Blendera asmeņi ir ļoti asi! Lai novērstu
savainošanos, lietojiet asmeņus īpaši
uzmanīgi.
• Neuzmanīgi ieslēdzot ierīci pastāv savainošanās
risks. Tā kā šī ir uzlādējama ierīce, tā ir gatava
lietošanai jebkurā laikā (kad ir uzlādēta).
• Neturēt ierīci tiešos saules staros.
• Kad asmeņi ir bloķēti, noņemiet blendera uzgali no
motora daļas, pirms atbloķēšanas.
• Pirms tīrīšanas noņemiet blendera uzgali no
motora daļas.
• Ierīce ir pa redzēta normālu mājsaimniecības
pārtikas produktu apjomu apstrādei.
• Šai ierīcei ir strāvas vads ar iebūvētu Drošu Īpaši
Zema Sprieguma strāvas padevi. Nemainiet un
nepārveidojiet nevienu daļu, jo pastāv elektrošoka
risks.
• Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam
pārbaudiet, vai elektrotīkls atbilst prasībām, kas
norādītas uz ierīces.
• Lādētājs var palikt patstāvīgi pieslēgts pie strāvas
avota.
• Sargājiet motora daļu, lādētāju un strāvas vadu no
mitruma. Motora daļa un strāvas vada gals vairs
nevar tikt lietoti, ja tie ir bijuši iemērkti ūdenī.
• Šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem
vai personām ar garīga vai fi ziska rakstura
traucējumiem, izņemot gadījumus, kad tos
uzrauga personas, kas atbild par viņu drošību.
Mēs iesakām glabāt ierīci bērniem nepieejamā
vietā.
• Pirms lietošanas pārliecinieties, ka lādētājs un
strāvas vads nav bojāti. Braun elektroierīces atbilst
visaugstākajiem drošības standartiem.
• Remontu vai vada nomaiņu drīkst veikt tikai Braun
pilnvarota servisa personāls.
• Nepareiza remonta veikšana var radīt
apdraudējumu lietotājam.
6 Blendera uzgalis
7 Glāze
8 Lādētājs (ieskaitot strāvas vadu)
9 Strāvas vads
10 Kompakts lādētājs (ar vietu vada glabāšanai un
Ideālā telpas temperatūra ierīces lādēšanai ir no
15 °C līdz 35 °C.
Pārliecinieties, ka lādētājs atrodas uz gludas
virsmas. Pieslēdziet lādētāju strāvas avotam ar
strāvas vadu.
Lādēšanai ievietojiet blenderi lādētājā (8) –
iespējams ievietot arī tikai motora daļu. Lādējot ar
kompakto lādētāju (10), ievietojiet tikai motora daļu
(4) lādētājā. Zaļš gaismas indikators apstiprina, ka
ierīce ir pareizi ievietota lādētājā un tiek lādēta.
• Ierīce ir pilnīgi uzlādēta 2 stundu laikā
• Ierīce ir pilnīgi uzlādēta, ja gaismas indikators
mirgo ar garāku intervālu
• Darbības laiks ir 20 minūtes (atkarībā no ierīces
lietošanas veida)
Pēc katras lietošanas reizes ievietojiet ierīci atpakaļ
lādētājā atkārtotai uzlādēšanai. Tas nodrošinās
optimālu darbību un lādēšanas apstākļus. Ierīci var
turēt lādētājā arī, ja ierīce netiek ilgāku laiku lietota,
jo litija-jonu baterijas uztur augstu uzlādes līmeni.
Baterijas ir aizsargātas pret pilnīgu izlādi. Pilnīgi
izlādējusies ierīce pirms lietošanas ir jālādē vismaz
15 minūtes.
Gaismas indikators
Ierīce atrodas
lādētājā (kas pieslēgts
pie strāvas)
Zaļš mirgojošs
gaismas signāls
Zaļš mirgojošs
gaismas signāls
(garāki intervāli)
Lādēšanas vai
darbības apstākļi
Baterija lādējas
Baterija ir pilnībā
uzlādēta
Apraksts
1 Gaismas indikators
2 Atslēgšanas slēdzis
3 Ieslēgšanas slēdzis
4 Motora daļa
5 Taustiņi uzgaļu atbrīvošanai
Page 5
Atslēgšanas slēdzis
(2) nospiests uz leju
Lādēšanas vai
darbības apstākļi
ZaļšBaterija ir pilnībā
uzlādēta
Sarkans/zaļš mirgojošsNepieciešama
uzlādēšana vismaz
vienai lietošanas reizei
SarkansBaterija ir izlādējusies
Sarkans Pretuzkaršanas
aizsardzība ir aktīva
Automātiska izslēgšana
Drošības apsvērumu dēļ ierīce izslēdzas pēc 4
minūšu nepārtrauktas lietošanas. Ierīce nekavējoties
atkal var tikt ieslēgta.
