Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši
visaugstākajām kvalitātes, funkcionalitātes
un dizaina prasībām. Ceram, ka Jums patiks
jaunais gludeklis.
Drošības noteikumi
• Pirms gludekļa lietošanas rūpīgi izlasiet visu
lietošanas instrukciju. Glabājiet lietošanas
instrukcijas kamēr izmantojiet gludekli.
• Pārliecinieties vai spriegums tīklā atbilst
spriegumam, kas norādīts uz gludekļa.
• Uzmanību: tā kā gludeklim ir paaugstināta
jauda, pārliecinieties, ka Jūsu elektrotīkls
to spēs nodrošināt. Lūdzu sazinieties ar
elektroapgādes iestādi, lai noskaidrotu vai
Jūsu elektrotīkla pretestība nepārsniedz
0.31 Ohm.
• Pirms ūdens iepildīšanas vienmēr
atvienojiet gludekli no elektrotīkla, turot aiz
spraudkontakta nevis aiz vada.
• Vads nedrīkst nonākt saskarsmē ar
karstiem priekšmetiem vai gludekļa
sildvirsmu.
• Nekad neievietojiet gludekli ūdenī vai citos
šķidrumos.
• Gludeklis ir jālieto un jānovieto uz stabilas
virsmas.
• Gludināšanas paužu laikā vienmēr
novietojiet gludekli vertikālā stāvoklī un
pārliecinieties, ka tas atrodas uz stabilas
virsmas.
• Neatstājiet gludekli bez uzraudzības, ja tas
ir pieslēgts elektrotīklam.
• Šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem
vai personām ar garīga vai ziska rakstura
traucējumiem, izņemot gadījumus, kad
tos uzrauga personas, kas atbild par viņu
drošību.
• Novietojiet gludekli bērniem
neaizsniedzamā vietā, it īpaši izmantojot
virzīta tvaika padeves funkciju. Elektriskie
gludekļi apvieno sevī augstu temperatūru un
karstu tvaiku, kas, neuzmanīgi rīkojoties, var
izraisīt apdegumus.
• Nekad netvaicējiet vai negludiniet apģērbu,
to valkājot.
• Nelietojiet gludekli, ja tas ir nokritis zemē, ja
ir redzamas bojājuma pazīmes vai tas tek.
Regulāri pārbaudiet, vai vads nav bojāts.
• Ja ierīcei (ieskaitot vadu) ir kādi bojājumi,
pārtrauciet tās lietošanu un nododiet
remontā Braun servisa centrā. Neprasmīga
labošana var izraisīt nelaimes gadījumus
lietotājam. Braun elektriskās ierīces ražotas
atbilstoši visām drošības normām.
A APRAKSTS
1. Tvaika atveres
2. Ūdens izsmidzināšanas atvere.
3. Ūdens rezervuāra atvere
4. Virzīta tvaika padeves funkcijas poga
5. Ūdens izsmidzināšanas funkcijas poga
6. Tvaika regulators.
7. Temperatūras regulators
8. Temperatūras signālgaisma
9. Gaismas indikators “auto-off”
(automātiska gludekļa izslēgšana).
(Tikai modeļiem 780 un 770.
10. Gludekļa pēda
11. Uzliktnis Textile Protector (tikai modeļiem
780, 770 un 760)
Ja ūdens ir ļoti ciets, atšķaidiet uz pusēm
ar destilētu ūdeni, bet nekad nelietojiet
tikai destilēto ūdeni. Nepievienojiet papildu
vielas (piem., cieti). Nelietojiet kondensēto
ūdeni no veļas žāvēšanas mašīnas.
• Pirms rezervuāra piepildīšanas ar ūdeni,
izslēdziet tvaika regulatoru (6) (“0” - tvaika
padeve izslēgta).
• Turot gludekli nedaudz slīpi (kā parādīts
„B” zīmējumā), piepildiet rezervuāru līdz
“max” atzīmei.
• Novietojiet gludekli vertikāli un pieslēdziet
elektrībai. Izvēlieties temperatūru, kas
atbilst gludināšanas instrukcijai uz gludekļa
pēdas vai norādēm uz apģērba.
• Signālgaisma (8) nodzisīs, kad būs
sasniegta gludināšanai nepieciešamā
temperatūra (aptuveni pēc 1,5minūtēm).
C GLUDINĀŠANA
Tvaika padeves izvēle (Vario steam)
Izvēlieties tvaika intensitāti no “0” līdz “6”
pagriežot tvaika regulatoru (6).
Temperatūras regulatoram (7) jābūt
iestatītam sarkanās joslas ietvaros.
Parastai gludināšanai iesakām iestatīt
vidēju tvaika intensitāti. Tikai gludinot
lina, biezas kokvilnas vai līdzīga auduma
apģērbus, mēs iesakām iestatīt maksimālo
tvaika intensitāti.
Uzmanību! Gludinot nepārsniedziet tvaika
regulatora atzīmi “6”.
Papildus tvaika padeve (Vario plus
steam)
Papildus tvaika intensitātei piespiediet
un turiet tvaika regulatoru (6) vismaz 30
sekundes. Temperatūras regulatoram (7)
jābūt iestatītam sarkanās joslas robežās.
Virzīta tvaika padeve (Precision Shot)
Lai to aktivizētu, 3 - 4 reizes nospiediet
virzīta tvaika padeves pogu (4). Lai iegūtu
intensīvu tvaiku, nospiediet virzīta tvaika
padeves pogu vairākas reizes ar vismaz
5 sekunžu starplaiku. Šis režīms var būt
aktivizēts sausās gludināšanas laikā.
