Unsere Produkte werden hergestellt, um
höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität
und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen
viel Freude mit Ihrem neuen Braun Silk·épil 7
Dual Epilator, dem ersten Epilierer mit
integrierter Klinge, der speziell für das NassEpilieren mit Rasiergel oder -schaum
ausgelegt ist.
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die
Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie auf.
Der Braun Silk·épil 7 Dual Epilierer wurde
entwickelt, um Ihnen langanhaltend seidig
glatte Haut in nur einem Zug zu bieten.
Dank der Dual-Technologie wird das Haar
zunächst sanft an der Wurzel entfernt.
Anschließend sorgt die integrierte Klinge für
zusätzliche Glätte.
Achtung
• Aus hygienischen Gründen sollten Sie das
Gerät nicht gemeinsam mit anderen
Personen benutzen.
• Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel
mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen
weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst
Stromschlaggefahr besteht. Elektrische
Angaben siehe Hinweis auf dem Spezialkabel. Das Spezialkabel sorgt für eine
automatische Spannungsanpassung.
•
nur kabellos verwendet werden.
• Kinder oder Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht
6
Dieses Gerät ist geeignet für die
Verwendung in der Badewanne
und in der Dusche.
Aus Sicherheitsgründen kann es
benutzen, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt. Wir empfehlen, das Gerät
außer Reichweite von Kindern aufzubewahren, sowie sicherzustellen, dass
Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Das laufende Gerät sollte nicht mit
anderen Hautpartien (z. B. Wimpern,
Kopfhaaren usw.), Kleidern und Schnüren
in Kontakt kommen, um jede Verletzungsgefahr, ein Blockieren oder ein Beschädigen des Gerätes zu vermeiden.
• Verwenden Sie den Epilierkopf nie ohne
Aufsatz.
• Bei Anwendung des Aufsatzes für sanfte
Haut (2) auf knochigen Bereichen wie den
Knöcheln Vorsicht walten lassen. Die
integrierte Klinge ist äußerst scharf und
kann zu Verletzungen führen.
• Sollte der Aufsatz für sanfte Haut (2)
herunterfallen, sollte dieser aus Sicherheits gründen nicht weiter verwendet,
sondern ausgetauscht werden.
InformationenzurEpilation
Bei allen Formen der Haarentfernung an
der Wurzel kann es zu Hautreizungen (z. B.
Jucken, Brennen oder Rötungen) kommen,
abhängig von Ihrem jeweiligen Haut- und
Haartyp. Das sind normale Reaktionen, die
rasch wieder abklingen. Sie können jedoch
stärker auftreten, wenn Sie zum ersten Mal
epilieren oder wenn Sie empfindliche Haut
haben.
Falls diese Hautreaktionen nach 36 Stunden
noch anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat
fragen.
In aller Regel nehmen die Hautreaktionen
und das Schmerzempfinden nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab.
Es kann vorkommen, dass sich die Haut
durch das Eindringen von Bakterien
entzündet (z. B. wenn das Gerät über die
Haut gleitet). Eine gründliche Reinigung des
Epilierkopfes vor jeder Anwendung reduziert
weitestgehend dieses Infektionsrisiko.
Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses Gerät
benutzen sollen, fragen Sie bitte Ihren Arzt.
In folgenden Fällen sollten Sie das Gerät nur
nach ärztlichem Rat anwenden:
bei Ekzemen, Wunden, entzündeten Hautreaktionen wie Follikulitiden (Eiterknötchen)
und Krampfadern, im Bereich von Muttermalen, bei Schwächung der Abwehrkräfte
Ihrer Haut, die auftreten kann bei Diabetes,
Schwangerschaft, bei Vorliegen des
Raynaud Syndroms, bei Blutern, Candida
oder Immunschwäche.
EinigepraktischeTipps:
Wenn Sie bisher noch kein Epiliergerät
verwendet haben, oder wenn Sie längere
Zeit nicht epiliert haben, kann es eine
kurze Zeit dauern, bis sich Ihre Haut an die
Epilation gewöhnt hat. Der zunächst stärker
empfundene Zupfschmerz wird bei wiederholter Anwendung deutlich geringer, denn
die Haut gewöhnt sich an die Epilation.
Am besten epilieren Sie beim ersten Mal am
Abend, damit eventuelle Hautrötungen über
Nacht abklingen können. Um die Haut zu
entspannen, empfehlen wir die Verwendung
einer Feuchtigkeitscreme nach der Epilation.
Die Epilation ist leichter und angenehmer,
wenn die Haare die optimale Länge von 2 bis
5 mm haben. Sind die Haare länger, empfehlen wir, zunächst zu rasieren und nach
1-2 Wochen die kürzeren, nachwachsenden
Haare zu epilieren.
Wenn Sie bereits ein Epiliergerät verwendet
haben, denken Sie daran, dass Sie dank
der Effizienz der Dual-Epilier-Technologie
dieselbe Stelle nicht mehrmals epilieren
müssen. Damit wird die Dauer der Epilation
bedeutend verringert. Lassen Sie den Dual
Epilierer vorsichtig über Ihre Beine gleiten
und achten Sie besonders auf knochige,
unregelmäßige Hautbereiche, um eine
Verletzung durch die Klinge zu vermeiden.
Gerätebeschreibung
1 Schutzkappe
2 Aufsatz für sanfte Haut (zur
Nassanwendung)
2a Integrierte Klinge
2b Gleitstreifen
3 Epilierkopf
4 SmartLight
5 Schalter mit Freigabetasten (5a)
6a Ladekontrollleuchte
6b Restkapazitätsleuchte
7 Anti-Rutsch-Aufsatz
8 Spezialkabel
9 Ladestation (nicht bei allen Modellen,
siehe Seite 3)
10 Entriegelungstaste
11 Epilier-Aufsatz (für Trocken- und
Nassanwendung)
12 Epilier-Aufsatz für empfindliche Stellen
(für Trocken- und Nassanwendung)
(nicht bei allen Modellen, siehe Seite 3)
Aufladen
• Bitte laden Sie das Gerät vor dem
Gebrauch auf. Für optimale Leistung
empfehlen wir, das Gerät immer im
vollgeladenen Zustand zu benutzen.
