Braun i-soamp-2, i-soamp-4cx, i-soamp-4 User Manual

i-soamp-2 / i-soamp-4 i-soamp-4cx
Car-A udio-Amplifiers
by
manual
Germany
intelligent solutions and technologies
i-soamp-4, i-soamp-2,
D
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses i-sotec Produktes und danken für Ihr Vertrauen! Mit diesem Car-Audio-Gerät haben Sie ein technologisch aus­gereiftes und innovatives Produkt erworben, das Ihnen viele Jahre hervorra­genden Musikgenuss ermöglichen wird. In i-sotec Produkten steckt die gesammelte Erfahrung unserer Ingenieure, Redakteure der Fachzeitschriften und nicht zuletzt auch Car-Audio-Händler, durch die wir viele Anregungen bekommen haben. Der i-soamp ist ein Car-Audio-Verstärker, der speziell für den Einsatz in Fahrzeugen mit fest eingebautem (OEM) Autoradio konzipiert wurde. Eine komplette Adapterlinie ermöglicht den Anschluss ohne aufwendige Verkabelungsarbeiten bei mehr als 500 Fahrzeugtypen. Natürlich kann der i­soamp auch mit jedem handelsüblichen Autoradio betrieben werden. Es besteht außerdem die Möglichkeit, die Kanäle in Brücke zu schalten, um so mit annähernd der doppelten Leistung Subwoofer betreiben zu können. Die vielfältigen Einstell- und Anpassungsmöglichkeiten machen den i-soamp zum Allround-Genie im Auto. Bitte lesen Sie vor Installation und Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch, um Bedienungsfehler zu vermeiden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
i-soamp-4, i-soamp-2,
UK
Congratulations on your purchase of this i-sotec product, and thank you for your trust! With this i-sotec-amplifier you have acquired a technologically fully develo­ped and innovative product that will give you many years of outstanding music enjoyment.
i-sotec products contain the sum of experience gained over many years by our engineers, editors of specialist publications and not least the car audio dealers who have given us many ideas.
The i-soamp was specifically designed for use in cars with integral (OEM) car radios. A complete adaptor range permits connections without elaborate cabling work to more than 500 vehicle models. The i-soamp can, of course, also be ope­rated with any standard commercial car radio. Alternativlye the channels may be configured to bridge mode to enable a subwoofer to be operated with nearly twice the output. The many adjustment and adaptation possibilities make the i-soamp an all-round genius for your car.
Please read these instructions carefully before installation and operation to avoid operating problems. If in doubt, please consult your specialist dealer.
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH:
Der i-soamp ist ausschließlich für den Betrieb im Fahrzeug am 12V Kfz­Bordnetz und am Original-Lautsprecher-Kabelbaum sowie mit Original i-sotec Adapterkabeln und i-sotec Subwoofern (optional) vorgesehen. Andere Adapterkabel und Subwoofer können den i-soamp beschädigen. Der i-soamp nimmt die Audiosignale des OEM Radios auf und führt sie den Fahrzeuglautsprechern verstärkt wieder zu
Inhalt:
A Einbauanleitung, Fehlersuche, technische Daten B Bedienungsanleitung i-soamp-4 C Bedienungsanleitung i-soamp-2 D Bedienungsanleitung i-soamp-4cx
INTENDED USE:
The i-soamp is exclusively intended for operation in a car with a 12V electrical system and the original loudspeaker cable harness. It takes the audio signals of the OEM radio and conducts them to the vehicle loudspeakers in amplified form.
Content Of This Manual
A Installation Guide, Troubleshooting, Technical Data B User’s Guide i-soamp-4 C User’s Guide i-soamp-2 D User’s Guide i-soamp-4cx
D
A INSTALLATION
Achten Sie bei der
Installation unbedingt auf eine gute Belüftung des Gerätes. Es darf nicht abgedeckt oder in der Nähe anderer Wärme abstrahlen­der Gegenstände montiert oder direkter Sonneneinstrahlung aus­gesetzt werden! Der i-soamp kann sich selbst stark erwärmen (bis zu 80°C), daher ist auf ausreichenden Abstand zu anderen wärmeempfindlichen Fahrzeugteilen (insbesondere Kunststoffteile und elektronische Komponenten) zu achten! Aus Sicherheitsgründen muss das Gerät fest im Fahrzeug installiert werden. Befestigen Sie das Gerät mit den mitgelieferten Montageschrauben an einem festen und geeigneten Untergrund. Bohren Sie keine Löcher in Teile des Fahrzeuges, wenn Sie nicht wissen, was sich dahinter befindet. Achten Sie auf Kabelbäume und Benzinleitungen!