Tomēr temperatūrai jābūt uzstādītai
sarkanās joslas robežās.
Virzīta tvaika padeves funkciju var
arī izmantot, lai tvaicētu uz pakaramā
novietotu apģērbu, turot gludekli vertikālā
stāvoklī.
5
Uzmanību: karstais tvaiks izplūst pa tvaika
atverēm.
Ūdens izsmidzināšanas funkcija
Nospiediet ūdens izsmidzināšanas
funkcijas pogu (5).
(tikai modeļiem 780 un 770)
Ieslēdzoties automātiskās izlēgšanās
mehānismam, atskan neliels troksnis. Tas
ir normāli un nekādā gadījumā nenozīmē
ka gludeklis ir bojāts. Aktivizējoties
automātiskās izslēgšanas mehānismam,
iedegas sarkanais gaismas indikators
“auto-off” (9).
Tas notiek, ja gludeklis ir novietots:
• horizontālā stāvoklī apmēram 30 sek.,
vai
• vertikālā stāvoklī uz pēdas, apmēram
8min.
Lai atkal ieslēgtu gludekli, vienkārši
pakustiniet to. Ja gaismas indikators “autooff” ir nodzisis, strāva ir atkal pieslēgta.
Kad gludeklis ir pieslēgts elektrībai,
automātiskās izslēgšanās funkcija
aktivizējas apm. pēc 2 min.
E UZLIKTŅI TEXTILE PROTECTOR
Textile Protector (11) (tikai modeļiem
780, 770 un 760)
Textile Protector uzliktnis aizsargā
smalkus audumus no karstuma radītajiem
bojājumiem, tādējādi Jūs variet gludināt
apģērbu bez papildu drānas izmantošanas.
Īpašais uzliktņa pārklājums ļauj izvairīties
no spīdīgiem laukumiem uz auduma.
Ar uzliktni Textile Protector Jūs varat
gludināt smalkus audumus temperatūrā,
kas ir iestatīta sarkanās joslas robežās, un
izmantot visas tvaika funkcijas, ko sniedz
Jūsu gludeklis.
Lai pārbaudītu auduma reakciju pirms
gludināšanas, sākumā pamēģiniet gludināt
nelielu laukumu auduma iekšpusē.
Lai nesabojātu uzliktņa pārklājumu,
negludiniet pāri metāla detaļām, piem.,
rāvējslēdzējiem, metāla pogām, kniedēm
vai citām detaļām.
Kad uzliktnis Textile Protector ir pievienots,
pirms gludināšanas pagaidiet 1,5 minūtes.
Soft Textile Protector (12) (tikai modelim
780)
Soft Textile Protector uzliktnis nodrošina
pastiprinātu aizsardzību pret karstumu
īpaši smalkiem audumiem, pateicoties
īpašajam SoftTouch polsterējumam. Tas
aizsargās pat vissmalkākos audumus,
kurus drīkst gludināt*, no karstuma
radītajiem bojājumiem un spīdīgajiem
plankumiem.
Kad gludeklim ir piestiprināts Soft Textile
Protector uzliktnis, Jūs varat gludināt
6
visus audumus, kurus drīkst gludināt,
neizmantojot papildu drānu. Soft Textile
Protector uzliktnis ir ideāli piemērots,
piemēram, lai izgludinātu ielocījumus
smalkam uzvalkam, neizmantojot papildu
drānu.
Lietojot Soft Textile Protector uzliktni,
Jūs varat gludināt smalkos audumus
temperatūrā, kas ir iestatīta sarkanās
joslas robežās, un izmantot visas tvaika
funkcijas, ko sniedz Jūsu gludeklis.
Lai nesabojātu SoftTouch polsterējumu,
negludiniet pāri rāvējslēdzējiem, metāla
pogām/kniedēm vai rotājumiem.
(* Lai uzzinātu, vai apģērbu drīkst gludināt,
lūdzu, skatiet apģērbam pievienotās
norādes par tā kopšanu.)
F PĒC GLUDINĀŠANAS
Atvienojiet gludekli no elektrības un
iestatiet tvaika regulatoru pozīcijā “0”
(=tvaika padeve izslēgta). Lai pagarinātu
gludekļa kalpošanas ilgumu, iztukšojiet
ūdens rezervuāru. Atdzesētu gludekli
glabājiet sausā vietā vertikālā stāvoklī.
G TĪRĪŠANA
Lai notīrītu gludekļa sildvirsmu, izmantojiet
tīrīšanas sūkli. Nekad neizmantojiet
ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus, galda etiķi
vai ķīmiskas vielas. Lai notīrītu mīksto
pārklājumu uz roktura, izmantojiet
ziepjūdeni.
H PRETAPKAĻĶOŠANAS VĀRSTA
TĪRĪŠANA
Pretapkaļķošanas vārsts atrodas tvaika
regulatora zemākajā galā. Tas ir regulāri
jāatkaļķo (piemēram, ja tvaika padeve
kļūst nepietiekama). Tīrīšanas laikā ūdens
rezervuāram jābūt tukšam.
Tvaika regulatora un pretapkaļķošanas
vārsta izņemšana
Pagrieziet tvaika regulatoru
pulksteņrādītāja virzienā uz tvaika atzīmes
“6” pusi. Turpiniet griezt līdz atzīmei ●, kad
tvaika regulators paceļas, izvelciet to.