Platzieren Sie das ausgeschaltete Gerät
in der Ladestation oder schließen Sie es
über das Spezialkabel direkt ans Netz an
und laden Sie es ca. eine Stunde.
7
• Die grüne Ladekontrollleuchte (6a) zeigt
durch Blinken an, dass das Gerät geladen
wird. Nach Vollladung leuchtet die Ladekontrollleuchte permanent. Sie können
das Gerät nun kabellos verwenden.
• Eine Akkuladung reicht für ca. 30 Minuten
kabellosen Betrieb.
• Sobald die rote Restkapazitätsleuchte
(6b) blinkt, sollten Sie das Gerät ans Netz
anschließen, um es wieder aufzuladen.
• Nach der Verwendung können Sie das
Gerät entweder direkt über das Spezialkabel aufladen oder indem Sie es auf die
Ladestation setzen.
• Die ideale Umgebungstemperatur für das
Laden, die Verwendung und Lagerung des
Geräts liegt zwischen 15 °C und 35 °C.
Sollte die Temperatur außerhalb dieses
Bereichs liegen, kann die Aufladezeit
länger sein und die kabellose Verwendung
kürzer ausfallen.
Einschalten
• Drücken Sie eine der Freigabetasten (5a)
und drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe:
«I» = besonders sanft
«II» = besonders gründlich
• Die SmartLight-Funktion sorgt für ideale
Lichtverhältnisse: Solange das Gerät
eingeschaltet ist, leuchtet das Licht und
hilft Ihnen, auch feinste Härchen zu
entdecken und gründlich zu entfernen.
Nass-Epilieren
Der Dual Epilierer ist speziell für das NassEpilieren mit Rasiergel oder -schaum
ausgelegt.
Für ein optimales Gleiten sollten Sie das
Gerät mit Rasiergel auf nasser Haut
verwenden.
8
Hierfür empfehlen wir das Satin Care*
Rasiergel von Gillette.
Für eine bessere Handhabung beim NassEpilieren empfiehlt sich die Verwendung des
Anti-Rutsch-Aufsatzes (7).
(* nicht in allen Ländern verfügbar)
A Dual-Epilationmitdem
AufsatzfürsanfteHaut
Der Silk·épil 7 Dual Epilierer bietet einen
völlig neuen Ansatz bei der Haarentfernung:
In einem Zug wird das Haar zunächst sanft
an der Wurzel entfernt, während die Klinge
anschließend für sanfte Haut sorgt. Der
einzigartige Dual Epilierer vereint die CloseGrip Technologie (mit 40 Pinzetten) für
langanhaltend glatte Haut mit integrierter
Venus-Technologie für höchste Effizienz bei
einem einzigen Zug.
Die Dual-Epilation mit dem Aufsatz für sanfte
Haut wurde speziell für das Epilieren der
Beine entworfen und optimiert. Bei der Verwendung des Aufsatzes auf anderen Hautbereichen sollten Sie besondere Vorsicht
walten lassen, da die Klingen sehr scharf
sind. Die Haut sollte während der Verwendung stets straff gehalten werden.
ErsteVerwendung
Damit sich die Haut an die Haarentfernung
gewöhnen kann, ist es wichtig, dass Sie das
Gerät während des ersten Monats nur einmal
pro Woche verwenden. Nach 3-4 Verwendungen, wenn alle Haare mindestens einmal
entfernt wurden und sich die Haut an den
neuen Prozess gewöhnt hat, können Sie
langanhaltende Ergebnisse wie bei der
normalen Epilation genießen und den Dual
Epilierer alle 2-3 Wochen anwenden.
VerwendungdesDualEpilierers
• Stellen Sie vor der Anwendung sicher,
dass der Epilierkopf (3) sauber ist. Setzen
Sie den Aufsatz für sanfte Haut (2) auf.
• Geben Sie Rasierschaum oder -gel auf die
nasse Haut.
• Straffen Sie die Haut und führen Sie das
Gerät langsam, gleichmäßig und ohne
Druck mit der Schalterseite entgegen der
Haarwuchsrichtung.
• Achten Sie darauf, dass der Epilierkopf
flach über die Haut gleitet. Das Schwenkelement passt sich automatisch der Hautkontur an. In einem Zug werden die Haare
zunächst an der Wurzel entfernt und die
Haut geschmeidig sanft. Dank der integrierten Klinge sorgt der Aufsatz für sanfte
Haut für eine noch gründlichere Haarentfernung, sodass eine Anwendung auf den
verschiedenen Hautbereichen genügt.
• Epilieren Sie die Beine von unten nach
oben. Bei der Anwendung an den Kniekehlen muss das Bein immer gestreckt sein.
Seien Sie besonders an den Knöcheln und
anderen knochigen Bereichen vorsichtig,
um Verletzungen zu vermeiden.
• Den am Aufsatz für sanfte Haut angesammelten Schaum regelmäßig abspülen.
B Epilation
Nehmen Sie den Aufsatz für sanfte Haut (2)
ab und setzen Sie den Epilier-Aufsatz (11)
oder den Aufsatz für empfindliche Stellen
(12) auf. Sie können den Epilierer für die
Nass- oder Trocken-Epilation nutzen:
Nass-Epilation: Damit das Gerät optimal
über die Haut gleiten
kann, ist es wichtig, dass
die Haut wirklich feucht
ist.
Trocken-Epilation: Ihre Haut muss trocken
und fettfrei sein.
