Braun BUA 7200 Service Manual

ActivScan™ 9
BUA 7200
Braun ActivScan™ 9
BUA7200
Upper arm blood pressure monitor
GB
English ...........................2
DE
Deutsch ...................... 14
ES
Español ....................... 26
FR
Français ......................38
IT
Italiano ....................... 50
NL
Nederlands ............... 62
PT
Português .................. 74
Product description
H
G
F
www.hot-europe.com
This product is manufactured under a licence to the ‘Braun’ trademark. ‘Braun’ is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg , Germany.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks is under licence.
App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH-1003 Lausanne Switzerland
© 2017, All rights reserved BUA7200WE P/N A000496R0 12SEP17
J
I
Printed in China
A
E
D
B
1
Intended use of the Braun ActivScan™ 9
ActivScan™ 9 is a blood pressure monitor that has been developed for accurate, comfortable and intuitive blood pressure measurements from the upper arm.
What you should know about blood pressure
Blood pressure constantly changes throughout the day. It rises sharply in the early morning and declines during the late morning. Blood pressure rises again in the afternoon and finally drops to a low level at night. It may also vary over a short period of time. Therefore readings from successive measurements may fluctuate.
This device will display your blood pressure reading referring to two values: systolic and diastolic. The systolic blood pressure (the upper number) indicates how much pressure your blood is exerting against your artery walls when the heart beats. The diastolic blood pressure (the lower number) indicates how much pressure your blood is exerting against your artery walls while the heart is resting between beats. The pulse value is also displayed after each measurement.
The ESH (European Society of Hypertension) and WHO (World Health Organisation) have set up the following standard blood pressure values when measured with a resting pulse at home:
Blood pressure (mmHg)
SYS = systole (upper value)
DIA = diastole (lower value)
Too low
below 100 up to 134 135-159 160-179 ≥180
below 60 up to 84 85-99 100-109 ≥110
Normal values
Grade 1 mild hypertension
Grade 2 moderate hypertension
Grade 3 severe hypertension
For every measurement displayed on the screen, the associated colour (from green to red) will indicate the corresponding blood pressure level. You can use this classification daily to help you understand your blood pressure. If you are really concerned by the classification, you should consult your doctor.
The guidance levels set by the World Health Organisation are also available directly on the ActivScan™ 9 blood pressure monitor. If you wish to consult the colour-coded chart on your device, select the Information tab
Green >
Yellow >
Orange >
Red >
.
(mmHg)
SYS
< 135
135-159
160-179 100-109
180+ 110+
and
or or or
DIA
< 85
85-99
(mmHg)
Safety information and important precautions
To ensure accurate measuring results, read the complete instructions for use carefully. People suffering from cardiac arrhythmia, vascular constriction, arteriosclerosis in the extremities,
diabetes or users of cardiac pacemakers should consult their doctor before measuring their blood pressure themselves. Deviations in blood pressure values may occur in such cases.
2
English
If you are under medical treatment or taking any medication, please consult your doctor first. The use of this blood pressure monitor is not intended as a substitute for a consultation with
your doctor.
Key rules for accurate blood pressure measurement
Always take readings at the same time of day, under the same conditions. Do not take a measurement within 30 minutes of smoking, drinking coffee or tea or any form
of exertion. These factors will influence the measurement. Always measure on the same arm. The left arm is recommended. Place the cuff in direct contact with the skin. Do not wrap the cuff over a jacket, sweater or shirt. If you want to take multiple measurements, wait approximately 3 minutes before repeating
a measurement.
Product description (see Page 1)
A
Home button (touch-sensitive)
B
Navigation dial
Enter button (centre of navigation dial)
D
Heart measurement button (touch-sensitive)
E
Battery compartment cover
F
Air hose
G
Connector
H
Display
I
On/Off button
J
Cuff
Inserting/replacing batteries
• Remove the battery compartment cover by sliding it horizontally to the left. Insert the four batteries supplied with this product, with polarity as indicated in the battery compartment. When replacing batteries, use alkaline batteries exclusively, type AA/LR6, 1.5V.
• New batteries will provide approximately 350 measurements.
• When replacing batteries, all readings saved in memory are preserved but date and time must be set again.
The basics
On/Off button: located at the top of the device. Home button: When home is available this icon will be lit. Simply touch or tap this button takes you back
to the home screen menu. Navigation dial: turn this control to the left or right to go through the different functions of your device
and press in the centre (Enter button) to select or confirm a choice. Heart measurement button: When lit, touch or tap this button will start a measurement.
3
Menu icons
Take a measurement
History
Calendar View
Reports Select this function to see your 7/14/30 day blood pressure averages
Users Select this function to select, add, edit or delete a user
Date and time setting Select this function to set the date and time on your device
Settings
Bluetooth® pairing Select this function to pair your device with the Braun Healthy Heart app
Information
Select this function and press enter to take a measurement. This function is the same as the Heart measurement button (D)
Select this function to view the history and the trend of your blood pressure readings in a coloured chart
Select this function to view your blood pressure readings in a month by month calendar view with coloured daily averages
Select this function to enable/disable the guided animations when taking a reading or enable/disable the user selection when turning on
Select this function to obtain more information about the blood pressure colour chart and how to take a blood pressure reading correctly
Setting the date and time
The date and time need to be set before a measurement can be taken.
It is important to set the date and time correctly to ensure that the readings are displayed correctly on this device and in the Braun Healthy Heart app.
This screen will be shown automatically when the device is first used or after inserting a new set of batteries.
If you need to adjust the date and time at a later date (for example when advancing the clock by one hour in the summer), then you can access this screen from the main menu by selecting the date and time icon
Choose the format (EU or US), then the date and time by turning the navigation dial. Press the Enter button to activate the field. When the field flashes you can adjust the numbers. Press the Enter button to confirm the number entered and the cursor will jump to next field. Repeat the process. When completed, confirm by selecting the 'Save' icon
.
.
4
3
English
Setting a user name
From the main menu select User and press Enter. Now select the letters by turning the navigation dial, and confirm each letter by pressing the Enter button. When complete, select the Save icon and press Enter.
Names can be changed at any time by choosing the User icon menu.
The user name will not be lost if the batteries are removed or replaced.
from the main
Correct posture and cuff positioning
Correct posture during measurement is important to obtain accurate readings. For greater accuracy, we recommend using the left arm because it's closer to your heart.