Neaiztieciet pretapkaļķošanas vārsta
apakšējo daļu. Iemērciet pretapkaļķošanas
vārstu galda etiķī (nevis esencē) vai citronu
sulā vismaz uz 30 minūtēm. Notīriet
atlikušās paliekas un noskalojiet zem
tekoša ūdens strūklas („H” att., 1 - 7).
Tvaika regulatora ievietošana atpakaļ
Ievietojot tvaika regulatoru atpakaļ,
pārbaudiet vai tvaika regulatora pamatne ir
novietota pret atzīmi ● („H” att. 8). Stingri
virziet to atpakaļ, līdz tas pagriežas pret
atzīmi “6” ( „H” att.) un noksējas pareizajā
vietā.
Uzmanību: gludekli nedrīkst lietot bez
tvaika regulatora.
I ATKAĻĶOŠANA/
PRETAPKAĻĶOŠANAS
SISTĒMA
Lai attīrītu tvaika tvertni no nogulsnēm,
atkaļķojiet to, kā parādīts „I” nodaļas 1.–8.
zīmējumos.
Uzmanību: karstais ūdens un tvaiks
izplūdīs no gludekļa sildvirsmas, ja tvaika
regulators būs pagriezts pulksteņrādītāja
virzienā aiz atzīmes “6”.
Pagaidiet, līdz gludekļa sildvirsma atdziest,
tad notīriet to, kā minēts iepriekš. Piepildiet
rezervuāru ar ūdeni, uzkarsējiet gludekli
un nospiediet virzīta tvaika padeves
pogu 4 reizes, lai izskalotu gludekli pirms
lietošanas („I” att. 9 - 13). Nelietojiet
speciālos atkaļķotājus, jo tie var sabojāt
gludekli.
Palīdzība problēmu risināšanā
ProblēmaRisinājums
No tvaika atverēm
izdalās ūdens pilītes.
Veidojas maz tvaika vai
tā nav vispār.
No tvaika atverēm
izdalās kaļķa daļiņas.
Šeit minētā informācija var tikt mainīta,
iepriekš nebrīdinot.
Apkārtējās vides aizsardzība
Lai aizsargātu apkārtējo vidi - ja
ierīce ir nolietojusies un Jūs to vairs
nelietosiet, lūdzu, neizmetiet to
sadzīves atkritumos. Par iespējām bez
maksas nodot lietotās elektropreces, lūdzu,
interesējieties veikalā, kurā Jūs nopirkāt
produktu.
Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu
bezmaksas servisu no produkta iegādes
dienas. Servisa nodrošināšanas laikā, veicot
remontu vai nomainot bojātās produkta
detaļas, mēs bez maksas novērsīsim visus
defektus, kas radušies ražošanas procesā.
Ja produktu nav iespējams salabot, to var
apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu.
Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā
valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā
pilnvaroti izplatītāji.
Pagrieziet tvaika
regulatoru pretēji
pulksteņrādītāja
virzienam, lai
samazinātu tvaika
strūklu vai to vispār
apturētu.
Spiediet virzīta
tvaika padeves pogu ar
lielākiem starplaikiem.
Izvēlieties augstāku
temperatūru.
Pārbaudiet ūdens
līmeni. Notīriet
pretapkaļķošanas
vārstu.
Atkaļķojiet tvaika
tvertni.
Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1)
bojājumiem, kas radušies nepareizas
lietošanas rezultātā; 2) normālu ierīces
nolietojumu; 3) defektiem, kuri būtiski
neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību.
Servisa nodrošināšana nav spēkā, ja remontu
ir veikusi persona, kura nav pilnvarota to
darīt, kā arī ja remonta laikā nav izmantotas
oriģinālās Braun detaļas.
Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa
nodrošināšanas laikā, griezieties Braun
pilnvarotā servisa centrā, līdzi ņemot ierīci un
pirkuma čeku.
Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā
ar normatīvajiem aktiem un šie noteikumi
neietekmē patērētāja ar likumu noteiktās
tiesības.
Braun servisa centrus skatieties
www.service.braun.com
vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai 26304860
Ražotājs: Braun GmbH,
Frankfurter Straße 145, Kronberg, Vācija.
Izplatītājs:
Procter & Gamble,
Kr. Valdemāra 21, Rīga, LV-1010.
Ražots Ungārijā.
Vairāk informācijas par Braun produktiem –
www.braun.com
Lietuvių
Lygintuvas. Tipai 4690, 4679.
Mes gaminame produktus, atitinkančius
aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir
dizaino standartus. Tikimės, kad Jums patiks
naudotis šiuo nauju „Braun“ prietaisu.
Svarbūs saugumo nurodymai:
• Prieš naudodami lygintuvą, atidžiai
perskaitykite jo naudojimo instrukciją
ir saugokite ją visą prietaiso tarnavimo
laikotarpį.
• Įsitikinkite, kad Jūsų namuose esančio
elektros maitinimo šaltinio parametrai
atitinka parametrus, nurodytus ant lygintuvo.
• Įspėjimas: kadangi garinio lygintuvo galia
yra didelė, įsitikinkite, kad yra pakankamas
Jūsų elektros tiekimo tinklas. Susisiekite
su vietine elektros energijos kompanija,
kad įsitikintumėte, jog vadinamasis elektros
tinklo impedansas yra ne didesnis nei 0,31
omo.
• Prieš pildami vandenį į lygintuvą, visuomet
išjunkite jį iš elektros tinklo. Traukite už
kištuko, o ne už laido.