EpilationderBeine:
• Straffen Sie die Haut und führen Sie das
Gerät langsam, gleichmäßig und ohne
Druck mit der Schalterseite entgegen der
Haarwuchsrichtung.
• Da die Haare nicht immer in eine einheitliche Richtung wachsen, kann es hilfreich
sein, das Gerät in verschiedenen Richtungen über die Haut zu führen, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
EpilationempfindlicherBereiche:
• Setzen Sie für die Anwendung im
Achselbereich und in der Bikinizone den
Epilier-Aufsatz (12) auf, der speziell für die
Verwendung auf empfindlichen Hautbereichen entwickelt wurde.
• Vor der Epilation sollten Sie den entsprechenden Bereich gründlich reinigen, um
Rückstände zu entfernen (z.B. Deodorant).
Strecken Sie den Arm nach oben, so dass
die Haut gestrafft ist, und führen Sie das
Gerät in verschiedene Richtungen.
Da die Haut nach der Epilation besonders
empfindlich ist, sollten Sie keine hautreizenden Substanzen, wie z.B. alkoholhaltige Deodorants, verwenden.
• Bitte beachten Sie, dass diese Körperzonen besonders bei den ersten Anwendungen besonders schmerzempfindlich
sind. Daher empfehlen wir, bei den ersten
Anwendungen die Geschwindigkeitsstufe
«I» zu wählen.
Bei wiederholter Anwendung wird das
Schmerzempfinden nachlassen. Die
Epilation ist angenehmer, wenn die Haare
die optimale Länge von 2-5 mm haben.
Überhitzungsschutz
Um das Gerät vor Überhitzung zu schützen,
kann es vorkommen, dass die rote Rest-
9
kapazitätsleuchte 8 Sekunden lang durchgängig leuchtet und sich das Gerät
anschließend automatisch ausschaltet.
Drehen Sie in diesem Fall den Schalter auf
die Position «0» zurück und lassen Sie das
Gerät abkühlen.
SohaltenSiedasGerätin
Bestform
ReinigenmitWasser
Nach dem Nass-Epilieren sollten Sie das
Gerät gründlich mit Wasser reinigen, um
weiterhin optimale Ergebnisse zu erzielen.
Den Aufsatz für sanfte Haut (2) abnehmen
und unter warmem fließenden Wasser
reinigen.
Den Epilierkopf unter fließendes Wasser
halten und das Gerät kurz einschalten.
Anschließend die Entriegelungstaste (10)
drücken und den Epilierkopf abnehmen.
Epilierkopf und Gerät gründlich schütteln,
damit sämtliches Wasser entfernt wird. Den
Anti-Rutsch-Griff entfernen und alle Teile
trocknen lassen. Stellen Sie sicher, dass alle
Teile vollständig trocken sind, bevor sie
wieder angebracht werden.
Nachdem Sie den Epilierkopf (3) und den
Aufsatz für sanfte Haut (2) wieder aufgesetzt
haben, empfiehlt es sich, die Schutzkappe
(1) anzubringen, um die Klinge zu schützen.
ReinigenmitderBürste
Nach dem Trocken-Epilieren reicht es
eventuell aus, das Gerät mit der Bürste zu
reinigen.
Die Bürste in Alkohol tauchen und die Pinzetten von der Rückseite des Epilierkopfes
her gründlich reinigen. Dabei das Pinzettenelement von Hand drehen. Damit wird eine
optimale Reinigung des Epilierkopfes
sichergestellt.
10
WechseldesAufsatzesfürsanfteHaut
Der Aufsatz für sanfte Haut (2) ist mit einem
Gleitstreifen (2b) versehen. Dieser verblasst
mit der Zeit und zeigt damit an, dass die
Klinge stumpf wird. Ist der Gleitstreifen weiß,
ist ein Wechsel des Aufsatzes für sanfte Haut
erforder lich. Da der Gleitstreifen wasserlöslich ist, sollte der Aufsatz für sanfte Haut
trocken gelagert und niemals mit der
Klingenseite nach unten im Waschbecken
liegen gelassen werden.
Für optimale Ergebnisse sollte der Aufsatz
für sanfte Haut jeweils nach 12 Anwendungen ausgetauscht werden, wenn der
Gleitstreifen weiß ist oder wenn die Klinge
Anzeichen einer Abnutzung oder Beschädigung aufweist. Sollte der Aufsatz für sanfte
Haut herunterfallen, sollte dieser aus
Sicherheitsgründen nicht weiter verwendet,
sondern ausgetauscht werden.
Ersatz-Glättaufsätze (Bestellnr. 771 WD) sind
beim Händler, beim Braun Kundendienst
oder auf www.service.braun.com erhältlich.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne
des Umweltschutzes darf dieses
Gerät am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Die Entsorgung kann über den
Braun Kundendienst oder lokal verfügbare
Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich
zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir
nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen
Ländern in Anspruch genommen werden, in
denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert
verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
normaler Verschleiß und Verbrauch sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von
uns autorisierte Braun Kundendienstpartner
sowie bei Verwendung anderer als Original
Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift finden
Sie unter www.service.braun.com oder
können Sie kostenlos unter
00800/27 28 64 63 erfragen.
11
English
Our products are engineered to meet the
highest standards of quality, functionality
and design. We hope you thoroughly enjoy
using your Braun Silk·épil 7 Dual Epilator, the
first epilator with integrated blade designed
to be used in water with shave gel or foam.
Please read the use instructions carefully
before using the appliance and keep them
for future reference.
Braun Silk·épil 7 Dual Epilator has been
designed to give you longlasting smooth skin
in one stroke thanks to its dual technology.
First, it gently epilates the hair from the
root, then the integrated blade follows to
smoothen the skin.
Important
• For hygienic reasons, do not share this
appliance with other persons.
• This appliance is provided with a special
cord set with an integrated Safety Extra
Low Voltage power supply. Do not
exchange or manipulate any part of it.
