Braun 7771 User Manual [de, es, fr, it, en]

®
Stapled booklet, 130 x 155 mm, 76 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black
Silk•épil
Dual Epilator
I
I
I
0
0
I
I
I
7
Type 5377
www.braun.com
Legs&Body
7891 WD 7871 WD
Legs
7791 WD 7771 WD
Braun Infolines
Deutsch 6
English 12
Français 19
Español 25
Português 31
Italiano 37
Nederlands 43
Dansk 49
Norsk 54
Svenska 59
Suomi 64
∂ППЛУИО¿ 69
Internet:
www.braun.com www.service.braun.com
DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
92126888/XI-11 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI
Legs & Body
Legs
7891 7871 7791 7771
I
I
I
0
0
I
I
I
1
2b*
2a
2
11
3
10
12
4 5
5a
6a
I
I
I
0
0
I
I
I
7
2
3
10
6b
7
8
9
* Ingredients: PEG-115M, PEG-7M, PEG-100, BHT, Aloe Barbadensis, Tocopheryl Acetate, Vitis Vinifera, Persea Gratissima
A
0
I
I
I
0
I
I
I
2
0
I
I
I
0
I
I
I
0
I
I
I
0
I
I
I
90°
B
shower
gel
shave gel
shave
gel
march
123
45678910
11 12 13 14 1516 17
20 21 22 23 24
19
18 25 26 27 28 2930 31
123
8910 15 16 17 22 23 24 29 30
april
456 7 11 12 13 14 18 25 26 27 28
1-2x 1-2x4x
ju
may
4 5
123
45
3
11 12
8910
67
11 12
10
19
15 16 17
18
13 14
20 21
19
20 21 27 28
22 23 24 29 30 31
19
17
18
25 26
25 26
24
C
I
5
O
I
I
I
II
O
I
I
I
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Braun Silk·épil 7 Dual Epilator, dem ersten Epilierer mit integrierter Klinge, der speziell für das Nass­Epilieren mit Rasiergel oder -schaum ausgelegt ist.
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
Der Braun Silk·épil 7 Dual Epilierer wurde entwickelt, um Ihnen langanhaltend seidig glatte Haut in nur einem Zug zu bieten. Dank der Dual-Technologie wird das Haar zunächst sanft an der Wurzel entfernt. Anschließend sorgt die integrierte Klinge für zusätzliche Glätte.
Achtung
• Aus hygienischen Gründen sollten Sie das Gerät nicht gemeinsam mit anderen Personen benutzen.
• Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheits­kleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Verände­rungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Elektrische Angaben siehe Hinweis auf dem Spezial­kabel. Das Spezialkabel sorgt für eine automatische Spannungsanpassung.
•
nur kabellos verwendet werden.
• Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht
6
Dieses Gerät ist geeignet für die Verwendung in der Badewanne und in der Dusche. Aus Sicherheitsgründen kann es
benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen, das Gerät außer Reichweite von Kindern aufzube­wahren, sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Das laufende Gerät sollte nicht mit anderen Hautpartien (z. B. Wimpern, Kopfhaaren usw.), Kleidern und Schnüren in Kontakt kommen, um jede Verletzungs­gefahr, ein Blockieren oder ein Beschädi­gen des Gerätes zu vermeiden.
• Verwenden Sie den Epilierkopf nie ohne Aufsatz.
• Bei Anwendung des Aufsatzes für sanfte Haut (2) auf knochigen Bereichen wie den Knöcheln Vorsicht walten lassen. Die integrierte Klinge ist äußerst scharf und kann zu Verletzungen führen.
• Sollte der Aufsatz für sanfte Haut (2) herunterfallen, sollte dieser aus Sicher­heits gründen nicht weiter verwendet, sondern ausgetauscht werden.
InformationenzurEpilation
Bei allen Formen der Haarentfernung an der Wurzel kann es zu Hautreizungen (z. B. Jucken, Brennen oder Rötungen) kommen, abhängig von Ihrem jeweiligen Haut- und Haartyp. Das sind normale Reaktionen, die rasch wieder abklingen. Sie können jedoch stärker auftreten, wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder wenn Sie empfindliche Haut haben.
Falls diese Hautreaktionen nach 36 Stunden noch anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen. In aller Regel nehmen die Hautreaktionen und das Schmerzempfinden nach mehrma­liger Anwendung deutlich ab.
Es kann vorkommen, dass sich die Haut durch das Eindringen von Bakterien entzündet (z. B. wenn das Gerät über die Haut gleitet). Eine gründliche Reinigung des Epilierkopfes vor jeder Anwendung reduziert weitestgehend dieses Infektionsrisiko.
Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte Ihren Arzt. In folgenden Fällen sollten Sie das Gerät nur nach ärztlichem Rat anwenden: bei Ekzemen, Wunden, entzündeten Haut­reaktionen wie Follikulitiden (Eiterknötchen) und Krampfadern, im Bereich von Mutter­malen, bei Schwächung der Abwehrkräfte Ihrer Haut, die auftreten kann bei Diabetes, Schwangerschaft, bei Vorliegen des Raynaud Syndroms, bei Blutern, Candida oder Immunschwäche.
EinigepraktischeTipps:
Wenn Sie bisher noch kein Epiliergerät verwendet haben, oder wenn Sie längere Zeit nicht epiliert haben, kann es eine kurze Zeit dauern, bis sich Ihre Haut an die Epilation gewöhnt hat. Der zunächst stärker empfundene Zupfschmerz wird bei wieder­holter Anwendung deutlich geringer, denn die Haut gewöhnt sich an die Epilation.
Am besten epilieren Sie beim ersten Mal am Abend, damit eventuelle Hautrötungen über Nacht abklingen können. Um die Haut zu entspannen, empfehlen wir die Verwendung einer Feuchtigkeitscreme nach der Epilation.
Die Epilation ist leichter und angenehmer, wenn die Haare die optimale Länge von 2 bis 5 mm haben. Sind die Haare länger, emp­fehlen wir, zunächst zu rasieren und nach 1-2 Wochen die kürzeren, nachwachsenden Haare zu epilieren.
Wenn Sie bereits ein Epiliergerät verwendet haben, denken Sie daran, dass Sie dank der Effizienz der Dual-Epilier-Technologie dieselbe Stelle nicht mehrmals epilieren müssen. Damit wird die Dauer der Epilation bedeutend verringert. Lassen Sie den Dual Epilierer vorsichtig über Ihre Beine gleiten und achten Sie besonders auf knochige, unregelmäßige Hautbereiche, um eine Verletzung durch die Klinge zu vermeiden.
Gerätebeschreibung
1 Schutzkappe 2 Aufsatz für sanfte Haut (zur
Nassanwendung) 2a Integrierte Klinge 2b Gleitstreifen 3 Epilierkopf 4 SmartLight 5 Schalter mit Freigabetasten (5a) 6a Ladekontrollleuchte 6b Restkapazitätsleuchte 7 Anti-Rutsch-Aufsatz 8 Spezialkabel 9 Ladestation (nicht bei allen Modellen,
siehe Seite 3) 10 Entriegelungstaste 11 Epilier-Aufsatz (für Trocken- und
Nassanwendung) 12 Epilier-Aufsatz für empfindliche Stellen
(für Trocken- und Nassanwendung)
(nicht bei allen Modellen, siehe Seite 3)
Aufladen
• Bitte laden Sie das Gerät vor dem
Gebrauch auf. Für optimale Leistung empfehlen wir, das Gerät immer im vollgeladenen Zustand zu benutzen. Platzieren Sie das ausgeschaltete Gerät in der Ladestation oder schließen Sie es über das Spezialkabel direkt ans Netz an und laden Sie es ca. eine Stunde.
7
• Die grüne Ladekontrollleuchte (6a) zeigt durch Blinken an, dass das Gerät geladen wird. Nach Vollladung leuchtet die Lade­kontrollleuchte permanent. Sie können das Gerät nun kabellos verwenden.
• Eine Akkuladung reicht für ca. 30 Minuten kabellosen Betrieb.
• Sobald die rote Restkapazitätsleuchte (6b) blinkt, sollten Sie das Gerät ans Netz anschließen, um es wieder aufzuladen.
• Nach der Verwendung können Sie das Gerät entweder direkt über das Spezial­kabel aufladen oder indem Sie es auf die Ladestation setzen.
• Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden, die Verwendung und Lagerung des Geräts liegt zwischen 15 °C und 35 °C. Sollte die Temperatur außerhalb dieses Bereichs liegen, kann die Aufladezeit länger sein und die kabellose Verwendung kürzer ausfallen.
Einschalten
• Drücken Sie eine der Freigabetasten (5a)
und drehen Sie den Schalter im Uhrzeiger­sinn auf die gewünschte Geschwindig­keitsstufe: «I» = besonders sanft «II» = besonders gründlich
• Die SmartLight-Funktion sorgt für ideale Lichtverhältnisse: Solange das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet das Licht und hilft Ihnen, auch feinste Härchen zu entdecken und gründlich zu entfernen.
Nass-Epilieren
Der Dual Epilierer ist speziell für das Nass­Epilieren mit Rasiergel oder -schaum ausgelegt. Für ein optimales Gleiten sollten Sie das Gerät mit Rasiergel auf nasser Haut verwenden.
