Instrution manual
Display
Setting
flash
flash
flash
Guarantee
2 year guarantee against material
and workmanship defects (except
battery). The guarantee is valid in
those countries where the watch is
officially being sold.
This guarantee does not include
bracelet/straps and lenses. This
guarantee does not cover damage
caused by misuse or neglect.
Braun helpline
Should you have a problem with
your product, please check your
local service centre at:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
or contact +44 208 208 1833
WARNING! Do not dispose
of empty batteries in the
household waste.
Take them to special local
collection site.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Stundenanzeige Minutenanzeige
Anzeige
Drücken sie Taste A in der normalen
Zeitanzeige, um zur Datumseingabe zu
gelangen (Monat/Tag) (Datumsanzeige
verschwindet wieder).
Drücken sie Taste A zweimal, um zur
Sekundeneingabe zu gelangen, und
dann nochmals Taste A, um zur
normalen Zeitanzeige zurückzukom-
men.
Einstellung
Drücken Sie Taste B einmal mit einem
spitzen Gegenstand, wie etwa einer
Stiftspitze oder einer Büroklammer.
„Monatsangabe“ leuchtet auf. Drücken
Sie Taste A, um den Monat
auszuwählen, und dann Taste B zur
Bestätigung.
„Tagesanzeige“ leuchtet auf.
Drücken Sie Taste A, um den Tag
auszuwählen, und dann Taste B zur
Bestätigung.
„Stundenanzeige“ leuchtet auf.
Drücken Sie Taste A, um die Stunde
auszuwählen, und dann Taste B zur
Bestätigung.
Anmerkung:
P = PM (12:00 – 23:59)
A = AM (24:00 – 11:59)
Garantie
2 Jahre Garantie auf Material- und
Verarbeitungsfehler (Batterie
ausgenommen). Die Garantie ist in
allen Ländern gültig, in denen die
Uhr offiziell verkauft wird.
Ausgenommen von dieser Garantie
sind Armbänder und Uhrengläser.
Die Garantie deckt keine Schäden
ab, die durch unsachgemäße oder
fahrlässige Behandlung verursacht
wurden.
infoline
Braun
Sollten Sie Probleme mit Ihrem
Artikel haben, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem örtlichen Kundendienst in
Verbindung:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
oder telefonisch unter:
+44 208 208 1833
Achtung! Entsorgen Sie
leere Batterien nicht im
Hausmüll.
Benutzen Sie die hierfür
vorgesehenen örtlichen
Sammelstellen.
Français
Manuel d’utilisation
Heures Minutes
Affichage
En mode d’affichage de l’heure,
appuyez sur la touche A pour passer
en mode d’affichage calendrier (mois /
jour). Le mode d’affichage calendrier
ne persiste que quelques secondes.
Appuyez deux fois sur la touche A
pour passer au mode d’affichage des
secondes, et appuyez à nouveau sur la
touche A pour revenir au mode
d’affichage normal de l’heure.
Réglage
Appuyez une fois sur le bouton B à
l’aide d’un objet pointu, par exemple la
pointe d’un stylo à bille ou l’extrémité
d’un trombone.
L’indication « Mois » s’affiche et
clignote. Appuyez sur la touche A
pour introduire le mois, et appuyez
ensuite sur le bouton B pour
confirmer.
L’indication « Jour » s’affiche et
clignote. Appuyez sur la touche A
pour introduire le jour, et appuyez
ensuite sur le bouton B pour
confirmer.
L’indication « Heure » s’affiche et
clignote. Appuyez sur la touche A
pour introduire l’heure, et appuyez
ensuite sur le bouton B pour
confirmer.
Remarque : P = après-midi (PM), A =
avant-midi (AM)
Garantie
Garantie de 2 ans contre les défauts
matériels et de fabrication (à
l’exception des piles). Cette garantie
est valable dans les pays où cette
montre est officiellement disponible
à la vente.