Otherwise there is risk of electric shock.
For electric specifications, please see
printing on the special cord set. The
special cord set automatically adapts to
any worldwide AC voltage.
•
• This appliance is not intended for use by
children or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, unless
they are given supervision by a person
responsible for their safety. Keep the
appliance out of reach of children in order
to make sure that they do not play with it.
• When switched on, the appliance must
never come in contact with the hair on your
head, eyelashes, ribbons, etc. to prevent
12
This appliance is suitable for use
in a bath or shower. For safety
reasons, it can only be operated
cordlessly.
any danger of injury as well as to prevent
blockage or damage to the appliance.
• Never use the epilation head without a cap.
• Be careful when guiding the Smoothing
cap (2) over bony areas like the ankles.
The integrated blade is very sharp and
might cause injuries.
• For safety reasons, stop using the
Smoothing cap if it has been dropped.
Replace it with a new one.
Generalinformation
All methods of hair removal at the root
can lead to skin irritations (e.g. itching,
discomfort and reddening) depending
on the condition of the skin and hair. This
is a normal reaction and should quickly
disappear, but may be stronger when you
are removing hair at the root for the first few
times or if you have sensitive skin.
If, after 36 hours, the skin still shows
irritation, we recommend that you contact
your physician.
In general, the skin reaction and the sensation
of pain tend to diminish considerably with the
repeated use of Silk·épil.
In some cases inflammation of the skin
could occur when bacteria penetrate the
skin (e.g. when sliding the appliance over the
skin). Thorough cleaning of the epilation
head before each use will minimise the risk
of infection.
If you have any doubts about using this
appliance, please consult your physician.
In the following cases, this appliance should
only be used after prior consultation with a
physician:
eczema, wounds, inflamed skin reactions
such as folliculitis (purulent hair follicles)
and varicose veins, around moles, reduced
immunity of the skin, e.g. diabetes mellitus,
during pregnancy, Raynaud’s disease,
haemophilia, candida or immune deficiency.
Someusefultips:
If you have not used an epilator before, or
if you have not epilated for a longer period
of time, it may take a short time for your
skin to adapt to epilation. The discomfort
experienced in the beginning will decrease
considerably with repeated use as the skin
adapts to the process.
When epilating for the first time, it is
advisable to epilate in the evening, so that
any possible reddening can disappear
overnight. To relax the skin we recommend
applying a moisture cream after epilation.
Epilation is easier and more comfortable
when the hair is at the optimum length of
2-5 mm. If hairs are longer, we recommend
that you shave first and epilate the shorter,
re-growing hairs several days later.
If you have used an epilator before, keep
in mind that you do not need to go over
the same area repeatedly thanks to the
one-stroke efficiency of the Dual Epilator
technology. This will reduce the epilation
time significantly. Carefully guide the Dual
Epilator over your legs and take special care
on bony, uneven skin areas in order to avoid
injuries caused by the blade.
Description
1 Protection cap
2 Smoothing cap (wet usage)
2a Integrated blade
2b Lubrastrip
3 Epilation head
4 SmartLight
5 Switch with lock keys (5a)
6a Charging light
6b Low charge light
7 Non-slip grip
8 Special cord set
9 Charging stand (not all models,
see page 3)
10 Release button
11 Epilation cap (wet&dry usage)
12 Epilation cap for sensitive areas
(wet&dry usage) (not with all models,
see page 3)
Charging
• Before use, charge the appliance. For
best performance, we recommend that
you always use a fully charged appliance.
Place the appliance (switched off) in the
charging stand or connect it directly to an
electrical outlet via the special cord set.
Charging time is approximately 1 hour.
• The green charging light (6a) flashes to
show that the shaver is being charged.
When the battery is fully charged, the
charging light shines permanently. Once
fully charged, use the appliance without
cord.
• A full charge provides up to 30 minutes
of effective usage time.
• When the red low-charge light (6b)
flashes, reconnect the appliance to an
electrical outlet to recharge.
• After each use, recharge the appliance
either directly via the special cord set or by
placing it onto the charging stand.
• The best environmental temperature for
charging, using and storing the appliance
is between 15 °C and 35 °C. In case the
temperature is beyond this range, the
charging time might be longer whereas the
cordless operation time might be reduced.
Turningon
• Press one of the lock keys (5a) and turn
the switch clockwise to select your
preferred speed setting:
13
«I» = extra gentle
«II» = extra efficient
• The SmartLight comes on instantly
and shines as long as the appliance is
switched on. It reproduces an almost
daylight condition, thus revealing even the
finest hair and giving you a better control
for improved epilation efficiency.
Wetusage
The Dual Epilator has been designed for wet
usage with shave gel or foam.
In order to achieve optimum gliding conditions use the appliance on wet skin using
shave gel.
For optimum results, we recommend using
Gillette Satin Care* shave gel.
For improved handling under wet conditions,
you may want to attach the non-slip grip (7).
(* not available in every country)
ADualEpilationwiththe
Smoothingcap
Hair removal with the Silk·épil 7 Dual Epilator
is a completely new approach to remove hair.
In one stroke it first gently removes the hair
from the root, followed by the blade to
smoothen the skin. The unique Dual Epilator
combines Close-Grip Technology (incl.
40 tweezers) for long-lasting results with
integrated Venus Technology for one stroke
efficiency.
Dual epilation with the Smoothing cap has
been designed and optimized for usage on
legs. If you want to use the Smoothing cap
for hair removal in other body areas, please
take extra care because of the sharp blades.
Skin needs to be stretched during usage.
Start-upphase
In order to allow your skin to adapt to
the new hair removal process, it is most
14
important that you use the appliance once a
week during the first month of usage. After
3-4 usages, with every hair being epilated
once and the hair re-growth adapted to the
new process, you will be able to enjoy longlasting results as with normal epilation, using
the dual epilator every 2-3 weeks.
