Braun 780, 770. 760 User Manual [lv]

Type 4690 Type 4679
www.braun.com/register
2224
234
Latviski
Gludeklis. Tips 4690, 4679
Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajām kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina prasībām. Ceram, ka Jums patiks jaunais gludeklis.
Drošības noteikumi
Pirms gludekļa lietošanas rūpīgi izlasiet visu
lietošanas instrukciju. Glabājiet lietošanas instrukcijas kamēr izmantojiet gludekli.
Pārliecinieties vai spriegums tīklā atbilst
spriegumam, kas norādīts uz gludekļa.
Uzmanību: tā kā gludeklim ir paaugstināta
jauda, pārliecinieties, ka Jūsu elektrotīkls to spēs nodrošināt. Lūdzu sazinieties ar elektroapgādes iestādi, lai noskaidrotu vai Jūsu elektrotīkla pretestība nepārsniedz
0.31 Ohm.
Pirms ūdens iepildīšanas vienmēr
atvienojiet gludekli no elektrotīkla, turot aiz spraudkontakta nevis aiz vada.
Vads nedrīkst nonākt saskarsmē ar
karstiem priekšmetiem vai gludekļa sildvirsmu.
Nekad neievietojiet gludekli ūdenī vai citos
šķidrumos.
Gludeklis ir jālieto un jānovieto uz stabilas
virsmas.
Gludināšanas paužu laikā vienmēr
novietojiet gludekli vertikālā stāvoklī un pārliecinieties, ka tas atrodas uz stabilas virsmas.
Neatstājiet gludekli bez uzraudzības, ja tas
ir pieslēgts elektrotīklam.
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem
vai personām ar garīga vai ziska rakstura traucējumiem, izņemot gadījumus, kad tos uzrauga personas, kas atbild par viņu drošību.
Novietojiet gludekli bērniem
neaizsniedzamā vietā, it īpaši izmantojot virzīta tvaika padeves funkciju. Elektriskie gludekļi apvieno sevī augstu temperatūru un karstu tvaiku, kas, neuzmanīgi rīkojoties, var izraisīt apdegumus.
Nekad netvaicējiet vai negludiniet apģērbu,
to valkājot.
Nelietojiet gludekli, ja tas ir nokritis zemē, ja
ir redzamas bojājuma pazīmes vai tas tek. Regulāri pārbaudiet, vai vads nav bojāts.
Ja ierīcei (ieskaitot vadu) ir kādi bojājumi,
pārtrauciet tās lietošanu un nododiet remontā Braun servisa centrā. Neprasmīga labošana var izraisīt nelaimes gadījumus lietotājam. Braun elektriskās ierīces ražotas atbilstoši visām drošības normām.
A APRAKSTS
1. Tvaika atveres
2. Ūdens izsmidzināšanas atvere.
3. Ūdens rezervuāra atvere
4. Virzīta tvaika padeves funkcijas poga
5. Ūdens izsmidzināšanas funkcijas poga
6. Tvaika regulators.
7. Temperatūras regulators
8. Temperatūras signālgaisma
9. Gaismas indikators “auto-off” (automātiska gludekļa izslēgšana). (Tikai modeļiem 780 un 770.
10. Gludekļa pēda
11. Uzliktnis Textile Protector (tikai modeļiem 780, 770 un 760)
12. Uzliktnis Soft Textile Protector (tikai modelim 780)
B PIRMS LIETOŠANAS
Šajā gludeklī drīkst izmantot krāna ūdeni.
Ja ūdens ir ļoti ciets, atšķaidiet uz pusēm ar destilētu ūdeni, bet nekad nelietojiet tikai destilēto ūdeni. Nepievienojiet papildu vielas (piem., cieti). Nelietojiet kondensēto ūdeni no veļas žāvēšanas mašīnas.
Pirms rezervuāra piepildīšanas ar ūdeni,
izslēdziet tvaika regulatoru (6) (“0” - tvaika padeve izslēgta).
Turot gludekli nedaudz slīpi (kā parādīts
„B” zīmējumā), piepildiet rezervuāru līdz “max” atzīmei.
Novietojiet gludekli vertikāli un pieslēdziet
elektrībai. Izvēlieties temperatūru, kas atbilst gludināšanas instrukcijai uz gludekļa pēdas vai norādēm uz apģērba.
Signālgaisma (8) nodzisīs, kad būs
sasniegta gludināšanai nepieciešamā temperatūra (aptuveni pēc 1,5minūtēm).
C GLUDINĀŠANA
Tvaika padeves izvēle (Vario steam)
Izvēlieties tvaika intensitāti no “0” līdz “6” pagriežot tvaika regulatoru (6). Temperatūras regulatoram (7) jābūt iestatītam sarkanās joslas ietvaros. Parastai gludināšanai iesakām iestatīt vidēju tvaika intensitāti. Tikai gludinot lina, biezas kokvilnas vai līdzīga auduma apģērbus, mēs iesakām iestatīt maksimālo tvaika intensitāti. Uzmanību! Gludinot nepārsniedziet tvaika regulatora atzīmi “6”.
Papildus tvaika padeve (Vario plus steam)
Papildus tvaika intensitātei piespiediet un turiet tvaika regulatoru (6) vismaz 30 sekundes. Temperatūras regulatoram (7) jābūt iestatītam sarkanās joslas robežās.