Cette garantie ne couvre ni le
bracelet, ni les attaches, ni le
cadran. Elle ne couvre pas non plus
les dégâts occasionnés par suite
d’une utilisation inappropriée ou de
négligences.
Ligne d’assistance Braun
Si vous rencontrez des problèmes
avec ce produit, veuillez localiser
votre centre de réparation local via
les sites suivants :
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
Vous pouvez également composer
le +44 208 208 1833.
AVERTISSEMENT! Ne
vous débarrassez pas des
piles usagées via les
ordures ménagères.
Déposez-les dans un site
de collecte spécialement
prévu à cet effet.
Italiano
Manuale d’uso
Ore Minuti
Schermo
Nella modalità di visualizzazione
dell’ora, premere il Pulsante A per
accedere alla schermata della data
(mese/giorno) (la schermata della data
non rimane visualizzata)
Premere due volte il Pulsante A per
accedere alla seconda schermata,
quindi premere nuovamente il
Pulsante A per tornare alla modalità di
visualizzazione dell’ora.
Impostazioni
Utilizzare un oggetto appuntito, per
esempio la punta di una penna o una
graffetta, e premere due volte il
Pulsante B.
L’indicazione del mese lampeggia.
Premere il Pulsante A per selezionare
il mese, quindi premere il Pulsante B
per confermare.
L’indicazione del giorno lampeggia.
Premere il Pulsante A per selezionare
il giorno, quindi premere il Pulsante B
per confermare.
L’indicazione dell’ora lampeggia.
Premere il Pulsante A per selezionare
l’ora, quindi premere il Pulsante B per
confermare.
Nota: P = PM, A = AM
flash
flash
LED light
flash
Braun is a registered trademark of
Braun GmbH, Kronberg, Germany
used under license by Zeon Ltd
„12H-Anzeige“ leuchtet auf. Drücken
Sie Taste A, um 12H oder 24H
auszuwählen, und dann Taste B zur
Bestätigung.
„Jahresangabe“ leuchtet auf. Drücken
Sie Taste A, um das Jahr
auszuwählen, und dann Taste B zur
Bestätigung.
„Minutenanzeige“ leuchtet auf.
Drücken Sie Taste A, um die Minute
auszuwählen, und dann Taste B zur
Bestätigung und um den
Einstellungsmodus zu verlassen.
Anmerkung: Nach Verlassen des
Einstellungsmodus stellt sich die
Sekundenanzeige zurück auf 00.
LED Beleuchtung
Halten Sie Taste C gedrückt, um die
LED Anzeige im Dunkeln zu
beleuchten.
Braun ist eine eingetragene Marke
der Braun GmbH, Kronberg,
Deutschland, unter Lizenz von Zeon
L’indication « 12 H » s’affiche et
clignote. Appuyez sur la touche A
pour sélectionner le mode 12 heures
ou 24 heures, et appuyez ensuite sur le
bouton B pour confirmer.
L’indication « Année » s’affiche et
clignote. Appuyez sur la touche A
pour introduire l’année, et appuyez
ensuite sur le bouton B pour
confirmer.
L’indication « Minutes » s’affiche et
clignote. Appuyez sur la touche A
pour introduire l’heure, et appuyez
ensuite sur le bouton B pour confirmer
et quitter le mode de réglage.
Remarque : les secondes sont
réinitialisées à zéro (00) lorsque vous
quittez le mode de réglage.
Éclairage
Appuyez sur la touche C et
maintenez-la enfoncée pour allumer la
diode électroluminescente.
Braun est une marque déposée de
Braun GmbH, Kronberg, Allemagne,
utilisée sous licence par Zeon Ltd.
“12 H” lampeggia.
Premere il Pulsante A per selezionare
il formato 12H o 24H, quindi premere il
Pulsante B per confermare.
L’indicazione dell’anno lampeggia.
Premere il Pulsante B per selezionare
l’anno, quindi premere il Pulsante B
per confermare.
L’indicazione dei minuti lampeggia.