• Laidas niekuomet neturi liesti karštų objektų
ar lyginimo pado.
• Niekuomet nepamerkite prietaiso į vandenį
ar kitokį skystį.
• Lygintuvą naudokite ir statykite tik ant tvirto
7
paviršiaus.
• Pertraukų tarp lyginimo metu lygintuvą
visuomet statykite ant atraminės plokštumos
ir įsitikinkite, kad atraminė plokštuma stovi
ant tvirto paviršiaus.
• Niekuomet nepalikite lygintuvo be
priežiūros, kai jis prijungtas prie elektros
maitinimo šaltinio.
• Šiuo prietaisu negali naudotis vaikai ir
asmenys su ribotais ziniais, protiniais ir
jutiminiais gebėjimais, jei jie nėra prižiūrimi
už jų saugumą atsakingo asmens.
• Laikykite lygintuvą vaikams nepasiekiamoje
vietoje, ypač tuomet, kai naudojate tikslaus
garų srauto funkciją. Elektriniai lygintuvai
labai įkaista ir skleidžia karštus garus, todėl
kyla pavojus nusideginti.
• Niekuomet nelyginkite ir nedrėkinkite
drabužių juos dėvėdami.
• Nenaudokite lygintuvo jei jis nukrito,
atsirado akivaizdžiai matomų pažeidimų ar
praleidžia vandenį. Reguliariai tikrinkite ar
nesugadintas laidas.
• Atsiradus bet kokiam defektui (įskaitant
laidą) liaukitės naudoję prietaisą ir nuneškite
jį į „Braun“ klientų aptarnavimo centrą.
Klaidingas ar nekvalikuotas taisymas gali
sukelti nelaimingo atsitikimo ar susižeidimo
pavojų. Elektriniai „Braun“ prietaisai atitinka
taikomus saugumo standartus.
A Aprašymas
1. Garų išleidimo noselės
2. Vandens purškimo noselė
3. Vandens talpyklos anga
4. Tikslaus garų srauto mygtukas
5. Vandens purškimo mygtukas
6. Garų reguliatorius
7. Temperatūros reguliatorius
8. Temperatūros signalinė lemputė
9. „Auto-off “ signalinė lemputė (tik 780 ir 770
modeliuose)
10. Atraminė plokštuma
11. Audinį apsaugantis antgalis „Textile
Protector“ (tik 780, 770 ir 760 modeliuose)
12. Švelnius audinius apsaugantis antgalis (tik
780 modelyje)
drabužių etiketėse, nustatykite temperatūrą.
Temperatūros signalinė lemputė (8)
išsijungia, kai pasiekiama nustatyta
temperatūra (maždaug po 1,5 min.).
C Lyginimas
Sukdami garų reguliatorių (6) nuo „0“ iki „6“,
galite pasirinkti norimą garų kiekį.
Temperatūros reguliatorius (7) turi būti
raudoname ruože.
Įprastam lyginimui rekomenduojame
vidutinį garų kiekį. Didžiausią garų kiekį
naudokite tik lygindami liną, storą medvilnę
ar panašius audinius.
Pastaba: Lygindami audinius, nepasukite
garų reguliatoriaus toliau „6“ žymos.
Papildomi garai
Norėdami didesnio garų kiekio,
paspauskite ir palaikykite garų reguliatorių
(6) ne ilgiau nei 30 sek. Temperatūros
reguliatorius (7) turi būti pasuktas į vientisą
raudoną ruožą.
Tikslaus garų srauto mygtukas
Prieš naudodami, 3–4 kartus nuspauskite
tikslaus garų srauto mygtuką (4), kad jį
suaktyvintumėte.
Maždaug kas 5 sekundes nuspauskite
tikslaus garų srauto mygtuką, kad
išleistumėte stiprų garų srautą. Tikslų
garų srautą galite aktyvinti sauso lyginimo
metu. Temperatūros reguliatorius turi būti
vientisame raudoname ruože.
Tikslaus garų srauto funkciją taip pat galite
naudoti vertikalioje padėtyje garindami
kabančius drabužius.
Dėmesio: iš garų išleidimo noselių sklinda
karšti garai.
Vandens purškimo funkcija
Nuspauskite vandens purškimo mygtuką
(5).
Sausasis lyginimas
Nustatykite garų reguliatorių (6) ties „0“
(= garai išjungti) žyma.
B Prieš pradedant lyginti
Į šį lygintuvą galima pilti vandenį iš čiaupo.
Jei Jūsų namuose esantis vanduo itin
kietas, rekomenduojame naudoti
50% vandens iš čiaupo ir 50% distiliuoto
vandens mišinį. Pripildykite vandens
talpyklą iki „max“ žymos. Niekuomet
nenaudokite vien distiliuoto vandens.
Nedėkite jokių priedų (pvz., krakmolo).
Nedaudokite vandens kondensato iš
skalbinių džiovyklių.
• Prieš pildami vandenį, išjunkite garų
reguliatorių (6) („0“ = garai išjungti).
• Šiek tiek palenkę lygintuvą (žr. pav. B),
pripilkite vandens į talpyklą iki „max“ žymos.
• Pastatykite lygintuvą ant atraminės
plokštumos ir įjunkite jį į elektros tinklą.