Lieferumfang
Die i-sotec Car-Audio-Systeme werden mit folgendem Zubehör geliefert:
1. Verstärkereinheit
2. Handbuch
3. Iso-Stromadapter
4. i-sotec Kabelbaum
5. Befestigungsschrauben (4 Stück, ohne Abbildung)
6. Remote-Kabel (nur i-soamp-2, ohne Abbildung)
A1 ANSCHLUSS
Der i-soamp wird mittels original i-sotec Adapter direkt an den Fahrzeug­Kabelbaum und an das Originalradio angeschlossen. Bei Fahrzeugtypen ohne ISO Anschluss wird hierfür zusätzlich ein fahrzeugspezifischer Adapter benö­tigt. Überprüfen Sie bitte anhand der i-sotec Fahrzeugliste, ob Sie zum Anschluss des i-soamp an Ihrem Fahrzeug einen zusätzlichen Adapter benöti­gen. Sie können dies auch online unter http://www.i-sotec.com feststellen.
A INSTALLATION
When installing the equip­ment, be sure that it is well ventilated. It must not be covered or mounted near heat emit­ting objects or be subjected to direct sunlight. The i-soamp can heat itself up signifi­cantly (up to 80°C); it is therefore important to ensure sufficient clearan­ce from other heat-sensitive vehicle components (particulary plastic-parts and electronic components)! For safety reasons, the device must be securely mounted in the vehicle. Attach the device with the supplied mounting screws to a firm and suitable base. Do not drill holes in parts of the vehicle if you are not sure what is located behind. Watch out for wiring harnesses and fuel lines!!!
A.1.Accessorys The i-soamp package includes the fol­lowing accessorys:
1. Amplifier unit 2. Manual
3. Iso-power plug 4. Wiring harness
5. Fastening screws (4 pieces, not in picture)
6. Remote cable (i-soamp-2 only, not in picture)
A1 Connection
The i-soamp is connected directly to the vehicle cable harness and to the original radio with an adaptor. Vehicle models without an ISO connection require a speci­al vehicle-specific adaptor for this purpose. Please consult the i-sotec vehicle list to check whether you need an additional adaptor to connect the i-soamp to your vehicle. You can do this online as well at http://www.i-sotec.com/
UK
A1.1 Ist-Situation
D
Entfernen Sie das Originalradio gemäß der Anleitung
des Fahrzeugherstellers aus dem Radioschacht, damit
Sie die rückseitigen Anschlüsse des Radios erreichen kön­nen. Wenn Ihr Originalradio einen ISO Anschluss hat, finden Sie – ggfs. neben anderen Anschlüssen wie z.B. dem Antennenkabel ­folgende zwei Stecker, die sich nach Zusammendrücken der seitli­chen Verriegelung vom Radio entfernen lassen:
A1.1: Situation as is:
Remove the original radio from the radio slot according to the vehicle manufacturer's instructions so that you can get to the terminals on the rear side of the radio. If your original radio has an ISO terminal – possibly next to other ter­minals such as the antenna cable - you will find the following two
1
plugs which can be removed after pressing together the locking mechanism on the side:
UK
ISO-Stecker für den Lautsprecheranschluss (Bild 1)
Dieser Stecker (im Folgenden als ISO-Lautsprecherstecker bezeich­net) ist daran zu erkennen, dass die Verriegelung mittig an der schmalen Seite des Steckers angeordnet ist. Abgesehen davon ist der Stecker meistens aus braunem Kunststoff und die anschlie­ßenden Lautsprecherkabel sind üblicherweise grau und weiß. Die Farbkodierungen werden allerdings nicht einheitlich bei allen Fahrzeugherstellern eingehalten und können variieren.
ISO-Stecker für den Stromanschluss (Bild 2)
Dieser Stecker (im Folgenden als ISO-Stromstecker bezeichnet) ist eindeutig daran zu erkennen, dass die Verriegelung nicht mittig an der schmalen Seite des Steckers angeordnet ist. Der Stecker ist meistens aus schwar­zem Kunststoff. An diesen Stecker schließen üblicherweise ein rotes, ein schwarzes, ein gelbes sowie weitere farbige Kabel an.
Die Gegenstücke zu den ISO-Steckern sind die
Kupplungen (Bild 3).
Lautsprecheranschluss (ISO-Lautsprecherkupplung) lässt sich nur mit den passenden ISO-Lautsprechersteckern verbinden. Die ent­sprechende Nut mittig an der schmalen Seite der Kupplung stellt dies sicher. Die ISO-Kupplung für den Stromanschluss (ISO-Stromkupplung) lässt sich ebenfalls nur mit den passenden ISO-Stromsteckern verbinden. Auch hier stellt eine entsprechende Nut seitlich an der schmalen Seite der Kupplung dies sicher. Bei den meisten Radios sind diese Kupplungen direkt im Gehäuse als „Steckdosen“ integriert.
Um die vorhandenen ISO-Stecker, die sich am Kabelbaum des Fahrzeugs befinden mit dem i-soamp zu verbinden, werden die beiden hier abgebildeten ISO-Kupplungen am i-soamp Kabelbaum verwendet:
ISO-Lautsprecherkupplung am i-soamp Kabelbaum (Bild 4)
ISO-Stromkupplung am i-soamp Stromadapter (Bild 5)
Die ISO-Kupplung für den
ISO-
4
ISO plug for the loudspeaker connection (Pic. 1)
This plug (below also referred to as the ISO loudspeaker plug) can be clearly identified by the fact that the locking mechanism is loca­ted in the center of the narrow side of the plug. Apart from that, the plug is usually made of brown plastic and the connected loudspeaker cables are typically grey and white.