Kā lietot blenderi
Blenderis ir ideāli piemērots dažādu mērču, zupu,
majonēzes, bērnu ēdiena, kā arī dzērienu un kokteiļu
pagatavošanai.
a) Noņemiet asmens aizsargpārklāju. Ievietojiet
b) Ievietojiet blenderi vertikāli traukā, turiet
(iet uz: Drošības
norādījumi
aizsardzība pret
pārkaršanu)
Drošības norādījumi
Ierīces ieslēgšana/atslēgšanas slēdzis
Ierīcei ir atslēgšanas slēdzis. Lai to droši ieslēgtu,
sekojiet šiem norādījumiem:
1 Vispirms nospiediet Atslēgšanas slēdzi (2).
2 Nospiest Ieslēgšanas slēdzi (3). Darbības laikā
varat vairs neturēt Atslēgšanas slēdzi.
• ja ieslēgšanas slēdzis (3) nav nospiests
5 sekunžu laikā, ierīci nevar ieslēgt.
Indikatora gaisma izslēdzas
• lai ieslēgtu ierīci, sāciet atkal no 1. soļa.
Aizsardzība pret pārkaršanu
Kad aizsardzības pret pārkaršanu indikators ir
aktīvs, ierīce izslēdzas un indikatora gaisma bez
pārtraukuma deg sarkana.
c) Lai pēc blendera izmantošanas noņemtu uzgali,
Izmantojot blenderi karstā šķidrumā, neiegremdējiet
vai neņemiet blendera asmeņus ārā no šķidruma
kamēr ierīce ir ieslēgta.
Recepšu piemēri
Majonēze
200 – 250 ml eļļas
1 ola (gan olas dzeltenums, gan baltums)
1 ēdamkarote citronu sulas vai etiķa
sāls un pipari pēc garšas
Ievietojiet visas sastāvdaļas mērglāzē iepriekš
norādītajā secībā. Ievietojiet blenderi līdz mērglāzes
pamatnei. Nospiediet turbo slēdzi un turiet blenderi
vienā stāvoklī, līdz eļļa sastrādājas kopā ar pārējiem
produktiem. Pēc tam, neizslēdzot blenderi, lēnām
virziet to uz augšu un uz leju, līdz majonēze ir
vienmērīgi samaisīta.
motora daļu (4) blendera uzgalī (6), līdz tā
saslēdzas.
nospiestu atslēgšanas slēdzi (2), tad nospiediet
ieslēgšanas slēdzi (3).
nospiediet taustiņ
us (5) un noņemiet uzgali.
Iemesls Ko darīt?
Asmens ir nobloķēts1. Noņemiet motora
daļu
2. Noņemiet pārtikas
paliekas/bloķētāju
3. Ievietojiet motora
daļu lādētājā
(pieslēdziet pie
elektriskās strāvas)
4. Darbība var tikt
turpināta
Ierīce ir pārkarsusi Sekojiet punktiem 1.-4.
ja indikatora gaisma
deg sarkana arī, ierīci
ieslēdzot, ielieciet
motora daļu atpakaļ
lādētājā un ļaujiet
tai atdzist apmēram
1 stundu. Šajā laikā
indikatora gaisma
mirgo zaļa.
• noņemiet stublājus no dārzeņiem, nolobiet
riekstus;
• atbrīvojiet gaļu no kauliem, cīpslām un skrimšļiem.
1. Uzmanību! Uzmanīgi noņemiet plastikāta
pārklājumu no asmens (11b). Asmens ir ļoti ass!
Vienmēr turiet to aiz augšējās plastmasas daļas.
Novietojiet asmeni uz centrālās ass smalcinātāja
traukā (11c). Nospiediet asmeni uz leju, lai to
saslēgtu. Smalcinātāja trauku vienmēr novietojiet
uz neslīdošās pamatnes (11d).
5
Page 6
2. Ievietojiet smalcinātāja traukā produktus.
3. Novietojiet smalcinātāja pārvadu (11a) uz
smalcinātāja trauka.
4. Ievietojiet motora daļu (4) smalcinātāja pārvadā,
līdz tā saslēdzas.
5. Lai iedarbinātu smalcinātāju, turiet nospiestu
atslēgšanas slēdzi (2) un nospiediet ieslēgšanas
slēdzi (3). Apstrādes laikā turiet motora daļu ar
vienu roku un smalcinātāja trauku ar otru roku.
6. Pēc lietošanas nospiediet taustiņus (5), lai
atbrīvotu motora daļu.
Pirms tīrīšanas atslēdziet motora daļu no strāvas
padeves. Nemazgājiet motora daļu (4), lādētāju (8)
vai kompakto lādētāju (10) ar ūdeni un neturiet šīs
daļas zem tekoša ūdens. Tās var tīrīt tikai ar mitru
drāniņu.