Vadovaudamiesi lyginimo nurodymais
ant atraminės plokštumos arba lyginamų
8
D Automatinis išsijungimas
(tik 780 ir 770 modeliuose)
Automatinio išsijungimo „auto-off“
mechanizmas sukelia švelniai traškantį
garsą lyginimo metu. Tai yra normalu ir
nereiškia jokio gedimo. Kai bus suaktyvinta
automatinio išsijungimo funkcija, mirksės
raudona „auto-off“ lemputė (9).
Taip atsitinka, kai lygintuvas būna
pastatytas
- horizontalioje padėtyje ant lyginimo pado
maždaug 30-čiai sekundžių arba
- vertikalioje padėtyje ant atraminės
plokštumos 8 minutėms.
Norėdami vėl įjungti lygintuvą, tiesiog
jį pajudinkite. Kai „auto-off“ signalinė
lemputė nustos mirksėti, vėl bus tiekiama
elektros energija. Automatinio išsijungimo
funkcija bus suaktyvita praėjus maždaug
2 minutėms po to, kai lygintuvas buvo
prijungtas prie elektros tinklo.
E Audinius apsaugantys antgaliai
Antgalis „Textile Protector“ (11)
(tik 780, 770 ir 760 modeliuose)
„Textile Protector“ audinį apsaugantis antgalis
saugo švelnius audinius nuo karščio daromos
žalos ir leidžia lyginti daugelį medžiagų be
papildomo audeklo. Speciali danga padeda
išvengti švytinčių dėmelių.
Šis antgalis leidžia Jums lyginti švelnius
audinius temperatūros reguliatoriui esant
raudoname ruože, kad galėtumėte naudoti
visas garų funkcijas, kurias siūlo Jūsų
lygintuvas.
Jei prieš lyginimą norite patikrinti audinio
reakciją, rekomenduojame išlyginti nedidelį
audinio plotą vidinėje pusėje.
Tačiau tam, kad nepažeistumėte antgalio
„Textile Protector“ dangos, nevedžiokite
lygintuvo per pvz., užtrauktukus, metalines
sagas/kniedes. Uždėję audinį apsaugantį
antgalį, palaukite apie 1,5 minutės prieš
pradėdami lyginti.
Dėl specialaus „SoftTouch“ paminštinimo,
švelnius audinius apsaugantis antgalis
užtikrina didesnę apsaugą nuo karščio ir
kruopščią švelnių medžiagų priežiūrą. Nuo
karščio pažeidimų saugomos netgi pačios
švelniausios medžiagos, kurias galima lyginti*
ir neatsiranda švytinčių dėmelių.
Su šiuo antgaliu galite lyginti visus audinius
(kuriuos galima lyginti) be papildomo audeklo.
Švelnius audinius apsaugantis antgalis puikiai
tinka norint paryškinti pvz., subtilių dalykinių
kostiumų klostes nenaudojant papildomo
audeklo.
Šis antgalis leidžia Jums lyginti švelnius
audinius temperatūros reguliatoriui esant
raudoname ruože, kad galėtumėte naudoti
visas garų funkcijas, kurias siūlo Jūsų
lygintuvas.
Antikalkinis vožtuvas, esantis garų
reguliatoriaus apačioje, turi būti reguliariai
nukalkinamas (pvz. tuomet, kai gaminama
nepakankamai garų). Norint to išvengti, reikia
ištuštinti vandens talpyklą.
Garų reguliatoriaus ir antikalkinio vožtuvo
išėmimas
Pasukite garų reguliatorių pagal laikrodžio
rodyklę link „6“ žymos. Tvirtai sukite toliau, kol
garų reguliatorius pasikels. Kai pasieksite „●“
žymę, vertikaliai ištraukite garų reguliatorių.
Nelieskite antikalkinio vožtuvo apačios.
Vožtuvą bent 30 minučių pamerkite į actą (ne
į acto esenciją) ar citrinų sultis. Nuvalykite
likusias nuosėdas ir praskalaukite po tekančiu
vandeniu (H pav., 1-7).
Garų reguliatoriaus įdėjimas
Dėdami garų reguliatorių, įsitikinkite, kad jo
rodyklė vis dar yra padėtyje „●“ (H pav, 8).
Garų reguliatorių tvirtai paspauskite žemyn,
kol jis sugrįš į „6“ padėtį (H pav.) ir užsiksuos.
Pastaba: Negalima naudoti lygintuvo be garų
reguliatoriaus.
I Kalkių šalinimo sistema
Norėdami išvalyti garų kameroje
susikaupusias nuosėdas, kalkes šalinkite taip,
kaip parodyta I pav., 1-8.
Dėmesio! Pasukus garų reguliatorių laikrodžio
rodyklės kryptimi toliau „6“ padėties, iš
lyginimo pado bėgs karštas vanduo ir veršis
garai.
Palaukite, kol lyginimo padas atvės. Tuomet
jį nuvalykite taip, kaip aprašyta aukščiau. Į
talpyklą pripilkite vandens, įkaitinkite lygintuvą
ir 4 kartus nuspauskite tikslaus garų srauto
mygtuką, kad praskalautumėte lygintuvą prieš
lyginimą (I pav., 9-13). Nenaudokite komercinių
kalkių šalinimo priemonių, nes jos gali
sugadinti lygintuvą.
Tačiau tam, kad nepažeistumėte „SoftTouch“
paminkštinimo, nevedžiokite lygintuvo per,
pvz., užtrauktukus, metalines sagas/kniedes,
kai uždėtas švelnius audinius apsaugantis
antgalis.
(*Norėdami sužinoti, ar drabužį galima lyginti,
paskaitykite jo etiketę).