2
The color coding, however, is not uniformly maintained by all vehicle
manufacturers and can vary.
ISO plug for the power connection (Pic. 2)
This plug (below also referred to as the ISO power plug) can be clearly identified
by the fact that the locking mechanism is not located in the center of
the narrow side of the plug.
3
Apart from that, the plug is usually made of black plastic and typically a red, a black, a yellow and additional colored cables are connected to this plug. The color coding, however, is not uni­formly maintained by all vehicle manufacturers and can vary.
The mating parts for these ISO plugs are called The ISO receptacle for the loudspeaker connection (ISO loudspeaker receptacle)
Use the two ISO couplings on the i-soamp cable harness shown here to connect
can only be connected to the matching ISO loudspeaker plugs. The ISO coupling for the power connection (ISO power receptacle) can also only be connected to the matching ISO power plugs. Here, too, a corresponding groove located on the side of the coupling ensures the correct connection. In most radios these receptacles are directly recessed in the housing as Terminals.
the existing ISO plugs, located in the vehicle's cable harness, to the i-soamp:
ISO loudspeaker receptacles on the i-soamp cable har­ness (Pic. 4) power adaptor (Pic. 5).
and ISO power receptacle on the i-soamp
ISO receptacles (Pic. 3).
5
A1.2 Überblick: Anschlussprinzip
D
Diese Darstellung soll Ihnen einen Überblick verschaffen, wie der i-
soamp grundsätzlich mit den Komponenten in Ihrem Fahrzeug ver-
bunden wird. Folgende Schritte sind notwendig, um den i-soamp an Ihrem vorhandenen Autoradio anzuschließen:
1. i-soamp-Kabelbaum mit dem Kompaktstecker am i-soamp anschließen.
2. Stromstecker am i-soamp-Kabelbaum mit der Kupplung des mitgelieferten Stromadapters verbinden.
3. ISO-Lautsprecherkupplung des Fahrzeug-Kabelbaums vom Radio lösen und an der ISO-Laut­sprecherkupplung (braun) des i-soamp Kabelbaums verbinden. (Details zu Anschlussvarianten siehe Kapitel A.1.3, A.1.4, A.1.5)
4. Die ISO-Stromkupplung des Fahrzeug-Kabelbaums vom Autoradio lösen und mit der ISO­Stromkupplung (schwarz) des mit­gelieferten Stromadapters verbin­den (Details zum Stromanschluss siehe Kapitel A.1.6 und A.1.7)
5. Den ISO-Stromstecker (schwarz) des mitgelieferten Stromadapters mit der ISO-Stromkupplung des Autoradios verbinden.
6. Den ISO-Lautsprecherstecker (braun) des i-soamp-Kabelbaums mit der ISO-Lautsprecherkupplung des Autoradios verbinden. Lesen Sie auf jeden Fall die folgen­den Kapitel, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen, um die Details der einzelnen Anschlussvarianten zu erfahren.
Alternativer Anschluss über Cinch-Kabel (nur i-soamp-4cx)
Falls Ihr Autoradio einen Vorverstärker-Ausgang hat (Cinch-Anschlüsse), können Sie, abweichend von den vorab beschriebenen Anschlussvarianten, ihr Radio auch über Cinch-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem i-soamp-4cx verbinden. Details dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung für den i-soamp-4cx (Kapitel D3).
A1.2 Overview – The i-soamp connection principle
UK
This depiction is designed to give you an overview of how the i-soamp is connected to your vehicle's components in principle.
The following steps are required to connect the i-soamp to your existing car radio:
1. Connect the i-soamp cable harness to the compact plug on the i-soamp.
2. Connect the power plug on the i-soamp cable harness to the power receptacle of the supplied power adaptor.
3. Remove the ISO loudspeaker receptacle of the vehicle's cable harness from the car radio and connect it to the ISO loudspea­ker coupling (brown) of the i-soamp cable harness. (For details on connection variants see Chapter A1.3,A1.4 and A1.5)
4. Remove the vehicle cable har­ness ISO power coupling from the car radio and connect it to the ISO power coupling (black) of the supplied power adaptor (For details on the power con­nection see Chapter A1.6 and A1.7)
5. Connect the ISO power plug (black) of the supplied power adaptor to the ISO power recep­tacle of the car radio.
6. Connect the ISO loudspeaker plug (brown) of the i-soamp cable harness to the ISO loud-
speaker receptacle of the car radio. In any case, be sure to read the following chapter before you start connecting the i-soamp to find out about the details of the individual connection options .
Alternative connection via RCA plugs (i-soamp-4cx only)
If you own a Radio with preamp outputs (RCA sockets) you can also connect the radio via RCA plugs to the i-soamp-4cx. For details, see the i-soamp-4cx user’s guide (chapter D3).
Loading...
+ 11 hidden pages