Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses i-sotec Produktes und danken für
Ihr Vertrauen! Mit diesem Car-Audio-Gerät haben Sie ein technologisch ausgereiftes und innovatives Produkt erworben, das Ihnen viele Jahre hervorragenden Musikgenuss ermöglichen wird. In i-sotec Produkten steckt die
gesammelte Erfahrung unserer Ingenieure, Redakteure der Fachzeitschriften
und nicht zuletzt auch Car-Audio-Händler, durch die wir viele Anregungen
bekommen haben.
Der i-soamp ist ein Car-Audio-Verstärker, der speziell für den Einsatz in
Fahrzeugen mit fest eingebautem (OEM) Autoradio konzipiert wurde. Eine
komplette Adapterlinie ermöglicht den Anschluss ohne aufwendige
Verkabelungsarbeiten bei mehr als 500 Fahrzeugtypen. Natürlich kann der isoamp auch mit jedem handelsüblichen Autoradio betrieben werden. Es
besteht außerdem die Möglichkeit, die Kanäle in Brücke zu schalten, um so
mit annähernd der doppelten Leistung Subwoofer betreiben zu können. Die
vielfältigen Einstell- und Anpassungsmöglichkeiten machen den i-soamp zum
Allround-Genie im Auto.
Bitte lesen Sie vor Installation und Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig
durch, um Bedienungsfehler zu vermeiden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
i-soamp-4, i-soamp-2,
UK
i-soamp-4cx
Congratulations on your purchase of this i-sotec product, and thank you for your
trust! With this i-sotec-amplifier you have acquired a technologically fully developed and innovative product that will give you many years of outstanding music
enjoyment.
i-sotec products contain the sum of experience gained over many years by our
engineers, editors of specialist publications and not least the car audio dealers
who have given us many ideas.
The i-soamp was specifically designed for use in cars with integral (OEM) car
radios. A complete adaptor range permits connections without elaborate cabling
work to more than 500 vehicle models. The i-soamp can, of course, also be operated with any standard commercial car radio. Alternativlye the channels may be
configured to bridge mode to enable a subwoofer to be operated with nearly
twice the output.
The many adjustment and adaptation possibilities make the i-soamp an all-round
genius for your car.
Please read these instructions carefully before installation and operation to avoid
operating problems. If in doubt, please consult your specialist dealer.
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH:
Der i-soamp ist ausschließlich für den Betrieb im Fahrzeug am 12V KfzBordnetz und am Original-Lautsprecher-Kabelbaum sowie mit Original i-sotec
Adapterkabeln und i-sotec Subwoofern (optional) vorgesehen. Andere
Adapterkabel und Subwoofer können den i-soamp beschädigen. Der i-soamp
nimmt die Audiosignale des OEM Radios auf und führt sie den
Fahrzeuglautsprechern verstärkt wieder zu
Inhalt:
A Einbauanleitung, Fehlersuche, technische Daten
B Bedienungsanleitung i-soamp-4
C Bedienungsanleitung i-soamp-2
D Bedienungsanleitung i-soamp-4cx
INTENDED USE:
The i-soamp is exclusively intended for operation in a car with a 12V electrical
system and the original loudspeaker cable harness. It takes the audio signals of
the OEM radio and conducts them to the vehicle loudspeakers in amplified form.
Content Of This Manual
A Installation Guide, Troubleshooting, Technical Data
B User’s Guide i-soamp-4
C User’s Guide i-soamp-2
D User’s Guide i-soamp-4cx
D
A INSTALLATION
Achten Sie bei der
Installation unbedingt auf
eine gute Belüftung des Gerätes.
Es darf nicht abgedeckt oder in der
Nähe anderer Wärme abstrahlender Gegenstände montiert oder
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden!
Der i-soamp kann sich selbst stark
erwärmen (bis zu 80°C), daher ist
auf ausreichenden Abstand zu
anderen wärmeempfindlichen
Fahrzeugteilen (insbesondere
Kunststoffteile und elektronische
Komponenten) zu achten!
Aus Sicherheitsgründen muss das
Gerät fest im Fahrzeug installiert
werden. Befestigen Sie das Gerät
mit den mitgelieferten
Montageschrauben an einem
festen und geeigneten
Untergrund. Bohren Sie keine
Löcher in Teile des Fahrzeuges,
wenn Sie nicht wissen, was sich
dahinter befindet. Achten Sie auf
Kabelbäume und Benzinleitungen!
Lieferumfang
Die i-sotec Car-Audio-Systeme werden mit folgendem Zubehör geliefert:
1. Verstärkereinheit
2. Handbuch
3. Iso-Stromadapter
4. i-sotec Kabelbaum
5. Befestigungsschrauben (4 Stück, ohne Abbildung)
6. Remote-Kabel (nur i-soamp-2, ohne Abbildung)
A1 ANSCHLUSS
Der i-soamp wird mittels original i-sotec Adapter direkt an den FahrzeugKabelbaum und an das Originalradio angeschlossen. Bei Fahrzeugtypen ohne
ISO Anschluss wird hierfür zusätzlich ein fahrzeugspezifischer Adapter benötigt. Überprüfen Sie bitte anhand der i-sotec Fahrzeugliste, ob Sie zum
Anschluss des i-soamp an Ihrem Fahrzeug einen zusätzlichen Adapter benötigen. Sie können dies auch online unter http://www.i-sotec.com feststellen.