F Po lyginimo
Ištraukite lygintuvo laidą iš elektros lizdo
ir pasukite garų reguliatorių į „0“ padėtį.
Lygintuvas tarnaus ilgiau, jei ištuštinsite
vandens talpyklą. Laikykite lygintuvą sausoje
vietoje pastatę ant atraminės plokštumos.
G Priežiūra ir valymas
Lyginimo padą nuvalykite plieno vilna.
Nevalykite jo šveistukais, actu ar kitais
J Gedimų nustatymas
ProblemaSprendimas
Iš garų angelių laša
vanduo.
Gaminama mažiau
garų arba jų visai
negaminama.
Pasukite garų
reguliatorių prieš
laikrodžio rodyklę,
kad sumažintumėte
garų kiekį arba visai
išjungtumėte.
Spausdami tikslaus garų
srauto mygtuką, darykite
ilgesnius laiko tarpus.
Pasirinkite aukštesnės
temperatūros režimą.
Patikrinkite vandens
lygį.
Išvalykite antikalkinį
vožtuvą.
9
Pro garų angas veržiasi
kalkių nuosėdos.
Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.
Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija,
skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos. Garantiniu
laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet
kokius prietaiso defektus, atsiradusius dėl
gamybos ir medžiagų broko. Priklausomai nuo
gedimo mes nusprendžiame, ar prietaisas turi
būti taisomas arba keičiamos jo dalys, ar visas
prietaisas turi būti pakeistas nauju. Garantija
galioja kiekvienoje šalyje, kur šis prietaisas
tiekiamas „Braun“ ar jo paskirto platintojo.
Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai,
atsiradę dėl netinkamo prietaiso naudojimo,
įprastinis nusidėvėjimas, taip pat defektai,
neturintys įtakos prietaiso funkcionalumui.
Garantija nustoja galioti, jei prietaiso remontas
vykdytas tai daryti neįgaliotų asmenų ir jei
naudotos neoriginalios „Braun“ dalys.
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą,
atveškite visą prietaisą arba atsiųskite jį
su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotąjį klientų
aptarnavimo centrą. Garantija galioja tik tuo
atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo
spaudu ir parašu garantinėje ir registracijos
kortelėse.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų įstatymų
nustatytų teisių.
Importuotojas:
Procter & Gamble International Operations SA
LT100001716312
Elektros ir elektroninės įrangos
atliekas reikia rinkti atskirai ir
nešalinti su kitomis komunalinėmis
atliekomis. Jas galite priduoti į „Braun“
aptarnavimo centrą arba specialų
surinkimo punktą.
Garantinis aptarnavimas:
UAB „Baltic Continent“
P. Lukšio g. 23,
LT-09132 Vilnius
Tel. (8 5) 274 1788
www.service.braun.com
Meie tooted vastavad kõige kõrgematele
kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõuetele.
Loodame, et uuest Brauni aurutriikrauast on
Teile palju abi.
Tähtsad ohutusnõuded
• Enne triikraua kasutuselevõttu lugege
kasutusjuhend hoolikalt läbi. Hoidke
kasutusjuhend seadme kasutusea lõpuni
alles.
• Kontrollige, kas kohaliku vooluvõrgu pinge
vastab triikrauale märgitud pingele.
• Ettevaatust! Kuna aurutriikraud on suure
võimsusega, kontrollige, kas võrgutoide
on piisav. Veendumaks, et võrgutoite
näivtakistus ei ületa 0,31 oomi, pöörduge
kohaliku energiaettevõtte poole.
• Enne triikraua veega täitmist eemaldage
alati toitejuhtme pistik pistikupesast.
Toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni
pistikust, mitte juhtmest.
• Ärge laske toitejuhtmel kokku puutuda
kuumade esemete ega triikraua tallaga.
• Ärge kastke triikrauda vette ega mõnda
teise vedelikku.
• Triikrauda tuleb kasutada ja hoida ühtlasel
tasapinnal.
• Triikimispauside ajal asetage triikraud alati
kindlale tasapinnale püstiasendisse.
• Ärge jätke vooluvõrku ühendatud triikrauda
ilma järelevalveta.
• Seade pole mõeldud kasutamiseks lastele
ega isikutele, kelle füüsiline või vaimne
võimekus on piiratud, kui nende ohutuse
järgi ei valva mõni vastutustundlik isik.
• Hoidke triikraud lastest kaugemal, eriti
siis, kui kasutate eelaurufunktsiooni.
Elektritriikrauas on ühendatud kõrge
temperatuur ja kuum aur, mis võivad
põhjustada põletusi.
• Ärge triikige ega aurutage seljasolevaid
rõivaid.
• Ärge kasutage triikrauda, kui see on maha
kukkunud, sellel on nähtavaid vigastusi
või see lekib. Kontrollige regulaarselt
toitejuhtme korrasolekut.
• Seadme (kaasa arvatud toitejuhe) töös
esinevate häirete või vigastuste korral
lõpetage kohe seadme kasutamine ning
viige seade kontrollimiseks Brauni volitatud
hooldustöökotta. Valesti või mittepädevalt
tehtud parandus võib olla ohtlik seadme
kasutajale. Brauni elektriseadmed vastavad
kehtivatele ohutusnõuetele.