The correct position of the cuff should be 2-3 cm above the elbow, with tube outlet facing in the direction of your hand and running along the centre of the inside of your elbow, close the cuff with Velcro fasterner so it fits tightly but comfortable on your arm. There should not be a space between the cuff and your arm.
The ActivScan™ 9 provides on-screen animations to help you achieve the correct posture and fit the cuff properly. This assisted reading function will be displayed automatically when the device is first used and then can be displayed optionally before each reading by selecting the Settings icon
The on-screen animation guide can also be viewed at any time by choosing the Information
from the main menu.
icon
.
Taking a blood pressure reading
1. Sit down, relax, keep still (especially the arm being used for the measurement), do not move
or speak.
2. Fit the cuff 2-3 cm above the elbow, with tube outlet facing in the direction of your hand
and running along the centre of the inside of your elbow.
3. Touch the heart measurement icon
or select the heart button in the main menu. The measurement starts after 3 seconds of on-screen countdown animation. It is possible to cancel the measurement at any time by touching the Home button or the Enter button.
located to the left of the dial to start a measurement
5
Understanding your reading
24h
EMMA
mmHg
70
80
mmHg
120
SYS
DIA
4:56 PM
03-25-2016
When a measurement is complete, the readings are displayed on the screen along with a coloured heart logo. The heart logo and the background colour will indicate the level of hypertension for the reading. Please refer to the WHO colour-coded chart (on Page 2) to understand this interpretation.
SYS: shows the reading for the systolic blood pressure
DIA: shows the reading for the diastolic blood pressure
Shows the pulse (heart rate) This icon appears if there is an irregular
heartbeat. An irregular heartbeat can be caused by simply talking, moving or shaking during a measurement. Normally this is not cause for concern. However if the symbol appears frequently, and these guidelines are strictly followed, you should seek medical advice.
Memory function
Your ActivScan™ 9 stores up to 200 readings for each user. Readings are stored automatically when the measurement is complete. When the 200 readings are reached, the new readings automatically replace the oldest ones. We suggest you regularly transfer your stored readings onto the Braun Healthy Heart app on your Smartphone in order to follow the evolution of your blood pressure easily over a long period of time.
The memory is non-volatile. Stored readings will not be lost when batteries are replaced.
Consult the average of your readings
Access the averages of your readings as a report by selecting the Report icon in the menu. This function gives the averages for the last 7, 14 or 30 days from the readings taken for the morning (left), evening (middle) and the whole day (right).
The total number of readings taken during the time period is displayed at the bottom and is shown as
Consulting the average of your readings will give you a blood pressure value which is more representative of your overall cardiovascular health.
Make sure you regularly take your blood pressure so the average numbers will more accuratly show your overall cardiovascular health.
6
.
Refers to measurements taken in the morning, between 04:00 and 09:59 Refers to measurements taken in the evening between 19:00 and 01:59 (on the next day) Refers to all measurements taken during the day, between 00:00 to 23:59
SYS
mmHg
mmHg
160 100
DIA
mmHg
120
80
18-12-2016 — 25-12-2016
7 14 30
80 70
SYS
mmHg
mmHg
DIA
mmHg
24h
140
90 75
SYS
mmHg
mmHg
DIA
mmHg
14
EMMA
EMMA
mmHg
70
80
mmHg
120
SYS
DIA
16:56
03-25-2016
English
Tracking the evolution of your blood pressure
Selecting the History icon in the menu will give you access to an overview of your blood pressure data in the form of a bar chart.
Each coloured bar represents a single reading. Select a coloured bar by moving the blue highlight box with the navigation dial. The details of the selected reading will be displayed at the bottom of the bar chart. Each bar colour follows the WHO guidelines as shown on Page 2.
This icon indicates the pulse reading. This icon appears if an irregular heartbeat
has been detected for this selected reading.
The irregular heartbeat will also be shown on the bar chart for the corresponding reading with an interrupted coloured bar
.
Deleting a reading
It is possible to selectively delete a reading from the history view. That reading will also be deleted from all other views and will not be transfered at next connection with your Braun Healthy Heart App.
Select one reading in the bar chart, and then press on the Enter button: this will show a screen with the details of the reading and a small icon at the bottom for deleting that reading.
To delete the reading, select the dustbin symbol To abort, select the back symbol and press on Enter button.
then press on Enter button.
7
Calendar view
1/2
03-13-16
EMMA
mmHg
75
90
DIA
mmHg
140
SYS
16:56
2
EMMA
EMMA
Selecting the Calendar icon in the menu will show your daily average month by month.
Month and year are shown at the top of the screen.
The week starts with Monday to the left; Saturday and Sunday are to the right of the grey line.
Days with readings are highlighted in the colour of the daily average (refer to the WHO chart on Page 2) and details of a particular day's average reading are shown on the right hand side.
Navigate through the days of the month using the navigation dial. You can quickly navigate through the months by going to the first (last) day of the month, and then you will jump to the previous (next) month and so on.
On top of the screen, the small heart icon followed by a number of readings that were taken on the selected day.
You can see all measurements for a selected day by clicking on the Enter button. The small heart icon at the top will indicate the measurement numbers will move to the next measurement.
refers to the number
. Clicking on the Enter button
Bluetooth pairing
ActivScan™ 9 is comptabile with the Braun Healthy Heart app.
Make sure the Braun Healthy Heart app has been downloaded onto your Smartphone and your app is open.
To pair your device with the Braun Healthy Heart app on your Smartphone, select the Bluetooth icon ActivScan™ 9.
Switch on the Bluetooth function on your phone. At first time use of the Braun Healthy Heart app, follow the on-screen instructions to pair your device. Both app and device will show that the connection is in progress.
When your ActivScan™ 9 is successfully paired, the screen will display a green tick mark
If you want to pair another device with your smartphone, go to the ‘Connect device’ section of the app and follow the instructions.
8
in the menu of your
.
EMMA
English
Adding, editing and deleting users
Adding a second user is necessary if you want to share this blood pressure monitor with another person. Each user will have his/her own saved memories and averages.
To add a second user, select the Users icon
in the menu and then select the Add User
icon . If two users are already created, select a user
by choosing the corresponding orange or blue icon; the user's name is displayed below the icon.
Once selected, confirm the user with check mark. You can edit the user's name delete that user , using the small icons at the bottom the screen.
Warning: deleting a user deletes all blood pressure readings and averages for that user as well as deleting the user name.
or
Settings
Your ActiveScan™ 9 can be customized to your preferences. The first option enables or disables the animated instructions which are shown before taking a blood pressure measurement.