Virzīta tvaika padeve (Precision Shot)
Lai to aktivizētu, 3 - 4 reizes nospiediet virzīta tvaika padeves pogu (4). Lai iegūtu intensīvu tvaiku, nospiediet virzīta tvaika padeves pogu vairākas reizes ar vismaz 5 sekunžu starplaiku. Šis režīms var būt aktivizēts sausās gludināšanas laikā. Tomēr temperatūrai jābūt uzstādītai sarkanās joslas robežās. Virzīta tvaika padeves funkciju var arī izmantot, lai tvaicētu uz pakaramā novietotu apģērbu, turot gludekli vertikālā stāvoklī.
5
Uzmanību: karstais tvaiks izplūst pa tvaika atverēm. Ūdens izsmidzināšanas funkcija Nospiediet ūdens izsmidzināšanas funkcijas pogu (5).
Sausā gludināšana Iestatiet tvaika regulatoru (6) pozīcijā “0” (=tvaika padeve izslēgta).
D AUTOMĀTISKA IZSLĒGŠANĀS
(tikai modeļiem 780 un 770) Ieslēdzoties automātiskās izlēgšanās mehānismam, atskan neliels troksnis. Tas ir normāli un nekādā gadījumā nenozīmē ka gludeklis ir bojāts. Aktivizējoties automātiskās izslēgšanas mehānismam, iedegas sarkanais gaismas indikators “auto-off” (9). Tas notiek, ja gludeklis ir novietots:
horizontālā stāvoklī apmēram 30 sek.,
vai
vertikālā stāvoklī uz pēdas, apmēram
8min.
Lai atkal ieslēgtu gludekli, vienkārši pakustiniet to. Ja gaismas indikators “auto­off” ir nodzisis, strāva ir atkal pieslēgta. Kad gludeklis ir pieslēgts elektrībai, automātiskās izslēgšanās funkcija aktivizējas apm. pēc 2 min.
E UZLIKTŅI TEXTILE PROTECTOR
Textile Protector (11) (tikai modeļiem 780, 770 un 760)
Textile Protector uzliktnis aizsargā smalkus audumus no karstuma radītajiem bojājumiem, tādējādi Jūs variet gludināt apģērbu bez papildu drānas izmantošanas. Īpašais uzliktņa pārklājums ļauj izvairīties no spīdīgiem laukumiem uz auduma. Ar uzliktni Textile Protector Jūs varat gludināt smalkus audumus temperatūrā, kas ir iestatīta sarkanās joslas robežās, un izmantot visas tvaika funkcijas, ko sniedz Jūsu gludeklis. Lai pārbaudītu auduma reakciju pirms gludināšanas, sākumā pamēģiniet gludināt nelielu laukumu auduma iekšpusē. Lai nesabojātu uzliktņa pārklājumu, negludiniet pāri metāla detaļām, piem., rāvējslēdzējiem, metāla pogām, kniedēm vai citām detaļām. Kad uzliktnis Textile Protector ir pievienots, pirms gludināšanas pagaidiet 1,5 minūtes.
Soft Textile Protector (12) (tikai modelim
780)
Soft Textile Protector uzliktnis nodrošina pastiprinātu aizsardzību pret karstumu īpaši smalkiem audumiem, pateicoties īpašajam SoftTouch polsterējumam. Tas aizsargās pat vissmalkākos audumus, kurus drīkst gludināt*, no karstuma radītajiem bojājumiem un spīdīgajiem plankumiem.
Kad gludeklim ir piestiprināts Soft Textile Protector uzliktnis, Jūs varat gludināt
6
visus audumus, kurus drīkst gludināt, neizmantojot papildu drānu. Soft Textile Protector uzliktnis ir ideāli piemērots, piemēram, lai izgludinātu ielocījumus smalkam uzvalkam, neizmantojot papildu drānu. Lietojot Soft Textile Protector uzliktni, Jūs varat gludināt smalkos audumus temperatūrā, kas ir iestatīta sarkanās joslas robežās, un izmantot visas tvaika funkcijas, ko sniedz Jūsu gludeklis. Lai nesabojātu SoftTouch polsterējumu, negludiniet pāri rāvējslēdzējiem, metāla pogām/kniedēm vai rotājumiem.
(* Lai uzzinātu, vai apģērbu drīkst gludināt, lūdzu, skatiet apģērbam pievienotās norādes par tā kopšanu.)
F PĒC GLUDINĀŠANAS
Atvienojiet gludekli no elektrības un iestatiet tvaika regulatoru pozīcijā “0” (=tvaika padeve izslēgta). Lai pagarinātu gludekļa kalpošanas ilgumu, iztukšojiet ūdens rezervuāru. Atdzesētu gludekli glabājiet sausā vietā vertikālā stāvoklī.
G TĪRĪŠANA
Lai notīrītu gludekļa sildvirsmu, izmantojiet tīrīšanas sūkli. Nekad neizmantojiet ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus, galda etiķi vai ķīmiskas vielas. Lai notīrītu mīksto pārklājumu uz roktura, izmantojiet ziepjūdeni.
H PRETAPKAĻĶOŠANAS VĀRSTA
TĪRĪŠANA
Pretapkaļķošanas vārsts atrodas tvaika regulatora zemākajā galā. Tas ir regulāri jāatkaļķo (piemēram, ja tvaika padeve kļūst nepietiekama). Tīrīšanas laikā ūdens rezervuāram jābūt tukšam.