A INSTALLATION
When installing the equipment, be sure that it is well
ventilated. It must not be
covered or mounted near heat emitting objects or be subjected to direct
sunlight.
The i-soamp can heat itself up significantly (up to 80°C); it is therefore
important to ensure sufficient clearance from other heat-sensitive vehicle
components (particulary plastic-parts
and electronic components)!
For safety reasons, the device must be
securely mounted in the vehicle. Attach
the device with the supplied mounting
screws to a firm and suitable base. Do
not drill holes in parts of the vehicle if
you are not sure what is located
behind. Watch out for wiring harnesses
and fuel lines!!!
A.1.Accessorys
The i-soamp package includes the following accessorys:
1. Amplifier unit2. Manual
3. Iso-power plug 4. Wiring harness
5. Fastening screws (4 pieces, not in
picture)
6. Remote cable (i-soamp-2 only, not in picture)
A1 Connection
The i-soamp is connected directly to the vehicle cable harness and to the original
radio with an adaptor. Vehicle models without an ISO connection require a special vehicle-specific adaptor for this purpose. Please consult the i-sotec vehicle list
to check whether you need an additional adaptor to connect the i-soamp to
your vehicle. You can do this online as well at http://www.i-sotec.com/
UK
A1.1 Ist-Situation
D
Entfernen Sie das Originalradio gemäß der Anleitung
des Fahrzeugherstellers aus dem Radioschacht, damit
Sie die rückseitigen Anschlüsse des Radios erreichen können. Wenn Ihr Originalradio einen ISO Anschluss hat, finden Sie –
ggfs. neben anderen Anschlüssen wie z.B. dem Antennenkabel folgende zwei Stecker, die sich nach Zusammendrücken der seitlichen Verriegelung vom Radio entfernen lassen:
A1.1: Situation as is:
Remove the original radio from the radio slot according
to the vehicle manufacturer's instructions so that you
can get to the terminals on the rear side of the radio. If
your original radio has an ISO terminal – possibly next to other terminals such as the antenna cable - you will find the following two
1
plugs which can be removed after pressing together the locking
mechanism on the side:
UK
ISO-Stecker für den Lautsprecheranschluss (Bild 1)
Dieser Stecker (im Folgenden als ISO-Lautsprecherstecker bezeichnet) ist daran zu erkennen, dass die Verriegelung mittig an der
schmalen Seite des Steckers angeordnet ist. Abgesehen davon ist
der Stecker meistens aus braunem Kunststoff und die anschließenden Lautsprecherkabel sind üblicherweise grau und weiß. Die
Farbkodierungen werden allerdings nicht einheitlich bei allen
Fahrzeugherstellern eingehalten und können variieren.
ISO-Stecker für den Stromanschluss (Bild 2)
Dieser Stecker (im Folgenden als ISO-Stromstecker bezeichnet) ist eindeutig
daran zu erkennen, dass die Verriegelung nicht mittig an der schmalen Seite
des Steckers angeordnet ist. Der Stecker ist meistens aus schwarzem Kunststoff. An diesen Stecker schließen üblicherweise ein
rotes, ein schwarzes, ein gelbes sowie weitere farbige Kabel an.
Die Gegenstücke zu den ISO-Steckern sind die
Kupplungen (Bild 3).
Lautsprecheranschluss (ISO-Lautsprecherkupplung) lässt sich nur
mit den passenden ISO-Lautsprechersteckern verbinden. Die entsprechende Nut mittig an der schmalen Seite der Kupplung stellt dies sicher.
Die ISO-Kupplung für den Stromanschluss (ISO-Stromkupplung) lässt sich
ebenfalls nur mit den passenden ISO-Stromsteckern verbinden. Auch hier stellt
eine entsprechende Nut seitlich an der schmalen Seite der
Kupplung dies sicher. Bei den meisten Radios sind diese
Kupplungen direkt im Gehäuse als „Steckdosen“ integriert.
Um die vorhandenen ISO-Stecker, die sich am Kabelbaum des
Fahrzeugs befinden mit dem i-soamp zu verbinden, werden die
beiden hier abgebildeten ISO-Kupplungen am i-soamp
Kabelbaum verwendet:
ISO-Lautsprecherkupplung am i-soamp Kabelbaum
(Bild 4)
ISO-Stromkupplung am i-soamp Stromadapter (Bild 5)
Die ISO-Kupplung für den
ISO-
4
ISO plug for the loudspeaker connection (Pic. 1)
This plug (below also referred to as the ISO loudspeaker plug) can
be clearly identified by the fact that the locking mechanism is located in the center of the narrow side of the plug.