Premere il pulsante A per selezionare i
minuti, quindi premere il Pulsante B
per confermare
ed uscire dalla modalità di
impostazione.
Nota: i secondi verranno impostati a
00 una volta abbandonata la modalità
di impostazione
Luce LED
Tenere premuto il Pulsante C per
attivare la luce LED al buio.
Garanzia
2 anni di garanzia su difetti di
lavorazione e dei materiali
(esclusa la batteria). La garanzia è
valida nei paesi in cui l’orologio
viene venduto ufficialmente.
La presente garanzia non include
cinturino e vetro del quadrante.
La presente garanzia non copre
eventuali danni causati da uso
improprio o negligenza.
Servizio di assistenza
telefonica Braun
In caso di problemi con il
prodotto, consultare il centro di
assistenza locale all’indirizzo
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o al numero + 44 208 208 1833
ATTENZIONE! Non
gettare le batterie
scariche con i normali
rifiuti domestici, ma
smaltirle presso gli
appositi siti di raccolta.
Braun è un marchio commerciale
registrato di Braun GmbH, Kronberg,
Germania, utilizzato in licenza da
Zeon Ltd.
Español
Manual de instrucciónes
Hora Minutos
Pantalla
En la pantalla de hora normal, pulse el
botón A para pasar a la pantalla de
calendario (mes/día) (la pantalla de
calendario no se mantiene fija).
Pulse el botón A dos veces para pasar
a la segunda pantalla y pulse el botón
A de nuevo para volver a la pantalla de
hora normal.
Ajuste
Utilice un objeto puntiagudo como la
punta de un bolígrafo o de un clip para
pulsar una vez el botón B.
Los dígitos “12H” parpadearán.
Pulse el botón A para seleccionar 12H
o 24H y pulse el botón B para
confirmar.
El “año” parpadeará.
Pulse el botón A para seleccionar el
año y pulse el botón B para confirmar.
El “mes” parpadeará.
Pulse el botón A para seleccionar el
mes y pulse el botón B para confirmar.
El “día” parpadeará.
Pulse el botón A para seleccionar el
día y pulse el botón B para confirmar.
La “hora” parpadeará.
Pulse el botón A para seleccionar la
hora y pulse el botón B para
confirmar.
Nota: P significa PM y A AM
Los “minutos” parpadearán.
Pulse el botón A para seleccionar los
minutos y pulse el botón B para
confirmar y salir del modo de ajuste.
Nota: Los segundos se restablecerán a
00 después de salir del modo de
ajuste.
Iluminación LED
Mantenga pulsado el botón C para
encender el LED en la oscuridad.
Garantía
2 años de garantía contra defectos
del material o de fabricación
(excepto la batería). La garantía es
válida en aquellos países en los que
el reloj se venda oficialmente.
Esta garantía no incluye
pulseras/correas y lentes. Esta
garantía no cubre aquellos daños
causados por un uso incorrecto o
por el descuido.
Línea de asistencia Braun
Si tuviese algún problema con su
producto, localice su centro de
servicio local en:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o póngase en contacto +44 208
208 1833
¡ADVERTENCIA! No
deseche las baterías
agotadas con la basura
doméstica. Llévelas a un
lugar especial para su
recogida.
Braun es una marca comercial
registrada de Braun GmbH,
Kronberg, Alemania, utilizada bajo
licencia por Zeon Ltd
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Uurwijzer Minuutwijzer
Display
Druk in de normale weergave op knop
A om de kalenderweergave te laten
verschijnen (maand/dag) (de
kalenderweergave zal niet blijven
staan).
Druk tweemaal op knop A om de
tweede weergave te laten verschijnen
en druk nogmaals op knop A om terug
te keren naar de normale tijdsweer-
gave.
Instellen
Gebruik een puntig voorwerp als de
punt van een pen of een paperclip om
eenmaal knop B in te drukken.