HowtousetheDualEpilator
• Before use, make sure that Epilation head
(3) is clean. Attach the Smoothing cap (2).
• Apply shave foam or gel on the wet skin.
• Stretching your skin, guide the appliance
in a slow, continuous movement without
pressure against the hair growth in the
direction of the switch.
• Make sure that the head is guided flat over
the skin. Its pivoting head perfectly adapts
to the skin contours. It first epilates and
then smoothens your skin in one stroke.
Thanks to the integrated blade, the
Smoothing cap provides increased
efficiency. You do not need to go several
times over the same area.
• Guide the dual epilator starting from the
lower leg in an upward direction. Keep
your leg stretched out straight when
removing hair in the area behind the knee.
Take special care to avoid injuries around
the ankles and on other bony areas.
• From time to time, rinse off the foam built
up on the Smoothing cap.
B Epilation
Remove the Smoothing cap (2) and attach
the Epilation cap (11) or the cap for sensitive
areas (12). You may epilate under wet or dry
conditions:
Wet usage: To achieve best gliding
conditions, make sure the skin
is very moist.
Dry usage: Make sure your skin is dry and
free from grease and cream.
Legepilation:
• Stretching your skin, guide the appliance
in a slow, continuous movement without
pressure against the hair growth in the
direction of the switch.
• As hair grows in different directions, it
may be helpful to guide the appliance in
different directions to achieve best results.
Epilationinsensitiveareas:
• For underarm and bikini line epilation,
attach the Epilation cap (12) which has
been specifically developed for use in
sensitive areas.
• Before epilating, thoroughly clean the
respective area to remove residues (like
deodorant). Keep your arm raised up so
that the skin is stretched and guide the
appliance in different directions. As skin
may be more sensitive directly after epilation, avoid using irritating substances
such as deodorants with alcohol.
• Please be aware that especially in the
beginning, these areas are particularly
sensitive to pain. Therefore, we recommend that you select speed setting «I» for
the first few usages.
With repeated usage the pain sensation
will diminish. For more comfort, ensure
that the hair is at the optimum length of
2-5 mm.
Keepingtheapplianceintop
shape
Cleaningwithwater
After each wet usage, thoroughly clean the
appliance with water to ensure optimum
performance.
Remove the Smoothing cap (2) and clean it
under warm running water.
Hold the appliance with the epilation head
under running water and briefly switch it on.
Then press the release button (10) to remove
the epilation head.
Thoroughly shake both, the epilation head
and the appliance to make sure that
remaining water can drip out. Remove the
non-slip grip and leave all parts to dry.
Before reattaching, make sure all parts are
completely dry.
After reassembling the epilation head and
the Smoothing cap (2), you may attach the
protection cap (1) to protect the blade.
Cleaningwiththebrush
If you have used the appliance in dry
conditions, it may be sufficient to clean it
with the brush.
Thoroughly clean the tweezers from the rear
side of the Epilation head with the brush
dipped into alcohol. While doing so, turn the
tweezer element manually. This cleaning
method ensures best hygienic conditions for
the epilation head.
Overheatingprotection
As a safety feature to avoid the unlikely
event of the appliance overheating, it may
happen that the red low charge light shines
permanently for 8 seconds and then the
appliance turns off automatically. In this
case, turn the switch back to the position «0»
and let the appliance cool down.
ReplacingtheSmoothingcap
The Smoothing cap (2) is provided with a
lubrastrip (2b). It turns white over time,
which acts as an indicator when the blade is
becoming dull. This indicates that it is time to
change the Smoothing cap. As the lubrastrip
is water soluble the Smoothing cap should
be stored in a dry environment and should
never be left in the sink, face down.
15
To ensure maximum performance, replace
the Smoothing cap after 12 usages, when
the lubrastrip turns white or when the blade
shows wear or kinks. For safety reasons,
stop using the smoothing cap if it has been
dropped and replace it with a new one.
Replacement Smoothing caps (Reference
# 771 WD) are available from the retailer
where the appliance was bought, from
Braun Service Centres or via
www.service.braun.com.
Environmentalnotice
This product contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting
the environment, please do not
dispose of the product in the household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at a Braun Service
Centre or at appropriate collection points
provided in your country.
Subject to change without notice
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within
the guarantee period we will eliminate any
defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the complete
appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun or
its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due
to improper use, normal wear or use as well
as defects that have a negligible effect on
the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
16
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service Centre
(address information available online at
www.service.braun.com).
ForUKonly:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
For Australia & New Zealand only:
Warranty
In Australia, our goods come with
guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a
major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the
goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
The benets given by this warranty are in
addition to other rights and remedies of the
consumer law.
Procter & Gamble Distributing New Zealand
Limited
Unit 3, Building I, 5 Orbit Drive
Rosedale, North Shore City 0632
Auckland, New Zealand
Telephone: +649 477 6400
Facsimile: +649 477 6399
Email: gillette@nz.pgconsumers.com
Our Warranty
This appliance is also covered by a 24 Month
Replacement Warranty commencing on the
date of purchase (Our Warranty).
Our Warranty applies in all States and
Territories of Australia and in New Zealand
and is in addition to any mandatory
statutory obligations imposed on Procter &
Gamble Australia Pty. Ltd., its distributors
and its manufacturer. Our Warranty does
not purport to exclude, restrict or modify
any such mandatory statutory obligations.
Our Warranty only covers defects in the
appliance resulting from faults in workmanship
or materials. Therefore, if your appliance
becomes faulty as a result of faults in
workmanship or materials, it will be exchanged
by your retailer, on presentation of proof of
purchase.
Our Warranty only applies to domestic or
household use of this appliance and the
warranty will only apply if the correct
operating instructions included with this
product have been followed. For any appliance
replaced under this warranty, Our Warranty
ends on the expiry of the warranty period that
applied to the original appliance.