Apart from that, the plug is usually made of brown plastic and the
connected loudspeaker cables are typically grey and white.
2
The color coding, however, is not uniformly maintained by all vehicle
manufacturers and can vary.
ISO plug for the power connection (Pic. 2)
This plug (below also referred to as the ISO power plug) can be clearly identified
by the fact that the locking mechanism is not located in the center of
the narrow side of the plug.
3
Apart from that, the plug is usually made of black plastic and
typically a red, a black, a yellow and additional colored cables are
connected to this plug. The color coding, however, is not uniformly maintained by all vehicle manufacturers and can vary.
The mating parts for these ISO plugs are called
The ISO receptacle for the loudspeaker connection (ISO loudspeaker receptacle)
Use the two ISO couplings on the i-soamp cable harness shown here to connect
can only be connected to the matching ISO loudspeaker plugs.
The ISO coupling for the power connection (ISO power receptacle)
can also only be connected to the matching ISO power plugs. Here,
too, a corresponding groove located on the side of the coupling
ensures the correct connection. In most radios these receptacles are
directly recessed in the housing as Terminals.
the existing ISO plugs, located in the vehicle's cable harness, to the
i-soamp:
ISO loudspeaker receptacles on the i-soamp cable harness (Pic. 4)
power adaptor (Pic. 5).
and ISO power receptacle on the i-soamp
ISO receptacles (Pic. 3).
5
A1.2 Überblick: Anschlussprinzip
D
Diese Darstellung soll Ihnen einen Überblick verschaffen, wie der i-
soamp grundsätzlich mit den Komponenten in Ihrem Fahrzeug ver-
bunden wird.
Folgende Schritte sind notwendig, um den i-soamp an Ihrem vorhandenen
Autoradio anzuschließen:
1. i-soamp-Kabelbaum mit dem Kompaktstecker am i-soamp anschließen.
2. Stromstecker am i-soamp-Kabelbaum mit der Kupplung des mitgelieferten
Stromadapters verbinden.
3. ISO-Lautsprecherkupplung des
Fahrzeug-Kabelbaums vom Radio
lösen und an der ISO-Lautsprecherkupplung (braun) des
i-soamp Kabelbaums verbinden.
(Details zu Anschlussvarianten
siehe Kapitel A.1.3, A.1.4, A.1.5)
4. Die ISO-Stromkupplung des
Fahrzeug-Kabelbaums vom
Autoradio lösen und mit der ISOStromkupplung (schwarz) des mitgelieferten Stromadapters verbinden (Details zum Stromanschluss
siehe Kapitel A.1.6 und A.1.7)
5. Den ISO-Stromstecker (schwarz)
des mitgelieferten Stromadapters
mit der ISO-Stromkupplung des
Autoradios verbinden.
6. Den ISO-Lautsprecherstecker
(braun) des i-soamp-Kabelbaums
mit der ISO-Lautsprecherkupplung
des Autoradios verbinden.
Lesen Sie auf jeden Fall die folgenden Kapitel, bevor Sie mit dem
Anschließen beginnen, um die
Details der einzelnen
Anschlussvarianten zu erfahren.
Alternativer Anschluss über Cinch-Kabel (nur i-soamp-4cx)
Falls Ihr Autoradio einen Vorverstärker-Ausgang hat (Cinch-Anschlüsse), können
Sie, abweichend von den vorab beschriebenen Anschlussvarianten, ihr Radio auch
über Cinch-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem i-soamp-4cx verbinden. Details dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung für den i-soamp-4cx (Kapitel D3).
A1.2 Overview – The i-soamp connection principle
UK
This depiction is designed to give you an overview of how the
i-soamp is connected to your vehicle's components in principle.
The following steps are required to connect the i-soamp to your existing car
radio:
1. Connect the i-soamp cable harness to the compact plug on the i-soamp.
2. Connect the power plug on
the i-soamp cable harness to the
power receptacle of the supplied
power adaptor.
3. Remove the ISO loudspeaker
receptacle of the vehicle's cable
harness from the car radio and
connect it to the ISO loudspeaker coupling (brown) of the
i-soamp cable harness. (For
details on connection variants
see Chapter A1.3,A1.4 and
A1.5)
4. Remove the vehicle cable harness ISO power coupling from
the car radio and connect it to
the ISO power coupling (black)
of the supplied power adaptor
(For details on the power connection see Chapter A1.6 and
A1.7)
5. Connect the ISO power plug
(black) of the supplied power
adaptor to the ISO power receptacle of the car radio.
6. Connect the ISO loudspeaker
plug (brown) of the i-soamp
cable harness to the ISO loud-
speaker receptacle of the car
radio.
In any case, be sure to read the following chapter before you start connecting
the i-soamp to find out about the details of the individual connection options
.
Alternative connection via RCA plugs (i-soamp-4cx only)
If you own a Radio with preamp outputs (RCA sockets) you can also connect the
radio via RCA plugs to the i-soamp-4cx. For details, see the i-soamp-4cx user’s
guide (chapter D3).
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.