The second option enables or disables the user selection at power-on. Note that this option has only an effect when two users are active on the device.
Select the check mark select the cross to disable the option and validate option with Enter button.
Save you settings by selecting the big checkmark sign
to enable the option;
and press Enter button.
Information
Get information about the color coding used for displaying measurement results. This color coding follows the World Health Organisation guidelines.
You can also see here the animated instructions on how to take accurate blood pressure measurement.
9
Battery life indicator
Batteries are low
When the batteries are approximately 80% discharged, the low battery symbol will show at power-up for about 6 seconds. A small low battery symbol will then show on the upper right corner of the screen. Your ActivScan® 9 device will continue to measure reliably, but new batteries should be obtained.
Batteries are empty — replacements required
When the batteries are fully discharged, the empty battery symbol will show at power-up for about 6 seconds and then device will automatically shut off. You cannot take any readings and must replace the batteries.
Storage and cleaning
• Do not place/leave the item in direct sunlight, at high temperatures or in damp and dusty places.
• Do not store at extremely low (less than -20 °C) or high (more than 55 °C) temperatures.
• Use a damp cloth or a mild cleansing agent to clean the case and then use a dry cloth to wipe it dry.
• Do not use any strong cleansers to clean it.
• When the unit is not going to be used for a long time, remove the batteries. (Batteries may leak or cause damage).
• Do not modify the device. NEVER open the device! This will void the manufacturers warranty.
Calibration
This device was calibrated at the time of manufacture. If used according to the instructions for use, periodic recalibration is not required.
Guarantee
Please read all instructions before attempting to use this device. Please retain the receipt as proof of and date of purchase. The receipt must be presented when making any claim within the relevant guarantee period. Any claim under the guarantee will not be valid without a proof of purchase.
Your device is guaranteed for Two Years (2 Years) from date of purchase. This guarantee covers defects in materials or workmanship that occur under normal use;
defective devices meeting these criteria will be replaced free of charge. The guarantee DOES NOT cover defects or damage resulting from abuse or failure to follow
the user instructions. The guarantee becomes void if the device is opened, tampered with, or used with non-Braun branded parts or accessories, or if repairs are undertaken by unauthorised persons.
Accessories and consumables are excluded from any warranty. For support requests, please visit www.hot-europe.com/support or find service contact
information at the end of this owner's manual. This Guarantee is applicable to Europe, Russia, Middle East and Africa only. UK Only: This does not affect your consumer statutory rights. The LOT and SN of your device are printed on the rating label on the back of the product.
10
Troubleshooting
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 255
ERROR 254
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 255
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 255
ERROR 254
ERROR FIRMWARE
ERROR BLUETOOTH
Problem Reason Solution
Device does not turn on, screen is black
Low battery warning
Empty battery warning
Problem with batteries
Cannot connect to Smartphone
Batteries are low. Be ready to replace batteries with new ones soon.
Indicates that batteries are completely discharged. Insert new batteries or check that batteries are correctly inserted.
Change batteries for new ones and make sure to insert them correctly. If problem persists, contact consumer support.
Stay away from radio interference like microwave ovens, WiFi routers, laptop computers, etc... Make sure Bluetooth is enabled on your Smartphone before starting the pairing sequence.
Follow the instructions for Bluetooth pairing in the Braun APP and re-initiate the Bluetooth pairing sequence using the Braun APP.
English
ERROR 2
Measuring error
Pumping error
Out of Range Results Error
Pump time error
Device internal error
Calibration error
An error occurred during the Bluetooth Firmware update
The pulse signals on the cuff are too weak. Re-position the cuff and repeat the measurement.
The cuff is not fastened properly. Re-position the cuff and repeat the measurement.
Relax for a while and repeat the measurement. Make sure the cuff is correctly positioned on your arm.
The cuff is not fastened properly. Re-fit the cuff, and take a measurement again.
Remove and then reinsert the batteries. If the problem persists, contact customer support.
Remove and then reinsert the batteries. If the problem persists, contact customer support.
Device will automatically restart using the original Bluetooth firmware. Re-initiate the firmware download process or follow the on-screen instruction from Braun APP.
11
Specifications
Model number BUA7200 Method of measurement Oscillometric Blood pressure measurement range 40 ~ 255 mmHg Pulse measurement range 40 ~ 199 beats/minute Calibration accuracy Blood pressure: +/- 3 mmHg
Inflation/Deflation Automatic Display Color TFT dot matrix display Sets of memory Up to 200 readings per user Cuff size Universal cuff: 22-42 cm (9-17 inch) min/max arm
Operating temperature +10 °C ~ + 40 °C, less than 85 % R.H. non-condensing Storage temperature -20 °C ~ +55 °C, less than 85 % R.H. non-condensing Unit weight 610g (excluding batteries) Power source Alkaline battery: 4 x AA (LR6) 1.5V Auto power off Approx. 60 seconds Service life 5 years Wireless communication Bluetooth® Smart
Pulse rate: 4% of reading
circumference
Frequency Range: 2.4GHz ISM Band (2400 - 2483.5 MHz) Modulation: GFSK Effective radiated power: <20dBm
Important
Read the operating instructions. If the device is not used within the specified temperature, humidity and atmospheric
pressure ranges, the technical accuracy of the measurement cannot be guaranteed.
Classification:
Internally powered equipment Type BF applied parts
Protected against solid foreign objects of 12.5 mm diameter and larger. Protected against water drops falling vertically when the device is tilted up to 15°.
Not suitable for use in the presence of flammable anaesthetic mixtures with air, oxygen or nitrous oxide.
Continuous operation with short-time loading.
40 °C
Operating temperature Storage temperature
10 °C
Storage humidity
Subject to change without notice.
12
English
This device conforms to the following standards: EN 60601-1:2006/A1:2013: - General requirements for basic safety and essential performance. EN 60601-1-2:2015 - Medical Electrical Equipment - Electromagnetic compatibility - Requirements
and tests. EN 60601-1-11:2010 - Medical Electrical Equipment - Requirements for medical electrical
equipment and medical electrical systems used in the home healthcare environment. EN 1060-3:1997 + A2:2009 - Non-invasive sphygmomanometers - Supplementary requirements
for electromechanical blood pressure measuring systems. EN 1060-4:2004 - Non-invasive sphygmomanometers - Test procedures to determine the overall
system accuracy of automated non-invasive sphygmomanometers.
MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC. For a detailed description of EMC requirements please contact an authorised local Service Centre
(see guarantee) or visit www.hot-europe.com/support.. Portable and mobile RF communications equipment can affect medical electrical equipment.
This product conforms to the provisions of the EC Directive 93/42/EEC (Medical Device Directive).
This product carries the CE mark and is manufactured in conformity with the RoHS Directive 2011/65/EU.
This product contains batteries and recyclable electronic waste. To protect the environment, do not dispose of it in household waste, but take it to appropriate local collection centre.
13
Vorgesehene Verwendung des Braun ActivScan™ 9
ActivScan™ 9 ist ein Blutdruckmessgerät, das für genaue, bequeme und intuitive Blutdruckmessungen am Oberarm entwickelt wurde.
Wichtige Informationen zum Blutdruck
Der Blutdruck ändert sich im Laufe des Tages ständig. Er steigt am frühen Morgen scharf an und nimmt am späten Morgen ab. Der Blutdruck steigt wieder am Nachmittag und fällt dann über Nacht auf einen niedrigen Wert ab. Er kann auch über einen kurzen Zeitraum schwanken. Aufeinanderfolgende Messungen können daher voneinander abweichen.
Dieses Gerät zeigt Ihren Blutdruckwert mit Bezug auf zwei Werte an: den systolischen und den diastolischen Blutdruck. Der systolische Blutdruck (die obere Zahl) zeigt an, wie viel Druck Ihr Blut gegenüber Ihren Arterienwänden ausübt, wenn das Herz schlägt. Der diastolische Blutdruck (die untere Zahl) zeigt an, wie viel Druck Ihr Blut gegenüber Ihren Arterienwänden ausübt, wenn das Herz zwischen zwei Schlägen ruht. Auch der Pulswert wird nach jeder Messung angezeigt.
Die Europäische Hochdruckgesellschaft (ESH) und die Weltgesundheitsorganisation Weltgesundheitsorganisation (WHO) haben die folgenden Standard-Blutdruckwerte definiert (bei Ruhepuls):
und oder oder oder
Grad 3 Stark erhöhter Blutdruck
(mmHg)
DIA
< 85
85-99
Blutdruck (mmHg)
SYS = Systole (oberer Wert)
DIA = Diastole (unterer Wert)
Bei jeder auf dem Bildschirm angezeigten Messung zeigt die dazugehörige Farbe (von Grün bis Rot) das entsprechende Blutdruckniveau an. Diese Klassifizierung hilft Ihnen dabei, Ihren Blutdruck zu verstehen. Wenn Sie sich über diese Klassifizierung wirklich Sorgen machen, sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden.
Die Richtlinien der Weltgesundheits­organisation sind auch direkt auf Ihrem ActivScan™ 9 Blutdruckmonitor zu finden. Wenn Sie die farbkodierte Tabelle auf Ihrem Gerät einsehen möchten, wählen Sie die Informationsschaltfläche
Zu niedrig Normalwerte
unter 100 bis 134 135-159 160-179 ≥180
unter 60 bis 84 85-99 100-109 ≥110
.
Grad 1 Leicht erhöhter Blutdruck
Grün >
Gelb >
Orange >
Rot >
Grad 2 Erhöhter Blutdruck
(mmHg)
SYS
< 135
135-159
160-179 100-109
180+ 110+
Sicherheitshinweise und wichtige Vorsichtsmaßnahmen
Bitte lesen Sie die komplette Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um genaue Messergebnisse gewährleisten zu können.
Personen, die unter Herzrhythmusstörungen, Gefäßverengungen, Arteriosklerose in den Extremitäten oder Diabetes leiden oder einen Herzschrittmacher haben, sollten ihren Arzt konsultieren, bevor sie beginnen, ihren Blutdruck selbst zu messen. In diesen Fällen können Blutdruckabweichungen auftreten.
14
Deutsch
Wenn Sie in ärztlicher Behandlung sind oder Medikamente einnehmen, fragen Sie bitte zuerst Ihren Arzt. Die Verwendung dieses Blutdruckmessgeräts kann keine Rücksprache mit Ihrem Arzt ersetzen.
Grundregeln für genaue Blutdruckmessungen
Führen Sie die Messungen immer zur gleichen Tageszeit und unter den gleichen Bedingungen durch. Nehmen Sie keine Messung innerhalb von 30 Minuten durch, nachdem Sie geraucht, Kaffee oder Tee
getrunken oder sich irgendeiner anstrengenden körperlichen Betätigung unterzogen haben. Diese Faktoren beeinflussen die Messergebnisse.
Messen Sie immer am gleichen Handgelenk. Empfohlen wird der linke Arm. Platzieren Sie die Manschette direkt auf der Haut. Wickeln Sie die Manschette nicht über eine Jacke,
einem Pullover oder Sweatshirt. Wenn Sie mehrfache Messungen vornehmen wollen, warten Sie etwa 3 Minuten, bevor Sie eine Messung
wiederholen.
Produktbeschreibung (siehe Seite 1)
A
Home-Taste (berührungsempfindlich)
B
Navigationsrad
Eingabeschaltfläche (Mitte des Navigationsrads)
D
Herzmessungstaste (berührungsempfindlich)
E
Batteriefachdeckel
F
Luftschlauch
G
Verbindungsstück
H
Display
I
Ein-/Ausschalter
J
Manschette
Einlegen/Austauschen von Batterien
• Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie diesen horizontal nach links schieben. Legen Sie anschließend die vier mitgelieferten Batterien unter Beachtung der vorgegebenen Polarität in das Batteriefach ein. Verwenden Sie beim Austausch von Batterien ausschließlich Alkaline-Batterien vom Typ AA/ LR6, 1,5V.
• Neue Batterien reichen für ca. 350 Messungen.
• Beim Austausch der Batterien werden alle im Speicher festgehaltenen Werte bewahrt, Datum und Uhrzeit müssen jedoch neu eingestellt werden.
Die Grundlagen
Ein-/Ausschalter: befindet sich oben auf dem Gerät. Home-Taste: Wenn die Home-Funktion zur Verfügung steht, ist dieses Symbol beleuchtet.
Berühren Sie die Schaltfläche oder tippen Sie diese an, um zum Home-Bildschirm zurückzukehren. Navigationsrad: Drehen Sie diesen Steuerungsknopf nach links oder rechts, um die unterschiedlichen
Funktionen Ihres Geräts zu durchlaufen und drücken Sie in der Mitte (Eingabetaste), um eine Auswahl zu wählen oder zu bestätigen.