A Seadme osad
1 Eelaurupihustid
2 Pihusti
3 Veepaagi ava
4 Eelaurunupp
Triikraud on mõeldud kraaniveega
kasutamiseks. Kui Teie vesi on väga kare,
soovitame kasutada segu 50% kraaniveest
ja 50% destilleeritud veest. Täitke veepaak
tähiseni „max”. Ärge kasutage kunagi ainult
destilleeritud vett. Ärge lisage muid aineid
(nt tärklist). Ärge kasutage trumlist võetud
kondensvedelikku.
• Enne veega täitmist seadke
aururegulaator (6) välja lülitatud
asendisse („0” = aur väljalülitatud).
• Hoidke triikrauda kergelt kaldus (nagu
näidatud joonisel B) ning täitke veepaak
tähiseni „max”.
• Asetage triikraud kannale püsti ja
ühendage toitejuhtme pistik vooluvõrku.
Valige temperatuur vastavalt triikraua
kannal või rõivaste etikettidel olevatele
triikimisjuhistele. Soovitud temperatuuri
saavutamisel (umbes 1,5 min möödudes)
temperatuuri märgutuli (8) kustub.
C Triikimine
Aurtriikimine
Auru kogust saate valida keerates
aururegulaatorit (6) asenditesse „0” kuni
„6”.
Temperatuuriregulaator (7) peab olema
seatud punasesse piirkonda.
Tavalise triikimise jaoks soovitame
keskmist auruseadistust. Maksimaalset
aurukogust soovitame kasutada ainult siis,
kui triigite linast, paksu puuvillast või muud
sarnast riiet.
Märkus: ärge keerake triikimise ajal
aururegulaatorit üle asendi „6”.
Lisaaur
Lisaauru saamiseks vajutage kuni 30
sekundi jooksul aururegulaatorile (6).
Temperatuuriregulaator (7) peab olema
seatud täiesti punasesse piirkonda.
Eelaur
Enne kasutamist vajutage selle funktsiooni
aktiveerimiseks 3– 4 korda eelaurunupule
(4). Vajutage vähemalt 5-sekundiste
vahedega eelaurunupule, et saada
eelaurupihustitest tugevat aurupihu.
Eelaurufunktsiooni saab aktiveerida
kuivtriikimisel. Temperatuuriregulaator
peab siiski olema seatud täiesti punasesse
piirkonda.
Suunatavat aurujuga saab kasutada
ka vertikaalselt rippuvate rõivaste
aurutamiseks.
Hoiatus: eelaurupihustitest tuleb kuuma
auru.
Automaatse väljalülituse funktsioon
põhjustab triikimise ajal kergelt raginat. See
on normaalne ega viita triikraua rikkele.
Kui automaatne väljalülitus on aktiveeritud,
vilgub punane automaatse väljalülituse
märgutuli (9).
See toimub, kui triikraud on seisnud
– horisontaalselt talla peal umbes 30
sekundit või
– vertikaalselt kanna peal umbes 8 minutit.
Triikraua sisselülitamiseks liigutage seda
uuesti.
Kui automaatse väljalülituse märgutuli
lõpetab vilkumise, siis on toide jälle
sisse lülitatud. Automaatne väljalülitus
aktiveeritakse umbes 2 minutit pärast seda,
kui triikraud on vooluvõrku ühendatud.
E Riidekaitse Textile Protector (11)
(ainult mudelitel 780, 770 ja 760)
Riidekaitse kaitseb õrnu riideid
kuumakahjustuste eest ja võimaldab triikida
enamikke riideid ilma vahelepandava
lapita. Spetsiaalne pinnakate väldib
läikivate jälgede tekkimist. Riidekaitsmega
saate triikida õrnu riideid nii, et
temperatuuriregulaator on seatud täiesti
punasesse piirkonda. Nii saate kasutada
kõiki triikraua aurufunktsioone.
Enne triikimise alustamist soovitame riide
reaktsiooni kindlaks tegemiseks triikida
väikest riideala pahemalt poolelt. Kuid
selleks, et riidekaitsme kasutamisel selle
pinnakatet mitte vigastada, vältige siiski
triikimist üle tõmblukkude, metallnööpide ja
-neetide ning strasside.
Pärast riidekaitsme kinnitamist oodake
enne triikimise alustamist umbes
1,5 minutit.
Tänu spetsiaalselt väljatöötatud SoftTouchpadjale kaitseb Soft Textile Protectori otsik
kangast liigse kuumuse eest, säästes ka
kõige õrnemaid tekstiile. Otsik kaitseb
kuumuse ja läikimahõõrumise ohu eest ka
eriti õhukesi ja õrnu kangaid, mille triikimine
on lubatud*.
Triikrauaga, millele on kinnitatud Soft
Textile Protector, võib ilma vaheriiet
11
kasutamata triikida kõiki kangaid, mille
triikimine on lubatud. Soft Textile Protectori
otsik sobib eriti hästi viimase lihvi
andmiseks pretensioonikatele rõivastele, nt
ülikonna väikeste kortsude silumiseks.
Soft Textile Protectori otsikuga võite
triikida õrnu kangaid punase tsooni kõigis
temperatuurivahemikes ja kasutada kõiki
aurufunktsioone, mida triikraud võimaldab.
Et SoftTouch-patja mitte kahjustada, ärge
triikige üle lukkude, metallnööpide, neetide
või metallkaunistuste, kui triikrauale on
paigaldatud Soft Textile Protectori otsik.
(*Rõiva triikimisjuhised leiate selle
hooldussildilt.)
F Pärast triikimist
Eemaldage triikraua toitejuhtme
pistik pistikupesast ning keerake
aururegulaator asendisse „0”. Triikraua
kasutusea pikendamiseks tühjendage
veepaak. Hoidke triikrauda kuivas kohas
püstiasendis.
