Braun BN0106 User Manual [pt]

Digital watch
BN10
BRAUN Manual.indd 1 15.8.2011 13:08:25
BRAUN is a registered trademark of BRAUN GmbH, Kronberg, Germany used under license by Zeon Ltd.
Operating manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual de funcionamento Bedieningshandleiding
取扱説明書
操作手册
BRAUN Manual.indd 2-3 15.8.2011 13:08:26
Scroller Rotacteur giratorio
スクローラー
滚动指示器
Power-saving
- Push scroller and backlight button simultanously for 4 sec.; release after a “beep” sound: Watch is completely shut down. Push scroller to resume operation. (Resetting required)
- Keep scroller and backlight button pushed for an­other 4 sec.; release after another “beep”: LC display will now shut down, when watch is not moved for 2 min., setting remains and display resumes instantly, when watch is moved. Disable this function by repeating the procedure.
Energie sparen
- Drücken Sie Scroller und Licht-Knopf gleichzeitig 4 Sekunden lang und lassen Sie diese nach Ertönen eines Piep-Tons los: Die Uhr ist jetzt komplett aus­geschaltet. Drücken Sie den Scroller, um sie wieder einzuschalten. (Neu-Einstellung erforderlich)
- Halten Sie Scroller und Licht-Knopf weitere 4 Sek. gedrückt und lassen sie nach einem erneuten Piep­Ton los. Wenn die Uhr länger als 2 Minuten nicht bewegt wird, erlischt das Display; die Einstellung bleibt erhalten. Wird die Uhr bewegt, erscheint sofort das Display wieder. Wiederholen Sie den Vorgang, um diesen Sparmodus auszuschalten.
Economie d’énergie
- Maintenez la molette et le bouton de la lumière simultanément enfoncés pendant 4 s ; relâchez-les lorsque le « bip » retentit : la montre est alors com­plètement arrêtée. Pour la remettre en marche, il suft d’appuyer sur la molette (la montre doit être réglée à nouveau).
- Continuez de maintenir la molette et le bouton de la lumière enfoncés pendant 4 autres s ; relâchez-les lorsqu’un nouveau « bip » retentit. L’afchage s’éteint si la montre ne bouge pas pendant 2 mn ; il ne se rallume qu’en cas de mouvement, le réglage restant conservé. Répétez cette procédure pour désactiver ce mode d’économie.
LED backlight LED Beleuchtung Eclairage LED Retroilluminazione LED Retroiluminación por LED Retroiluminação LED LED verlichting LED バックライト LED 背光
BRAUN Manual.indd 4-5 15.8.2011 13:08:27
Risparmio di energia
- Premere scroller e pulsante luce contemporanea­mente per 4 secondi e rilasciarli dopo l’emissione di un „beep“: l’orologio è arrestato completa-mente. Per rimetterlo in funzione è suf-ciente una pressione sullo scroller. (L’orologio deve essere reimpostato).
- Tenere scroller e pulsante luce premuti per altri 4 secondi e rilasciarli all’emissione di un nuovo „beep“; lo schermo si spegne quando l’orologio non viene utilizzato per oltre 2 minuti e ricompare al primo movimento. Le impostazioni restano memorizzate. Ripetere la procedura per escludere questa modalità risparmio.
Para ahorrar energía
- Apriete simultáneamente el botón de desplazamien­to y el de la luz durante 4 seg. y suéltelos después de escuchar la señal acústica. Ahora el reloj estar completa­mente desconectado. Al pulsar el botón de desplaza­miento, el reloj volverá a ponerse en funcionamiento. (Será necesario volver a ajustar la hora.)
- Mantenga pulsados el botón de desplazamiento y el de la luz otros 4 segundos más y suéltelos después de escuchar de nuevo la señal acústica. Ahora se apagará el display cuando deje de moverse el reloj más de 2 min. utos. Al producirse un movimiento volverá a apa
recer el display pero se mantendrá el ajuste. Repita el proce­so para desconectar este modo de ahorro de energía.
Poupar energia
- Pressione o Scroller e o botão de luz simultaneamente por 4 segundos e solte-os após o som “beep”. Agora, o relógio está desligado. Ao premir o Scroller, o relógio será reactivado. (É necessário acertar o relógio novamente.)
-
Mantenha o Scroller e o botão de luz pressionados por mais 4 segundos e solte-os após mais um som “beep”. Agora, o indicador apagar-se-á, se o relógio não for movimentado por mais de 2 min. Ele será reactivado logo após um movimento e continuará acertado. Repita este processo para desligar este modo de poupança.
Energiebesparing
- Houd de rolknop en verlichtingsknop gelijktijdig 4 sec­onden ingedrukt en laat deze los na de ‘piep’. Het hor­loge is nu volledig uitgeschakeld. Druk de rolknop in om het horloge weer aan te zetten (waarbij het wel opnieuw ingesteld dient te worden)
- Houd de rolknop en verlichtingsknop weer gelijktijdig 4 seconden ingedrukt en laat deze los na de tweede ‘piep’. Het LC-display zal nu uitgeschakeld worden wanneer het horloge 2 minuten lang niet bewogen wordt. Het horloge hoeft niet opnieuw ingesteld te worden en het display zal weer oplichten wanneer deze bewogen wordt. Deze functie kan uitgeschakeld worden door de volledige procedure te herhalen.
パワーセービング機能
スクローラーとバックライト・プッシャーを同時に4秒押 し、ビープ音でシステムが終了します。 この場合、スクローラーを押して再度設定を行う必要 があります。 更に、スクローラーとバックライト・プッシャーを同時に4 秒押し、ビープ音で時計はスリープモードに入ります。 時計が不動のまま2分間経過しますと、液晶表示は 消えます。動きを感知しますと時計の液晶が表示され ますが、 この機能の乱用は故障の原因となりかねますのでご 注意下さい。
省电功能
• 请同时按下滚动指示器及背光按钮4秒,听到嘟一 声后松开。 手表将完全关閉。如要恢复运行,请按滚动指示器并 重新调效功能。
请再同时按下滚动指示器及背光按钮4秒,听到嘟 一声后松开。 2分钟內沒有任何动态下,液晶显示器将进入備用狀 態。要恢复运行,只要一動便可并毋須重新调效功 能。如要关掉此设定,请重覆以上步骤。
BRAUN Manual.indd 6-7 15.8.2011 13:08:27
Loading...
+ 9 hidden pages