Tvaika regulatora un pretapkaļķošanas vārsta izņemšana Pagrieziet tvaika regulatoru pulksteņrādītāja virzienā uz tvaika atzīmes “6” pusi. Turpiniet griezt līdz atzīmei ●, kad tvaika regulators paceļas, izvelciet to. Neaiztieciet pretapkaļķošanas vārsta apakšējo daļu. Iemērciet pretapkaļķošanas vārstu galda etiķī (nevis esencē) vai citronu sulā vismaz uz 30 minūtēm. Notīriet atlikušās paliekas un noskalojiet zem tekoša ūdens strūklas („H” att., 1 - 7).
Tvaika regulatora ievietošana atpakaļ Ievietojot tvaika regulatoru atpakaļ, pārbaudiet vai tvaika regulatora pamatne ir novietota pret atzīmi ● („H” att. 8). Stingri virziet to atpakaļ, līdz tas pagriežas pret atzīmi “6” ( „H” att.) un noksējas pareizajā vietā. Uzmanību: gludekli nedrīkst lietot bez tvaika regulatora.
I ATKAĻĶOŠANA/
PRETAPKAĻĶOŠANAS SISTĒMA
Lai attīrītu tvaika tvertni no nogulsnēm, atkaļķojiet to, kā parādīts „I” nodaļas 1.–8. zīmējumos. Uzmanību: karstais ūdens un tvaiks izplūdīs no gludekļa sildvirsmas, ja tvaika regulators būs pagriezts pulksteņrādītāja virzienā aiz atzīmes “6”. Pagaidiet, līdz gludekļa sildvirsma atdziest, tad notīriet to, kā minēts iepriekš. Piepildiet rezervuāru ar ūdeni, uzkarsējiet gludekli un nospiediet virzīta tvaika padeves pogu 4 reizes, lai izskalotu gludekli pirms lietošanas („I” att. 9 - 13). Nelietojiet speciālos atkaļķotājus, jo tie var sabojāt gludekli.
Palīdzība problēmu risināšanā
Problēma Risinājums
No tvaika atverēm izdalās ūdens pilītes.
Veidojas maz tvaika vai tā nav vispār.
No tvaika atverēm izdalās kaļķa daļiņas.
Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš nebrīdinot.
Apkārtējās vides aizsardzība
Lai aizsargātu apkārtējo vidi - ja ierīce ir nolietojusies un Jūs to vairs nelietosiet, lūdzu, neizmetiet to sadzīves atkritumos. Par iespējām bez maksas nodot lietotās elektropreces, lūdzu, interesējieties veikalā, kurā Jūs nopirkāt produktu.
Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu bezmaksas servisu no produkta iegādes dienas. Servisa nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji.
Pagrieziet tvaika regulatoru pretēji pulksteņrādītāja virzienam, lai samazinātu tvaika strūklu vai to vispār apturētu. Spiediet virzīta tvaika padeves pogu ar lielākiem starplaikiem. Izvēlieties augstāku temperatūru.
Pārbaudiet ūdens līmeni. Notīriet pretapkaļķošanas vārstu.
Atkaļķojiet tvaika tvertni.
Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā; 2) normālu ierīces nolietojumu; 3) defektiem, kuri būtiski neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību. Servisa nodrošināšana nav spēkā, ja remontu ir veikusi persona, kura nav pilnvarota to darīt, kā arī ja remonta laikā nav izmantotas oriģinālās Braun detaļas.
Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa nodrošināšanas laikā, griezieties Braun pilnvarotā servisa centrā, līdzi ņemot ierīci un pirkuma čeku.
Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar normatīvajiem aktiem un šie noteikumi neietekmē patērētāja ar likumu noteiktās tiesības.
Braun servisa centrus skatieties www.service.braun.com vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai 26304860 Ražotājs: Braun GmbH, Frankfurter Straße 145, Kronberg, Vācija.
Izplatītājs:
Procter & Gamble, Kr. Valdemāra 21, Rīga, LV-1010. Ražots Ungārijā.
Vairāk informācijas par Braun produktiem – www.braun.com
Lietuvių
Lygintuvas. Tipai 4690, 4679.
Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju „Braun“ prietaisu.
Svarbūs saugumo nurodymai:
Prieš naudodami lygintuvą, atidžiai
perskaitykite jo naudojimo instrukciją ir saugokite ją visą prietaiso tarnavimo laikotarpį.
Įsitikinkite, kad Jūsų namuose esančio
elektros maitinimo šaltinio parametrai atitinka parametrus, nurodytus ant lygintuvo.
Įspėjimas: kadangi garinio lygintuvo galia
yra didelė, įsitikinkite, kad yra pakankamas Jūsų elektros tiekimo tinklas. Susisiekite su vietine elektros energijos kompanija, kad įsitikintumėte, jog vadinamasis elektros tinklo impedansas yra ne didesnis nei 0,31 omo.
Prieš pildami vandenį į lygintuvą, visuomet
išjunkite jį iš elektros tinklo. Traukite už kištuko, o ne už laido.
Laidas niekuomet neturi liesti karštų objektų
ar lyginimo pado.
Niekuomet nepamerkite prietaiso į vandenį
ar kitokį skystį.
Lygintuvą naudokite ir statykite tik ant tvirto
7
paviršiaus.
Pertraukų tarp lyginimo metu lygintuvą
visuomet statykite ant atraminės plokštumos ir įsitikinkite, kad atraminė plokštuma stovi ant tvirto paviršiaus.