Herzmessungstaste: Wenn diese Taste beleuchtet ist, berühren Sie die Schaltfläche oder tippen Sie diese an, um eine neue Messung zu starten.
15
Menüsymbole
Durchführen einer Messung
Verlauf
Kalenderansicht
Berichte
Nutzer
Einstellung von Datum und Uhrzeit
Schaltstufen
Bluetooth®-Kopplung Wählen Sie diese Funktion, um Ihr Gerät mit der Braun Healthy Heart App zu koppeln
Informationen
Wählen Sie diese Funktion und betätigen Sie die Eingabetaste, um eine Messung durchzuführen. Diese Funktion ist die gleiche wie die Herzmessungstaste (D)
Wählen Sie diese Funktion, um den Verlauf und den Trend Ihrer Blutdruckwerte in einem farbigen Diagramm anzuzeigen
Wählen Sie diese Funktion, um Ihre Blutdruckwerte in einem Monat über die Kalenderansicht nach Monaten mit farbig hervorgehobenen Tagesdurchschnittswerten anzuzeigen.
Wählen Sie diese Funktion, um Ihre Blutdruck-Durchschnittswerte in Abständen von 7/14/30 Tagen anzusehen
Wählen Sie diese Funktion, um einen Nutzer zu wählen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu löschen
Wählen Sie diese Funktion, um Datum und Uhrzeit auf Ihrem Gerät einzustellen
Wählen Sie diese Funktion, um die Anweisungen der Animationen zu aktivieren/ deaktivieren oder die Nutzerauswahl beim Einschalten zu aktivieren/deaktivieren
Wählen Sie diese Funktion, um weitere Informationen über die Blutdruck-Farbtabelle und korrekte Messungen von Blutdruckwerten zu erhalten
Datum und Uhrzeit einstellen
Bevor eine Messung durchgeführt werden kann, müssen Datum und Uhrzeit eingestellt werden.
Die korrekte Einstellung von Datum und Uhrzeit ist wichtig, um sicherzustellen, dass die Werte korrekt auf dem Gerät und der Braun Healthy Heart App angezeigt werden.
Dieser Bildschirm wird automatisch angezeigt, wenn das Gerät erstmals verwendet wird oder nachdem neue Batterien eingesetzt wurden.
Wenn Sie Datum und Uhrzeit später ändern müssen (zum Beispiel für die Anpassung an die Sommerzeit), können Sie diesen Bildschirm über das Hauptmenü erreichen, indem Sie das Symbol für Datum und Uhrzeit wählen
Wählen Sie das Format (EU oder US), dann das Datum und die Uhrzeit, indem Sie das Navigationsrad drehen. Betätigen Sie die Eingabetaste, um das Feld zu aktivieren. Wenn das Feld blinkt, können Sie die Zahlen anpassen. Betätigen Sie erneut die Eingabetaste, um die eingegebenen Zahlen zu bestätigen. Der Cursor springt daraufhin zum nächsten Feld. Wiederholen Sie diesen Vorgang. Anschließend bestätigen Sie durch Auswahl des Symbols „Speichern“
.
.
16
3
Deutsch
Einstellen eines Nutzernamens
Wählen Sie den Nutzer vom Hauptmenü und betätigen Sie die Eingabetaste. Wählen Sie jetzt die Buchstaben durch Drehen des Navigationsrads und bestätigen Sie jeden Buchstaben durch Betätigen der Eingabetaste. Danach wählen Sie das Speichersymbol betätigen die Eingabetaste.
Namen können jederzeit durch Auswahl des Nutzersymbols werden.
Der Nutzernamen geht nicht verloren, wenn die Batterien entfernt oder ausgetauscht werden.
vom Hauptmenü geändert
Korrekte Haltung und Positionierung der Manschette
Um genaue Werte zu erhalten, ist es wichtig auf eine korrekte Haltung zu achten. Für mehr Genauigkeit empfehlen wir die Verwendung des linken Armes, da sich dieser näher an Ihrem Herzen befindet.
Die korrekte Position der Manschette liegt 2-3 cm oberhalb des Ellbogens, wobei der Schlauchausgang in Richtung Ihrer Hand weist und entlang der Mitte des Inneren Ihres Ellbogens verlaufen sollte. Sichern Sie die Manschette mit dem Klettverschluss, so dass sie fest, aber bequem anliegt. Ziehen Sie die Manschette fest, sodass kein Freiraum zwischen Manschette und Handgelenk bleibt.
Der ActivScan™ 9 bietet Animationen auf dem Bildschirm, die Ihnen dabei helfen, die korrekte Haltung zu finden und die Manschette richtig anzubringen. Diese unterstützte Lesefunktion wird automatisch angezeigt, wenn das Gerät zum ersten Mal verwendet wird und kann anschließend optional vor jeder Nutzung angezeigt werden, indem das Einstellungssymbol
Diese Anweisungsanimation kann außerdem durch Auswahl des Informationssymbols Hauptmenü geändert werden.
gewählt wird.
vom
Durchführung einer Blutdruckmessung
1. Setzen Sie sich hin, bleiben Sie ruhig, sprechen und bewegen Sie sich während der Messung nicht,
ganz besonders nicht den Arm, an dem Sie messen.
2. Bringen Sie die Manschette 2-3 cm oberhalb des Ellbogens an, wobei der Schlauchausgang in
Richtung Ihrer Hand weist und entlang der Mitte des Inneren Ihres Ellbogens verlaufen sollte.
3. Berühren Sie das Symbol für die Herzmessung
starten oder wählen Sie die Herzschaltfläche im Hauptmenü. Die Messungen beginnen 3 Sekunden nach Start des Countdown-Zählers auf dem Bildschirm. Sie können die Messung jederzeit abbrechen, indem Sie die Home-Taste oder die Eingabetaste betätigen.
links vom Navigationsrad, um eine Messung zu
17
Ihre Werte verstehen
24h
EMMA
mmHg
70
80
mmHg
120
SYS
DIA
4:56 PM
03-25-2016
Wenn eine Messung abgeschlossen ist, werden die Werte auf dem Bildschirm zusammen mit einem farbigen Herzlogo angezeigt. Das Herzlogo und die Hintergrundfarbe zeigen das Niveau an Bluthochdruck für diesen Wert an. Bitte sehen Sie in der farbkodierten WHO-Tabelle (auf Seite
2) nach, um diese Interpretation verstehen zu können.