Smalcinātāja pārvads (11a) nav paredzēts mazgāt
trauku mazgājamā mašīnā. Pārējās ierīces detaļas
drīkst mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.
Apstrādājot pārtikas produktus, kuros ir dabiskā
krāsviela, piemēram, burkānus, ierīces plastmasas
daļas ar laiku var iekrāsoties. Pirms šo daļu
ievietošanas trauku mazgājamajā mašīnā, notīriet
tās ar augu eļļu.
Papildpiederumi
(Pieejami „Braun” servisa centros, bet ne visās
valstīs.)
BC smalcinātāja daļa: ideāli piemērots smalcinātājs
lielu pārtikas produktu apjomu apstrādei, kā arī
kokteiļu, šķidro mīklu pagatavošanai un ledus
smalcināšanai.
Elektrospecifi kācija uzdrukāta uz strāvas vada gala.
Strāvas vads automātiski pielāgojas jebkuras strāvas
stiprumam.
Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš
nebrīdinot.
Apkārtējās vides aizsardzība
Šī ierīce satur litija-jonu uzlādējamus
akumulatorus. La i aizsargātu apkārtējo
vidi, produktu neizmest sadzīves atkritumu
konteinerā. Par iespējām bez maksas nodot
lietotās elektropreces t.sk. ar akumulatoru,
lūdzu interesējaties veikalā, kurā Jūs
nopirkāt produktu. Izlietotos akumulatorus izmetiet
izlietotiem akumulatoriem un baterijām paredzētos
speciālos konteineros, kas ir pieejami lielveikalos.
Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinām 2 gadu bezmaksas
servisu no produkta iegādes dienas. Servisa
nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot
6
īdošo pamatni var izmantot arī kā
tās produkta detaļas, mēs bez maksas
bojā
novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas
procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var
apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī
servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā
šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji.
Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem,
kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā; 2)
normālu ierīces nolietojumu; 3) defektiem, kuri
būtiski neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību.
Servisa nodrošināšana nav spēkā, ja remontu ir
veikusi persona, kura nav pilnvarota to darīt, kā arī
ja remonta laikā nav izmantotas oriģinālās Braun
detaļas.
Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa
nodrošināšanas laikā, griezieties Braun pilnvarotā
servisa centrā, līdzi ņemot ierīci un pirkuma čeku.
Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar
normatīvajiem aktiem un šie noteikumi neietekmē
patērētāja ar likumu noteiktās tiesības.
Ražotājs – Braun GmbH, Frankfurter Straße 145,
Kronberg, Vācija.
Izgatavots Čehijā.
Izplatītājs – Procter & Gamble, Kr. Valdemāra 21,
Rīga, Latvija, LV-1010.
Braun servisa centrus skatieties www.service.braun.
com vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai 26304860.
Vairāk informācijas par Braun produktiem
– www.braun.com
Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius
kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus.
Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju
„Braun“ prietaisu.
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
Įspėjimai:
•
• Didelė tikimybė susižeisti netyčia įjungus prietaisą.
• Saugokite prietaisą nuo tiesioginės saulės šviesos.
• Užsiblokavus ašmenims, nuimkite variklio dalį nuo
• Prieš valydami, nuimkite maišytuvo kotą nuo
• Šis prietaisas skirtas vidutiniams namuose
Ašmenys labai aštrūs! Elkitės su ašmenimis
ypač atsargiai, kad nesusižeistumėte.
Kadangi tai įkraunamas prietaisas, jis bet kada
paruoštas naudoti (kai yra įkrautas).
maišytuvo koto prieš išimdami maistą.
variklio dalies.
Page 7
ruošiamo maisto kiekiams apdirbti.
• Šis prietaisas turi specialų saugios labai žemos
įtampos (SELV) laidą. Nekeiskite ir netaisykite
jokios jo dalies, nes rizikuojate patirti elektros
šoką.
• Prietaisą naudokite tik su įkrovikliu.
• Įkroviklis gali būti nuolatos įjungtas į elektros
tinklą.
• Saugokite variklio dalį, įkroviklį ir specialų laidą
nuo drėgmės. Jei variklio dalis ir specialus laidas
buvo pamerkti į vandenį, jų naudoti nebegalima.
• Šiuo prietaisu negali naudotis vaikai ir fi ziškai
ar protiškai neįgalūs asmenys, jei jie nėra
prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens.
Rekomenduojame laikyti prietaisą vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Vaikai turi būti prižiūrimi
norint užtikrinti, jog jie nežaidžia su prietaisu.
• Prieš naudodami prietaisąįsitikinkite, kad įkroviklis
ir specialus laidas nepažeisti. Eektriniai „Braun“
prietaisai atitinka taikomus saugumo standartus.