Our Warranty does not cover:
A. Damage arising from improper use or
operation on incorrect voltages.
B. Breakages to shaver foils, glass jars, etc.
C. Normal wear due to moving parts.
D. Repairs undertaken by unauthorised
service personnel or use of non genuine
parts.
E. Appliances that are outside the warranty
period or are not faulty.
This appliance is not intended for use by
young children or inrm persons without
supervision. Young children should be
supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
If the appliance is powered by a cord
extension set or electrical portable outlet
device these should be positioned so they
are not subject to splashing or ingress of
moisture.
To the extent permitted by the laws of the
Commonwealth of Australia and New Zealand
and applicable laws of a State or Territory of
Australia, and without affecting any mandatory
statutory obligations imposed by law, Our
Warranty is given in exchange for any other
rights you may have against Procter & Gamble
Australia Pty. Ltd. or its distributors or
manufacturer, whether at law, in tort (including
negligence), in equity or under statute.
Please retain proof of purchase of this
appliance. If you have any questions in relation
to Our Warranty, please call our Consumer
Service line (see below for numbers).
If you intend to make a claim please telephone
our Customer Service line on the numbers set
out below to obtain information about your
claim and any costs associated with claiming
under Our Warranty. You will bear the cost of
returning your product to us.
Repairs and service
If you are sending your appliance for repair
under Our Warranty, please pack the
appliance adequately and send it to your
nearest Service Agent, at your expense.
For service or replacement parts refer to the
authorised Service Agents listed overleaf.
Local Service Agents may change from time
to time – in that event please contact the
Consumer Service free call number below for
updated local service agent details.
17
Australian Consumer Service
(free call): 1 800 641 820
New Zealand Consumer Service
(free call): 0 800 108 909
Adelaide Service Centre
Shop B2,
Parkholme Shopping Centre
319 Oaklands Road, Parkholme
Adelaide, SA 5043
Tel. (08) 8357 5800
Fax. (08) 8357 5833
Email: ascpkh@adam.com.au
NEW ZEALAND
Key Service Ltd
7D Echelon Place East Tamaki
Manukau City
Auckland
New Zealand
(PO Box 38569, Howick, Auckland,
New Zealand)
Tel. (09) 916 0960
Fax. (09) 916 0970
Email: key-service-ltd@xtra.co.nz
WESTERN AUSTRALIA
Mark 1 Appliances
Unit 1, 46 Abernethy Road
Belmont, WA 6104
Tel. (08) 9475 0911
Fax. (08) 9475 0922
Email: mark1app@iinet.net.au
18
Français
Nos produits sont conçus afin de répondre
aux plus hautes exigences en termes de
qualité, de fonctionnalité et de design.
Premier épilateur à lame intégrée conçu
pour être utilisé sous l’eau avec un gel ou
une mousse de rasage, nous espérons que
votre Silk·épil 7 Dual Epilator de Braun vous
apportera entière satisfaction.
Lisez attentivement toutes les instructions
avant d’utiliser l’appareil et conserver-les en
cas de besoin.
Grâce à sa double technologie, Silk·épil 7
Dual Epilator de Braun a été conçu pour
vous assurer en un seul passage une peau
douce qui dure plus longtemps. Il épile tout
d’abord en douceur le poil à la racine, avant
le passage de la lame intégrée, qui vient
adoucir la peau.
Important
• Pour des raisons d’hygiène, ne partagez
pas cet appareil avec d’autres personnes.
• Cet appareil est équipé d’un câble
spécifique avec alimentation intégrée dont
la tension est très basse pour des raisons
de sécurité. Ne changez ni ne manipulez
aucune des pièces. Dans le cas contraire,
vous risquerez de recevoir une décharge
électrique. Pour des explications d’ordre
électrique, veuillez vous reporter aux
indications situées sur le câble d’alimentation. Celui-ci s’adapte automatiquement
à la tension du courant alternatif et ce
dans tous les pays du monde.
•
Cet appareil peut être utilisé dans
le bain comme sous la douche.
Pour des raisons de sécurité,
utilisez l’appareil uniquement
sans fil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants ou des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, sauf assistés par une personne
responsable de leur sécurité. De manière
générale, nous vous recommandons de
maintenir cet appareil hors de portée des
enfants et de veiller à ce que les enfants
ne jouent pas avec.
• Lorsqu’il est en marche, l’appareil ne
doit jamais entrer en contact avec vos
cheveux, vos cils, vos rubans à cheveux,
etc. afin d’éviter tout risque de blessure
ainsi que tout blocage ou dommage sur
l’appareil.
• N’utilisez jamais la tête d’épilation sans
accessoire.
• Attention lorsque vous utilisez l’embout
adoucissant (2) sur les parties osseuses
telles que les chevilles. La lame intégrée
est très aiguisée et risquerait de vous
blesser.
• Pour des raisons de sécurité, n’utilisez
plus l’embout adoucissant s’il est tombé
par terre, mais remplacez-le par un
nouveau.
Informationsgénérales
Toutes les méthodes d’épilation à la racine
peuvent entraîner des irritations cutanées
(par exemple, démangeaison, gêne ou
rougissement de la peau), en fonction de
l’état de la peau et des poils. Il s’agit d’une
réaction normale qui doit disparaître
rapidement. Cette réaction peut être plus
importante les premières fois que vous vous
épilez ou si vous avez une peau sensible.
Si votre peau montre encore des signes
d’irritation après 36 heures, nous vous
recommandons de consulter votre médecin.
En général, la réaction de la peau et la
19
sensation de douleur tendent à diminuer
considérablement avec l’utilisation régulière
de Silk·épil.
Dans certains cas, une inflammation de la
peau peut survenir lorsque des bactéries
pénètrent sous la peau (par exemple,
lorsque vous faites glisser l’appareil sur la
peau). Un nettoyage minutieux de la tête
d’épilation avant chaque utilisation minimise
les risques d’infection.