Niekuomet nepalikite lygintuvo be
priežiūros, kai jis prijungtas prie elektros maitinimo šaltinio.
Šiuo prietaisu negali naudotis vaikai ir
asmenys su ribotais ziniais, protiniais ir jutiminiais gebėjimais, jei jie nėra prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens.
Laikykite lygintuvą vaikams nepasiekiamoje
vietoje, ypač tuomet, kai naudojate tikslaus garų srauto funkciją. Elektriniai lygintuvai labai įkaista ir skleidžia karštus garus, todėl kyla pavojus nusideginti.
Niekuomet nelyginkite ir nedrėkinkite
drabužių juos dėvėdami.
Nenaudokite lygintuvo jei jis nukrito,
atsirado akivaizdžiai matomų pažeidimų ar praleidžia vandenį. Reguliariai tikrinkite ar nesugadintas laidas.
Atsiradus bet kokiam defektui (įskaitant
laidą) liaukitės naudoję prietaisą ir nuneškite jį į „Braun“ klientų aptarnavimo centrą. Klaidingas ar nekvalikuotas taisymas gali sukelti nelaimingo atsitikimo ar susižeidimo pavojų. Elektriniai „Braun“ prietaisai atitinka taikomus saugumo standartus.
A Aprašymas
1. Garų išleidimo noselės
2. Vandens purškimo noselė
3. Vandens talpyklos anga
4. Tikslaus garų srauto mygtukas
5. Vandens purškimo mygtukas
6. Garų reguliatorius
7. Temperatūros reguliatorius
8. Temperatūros signalinė lemputė
9. „Auto-off “ signalinė lemputė (tik 780 ir 770
modeliuose)
10. Atraminė plokštuma
11. Audinį apsaugantis antgalis „Textile
Protector“ (tik 780, 770 ir 760 modeliuose)
12. Švelnius audinius apsaugantis antgalis (tik
780 modelyje)
drabužių etiketėse, nustatykite temperatūrą. Temperatūros signalinė lemputė (8) išsijungia, kai pasiekiama nustatyta temperatūra (maždaug po 1,5 min.).
C Lyginimas
Sukdami garų reguliatorių (6) nuo „0“ iki „6“, galite pasirinkti norimą garų kiekį. Temperatūros reguliatorius (7) turi būti raudoname ruože. Įprastam lyginimui rekomenduojame vidutinį garų kiekį. Didžiausią garų kiekį naudokite tik lygindami liną, storą medvilnę ar panašius audinius. Pastaba: Lygindami audinius, nepasukite garų reguliatoriaus toliau „6“ žymos.
Papildomi garai Norėdami didesnio garų kiekio, paspauskite ir palaikykite garų reguliatorių (6) ne ilgiau nei 30 sek. Temperatūros reguliatorius (7) turi būti pasuktas į vientisą raudoną ruožą.
Tikslaus garų srauto mygtukas
Prieš naudodami, 3–4 kartus nuspauskite tikslaus garų srauto mygtuką (4), kad jį suaktyvintumėte. Maždaug kas 5 sekundes nuspauskite tikslaus garų srauto mygtuką, kad išleistumėte stiprų garų srautą. Tikslų garų srautą galite aktyvinti sauso lyginimo metu. Temperatūros reguliatorius turi būti vientisame raudoname ruože. Tikslaus garų srauto funkciją taip pat galite naudoti vertikalioje padėtyje garindami kabančius drabužius.
Dėmesio: iš garų išleidimo noselių sklinda karšti garai.
Vandens purškimo funkcija
Nuspauskite vandens purškimo mygtuką (5).
Sausasis lyginimas
Nustatykite garų reguliatorių (6) ties „0“ (= garai išjungti) žyma.
B Prieš pradedant lyginti
Į šį lygintuvą galima pilti vandenį iš čiaupo. Jei Jūsų namuose esantis vanduo itin kietas, rekomenduojame naudoti 50% vandens iš čiaupo ir 50% distiliuoto vandens mišinį. Pripildykite vandens talpyklą iki „max“ žymos. Niekuomet nenaudokite vien distiliuoto vandens. Nedėkite jokių priedų (pvz., krakmolo). Nedaudokite vandens kondensato iš skalbinių džiovyklių.
Prieš pildami vandenį, išjunkite garų
reguliatorių (6) („0“ = garai išjungti).
Šiek tiek palenkę lygintuvą (žr. pav. B),
pripilkite vandens į talpyklą iki „max“ žymos.
Pastatykite lygintuvą ant atraminės
plokštumos ir įjunkite jį į elektros tinklą. Vadovaudamiesi lyginimo nurodymais ant atraminės plokštumos arba lyginamų
8
D Automatinis išsijungimas
(tik 780 ir 770 modeliuose)
Automatinio išsijungimo „auto-off“ mechanizmas sukelia švelniai traškantį garsą lyginimo metu. Tai yra normalu ir nereiškia jokio gedimo. Kai bus suaktyvinta automatinio išsijungimo funkcija, mirksės raudona „auto-off“ lemputė (9). Taip atsitinka, kai lygintuvas būna pastatytas
- horizontalioje padėtyje ant lyginimo pado maždaug 30-čiai sekundžių arba
- vertikalioje padėtyje ant atraminės plokštumos 8 minutėms.