SYS: zeigt den Wert für den systolischen Blutdruck an DIA: zeigt den Wert für den diastolischen
Blutdruck an
Zeigt den Puls an (Herzfrequenz)
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn
der Herzschlag unregelmäßig ist. Ein unregelmäßiger Herzschlag kann schlicht durch Sprechen, Bewegungen oder Erschütterungen während einer Messung verursacht werden. Wenn das Symbol jedoch öfter erscheint, obwohl Sie sich strikt an die Anweisungen gehalten haben, sollten Sie mit Ihrem Arzt sprechen.
Speicherfunktion:
Ihr ActivScan™ 9 speichert bis zu 200 Werten für jeden Nutzer. Die Werte werden automatisch gespeichert, sobald die Messung abgeschlossen ist. Wenn 200 Werte erreicht sind, ersetzen die neuesten Werte automatisch die ältesten. Wir empfehlen Ihnen, Ihre gespeicherten Wert regelmäßig auf die Braun Healthy Heart App auf Ihrem Smartphone zu übertragen, um die Entwicklung Ihres Blutdrucks problemlos auch über einen längeren Zeitraum verfolgen zu können.
Der Speicher ist nicht-flüchtig. Gespeicherte Werte gehen bei einem Austausch der Batterien nicht verloren.
Rufen Sie den Durchschnitt Ihrer Werte auf
Sie können die Durchschnitte Ihrer Werte als Bericht aufrufen, indem Sie das Berichtssymbol
im Menü wählen. Diese Funktion liefert Ihnen die Durchschnittswerte der letzten 7, 14 oder 30 Tage der Werte für den Morgen (links), den Abend (Mitte) oder den ganzen Tag (rechts).
Die gesamte Anzahl der in der entsprechenden Periode gemessenen Werte wird unten und als
angezeigt.
Der Aufruf der Durchschnitte Ihrer Werte liefert Ihnen eine Blutdruckwert, der repräsentativer für Ihre gesamte Herzgesundheit ist.
Achten Sie darauf, regelmäßig Ihren Blutdruck zu messen, sodass die durchschnittlichen Angaben ein genaueres Bild Ihrer Herzgesundheit anzeigen.
18
Bezieht sich auf die am Morgen zwischen 04:00 und 09:59 Uhr durchgeführten Messungen Bezieht sich auf die am Abend zwischen 19:00 und 01:59 Uhr durchgeführten Messungen Bezieht sich auf die den ganzen Tag über, also zwischen 00:00 und 23:59 Uhr, durchgeführten
Messungen
SYS
mmHg
mmHg
160 100
DIA
mmHg
120
80
18-12-2016 — 25-12-2016
7 14 30
80 70
SYS
mmHg
mmHg
DIA
mmHg
24h
140
90 75
SYS
mmHg
mmHg
DIA
mmHg
14
EMMA
EMMA
mmHg
70
80
mmHg
120
SYS
DIA
16:56
03-25-2016
Deutsch
Nachverfolgen der Entwicklung Ihres Blutdrucks
Wenn Sie das Verlaufssymbol im Menü wählen, erhalten Sie Zugriff auf einen Überblick über Ihre Blutdruckdaten in Form eines Balkendiagramms.
Jeder farbige Balken repräsentiert eine einzelne Messung. Wählen Sie einen farbigen Balken, indem Sie die blaue Hervorhebungsbox mithilfe des Navigationsrads entsprechend bewegen. Die Details des gewählten Wertes werden unten am Balkendiagramm angezeigt. Jede Balkenfarbe entspricht den Richtlinien der Weltgesundheitsorganisation wie auf Seite 2 dargestellt.
Dieses Symbol zeigt den Pulswert an. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn für
diesen ausgewählten Wert ein unregelmäßiger Herzschlag wahrgenommen wurde.
Der unregelmäßige Herzschlag wird in diesem Balkendiagramm außerdem mit einem unterbrochenen Farbbalken für den entsprechenden Wert dargestellt
.
Einen Wert löschen
Es besteht die Möglichkeit, einen bestimmten einzelnen Wert aus der Verlaufsansicht zu entfernen. Dieser Wert wird dann auch aus allen anderen Ansichten entfernt und wird bei der nächsten Verbindung mit Ihrer Braun Healthy Heart App nicht übertragen.
Wählen Sie einen Wert aus dem Balkendiagramm und betätigen Sie dann die Eingabetaste. Daraufhin wird ein Bildschirm mit den Details dieses Werts und ein kleines Symbol zum Löschen des Wertes unten am Bildschirm angezeigt.
Um den Wert zu löschen, wählen Sie das Papierkorbsymbol anschließend die Eingabetaste. Um den Vorgang abzubrechen, wäheln Sie das Zurück-Symbol betätigen Sie anschließend die Eingabetaste.
und betätigen Sie
19
Kalenderansicht
1/2
03-13-16
EMMA
mmHg
75
90
DIA
mmHg
140
SYS
16:56
2
EMMA
EMMA
Wenn Sie das Kalendersymbol im Menü wählen, wird Ihr Tagesdurchschnitt Monat für Monat angezeigt.
Monat und Jahr werden oben am Bildschirm angezeigt.
Die Woche beginnt mit Montag auf der linken Seite; Samstag und Sonntag werden rechts von der grauen Linie angezeigt.
Tage mit Werten werden in der entsprechenden Farbe des Tagesdurchschnitts hervorgehoben (sie WHO-Tabelle auf Seite 2) und die Details eines bestimmten Tagesdurchschnittswertes werden auf der rechten Seite angezeigt.
Mithilfe des Navigationsrads können Sie durch die verschiedenen Tage des Monats navigieren. Durch die Monate können Sie rasch navigieren, indem Sie auf den erste (letzten) Tag des Monats gehen und dann zum vorangegangenen (nächsten) Monat springen, etc.
Oben am Bildschirm weist das kleine, von einer Ziffer gefolgt Herzsymbol Werte hin, die an dem gewählten Tag gemessen wurden.
Sie können alle Messungen eines gewählten Tags ansehen, indem Sie die Eingabetaste betätigen. Das kleine Herzsymbol oben zeigt die Anzahl der Messungen an betätigen, gehen Sie zur nächsten Messung weiter.
auf die Anzahl der
. Wenn Sie die Eingabetaste
Bluetooth-Kopplung
ActivScan™ 9 ist mit der Braun Healthy Heart App kompatibel.