• Remontuoti ar pakeisti maitinimo laidą gali tik įgaliotas aptarnaujantis personalas.
• Nekvalifi kuotas remontas gali smarkiai sužeisti
prietaisą naudojantį asmenį.
Aprašymas
1. Signalinė lemputė
2. Jungiklio atleidimo mygtukas
3. Įjungimo mygtukas
4. Variklio dalis
5. Priedų nuėmimo mygtukai
6. Maišytuvo kotas
7. Matav i m o inda s
8. Įkroviklis (su vieta laidui laikyti)
9. Specialus laidas
10. Kompaktiškas įkroviklis (su vieta laidui laikyti ir
Tinkamiausia temperatūra prietaisui krauti yra tarp
15º ir 35 ºC.
Įsitikinkite, kad įkroviklis (8/10) pastatytas ant lygaus
paviršiaus. Specialiu laidu įjunkite įkroviklįį elektros
tinklą.
Norėdami įkrauti maišytuvą, pastatykite jį visą ant įkroviklio (8) – taip pat galima krauti tik variklio dalį.
Kraudami kompaktišku įkrovikliu (10), įstatykite tik
variklio dalį (4) į įkroviklį.
Žalia signalinė lemputė patvirtins, kad prietaisas
tinkamai įstatytas į įkroviklį ir yra kraunamas.
• Pilnas įkrovimas: maždaug 2 val.
• Pilnai įkrovus: signalinė lemputė mirksi ilgesniais
intervalais
• Veikimo laikas yra apie 20 min. (priklausomai nuo
naudojimo būdo)
Po kiekvieno naudojimo, įstatykite prietaisąįį
kroviklį,
kad įsikrautų. Taip užtikrinsite, kad prietaisas visada
būtų paruoštas naudoti pilnu pajėgumu. Taip pat
galite prietaisą visuomet laikyti ant įkroviklio. Net ir
ilgą laiką nenaudojamo prietaiso ličio baterijos gerai
išlaiko įkrovos lygį.
Baterijos yra apsaugotos nuo didelės iškrovos.
Visiškai išsikrovusį prietaisą reikia krauti mažiausiai
15 minučių prieš vėl naudojant maistui paruošti (pvz.
sriubai).
Signalinė lemputė
Prietaisas įkroviklyje
(įjungtame į elektros
Krovimas arba
naudojimas
tinklą)
Mirksi žaliaiBaterija kraunama
Mirksi žaliai (ilgesniais
Baterija pilnai įkrauta
intervalais)
Jungiklio atleidimo
mygtukas (2)
Krovimas arba
naudojimas
nuspaustas žemyn
ŽaliaBaterija pilnai įkrauta
Mirksi raudonai/žaliaiĮkrovos užtenka
mažiausiai vienam
naudojimui
RaudonaBaterija išsikrovusi
RaudonaAktyvuota apsauga
nuo perkaitimo
(žr. saugumo ypatybės
- apsauga nuo
perkaitimo)
Saugumo ypatybės
Prietaiso įjungimas / jungiklio užraktas
Prietaisas turi jungiklio užraktą. Norėdami jį saugiai
įjungti, tęskite kaip nurodyta:
1. Pirmiausia nykščiu paspauskite ir palaikykite
jungiklio atleidimo mygtuką (2).
2. Tuomet paspauskite įjungimo mygtuką (3).
Naudodami prietaisą, galite jį sustabdyti
paspausdami jungiklio atleidimo mygtuką.
• Jei įjungimo mygtuko (3) nepaspausite per 5
sekundes, negalėsite įjungti prietaiso. Signalinė
lemputė išsijungs.
• Norėdami įjungti prietaisą, pradėkite nuo pirmo
žingsnelio.
7
Page 8
Apsauga nuo perkaitimo
Kai aktyvuota apsaugos nuo perkaitimo funkcija,
prietaisas išsijungia ir signalinė lemputė
nemirksėdama šviečia raudonai.
PriežastisProblemos
sprendimas
Ašmenys užsiblokavo1. Nuimkite variklio dalį
2. Išimkite maistą
3. Įstatykite variklio
dalį į įkroviklį (įjungtą į elektros tinklą)
mažiausiai vienai
sekundei
4. Galite tęsti maisto
paruošimo procesą
Prietaisas perkaitoSekite žingsnius 1.-4.
Jei signalinė lemputė
vis dar šviečia
raudonai įjungus
prietaisą, įstatykite
variklio dalį į įkroviklį
ir leiskite jam atvėsti
apie 1 val. Tuo metu
signalinė lemputė
mirksi žaliai.
Automatinis išsijungimas
Saugumo sumetimais, prietaisas išsijungia po 4
minučių pastovaus naudojimo. Tiesiog vėl įjunkite
prietaisą.