Norėdami vėl įjungti lygintuvą, tiesiog jį pajudinkite. Kai „auto-off“ signalinė lemputė nustos mirksėti, vėl bus tiekiama elektros energija. Automatinio išsijungimo funkcija bus suaktyvita praėjus maždaug
2 minutėms po to, kai lygintuvas buvo prijungtas prie elektros tinklo.
E Audinius apsaugantys antgaliai
Antgalis „Textile Protector“ (11) (tik 780, 770 ir 760 modeliuose)
„Textile Protector“ audinį apsaugantis antgalis saugo švelnius audinius nuo karščio daromos žalos ir leidžia lyginti daugelį medžiagų be papildomo audeklo. Speciali danga padeda išvengti švytinčių dėmelių. Šis antgalis leidžia Jums lyginti švelnius audinius temperatūros reguliatoriui esant raudoname ruože, kad galėtumėte naudoti visas garų funkcijas, kurias siūlo Jūsų lygintuvas. Jei prieš lyginimą norite patikrinti audinio reakciją, rekomenduojame išlyginti nedidelį audinio plotą vidinėje pusėje. Tačiau tam, kad nepažeistumėte antgalio „Textile Protector“ dangos, nevedžiokite lygintuvo per pvz., užtrauktukus, metalines sagas/kniedes. Uždėję audinį apsaugantį antgalį, palaukite apie 1,5 minutės prieš pradėdami lyginti.
Švelnius audinius apsaugantis antgalis (12) (tik 780 modelyje)
Dėl specialaus „SoftTouch“ paminštinimo, švelnius audinius apsaugantis antgalis užtikrina didesnę apsaugą nuo karščio ir kruopščią švelnių medžiagų priežiūrą. Nuo karščio pažeidimų saugomos netgi pačios švelniausios medžiagos, kurias galima lyginti* ir neatsiranda švytinčių dėmelių.
Su šiuo antgaliu galite lyginti visus audinius (kuriuos galima lyginti) be papildomo audeklo. Švelnius audinius apsaugantis antgalis puikiai tinka norint paryškinti pvz., subtilių dalykinių kostiumų klostes nenaudojant papildomo audeklo.
Šis antgalis leidžia Jums lyginti švelnius audinius temperatūros reguliatoriui esant raudoname ruože, kad galėtumėte naudoti visas garų funkcijas, kurias siūlo Jūsų lygintuvas.
chemikalais. Paminkštintai rankenai nuvalyti naudokite muiliną vandenį.
H Antikalkinio vožtuvo valymas
Antikalkinis vožtuvas, esantis garų reguliatoriaus apačioje, turi būti reguliariai nukalkinamas (pvz. tuomet, kai gaminama nepakankamai garų). Norint to išvengti, reikia ištuštinti vandens talpyklą.
Garų reguliatoriaus ir antikalkinio vožtuvo išėmimas
Pasukite garų reguliatorių pagal laikrodžio rodyklę link „6“ žymos. Tvirtai sukite toliau, kol garų reguliatorius pasikels. Kai pasieksite „●“ žymę, vertikaliai ištraukite garų reguliatorių. Nelieskite antikalkinio vožtuvo apačios. Vožtuvą bent 30 minučių pamerkite į actą (ne į acto esenciją) ar citrinų sultis. Nuvalykite likusias nuosėdas ir praskalaukite po tekančiu vandeniu (H pav., 1-7).
Garų reguliatoriaus įdėjimas
Dėdami garų reguliatorių, įsitikinkite, kad jo rodyklė vis dar yra padėtyje „●“ (H pav, 8). Garų reguliatorių tvirtai paspauskite žemyn, kol jis sugrįš į „6“ padėtį (H pav.) ir užsiksuos.
Pastaba: Negalima naudoti lygintuvo be garų reguliatoriaus.
I Kalkių šalinimo sistema
Norėdami išvalyti garų kameroje susikaupusias nuosėdas, kalkes šalinkite taip, kaip parodyta I pav., 1-8. Dėmesio! Pasukus garų reguliatorių laikrodžio rodyklės kryptimi toliau „6“ padėties, iš lyginimo pado bėgs karštas vanduo ir veršis garai. Palaukite, kol lyginimo padas atvės. Tuomet jį nuvalykite taip, kaip aprašyta aukščiau. Į talpyklą pripilkite vandens, įkaitinkite lygintuvą ir 4 kartus nuspauskite tikslaus garų srauto mygtuką, kad praskalautumėte lygintuvą prieš lyginimą (I pav., 9-13). Nenaudokite komercinių kalkių šalinimo priemonių, nes jos gali sugadinti lygintuvą.
Tačiau tam, kad nepažeistumėte „SoftTouch“ paminkštinimo, nevedžiokite lygintuvo per, pvz., užtrauktukus, metalines sagas/kniedes, kai uždėtas švelnius audinius apsaugantis antgalis.
(*Norėdami sužinoti, ar drabužį galima lyginti, paskaitykite jo etiketę).
F Po lyginimo
Ištraukite lygintuvo laidą iš elektros lizdo ir pasukite garų reguliatorių į „0“ padėtį. Lygintuvas tarnaus ilgiau, jei ištuštinsite vandens talpyklą. Laikykite lygintuvą sausoje vietoje pastatę ant atraminės plokštumos.
G Priežiūra ir valymas
Lyginimo padą nuvalykite plieno vilna. Nevalykite jo šveistukais, actu ar kitais
J Gedimų nustatymas
Problema Sprendimas
Iš garų angelių laša vanduo.