Stellen Sie sicher, dass Sie die „Braun Healthy Heart“ App auf Ihr Smartphone heruntergeladen haben und Ihre App geöffnet ist.
Um Ihr Gerät mit der Braun Healthy Heart App auf Ihrem Smartphone zu koppeln, wählen Sie das Bluetooth-Symbol
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon ein. Bei der ersten Nutzung der Braun Healthy Heart App folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät zu koppeln. Sowohl App als auch Gerät zeigen an, dass sich die Verbindung im Aufbau befindet.
Sobald Ihr ActivScan™ 9 erfolgreich angeschlossen wurde, zeigt der Bildschirm ein grünes Häkchen
.
an Wenn Sie ein weiteres Gerät mit Ihrem
Smartphone koppeln wollen, gehen Sie zum Bereich „Gerät anschließen“ der App und befolgen die Anweisungen dort.
20
im Menü Ihres ActivScan™ 9.
Nutzer hinzufügen, bearbeiten und löschen
EMMA
Einen zweiten Nutzer hinzuzufügen, ist erforderlich, wenn Sie diesen Blutdruckmonitor mit einer anderen Person teilen wollen. Jeder Nutzer/jede Nutzerin hat dann seine/ihre eigenen gespeicherten Werte und Durchschnitte.
Um einen zweiten Nutzer hinzuzufügen, wählen Sie das Nutzersymbol Sie dann das Symbol für „Nutzer hinzufügen“ .
Wenn bereits zwei Nutzer eingerichtet wurden, wählen Sie einen Nutzer, indem Sie das entsprechende orangefarbene oder blaue Symbol wählen; der Name des Nutzers wird unter dem Symbol angezeigt.
Sobald Sie den Nutzer ausgewählt haben, bestätigen Sie diesen durch das Häkchen. Sie können den Nutzernamen bearbeiten Bildschirm löschen.
Warnhinweis: Wenn Sie einen Nutzer löschen, so löschen Sie auch alle Blutdruckwerte und Durchschnittswerte für diesen Nutzer und löschen ebenfalls den Nutzernamen.
im Menü und wählen
oder diesen Nutzer mithilfe der kleinen Symbole unten am
Schaltstufen
Ihr ActiveScan™ 9 kann ganz nach Ihren persönlichen Wünschen eingerichtet werden. Die erste Option aktiviert oder deaktiviert die animierten Anweisungen, die gezeigt werden, bevor Sie eine Blutdruckmessung durchführen.
Die zweite Option aktiviert oder deaktiviert die Nutzerauswahl beim Einschalten. Bitte beachten Sie, dass diese Option sich nur dann auswirkt, wenn es zwei Nutzer gibt, die das Gerät verwenden.
Wählen Sie das Häkchen zu aktivieren; wählen Sie das Kreuz , um diese Option zu deaktivieren und bestätigen Sie die Option durch Betätigen der Eingabetaste.
Speichern Sie Ihre Einstellungen, indem Sie das große Häkchen
, um diese Option
wählen und anschließend die Eingabetaste betätigen.
Deutsch
Informationen
Informieren Sie sich über die Farbkodierung, die bei der Anzeige der Messergebnisse verwendet wird. Diese Farbkodierung entspricht den Richtlinien der Weltgesundheitsorganisation.
Hier können Sie die animierten Anweisungen ansehen, wie Sie eine exakte Blutdruckmessung durchführen.
21
Batterie-Lebensdaueranzeige
Die Batterien sind schwach
Wenn die Batterien zu ungefähr 80% entladen sind, wird beim Einschalten etwa 6 Sekunden lang das Symbol für niedrigen Batteriestand angezeigt. Oben rechts in der Ecke des Bildschirms wird ein kleines Symbol für niedrigen Batteriestand angezeigt. Ihr ActivScan® 9 Gerät misst jetzt weiterhin verlässlich, Sie sollten jetzt jedoch neue Batterien besorgen.
Batterien sind leer — Ersatz ist erforderlich
Sobald die Batterien vollständig entladen sind, wird beim Einschalten etwa 6 Sekunden lang das entsprechende Symbol für leere Batterien angezeigt und anschließend schaltet sich das Gerät automatisch aus. Sie können keine Werte ermitteln und müssen die Batterien austauschen.
Lagerung und Reinigung
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen, nicht in Bereichen mit hoher Temperatur oder
an feuchten oder staubigen Orten aufbewahren.
• Nicht bei extrem niedrigen (unter -20 °C) oder hohen (über 55 °C) Temperaturen lagern.
• Verwenden Sie ein feuchtes Tuch oder ein mildes Reinigungsmittel, um die Hülle zu reinigen und
trocknen Sie diese anschließend mit einem trockenen Tuch.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel zur Säuberung.
• Wenn die Einheit für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie bitte die Batterien.
(Batterien können auslaufen oder Schäden verursachen).
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Öffnen Sie NIEMALS das Gerät! Dadurch erlischt die
Garantie des Herstellers.
Kalibrierung
Dieses Gerät wurde bei der Herstellung kalibriert. Bei sachgemäßer Verwendung ist keine regelmäßige Neukalibrierung erforderlich.
Garantie
Lesen Sie die komplette Gebrauchsanweisung durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung als Beleg für Kauf und Kaufdatum auf. Die Quittung muss vorgelegt werden, wenn Sie innerhalb der relevanten Garantiedauer einen Anspruch geltend machen. Kein Garantieanspruch ist gültig ohne Kaufbeleg.
Die Garantie für Ihr Gerät beträgt zwei Jahre (2 Jahre) ab Kaufdatum. Diese Garantie deckt Material- oder Verarbeitungsfehler ab, die bei normaler Verwendung auftreten.
Defekte Geräte, die diesen Kriterien entsprechen, werden kostenlos ersetzt. Die Garantie deckt KEINE Defekte oder Schäden ab, die durch Missbrauch oder mangelnde Einhaltung
der Bedienungsanleitung entstehen. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät geöffnet, manipuliert oder mit anderen Teilen oder anderem Zubehör als zur Marke Braun gehörig verwendet wurde, oder wenn Reparaturen durch nicht autorisierte Personen durchgeführt wurden.