Si vous avez des doutes concernant
l’utilisation de cet appareil, consultez votre
médecin. Une consultation chez le médecin
est nécessaire avant toute utilisation de cet
appareil dans les cas suivants :
eczéma, coupures, réactions inflammatoires
de la peau telles qu’une folliculite (follicules
pileux purulents) et varices autour de grains
de beauté, immunité réduite de la peau, par
exemple, en cas de diabète non insulinodépendant, de grossesse, de maladie de
Raynaud, d’hémophilie, de candida ou de
déficit immunitaire.
Quelquesconseilsutiles:
Si vous n’avez jamais utilisé d’épilateur
auparavant, ou si votre dernière épilation
remonte à longtemps, votre peau peut avoir
besoin d’un peu de temps pour s’habituer à
l’épilation. La sensation d’inconfort ressentie
au début va s’atténuer considérablement
avec l’utilisation régulière de l’appareil, le
temps que la peau s’habitue au processus.
Il est recommandé de procéder à la toute
première épilation le soir, afin de laisser
le temps aux rougeurs éventuelles de
disparaître pendant la nuit. Nous vous
conseillons d’appliquer une crème
hydratante pour aider la peau à se relâcher
après l’épilation.
20
Il est plus facile et plus confortable de
s’épiler lorsque le poil mesure entre 2 et
5 mm maximum. Au-delà, nous vous
recommandons d’abord de vous raser, puis
d’épiler les poils qui repousseront quelques
jours plus tard.
Si vous avez déjà utilisé un épilateur,
n’oubliez pas que vous n’avez pas besoin
de repasser plusieurs fois sur la même zone
grâce à l’efficacité en un seul passage que
vous offre la technologie Dual Epilation, qui
réduit considérablement le temps nécessaire
à l’épilation. Guidez soigneusement le
Silk·épil 7 Dual Epilator le long de vos jambes
en faisant particulièrement attention aux
zones osseuses ou irrégulières pour éviter
tout risque de blessure par la lame.
Description
1 Capot de protection
2 Accessoire douceur (utilisation humide)
2a Lame intégrée
2b Bande lubrifiante
3 Tête d’épilation
4 Lumière SmartLight
5 Interrupteur avec boutons de sécurité
(5a)
6a Voyant de charge
6b Voyant de charge faible
7 Manchon antidérapant
8 Cordon d’alimentation spécifique
9 Socle de charge (selon le modèle, voir
• Chargez l’appareil avant utilisation. Pour
des performances optimales, nous vous
recommandons de toujours utiliser un
appareil intégralement chargé. Posez
l’appareil (arrêté) sur le socle de charge,
ou branchez-le directement sur une prise
électrique à l’aide du cordon spécial. Le
temps de charge est d’environ 1 heure.
• Le voyant de charge vert (6a) clignote
pour indiquer que l’épilateur est en
charge. Lorsque la batterie est chargée,
le voyant de charge s’arrête de clignoter
et reste allumé. Une fois chargé, utilisez
l’appareil sans cordon.
• À pleine charge, l’autonomie de l’appareil
est de 30 minutes.
• Lorsque l’indicateur rouge de faible
charge (6b) clignote, branchez l’appareil
sur une prise électrique pour le recharger.
• Après chaque utilisation, rechargez
l’appareil soit directement à l’aide du
cordon spécial soit en le posant sur le
socle de charge.
• La température ambiante optimale pour
charger, utiliser et stocker l’appareil se
situe entre 15 et 35 °C. Si la température
dépasse cette fourchette, le temps de
chargement peut être plus long et l’autonomie sans-fil réduite.
Miseenmarche
• Pressez l’un des boutons de sécurité (5a)
et tournez l’interrupteur dans le sens des
aiguilles d’une montre pour sélectionner
la vitesse de votre choix :
«I» = extra doux
«II» = extra efficace
• La lumière « SmartLight » s’allume
instantanément et reste allumée tant que
l’appareil est branché. Produisant une
lumière très proche de celle du jour, elle
révèle même les poils les plus fins et vous
offre un meilleur contrôle et une épilation
d’une plus grande efficacité.
Utilisationsousl’eau
Le Silk·épil 7 Dual Epilator a été conçu pour
une utilisation sous l’eau avec du gel ou de
la mousse à raser.
Pour obtenir les meilleures conditions de
glisse, utilisez l’appareil avec du gel de
rasage appliqué sur une peau humide.
Pour un résultat optimal, nous vous recommandons le gel de rasage Gillette Satin
Care*.
Pour améliorer la prise en main lors
d’utilisations humides, il est préférable
d’utiliser le manchon antidérapant (7).
(*disponible dans certains pays uniquement)
AÉpilationdoubleactionavec
l’emboutadoucissant
Silk·épil 7 Dual Epilator est une révolution
dans l’univers de l’épilation. Tout d’abord, il
épile en douceur et en un seul passage le
poil à la racine, la lame intégrée vient ensuite
adoucir la peau. Cet épilateur unique est
doté à la fois de la technologie Close Grip
(40 pincettes), pour un résultat durable et
de la technologie intégrée Venus pour une
efficacité en un seul passage.
Le système d’épilation double action avec
l’accessoire douceur a été conçu et optimisé
pour une utilisation sur les jambes. Si vous
souhaitez utiliser l’accessoire douceur pour
l’épilation d’autres parties du corps, faites
particulièrement attention à la lame très
aiguisée, et assurez-vous que votre peau est
bien tendue pour éviter les coupures.
21
Priseenmain
Afin de permettre à votre peau de s’habituer
à ce nouveau processus épilatoire, il est
très important que vous utilisiez l’appareil
une fois par semaine pendant le premier
mois d’utilisation. Après 3 ou 4 utilisations,
lorsque chaque poil a été épilé et que
chaque repousse a pu s’habituer au nouveau
processus, vous pourrez profiter de résultats
durables comme lors d’une épilation
normale, et vous servir de votre épilateur
double action toutes les 2 ou 3 semaines.