G Hooldus ja puhastamine
Triikraua talla puhastamiseks kasutage
terasvilla. Ärge kasutage abrasiivpadjakesi,
äädikat ega muid kemikaale. Käepideme
pehme materjali puhastamiseks kasutage
seebivett.
H Katlakivieemaldusventiili
puhastamine
Aururegulaatori all asuvat
katlakivieemaldusventiili tuleb regulaarselt
katlakivist puhastada (st alati, kui auru ei
moodustu piisavalt). Selleks tuleb veepaak
tühjendada.
Aururegulaatori eemaldamine koos
katlakivieemaldusventiiliga
Keerake aururegulaatorit päripäeva
asendi „6” poole. Jätkake keeramist üle
takistuse, kuni aururegulaator üles tõuseb.
Kui olete jõudnud asendini ●, tõmmake
aururegulaator püstisuunas välja. Ärge
puudutage katlakivieemaldusventiili alumist
otsa. Pange katlakivieemaldusventiil
vähemalt 30 minutiks lahjasse
äädikalahusesse (mitte lahjendamata
äädikasse) või sidrunimahla. Harjake
ülejäänud jäägid ära ning loputage jooksva
vee all (joonis H, 1–7).
Pange aururegulaator tagasi
Aururegulaatori tagasipanekul veenduge,
et aururegulaatori põhi on ikka asendis
● (joonis H 8). Suruge aururegulaatorit
ühtlaselt allapoole, kuni see läheb
asendisse „6” (joonis H) ning kinnitub oma
kohale.
Märkus: ärge kunagi kasutage triikrauda
ilma aururegulaatorita.
12
I Katlakivi eemaldamine
süsteemist
Aurukambri jääkidest puhastamiseks
eemaldage sellest katlakivi nagu näidatud
joonisteplokis I, 1–8.
Hoiatus: kui aururegulaatorit keeratakse
päripäeva üle asendi „6”, tuleb tallast
kuuma vett ja auru.
Oodake, kuni tald maha jahtub, ning
puhastage see eespool kirjeldatud viisil.
Seejärel täitke veepaak uuesti veega,
kuumutage triikraud ning vajutage 4 korda
eelaurunupule, et enne triikimist triikrauda
loputada (joonis I, 9–13).
Ärge kasutage müügil olevaid
katlakivieemaldeid, sest need võivad
triikrauda kahjustada.
J Veaotsing
ProbleemVõimalik lahendus
Auruavadest tilgub vett.
Auru tuleb vähem või ei
tule üldse.
Auruavadest tuleb
katlakivi tükikesi.
Toodud andmed võivad muutuda ilma
etteteatamiseta.
Valmistaja:
Braun GmbH. Valmistatud Ungaris.
Esindaja:
Procter & Gamble Services Eesti OÜ,
Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn.
Antud toodet ei tohi visata
segaolmejäätmete hulka. Kõik
kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja
elektroonikaseadmed ning patareid
ja akud tuleb koguda lahus ja viia
selleks ettenähtud lähimasse tasuta vastuvõtu
punkti. Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja
elektroonikaseadmete ning patareide ja akude
lahuskogumine ning materjalide ringlussevõtt
aitavad vähendada keskkonnale ja tervisele
kohalduvaid riske. Lisainformatsiooni
kasutuselt kõrvaldatud seadmete
lahuskogumise kohta saad kohalikust
omavalitsusest, jäätmekäitlusettevõtetelt või
seadmeid müüvatelt kauplustelt.
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab
kehtima seadme müügipäevast (müügitempel
talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse
tasuta kõik seadmel ilmnenud vead, mis
Keerake aururegulaatorit
vastupäeva, et auru
vähendada või välja
lülitada.
Vajutage lisaaurunupule
pikemate vahedega.
Seadke temperatuur
kõrgemaks.
on tingitud ebakvaliteetsest materjalist või
valmistamisest ja koostamisest, vahetatakse
välja vigased detailid või kogu seade, kui
praak on tekkinud tootja süü tõttu.
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on
põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi
järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui
seade on purunenud. Samuti ei kehti garantii
seadme normaalse kulumise ning vigade
korral, mis ei halvenda seadme väärtust ega
kasutust. Garantii ei kehti, kui seadet ei ole
parandatud Brauni ametlikus hooldus- ja
parandustöökojas ega Brauni varuosadega.
Garantiiparanduse alla ei käi seadme
puhastamine.
Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste
pardlite võrgukasseti ja lõiketera kohta ning
elektriliste hambaharjade harjapeade kohta.
Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev
garantii- ja registreerimistalongil on kinnitatud
kaupluse templi ja müüja allkirjaga.
Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele
isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest
johtuvate materiaalsete ja isiklike kahjude
korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat
seadet müüakse kas Brauni tütarrma või
selle ametliku esindaja kaudu ja kus ei ole
kehtestatud impordipiiranguid ega muid
seadusi, mis takistavad seadmele lubatud
garantiiteenindust.
Garantiiparandusse viidav seade peab
olema komplektne. Klient toimetab seadme
parandustöökotta omal kulul.
Seadme garantiiaeg pikeneb
garantiiparanduses oldud aja võrra. Seadme
üksikute ümbervahetatud osade või kogu
ümbervahetatud seadme garantii lõpeb kogu
seadme garantiiaja lõppemisega (2 aastat).