Kaip naudotis maišytuvu
Maišytuvas puikiai tinka padažams, sriubai,
majonezui ir kūdikių maistui, taip pat gėrimams ir
pieno kokteiliams paruošti.
a) Nuimkite peiliukų apsaugą (pritvirtintą juostelę)
nuo maišytuvo koto apačios.
Įstatykite variklio dalį
(4) į maišytuvo kotą (6) taip, kad užsifi ksuotų.
b) Vertikaliai įstatykite maišytuvąį indą, palaikykite
nuspaudę jungiklio atleidimo mygtuką (2) ir
paspauskite įjungimo mygtuką (3).
c) Norėdami nuimti maišytuvo kotą nuo variklio
dalies, paspauskite nuėmimo mygtukus (5).
Kai naudojate maišytuvą karštuose skysčiuose,
nepamerkite jo koto į skystį ir neištraukite, kol
prietaisas įjungtas.
Receptas:
Majonezas
200–250 ml aliejaus
1 kiaušinis (trynys ir baltymas)
1 valgomasis šaukštas citrinų sulčių ar acto
druskos ir pipirų pagal skonį
8
Sudėkite visus produktus į matavimo indą,
laikydamiesi aukščiau minėtų nurodymų. Maišytuvą įstatykite į matavimo indą. Įjungę maišytuvą, laikykite
jį šioje padėtyje, kol aliejus išsimaišys. Tuomet,
neišjungę prietaiso, judinkite jį aukštyn ir žemyn tol,
kol pasidarys reikiamos konsistencijos majonezas.
Kaip naudotis smulkintuvu
Smulkintuvas puikiai tinka mėsai, sūriui, svogūnams,
žolelėms, česnakams, morkoms, graikiniams,
lazdynų bei migdolų riešutams ir kt. smulkinti.
Svarbu:
Nesmulkinkite ypač kietų produktų, pvz., ledo
kubelių, muskato riešutų, kavos pupelių ir grūdų.
Prieš pradedant smulkinti...
• iš anksto supjaustykite mėsą, sūrį, svogūnus,
česnakus, morkas (žr. lentelę 3 psl.)
• pašalinkite žolelių kotelius, riešutų kevalus,
• iš m
ėsos išpjaustykite kaulus, sausgysles ir
kremzles.
1. Atsargiai nuimkite plastikinį gaubtą nuo ašmenų
(11b). Įspėjimas: ašmenys labai aštrūs! Visada
laikykite paėmę už viršutinės plastikinės dalies.
Uždėkite ašmenis ant smulkinimo indo (11c)
centrinio smaigo. Paspauskite ašmenis, kol
užsifi ksuos. Smulkinimo indą visuomet dėkite ant
neslidaus pagrindo (11d).
2. Į smulkinimo indą įdėkite maisto.
3. Ant smulkinimo indo uždėkite dangtį su
pavaromis (11a).
4. Variklio dalį (4) įstatykite į dangtį su pavaromis
taip, kad užsifi ksuotų.
5. Paspauskite ir palaikykite jungiklio atleidimo
mygtuką (2) ir paspauskite įjungimo mygtuką
(3), kad įjungtumėte smulkintuvą. Smulkindami
maistą, viena ranka laikykite variklio dalį, o kita –
smulkinimo indą.
6. Po naudojimo, paspauskite nuėmimo mygtukus
(5), kad nuimtumėte variklio dalį.
7. Tuomet nuimkite viršutinę dalį.
8. Atsargiai išimkite ašmenis.
9. Iš smulkinimo indo išimkite susmulkintą maistą.
Neslidus pagrindas taip pat gali būti naudojamas
kaip smulkinimo indo orui nelaidus dangtelis.
Valymas
Prieš valydami, išimkite variklio dalį. Nepamerkite
variklio dalies (4) ir įkroviklio (8) ar kompaktiško
įkroviklio (10) į vandenį ir nelaikykite jų po tekančiu
vandeniu. Šias dalis valykite tik drėgna šluoste.
Smulkintuvo pavarų dėžės (11a) negalima plauti
indaplovėje.
Visas kitas dalis galima plauti indaplovėje.
Smulkinant spalvotus produktus (pvz. morkas), gali
pakisti plastikinių dalių spalva.
Prieš dėdami šias dalis į indaplovę, patepkite
augaliniu aliejumi.
Page 9
Priedai
(galima įsigyti „Braun“ aptarnavimo centruose, bet ne
visose šalyse)
BC smulkintuvas: tai priedas, kuriuo puikiai
susmulkinsite didelius kiekius, paruošite kokteilius,
netirštą tešlą ir sutrinsite ledo kubelius.
Elektros specifi kacijas žiūrėkite išspausdintas ant
specialaus laido. Specialus laidas automatiškai
prisitaiko prie bet kokios kintamosios srovės įtampos
pasaulyje.
Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.
Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija,
skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos. Garantiniu
laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius
prietaiso defektus, atsiradusius dėl gamybos ir
medžiagų broko. Priklausomai nuo gedimo mes
nusprendžiame, ar prietaisas turi būti taisomas
arba keičiamos jo dalys, ar visas prietaisas turi būti
pakeistas nauju. Garantija galioja kiekvienoje šalyje,
kur šis prietaisas tiekiamas „Braun“ ar jo paskirto
platintojo.
Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę
dėl netinkamo prietaiso naudojimo, įprastinis
nusidėvėjimas, taip pat defektai, neturintys įtakos
prietaiso funkcionalumui. Garantija nustoja galioti,
jei prietaiso remontas vykdytas tai daryti neįgaliotų
asmenų ir jei naudotos neoriginalios „Braun“ dalys.
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą
prietaisą arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotą
jį klientų aptarnavimo centrą. Garantija galioja
tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo
spaudu ir parašu garantinėje ir registracijos
kortelėse.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų įstatymų
nustatytų teisių.
Importuotojas: Procter & Gamble International
Operations SA
LT100001716312
Šiame prietaise yra Li-Ion įkraunamos
baterijos. Elektros ir elektroninės įrangos
atliekas reikia rinkti atskirai ir nešalinti su
kitomis komunalinėmis atliekomis. Jas galite
priduoti į „Braun“ aptarnavimo centrą arba
specialų surinkimo punktą.
Garantinis aptarnavimas:
UAB „Baltic Continent“
P. Lukšio g. 23,
LT-09132 Vilnius
Tel. (8 5) 274 1788
www.service.braun.com
Meie tooted vastavad kõrgeimatele kvaliteedi-,
funktsionaalsuse ja disainistandarditele. Loodame,
et tunnete oma uue Brauni seadme kasutamisest täit
rõõmu.
Palun lugege enne seadme kasutamist
kasutusjuhend hoolikalt läbi.
Hoiatused!
• Terad on väga teravad! Vigastuste
vältimiseks käsitsege terasid ülima
ettevaatlikkusega.
• Suur vigastuste tekkimise oht, kui seade
lülitatakse sisse ettekavatsematult. Tegemist on
laetava seadmega, seega on seade laetuna alati
kasutusvalmis.
• Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse käes.
• Kui terad on blokeeritud, siis võtke mootoriosa
saumiksri varre küljest lahti enne toidu/takistuse
eemaldamist.
• Enne puhastamist eemaldage miksri vars
mootoriosa küljest lahti.
• Seade on koostatud nii, et see vastaks
majapidamises vajalikele töökogustele.
• Seadmel on spetsiaalne madalpingeadapteriga
juhtmekomplekt. Ärge muutke ise selle ehitust ega
vahetage osi. See võib põhjustada elektrilöögi.
• Kasutage miksrit üksnes tootega komplektis oleva
laadimisalusega.
• Laadimisalus võib pidevalt olla vooluvõrgus.
• Kaitske mootoriosa, laadimisalust ja spetsiaalset
juhtmekomplekti niiskuse eest. Mootoriosa ja
spetsiaalse juhtmekomplekti toidet ei tohi edasi
kasutada, kui neid on vette kastetud.
• Seade ei ole mõeldud kasutamiseks lastele ega
isikutele, kelle füüsilised või vaimsed võimed on
piiratud, kui neid ei juhenda nende ohutuse eest
vastutav isik. Üldiselt soovitame hoida seade
lastele kättesaamatus kohas. Jälgige, et lapsed
seadmega ei mängiks.
• Enne kasutamist veenduge, et laadimisalus ja
spetsiaalne juhtmekomplekt ei oleks kahjustatud.
Brauni elektriseadmed vastavad kehtivatele
ohutusstandarditele.
• Parandustöid või kaablite vahetust tohib teostada
üksnes volitatud teeninduspersonal.
• Puudulikud või kvalifi tseerimata isikute poolt
teostatud parandustööd võivad panna kasutaja
väga ohtlikku olukorda.
seinahoidikuga)
11 H a k k m a s i n
(a) Käigukasti kaas
(b) Tera
(c) Hakkmasina kauss
(d) Libisematu alus (saab kasutada ka kaanena)
Laadimine
Ideaalne laadimistemperatuur on 15 °C ja 35 °C
vahel.
Veenduge, et laadimisalus (8/10) on paigutatud
tasasele pinnale. Ühendage laadimisalus vooluvõrku
spetsiaalse juhtmekomplekti abil.
Laadimiseks asetage saumikser tervenisti
laadimisalusesse (8) (laadimine on võimalik ka
vaid mootoriosaga). Kompaktse laadimisalusega
(10) laadimiseks asetage ainult mootoriosa (4)
laadimisalusesse. Roheline märgutuli kinnitab,
et seade on õigesti laadimisalusesse asetatud ja
laadimine on alanud.