Gaminama mažiau garų arba jų visai negaminama.
Pasukite garų reguliatorių prieš laikrodžio rodyklę, kad sumažintumėte garų kiekį arba visai išjungtumėte. Spausdami tikslaus garų srauto mygtuką, darykite ilgesnius laiko tarpus. Pasirinkite aukštesnės temperatūros režimą.
Patikrinkite vandens lygį. Išvalykite antikalkinį vožtuvą.
9
Pro garų angas veržiasi kalkių nuosėdos.
Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.
Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija, skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos. Garantiniu laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius prietaiso defektus, atsiradusius dėl gamybos ir medžiagų broko. Priklausomai nuo gedimo mes nusprendžiame, ar prietaisas turi būti taisomas arba keičiamos jo dalys, ar visas prietaisas turi būti pakeistas nauju. Garantija galioja kiekvienoje šalyje, kur šis prietaisas tiekiamas „Braun“ ar jo paskirto platintojo.
Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę dėl netinkamo prietaiso naudojimo, įprastinis nusidėvėjimas, taip pat defektai, neturintys įtakos prietaiso funkcionalumui. Garantija nustoja galioti, jei prietaiso remontas vykdytas tai daryti neįgaliotų asmenų ir jei naudotos neoriginalios „Braun“ dalys.
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą prietaisą arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą. Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo spaudu ir parašu garantinėje ir registracijos kortelėse.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų įstatymų nustatytų teisių.
Importuotojas: Procter & Gamble International Operations SA LT100001716312
Elektros ir elektroninės įrangos atliekas reikia rinkti atskirai ir nešalinti su kitomis komunalinėmis atliekomis. Jas galite priduoti į „Braun“ aptarnavimo centrą arba specialų surinkimo punktą.
Garantinis aptarnavimas: UAB „Baltic Continent“ P. Lukšio g. 23, LT-09132 Vilnius Tel. (8 5) 274 1788 www.service.braun.com
Pagaminta Vengrijoje.
Iš garų kameros išvalykite kalkes.
Eesti
Triikraud BRAUN TexStyle 7 780, 770, 760, 750, 740. Tüüp 4690, 4679.
Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõuetele. Loodame, et uuest Brauni aurutriikrauast on Teile palju abi.
Tähtsad ohutusnõuded
Enne triikraua kasutuselevõttu lugege
kasutusjuhend hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend seadme kasutusea lõpuni alles.
Kontrollige, kas kohaliku vooluvõrgu pinge
vastab triikrauale märgitud pingele.
Ettevaatust! Kuna aurutriikraud on suure
võimsusega, kontrollige, kas võrgutoide on piisav. Veendumaks, et võrgutoite näivtakistus ei ületa 0,31 oomi, pöörduge kohaliku energiaettevõtte poole.
Enne triikraua veega täitmist eemaldage
alati toitejuhtme pistik pistikupesast. Toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust, mitte juhtmest.
Ärge laske toitejuhtmel kokku puutuda
kuumade esemete ega triikraua tallaga.
Ärge kastke triikrauda vette ega mõnda
teise vedelikku.
Triikrauda tuleb kasutada ja hoida ühtlasel
tasapinnal.
Triikimispauside ajal asetage triikraud alati
kindlale tasapinnale püstiasendisse.
Ärge jätke vooluvõrku ühendatud triikrauda
ilma järelevalveta.
Seade pole mõeldud kasutamiseks lastele
ega isikutele, kelle füüsiline või vaimne võimekus on piiratud, kui nende ohutuse järgi ei valva mõni vastutustundlik isik.
Hoidke triikraud lastest kaugemal, eriti
siis, kui kasutate eelaurufunktsiooni. Elektritriikrauas on ühendatud kõrge temperatuur ja kuum aur, mis võivad põhjustada põletusi.
Ärge triikige ega aurutage seljasolevaid
rõivaid.
Ärge kasutage triikrauda, kui see on maha
kukkunud, sellel on nähtavaid vigastusi või see lekib. Kontrollige regulaarselt toitejuhtme korrasolekut.
Seadme (kaasa arvatud toitejuhe) töös
esinevate häirete või vigastuste korral lõpetage kohe seadme kasutamine ning viige seade kontrollimiseks Brauni volitatud hooldustöökotta. Valesti või mittepädevalt tehtud parandus võib olla ohtlik seadme kasutajale. Brauni elektriseadmed vastavad kehtivatele ohutusnõuetele.
A Seadme osad
1 Eelaurupihustid 2 Pihusti 3 Veepaagi ava 4 Eelaurunupp
10
5 Pihustinupp 6 Aururegulaator 7 Temperatuuriregulaator 8 Temperatuuri märgutuli 9 Automaatse väljalülituse märgutuli (ainult
mudelitel 780 ja 770) 10 Kand 11 Riidekaitse Textile Protector (ainult
mudelitel 780, 770 ja 760) 12 Soft Textile Protector (otsik õrna kanga
triikimiseks) (ainult mudelil 780)
B Enne kasutamist
Triikraud on mõeldud kraaniveega kasutamiseks. Kui Teie vesi on väga kare, soovitame kasutada segu 50% kraaniveest ja 50% destilleeritud veest. Täitke veepaak tähiseni „max”. Ärge kasutage kunagi ainult destilleeritud vett. Ärge lisage muid aineid (nt tärklist). Ärge kasutage trumlist võetud kondensvedelikku.