De aanduiding "12H" zal gaan
knipperen. Druk op knop A om te
kiezen tussen 12H of 24H en druk
vervolgens op knop B om dit te
bevestigen.
De jaaraanduiding zal gaan knipperen.
Druk op knop A om het jaar in te
stellen en druk op knop B om dit te
bevestigen.
De maandaanduiding zal gaan
knipperen. Druk op knop A om de
maand te selecteren en druk op knop
B om dit te bevestigen.
De dagaanduiding zal gaan knipperen.
Druk op knop A om de dag te
selecteren en druk op knop B om dit
te bevestigen.
De uuraanduiding zal gaan knipperen.
Druk op knop A om het uur in te
stellen en druk op knop B om dit te
bevestigen.
Opmerking: P = PM, A = AM
De minutenaanduiding zal gaan
knipperen. Druk op knop A om de
minuten in te stellen en druk op knop
B om dit bevestigen en de
instellingsmodus te verlaten.
Opmerking: De seconden zullen op 00
beginnen op het moment dat de
instellingsmodus wordt afgesloten.
LED-verlichting
Druk op knop C en houd deze
ingedrukt om de LED-verlichting aan te
schakelen in het donker.
Garantie
2 jaar garantie op materiaal- en
productiefouten (met uitzondering
van de batterij). Deze garantie is
geldig in die landen waar het
horloge officieel wordt verkocht.
De horlogeband/-riem en venster
vallen niet onder deze garantie.
Deze garantie geldt niet voor schade
toegebracht door misbruik of
verwaarlozing.
Braun hulplijn
Mocht u een probleem ondervinden
met uw product zoek dan naar uw
plaatselijke servicecentrum op:
+44 208 208 1833
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
WAARSCHUWING! Gooi
dit product of lege
batterijen niet weg met het
gewone huishoudelijke
afval. Breng ze weg naar
het plaatselijke
verzamelcentrum.
Braun is een geregistreerd
handelsmerk van Braun GmbH,
Kronberg, Duitsland onder licentie
gebruikt door Zeon Ltd.
简体中文
说明手册
小时 分钟
显示
在正常时间显示模式下,按下A键,
可进入日历显示模式(月/日)
(松开按键后,日历显示会消失)。
按下A键
两次,进入秒数显示模式,
再次按下A键
式。
设置
用笔尖或回形针等尖头物按B键一次。
屏幕将闪烁“12H"数字。
按下A键
(24小时制),再按下B键
屏幕将闪烁“年份"数字。按下A键
选择年份,再按下B键加以确认。
,返回正常时间显示模
选择12H(12小时制)或 24H
加以确认。
屏幕将闪烁“年份"数字。按下A键
选择年份,再按下B键加以确认。
屏幕将闪烁“日期"数字。
按下A键
选择日期,再按下B键加以
确认。
屏幕将闪烁“小时"数字。
按下A键
选择小时数,再按下B键加以
确认。请注意:P=下午,A=上午
屏幕将闪烁“分钟"数字。
选择分钟数,再按下B键加
按下A键
以确认并退出设置模式。
请注意:退出设置模式后,秒数将
归零。
LED灯
按住C键
,可在暗处点亮LED灯。
保修
材料和工艺缺陷(不包括电池)保
修2年。在手表官方销售所在国家
,保修一律有效。
本保修不包括表链/表带和镜面。
本保修不涵盖使用不当或疏忽造成
的损害。
服务电话热线
Braun
如对您的产品有任何问题,请咨询
您当地的服务中心:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
或联系+44 208 208 1833
警告!
请勿将废电池作为生活垃
圾处理。请送往当地专门
回收站。
Braun 是德国克龙贝格 Braun GmbH
的注册商标,由 Zeon Ltd 许可使用
BN0076G
User instructions
Guarantee
Bedienungsanleitung
Garantie
Manuel d’utilisation
Garantie
Manuale d’uso
Garanzia
Manual de
instrucciónes
Garantía
Gebruiksaanwijzing
Garantie
用户说明
保证