Zubehör und Verbrauchsmaterial sind von jeglicher Garantie ausgeschlossen. Sollten Sie Unterstützung benötigen, gehen Sie bitte auf www.hot-europe.com/support oder suchen
Sie die entsprechenden Kundendienstkontaktinformationen am Ende dieser Gebrauchsanweisung. Diese Garantie gilt nur für Europa, Russland, den Mittleren Osten und Afrika. NUR Großbritannien: Diese Garantie berührt nicht Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher. Chargen- und Seriennummern Ihres Geräts sind auf dem Typenschild auf der Rückseite des Produkts
aufgedruckt.
22
Fehlerbehebung
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 255
ERROR 254
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 255
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 255
ERROR 254
ERROR FIRMWARE
ERROR BLUETOOTH
Problem Ursache Lösung
Das Gerät schaltet sich nicht ein, der Bildschirm ist schwarz.
ERROR 2
Warnhinweis bei niedrigem Batteriestand
Warnhinweis bei leerer Batterie
Probleme mit den Batterien
Verbindung mit Smartphone nicht möglich
Messfehler
Pumpfehler
Ergebnisfehler - außerhalb des Bereichs
Pumpenzeitfehler
Interner Gerätefehler
Kalibrierfehler
Ein Fehler trat während der Bluetooth­Firmwareaktualisierung auf
Deutsch
Der Batteriestand ist niedrig. Seien Sie bereit, die Batterien bald durch neue zu ersetzen.
Zeigt an, dass die Batterien vollständig entladen sind. Legen Sie neue Batterien ein oder prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt wurden.
Tauschen Sie die Batterien durch neue aus und achten Sie darauf, diese korrekt einzulegen. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Vermeiden Sie elektromagnetische Störungen wie Mikrowellengeräte, WiFi-Router, Laptopcomputer, etc... Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone aktiviert ist, bevor Sie die Kopplungssequenz beginnen.
Befolgen Sie die Anweisungen für die Bluetooth-Kopplung in der Braun APP und leiten Sie die Bluetooth-Kopplungssequenz erneut mithilfe der Braun APP ein.
Die Impulssignale auf der Manschette sind zu schwach. Positionieren Sie die Manschette neu und wiederholen Sie die Messung.
Die Manschette ist nicht angemessen festgezogen. Positionieren Sie die Manschette neu und wiederholen Sie die Messung.
Entspannen Sie sich einen Moment und wiederholen Sie die Messung. Stellen Sie sicher, dass die Manschette richtig an Ihrem Arm sitzt.
Positionieren Sie die Manschette neu und wiederholen Sie die Messung.
Entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese anschließend erneut ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese anschließend erneut ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Das Gerät startet automatisch neu mithilfe der Original-Bluetooth­Firmware. Starten Sie den Firmware Download neu bzw. befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm der Braun App.
23
Technische Daten
Artikelnummer BUA7200 Messmethode Oszillometrisch Blutdruckmessbereich 40 ~ 255 mmHg Pulsmessbereich 40 ~ 199 Schläge/Minute Kalibrierung Genauigkeit Blutdruck: +/- 3 mmHg
Inflation/Deflation Automatisch Display Farb-TFT-Bildschirm mit Punktmatrixdisplay Speicherbereiche Bis zu 200 Werte Manschettengröße Universalmanschette: 22-42 cm mind./max. Armumfang Betriebstemperatur +10 °C ~ + 40 °C, weniger als 85 % Luftfeuchtigkeit, nicht
Lagerungstemperatur -20 °C ~ +55 °C, weniger als 85 % Luftfeuchtigkeit,
Gewicht der Einheit 610g (ohne Batterien) Energiequelle Alkalinebatterie: 4 x AA (LR6) 1,5V Selbstabschaltung Ca 60 Sekunden Lebensdauer 5 Jahre Drahtlose Kommunikation Bluetooth® Smart
Pulsfrequenz: 4% des Wertes
kondensierend
nicht kondensierend
Frequenzbereich: 2,4GHz ISM Band (2400 - 2483,5 MHz) Modulation: GFSK Effektive Strahlungsleistung: <20dBm
Wichtig
Lesen Sie die komplette Gebrauchsanweisung durch. Wenn das Gerät nicht innerhalb der angegebenen Bereiche für Temperatur, Feuchtigkeit und
Atmosphärendruck verwendet wird, kann die technische Messgenauigkeit nicht garantiert werden.
Klassifizierung:
Gerät mit interner Stromversorgung Anwendungsteile vom Typ BF
Geschützt gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmesser von 12,5 mm und größer. Schutz vor senkrecht fallendem Tropfwasser, wenn das Gerät um bis zu 15° geneigt ist.
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Gegenwart einer brennbaren Anästhesiemischung mit Luft, Sauerstoff oder Stickstoffoxid geeignet.
Kontinuierlicher Betrieb bei kurzen Beanspruchungszeiten.
40 °C
Betriebstemperatur Lagerungstemperatur
10 °C
Feuchtigkeit bei Lagerung
Änderungen vorbehalten.
24
Deutsch
Diese Produkt erfüllt die folgenden Normen: EN 60601-1:2006/A1:2013 - Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen
Leistungsmerkmale. EN 60601-1-2:2015 - Medizinische elektrische Geräte - Elektromagnetische Kompatibilität -
Anforderungen und Tests.
EN 60601-1-11:2010 - Medizinische elektrische Geräte - Anforderungen an medizinische elektrische Geräte und medizinische elektrische Systeme für die medizinische Versorgung in häuslicher Umgebung.
EN 1060-3:1997 + A2:2009 - Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte - Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmesssysteme.
EN 1060-4:2004 - Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte - Prüfverfahren zur Bestimmung der Messgenauigkeit von automatischen nichtinvasiven Blutdruckmessgeräten.
Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGERÄTEN müssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) getroffen werden.
Für detaillierte Informationen zu den EMV-Anforderungen wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches autorisiertes Service-Center (siehe Garantiekarte) oder schlagen Sie nach unter www.hot-europe.com/ support.
Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können medizinische Elektrogeräte stören.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie. 93/42/EEC (Medizinprodukterichtlinie).
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung und wurde in Übereinstimmung mit der RoHS­Richtlinie 2011/65/EU hergestellt.
Dieses Produkt enthält Batterien und wieder verwertbaren Elektromüll. Zum Schutz der Umwelt darf es nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss zu den entsprechenden örtlichen Sammelstellen gebracht werden.
25
Loading...
+ 63 hidden pages