• Enne veega täitmist seadke aururegulaator (6) välja lülitatud asendisse („0” = aur väljalülitatud).
• Hoidke triikrauda kergelt kaldus (nagu näidatud joonisel B) ning täitke veepaak tähiseni „max”.
• Asetage triikraud kannale püsti ja ühendage toitejuhtme pistik vooluvõrku.
Valige temperatuur vastavalt triikraua kannal või rõivaste etikettidel olevatele triikimisjuhistele. Soovitud temperatuuri saavutamisel (umbes 1,5 min möödudes) temperatuuri märgutuli (8) kustub.
C Triikimine
Aurtriikimine
Auru kogust saate valida keerates aururegulaatorit (6) asenditesse „0” kuni „6”. Temperatuuriregulaator (7) peab olema seatud punasesse piirkonda. Tavalise triikimise jaoks soovitame keskmist auruseadistust. Maksimaalset aurukogust soovitame kasutada ainult siis, kui triigite linast, paksu puuvillast või muud sarnast riiet. Märkus: ärge keerake triikimise ajal aururegulaatorit üle asendi „6”.
Lisaaur
Lisaauru saamiseks vajutage kuni 30 sekundi jooksul aururegulaatorile (6). Temperatuuriregulaator (7) peab olema seatud täiesti punasesse piirkonda.
Eelaur
Enne kasutamist vajutage selle funktsiooni aktiveerimiseks 3– 4 korda eelaurunupule (4). Vajutage vähemalt 5-sekundiste vahedega eelaurunupule, et saada eelaurupihustitest tugevat aurupihu. Eelaurufunktsiooni saab aktiveerida kuivtriikimisel. Temperatuuriregulaator peab siiski olema seatud täiesti punasesse piirkonda. Suunatavat aurujuga saab kasutada ka vertikaalselt rippuvate rõivaste
aurutamiseks. Hoiatus: eelaurupihustitest tuleb kuuma auru.
Pihustifunktsioon
Vajutage pihustinupule (5).
Kuivtriikimine
Seadke aururegulaator (6) asendisse „0” (= aur väljalülitatud).
D Automaatne väljalülitus (ainult
mudelitel 780 ja 770)
Automaatse väljalülituse funktsioon põhjustab triikimise ajal kergelt raginat. See on normaalne ega viita triikraua rikkele. Kui automaatne väljalülitus on aktiveeritud, vilgub punane automaatse väljalülituse märgutuli (9). See toimub, kui triikraud on seisnud – horisontaalselt talla peal umbes 30
sekundit või
– vertikaalselt kanna peal umbes 8 minutit.
Triikraua sisselülitamiseks liigutage seda uuesti. Kui automaatse väljalülituse märgutuli lõpetab vilkumise, siis on toide jälle sisse lülitatud. Automaatne väljalülitus aktiveeritakse umbes 2 minutit pärast seda, kui triikraud on vooluvõrku ühendatud.
E Riidekaitse Textile Protector (11)
(ainult mudelitel 780, 770 ja 760)
Riidekaitse kaitseb õrnu riideid kuumakahjustuste eest ja võimaldab triikida enamikke riideid ilma vahelepandava lapita. Spetsiaalne pinnakate väldib läikivate jälgede tekkimist. Riidekaitsmega saate triikida õrnu riideid nii, et temperatuuriregulaator on seatud täiesti punasesse piirkonda. Nii saate kasutada kõiki triikraua aurufunktsioone. Enne triikimise alustamist soovitame riide reaktsiooni kindlaks tegemiseks triikida väikest riideala pahemalt poolelt. Kuid selleks, et riidekaitsme kasutamisel selle pinnakatet mitte vigastada, vältige siiski triikimist üle tõmblukkude, metallnööpide ja
-neetide ning strasside. Pärast riidekaitsme kinnitamist oodake enne triikimise alustamist umbes 1,5 minutit.
Soft Textile Protector (12) (otsik õrna kanga triikimiseks) (ainult mudelil 780)
Tänu spetsiaalselt väljatöötatud SoftTouch­padjale kaitseb Soft Textile Protectori otsik kangast liigse kuumuse eest, säästes ka kõige õrnemaid tekstiile. Otsik kaitseb kuumuse ja läikimahõõrumise ohu eest ka eriti õhukesi ja õrnu kangaid, mille triikimine on lubatud*.
Triikrauaga, millele on kinnitatud Soft Textile Protector, võib ilma vaheriiet
11
kasutamata triikida kõiki kangaid, mille triikimine on lubatud. Soft Textile Protectori otsik sobib eriti hästi viimase lihvi andmiseks pretensioonikatele rõivastele, nt ülikonna väikeste kortsude silumiseks.
Soft Textile Protectori otsikuga võite triikida õrnu kangaid punase tsooni kõigis temperatuurivahemikes ja kasutada kõiki aurufunktsioone, mida triikraud võimaldab. Et SoftTouch-patja mitte kahjustada, ärge triikige üle lukkude, metallnööpide, neetide või metallkaunistuste, kui triikrauale on paigaldatud Soft Textile Protectori otsik.
(*Rõiva triikimisjuhised leiate selle hooldussildilt.)
F Pärast triikimist
Eemaldage triikraua toitejuhtme pistik pistikupesast ning keerake aururegulaator asendisse „0”. Triikraua kasutusea pikendamiseks tühjendage veepaak. Hoidke triikrauda kuivas kohas püstiasendis.