• Täislaadimine: umbes 2 tundi.
• Kui seade on täielikult laetud, vilgub märgutuli
pikemate intervallidega.
• Tööaeg on umbes 20 minutit (sõltuvalt
kasutusviisist).
Pärast igat kasutuskorda asetage seade
laadimisalusesse. Nii võite alati kindel olla, et
mikser on alati laetud ja kasutusvalmis. Võite
seadet ka hoiustada laadimisaluses. Isegi kui
seadet ei kasutata pikema ajaperioodi jooksul püsib
liitiumioonaku laetuna.
Aku on kaitstud täieliku tühjenemise eest. Kui aku on
tühi, tuleb seda laadida vähemalt 15 minutit enne, kui
seadet saab kasutama hakata (nt supi tegemiseks).
Märgutuli
Seade laadimisaluses
Olek
(ühendatud
vooluvõrku)
Roheline vilkuv tuliAkut laetakse
Roheline vilkuv
Aku on täis laetud
tuli (pikemate
intervallidega)
Lüliti vabastusnupp
Olek
(2) alla vajutatuna
Roheline tuliAku on täis laetud
Punane/roheline vilkuv
tuli
Piisav laeng vähemalt
üheks kasutuskorraks
Punane tuliAku on tühi
Punane tuliÜlekuumenemise
kaitse aktiveeritud
(vt „Ohutus” →
ӆlekuumenemise
kaitse”
Ohutus
Seadme sisselülitamine / Lülitilukk
Seadmel on lülitilukk. Ohutuks sisselülitamiseks toimi
järgmiselt:
1. Esmalt vajutage lüliti vabastusnuppu (2) pöidlaga
ja hoidke nuppu all.
2. Seejärel vajutage toitelülitit (3). Seadme töö käigus
võite lüliti vabastusnupu lahti lasta.
• Kui toitelülitit (3) ei vajutata 5 sekundi jooksul, siis
ei ole võimalik seadet sisse lülitada. Märgutuli
kustub.
• Seadme sisselülitamiseks alustage uuesti 1.
punktist.
Ülekuumenemise kaitse
Kui ülekuumenemise kaitse on aktiveeritud, lülitub
seade välja ja märgutuli jääb püsivalt punasena
põlema.
PõhjusVeaotsing
Tera on blokeeritud1. Eemaldage
mootoriosa.
2. Eemaldage toit/
takistus.
3. Aseta mootoriosa
laadimisalusesse
(mis on vooluvõrku
ühendatud) vähemalt
1 sekundiks.
4. Jätkake seadme
kasutamist.
Seade on
ülekuumenenud
Järgige punkte
1–4. Kui märgutuli
endiselt punasena
põleb pärast seadme
sisselülitamist, siis
asetage mootoriosa
tagasi laadimisalusele
ja laske sel jahtuda
umbes 1 tund. Selle
aja jooksul hakkab
märgutuli rohelisena
vilkuma.
10
Page 11
Automaatne väljalülitumine
Ohutuse pärast lülitub seade välja, kui on 4 minutit
pidevalt töötanud. Seadet saab kohe uuesti sisse
lülitada.
Saumiksri kasutamine
Saumikser sobib ideaalselt dippide, kastmete,
suppide, majoneesi ja beebitoitude valmistamiseks,
samuti jookide ja piimakokteilide segamiseks.
a) Võtke terakaitse saumiksri varre põhjalt,
eemaldades kleeplint. Asetage mootoriosa (4)
saumiksri varre (6) sisse, kuni see lukustub.
b) Asetage saumikser vertikaalselt anumasse, hoidke
lüliti vabastusnuppu (2) all ja seejärel vajutage
toitelülitit (3).
c) Saumiksri varre eemaldamiseks mootoriosa küljest
vajutage nuppe (5).
Kui kasutate saumiksrit kuumades vedelikes, siis
ärge kastke saumiksri vart vedelikku ega eemaldage
seda vedelikust siis, kui seade on sisse lülitatud.
RETSEPTID
Majonees (kasutage saumiksrit)
200–250 ml õli
1 muna (kollane ja valge)
1 spl sidrunimahla või äädikat
soola ja pipart maitse järgi
Pange koostisained vastavalt ülaltoodud järjekorrale
mõõteklaasi. Asetage saumikser mõõteklaasi põhja.
Pärast sisselülitamist hoidke miksrit seni sellises
asendis, kuni õli emulgeerub. Seejärel liigutage
miksrit välja lülitamata aeglaselt üles ja alla, kuni
majonees on piisavalt hästi segunenud.
Hakkmasina kasutamine
Hakkmasin sobib suurepäraselt liha, juustu, sibula,
maitserohelise, küüslaugu, porgandite, erinevate
pähklite peenestamiseks jne.