CommentutiliserleSilk·épil7Dual
Epilator?
• Avant utilisation assurez-vous que la tête
d’épilation (3) est propre. Fixez l’accessoire douceur (2).
• Appliquez de la mousse ou du gel de
rasage sur la peau humide.
• En étirant votre peau, guidez l’appareil dans
un mouvement lent et continu sans exercer
de pression, dans le sens inverse de la
pousse du poil, interrupteur face à vous.
• Veillez à garder la tête bien à plat sur la
peau. La tête pivotante s’adapte parfaitement aux contours de la peau. Tout
d’abord, elle épile, puis elle adoucit
votre peau en un seul passage. Grâce à
la lame intégrée, l’accessoire douceur est
synonyme d’une plus grande efficacité :
il n’est pas nécessaire de repasser
plusieurs fois au même endroit.
• Déplacez l’épilateur double action en
partant du bas de la jambe vers le haut.
Gardez votre jambe bien tendue lorsque
vous vous épilez la zone située derrière le
genou. Faites particulièrement attention à
éviter les coupures autour des chevilles et
dans les autres zones osseuses.
• Rincez de temps en temps la mousse qui
s’accumule au niveau de l’accessoire
douceur.
22
B Épilation
Retirez l’accessoire douceur (2) et fixez
l’accessoire épilation (11) ou l’accessoire
pour zones sensibles (12). Vous pouvez vous
épiler en utilisation humide ou sèche :
Utilisation humide : pour obtenir les
meilleures conditions de
glisse pour l’appareil,
assurez-vous que votre
peau est bien humide.
Utilisation à sec : assurez-vous que votre
peau est sèche et
débarrassée de toute
huile ou crème.
Épilationdesjambes:
• En étirant votre peau, déplacez l’appareil
dans un mouvement lent et continu sans
exercer de pression, dans le sens inverse
de la pousse du poil, interrupteur face à
vous.
• Étant donné que les poils poussent dans
différentes directions, il peut s’avérer utile
de déplacer l’appareil dans différentes
directions pour obtenir de meilleurs
résultats.
Épilationdeszonessensibles:
• Pour l’épilation des aisselles et du maillot,
fixez l’accessoire d’épilation (12)
spécialement conçu pour les zones
sensibles.
• Nettoyez soigneusement la zone à épiler
afin d’éliminer tout résidu (déodorant par
exemple) avant l’épilation. Gardez le bras
levé pour étendre votre peau et déplacez
l’appareil dans différentes directions.
Étant donné que la peau est plus sensible
tout de suite après l’épilation, évitez
d’utiliser des substances irritantes telles
qu’un déodorant à l’alcool.
• Notez bien que ces zones sont particulièrement sensibles à la douleur, surtout au
début. C’est pourquoi nous vous recommandons de choisir la vitesse «I» pour les
premières épilations.
La sensation de douleur diminuera avec
l’utilisation régulière de l’appareil. Pour
plus de confort, veillez à ce que les poils
à épiler mesurent entre 2 et 5 mm
maximum.
Protectionanti-surchauffe
Un système de sécurité permet d’éviter
toute surchauffe de l’appareil, il est donc
possible que l’indicateur de faible charge
reste allumé en permanence pendant
8 secondes et que l’appareil s’arrête
automatiquement. Dans ce cas, mettez
l’interrupteur en position « 0 » et laissez
refroidir l’appareil.
Entretiendel’appareil
Nettoyageàl’eau
Après chaque utilisation humide, nettoyez
soigneusement l’appareil sous l’eau
courante.
Retirez l’accessoire douceur (2) et nettoyezle sous l’eau chaude.
Tenez l’appareil en maintenant la tête d’épilation sous l’eau et démarrer-le brièvement.
Ensuite, pressez le bouton d’éjection (10)
pour retirer la tête d’épilation.
Secouez énergiquement la tête d’épilation et
l’appareil pour bien faire sortir toute l’eau qui
aurait pu y entrer. Retirez le manchon antidérapant et laissez sécher séparément tous
les éléments. Avant de les ré-assembler,
vérifiez que toutes les pièces sont parfaitement sèches.
Après avoir remonté la tête d’épilation et
l’accessoire douceur (2), vous pouvez
remettre le capot de protection (1) pour
protéger la lame.
Nettoyageàlabrosse
Si vous avez utilisé l’appareil à sec, il
peut-être suffisant de le nettoyer à la brosse.
Nettoyez soigneusement les pinces par
l’arrière de la tête d’épilation, à l’aide de
la brosse que vous aurez préalablement
trempée dans de l’alcool. Tout en nettoyant,
faites tourner manuellement les pincettes.
Cette méthode est celle qui offre les meilleures conditions d’hygiène pour nettoyer la
tête d’épilation.
Remplacementdel’accessoiredouceur
L’accessoire douceur (2) est fourni avec une
bande lubrifiante (2b) qui devient blanche
avec le temps, ce qui indique que la lame
commence à s’émousser et qu’il est temps
de changer l’accessoire douceur. La bande
lubrifiante étant soluble dans l’eau, l’accessoire douceur doit être rangé dans un
environnement sec et ne doit jamais être
oublié la tête en bas dans le lavabo.
Pour conserver des performances
optimales, remplacez l’accessoire douceur
après 12 utilisations, lorsque la bande
lubrifiante devient blanche ou lorsque la
lame montre des signes d’usure. Pour des
raisons de sécurité, n’utilisez plus l’accessoire douceur s’il est tombé par terre, mais
remplacez-le par un nouveau.
Des accessoires douceur de rechange
(référence n° 771 WD) sont disponibles
dans le magasin où vous avez acheté votre
appareil, auprès des Centres Services
agréés Braun ou sur www.service.braun.
com.
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.