G Hooldus ja puhastamine
Triikraua talla puhastamiseks kasutage terasvilla. Ärge kasutage abrasiivpadjakesi, äädikat ega muid kemikaale. Käepideme pehme materjali puhastamiseks kasutage seebivett.
H Katlakivieemaldusventiili
puhastamine
Aururegulaatori all asuvat katlakivieemaldusventiili tuleb regulaarselt katlakivist puhastada (st alati, kui auru ei moodustu piisavalt). Selleks tuleb veepaak tühjendada. Aururegulaatori eemaldamine koos katlakivieemaldusventiiliga Keerake aururegulaatorit päripäeva asendi „6” poole. Jätkake keeramist üle takistuse, kuni aururegulaator üles tõuseb. Kui olete jõudnud asendini ●, tõmmake aururegulaator püstisuunas välja. Ärge puudutage katlakivieemaldusventiili alumist otsa. Pange katlakivieemaldusventiil vähemalt 30 minutiks lahjasse äädikalahusesse (mitte lahjendamata äädikasse) või sidrunimahla. Harjake ülejäänud jäägid ära ning loputage jooksva vee all (joonis H, 1–7).
Pange aururegulaator tagasi Aururegulaatori tagasipanekul veenduge, et aururegulaatori põhi on ikka asendis
● (joonis H 8). Suruge aururegulaatorit
ühtlaselt allapoole, kuni see läheb asendisse „6” (joonis H) ning kinnitub oma kohale.
Märkus: ärge kunagi kasutage triikrauda ilma aururegulaatorita.
12
I Katlakivi eemaldamine
süsteemist
Aurukambri jääkidest puhastamiseks eemaldage sellest katlakivi nagu näidatud joonisteplokis I, 1–8. Hoiatus: kui aururegulaatorit keeratakse päripäeva üle asendi „6”, tuleb tallast kuuma vett ja auru. Oodake, kuni tald maha jahtub, ning puhastage see eespool kirjeldatud viisil. Seejärel täitke veepaak uuesti veega, kuumutage triikraud ning vajutage 4 korda eelaurunupule, et enne triikimist triikrauda loputada (joonis I, 9–13). Ärge kasutage müügil olevaid katlakivieemaldeid, sest need võivad triikrauda kahjustada.
J Veaotsing
Probleem Võimalik lahendus
Auruavadest tilgub vett.
Auru tuleb vähem või ei tule üldse.
Auruavadest tuleb katlakivi tükikesi.
Toodud andmed võivad muutuda ilma etteteatamiseta.
Valmistaja:
Braun GmbH. Valmistatud Ungaris.
Esindaja:
Procter & Gamble Services Eesti OÜ, Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn.
Antud toodet ei tohi visata segaolmejäätmete hulka. Kõik kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed ning patareid ja akud tuleb koguda lahus ja viia selleks ettenähtud lähimasse tasuta vastuvõtu punkti. Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmete ning patareide ja akude lahuskogumine ning materjalide ringlussevõtt aitavad vähendada keskkonnale ja tervisele kohalduvaid riske. Lisainformatsiooni kasutuselt kõrvaldatud seadmete lahuskogumise kohta saad kohalikust omavalitsusest, jäätmekäitlusettevõtetelt või seadmeid müüvatelt kauplustelt.
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab kehtima seadme müügipäevast (müügitempel talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel ilmnenud vead, mis
Keerake aururegulaatorit vastupäeva, et auru vähendada või välja lülitada. Vajutage lisaaurunupule pikemate vahedega. Seadke temperatuur kõrgemaks.
Kontrollige veetaset. Puhastage katlakivieemaldusventiil.
Puhastage aurukamber katlakivist.
on tingitud ebakvaliteetsest materjalist või valmistamisest ja koostamisest, vahetatakse välja vigased detailid või kogu seade, kui praak on tekkinud tootja süü tõttu. Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui seade on purunenud. Samuti ei kehti garantii seadme normaalse kulumise ning vigade korral, mis ei halvenda seadme väärtust ega kasutust. Garantii ei kehti, kui seadet ei ole parandatud Brauni ametlikus hooldus- ja parandustöökojas ega Brauni varuosadega. Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine. Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite võrgukasseti ja lõiketera kohta ning elektriliste hambaharjade harjapeade kohta. Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev garantii- ja registreerimistalongil on kinnitatud kaupluse templi ja müüja allkirjaga. Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest johtuvate materiaalsete ja isiklike kahjude korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet müüakse kas Brauni tütarrma või selle ametliku esindaja kaudu ja kus ei ole kehtestatud impordipiiranguid ega muid seadusi, mis takistavad seadmele lubatud garantiiteenindust. Garantiiparandusse viidav seade peab olema komplektne. Klient toimetab seadme parandustöökotta omal kulul. Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses oldud aja võrra. Seadme üksikute ümbervahetatud osade või kogu ümbervahetatud seadme garantii lõpeb kogu seadme garantiiaja lõppemisega (2 aastat).
Simson OÜ, Raua 55, 10152 Tallinn. Tel: 627 8730. Faks: 627 8739.
Simson OÜ, Aleksandri 6, 51004 Tartu. Tel: 7 343 494.
Simson OÜ, Laine 4, 80016 Pärnu. Tel: 4 427 231.
www.service.braun.com
13
Loading...