NB! Ärge peenestage eriti kõvu toiduaineid (nt
jääkuubikuid, muskaatpähkleid, kohviube ning
viljateri).
• eemaldage maitsetaimedelt varred ja pähklitelt
koored;
• eemaldage lihalt kondid, kõõlused ja kõhred.
Hakkimine
(vt pilti osas A)
1. Eemaldage ettevaatlikult tiiviktera (10b)
plastkate. Tiiviktera on väga terav! Hoidke seda
alati ülemisest plastosast. Pange tiiviktera
hakkmasina kausi (10c) võllile ning suruge,
et see oma kohale lukustuks. Pange nõu alati
libisematule alusele (10d).
5. Hoidke ühe käega lüliti vabastusnuppu (2) all ja
teise käega hoidke hakkmasina kaussi. Kõvade
toiduainete töötlemisel suruge mootoriosa alla.
6. Pärast seadme kasutamist vajutage mootoriosa
eemaldamiseks vabastusnuppudele .
7. Seejärel eemaldage hakkmasina käigukasti kaas.
8. Eemaldage tiiviktera ettevaatlikult.
9. Tühjendage hakkmasina kauss toiduainetest.
Libisematut alust saab kasutada ka kaanena.
Puhastamine
Enne puhastamist võtke mootoriosa vooluvõrgust
välja. Ärge kastke mootoriosa (4) ja laadimisalust (8)
või kompaktset laadimisalust (10) üleni vee sisse ega
hoidke neid jooksva vee all. Neid osi võib puhastada
üksnes niiske lapiga. Hakkmasina käigukasti (10a)
ei tohi pesta nõudepesumasinas. Kõiki teisi osi võib
pesta nõudepesumasinas.
Värviliste viljade (nt porgandi) hakkimisel võivad ka
plastikust tarvikud muutuda ebaühtlast värvi. Pühkige
neid osi enne nõudepesumasinasse asetamist
taimeõliga.
Lisatarvikud
(saadaval Brauni hooldustöökojas, kuid mitte igas
riigis)
• BC: hakkmasina otsik sobib suuremate koguste
töötlemiseks, samuti kokteilide ja kergete tainaste
segamiseks ning jääkuubikute purustamiseks.
Elektrispetsifi katsiooni vaadake spetsiaalse
juhtmekomplekti pealt. Spetsiaalne juhtmekomplekt
adapteerub automaatselt mis tahes ülemaailmse
vahelduvvoolu pingega.
Toodud andmed võivad muutuda ilma
etteteatamiseta.
Seade sisaldab taaslaetavat LiIon akut. Antud toodet ei tohi visata
segaolmejäätmete hulka. Kõik kasutuselt
kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed
ning patareid ja akud tuleb koguda
lahus ja viia selleks ettenähtud lähimasse tasuta
vastuvõtu punkti. Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja
elektroonikaseadmete ning patareide ja akude
lahuskogumine ning materjalide ringlussevõtt aitavad
vähendada keskkonnale ja tervisele kohalduvaid
riske. Lisainformatsiooni kasutuselt kõrvaldatud
seadmete lahuskogumise kohta saad kohalikust
omavalitsusest, jäätmekäitlusettevõtetelt või
seadmeid müüvatelt kauplustelt.
Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Tšehhi
Vabariigis.
Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ,
Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn.
11
Page 12
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab
kehtima seadme müügipäevast (müügitempel
talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta
kõik seadmel ilmnenud vead, mis on tingitud
ebakvaliteetsest materjalist või valmistamisest ja
koostamisest, vahetatakse välja vigased detailid või
kogu seade, kui praak on tekkinud tootja süü tõttu.
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on
põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi
järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui
seade on purunenud. Samuti ei kehti garantii
seadme normaalse kulumise ning vigade korral,
mis ei halvenda seadme väärtust ega kasutust.
Garantii ei kehti, kui seadet ei ole parandatud Brauni
ametlikus hooldus- ja parandustöökojas ega Brauni
varuosadega.
Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine.
Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite
võrgukasseti ja lõiketera kohta ning elektriliste
hambaharjade harjapeade kohta.
Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev garantiija registreerimistalongil on kinnitatud kaupluse templi
ja müüja allkirjaga.
Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele
isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest johtuvate
materiaalsete ja isiklike kahjude korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet
müüakse kas Brauni tütarfi rma või selle ametliku
esindaja kaudu ja kus ei ole kehtestatud
impordipiiranguid ega muid seadusi, mis takistavad
seadmele lubatud garantiiteenindust.
Garantiiparandusse viidav seade peab
olema komplektne. Klient toimetab seadme
parandustöökotta omal kulul.
Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses
oldud aja võrra. Seadme üksikute ümbervahetatud
osade või kogu ümbervahetatud seadme garantii
lõpeb kogu seadme garantiiaja lõppemisega (2
aastat).