8
Hierfür empfehlen wir das Satin Care* Rasiergel von Gillette. Für eine bessere Handhabung beim Nass­Epilieren empfiehlt sich die Verwendung des Anti-Rutsch-Aufsatzes (7).
(* nicht in allen Ländern verfügbar)
A Dual-Epilationmitdem
AufsatzfürsanfteHaut
Der Silk·épil 7 Dual Epilierer bietet einen völlig neuen Ansatz bei der Haarentfernung: In einem Zug wird das Haar zunächst sanft an der Wurzel entfernt, während die Klinge anschließend für sanfte Haut sorgt. Der einzigartige Dual Epilierer vereint die Close­Grip Technologie (mit 40 Pinzetten) für langanhaltend glatte Haut mit integrierter Venus-Technologie für höchste Effizienz bei einem einzigen Zug.
Die Dual-Epilation mit dem Aufsatz für sanfte Haut wurde speziell für das Epilieren der Beine entworfen und optimiert. Bei der Ver­wendung des Aufsatzes auf anderen Haut­bereichen sollten Sie besondere Vorsicht walten lassen, da die Klingen sehr scharf sind. Die Haut sollte während der Verwen­dung stets straff gehalten werden.
ErsteVerwendung
Damit sich die Haut an die Haarentfernung gewöhnen kann, ist es wichtig, dass Sie das Gerät während des ersten Monats nur einmal pro Woche verwenden. Nach 3-4 Verwen­dungen, wenn alle Haare mindestens einmal entfernt wurden und sich die Haut an den neuen Prozess gewöhnt hat, können Sie langanhaltende Ergebnisse wie bei der normalen Epilation genießen und den Dual Epilierer alle 2-3 Wochen anwenden.
VerwendungdesDualEpilierers
• Stellen Sie vor der Anwendung sicher,
dass der Epilierkopf (3) sauber ist. Setzen Sie den Aufsatz für sanfte Haut (2) auf.
• Geben Sie Rasierschaum oder -gel auf die nasse Haut.
• Straffen Sie die Haut und führen Sie das Gerät langsam, gleichmäßig und ohne Druck mit der Schalterseite entgegen der Haarwuchsrichtung.
• Achten Sie darauf, dass der Epilierkopf flach über die Haut gleitet. Das Schwenk­element passt sich automatisch der Haut­kontur an. In einem Zug werden die Haare zunächst an der Wurzel entfernt und die Haut geschmeidig sanft. Dank der inte­grierten Klinge sorgt der Aufsatz für sanfte Haut für eine noch gründlichere Haarent­fernung, sodass eine Anwendung auf den verschiedenen Hautbereichen genügt.
• Epilieren Sie die Beine von unten nach oben. Bei der Anwendung an den Kniekeh­len muss das Bein immer gestreckt sein. Seien Sie besonders an den Knöcheln und anderen knochigen Bereichen vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden.
• Den am Aufsatz für sanfte Haut angesam­melten Schaum regelmäßig abspülen.
B Epilation
Nehmen Sie den Aufsatz für sanfte Haut (2) ab und setzen Sie den Epilier-Aufsatz (11) oder den Aufsatz für empfindliche Stellen (12) auf. Sie können den Epilierer für die Nass- oder Trocken-Epilation nutzen: Nass-Epilation: Damit das Gerät optimal
über die Haut gleiten kann, ist es wichtig, dass die Haut wirklich feucht ist.
Trocken-Epilation: Ihre Haut muss trocken
und fettfrei sein.
EpilationderBeine:
• Straffen Sie die Haut und führen Sie das
Gerät langsam, gleichmäßig und ohne Druck mit der Schalterseite entgegen der Haarwuchsrichtung.
• Da die Haare nicht immer in eine einheit­liche Richtung wachsen, kann es hilfreich sein, das Gerät in verschiedenen Richtun­gen über die Haut zu führen, um ein opti­males Ergebnis zu erzielen.
EpilationempfindlicherBereiche:
• Setzen Sie für die Anwendung im
Achselbereich und in der Bikinizone den Epilier-Aufsatz (12) auf, der speziell für die Verwendung auf empfindlichen Hautberei­chen entwickelt wurde.
• Vor der Epilation sollten Sie den entspre­chenden Bereich gründlich reinigen, um Rückstände zu entfernen (z.B. Deodorant). Strecken Sie den Arm nach oben, so dass die Haut gestrafft ist, und führen Sie das Gerät in verschiedene Richtungen. Da die Haut nach der Epilation besonders empfindlich ist, sollten Sie keine hautrei­zenden Substanzen, wie z.B. alkoholhal­tige Deodorants, verwenden.
• Bitte beachten Sie, dass diese Körper­zonen besonders bei den ersten Anwen­dungen besonders schmerzempfindlich sind. Daher empfehlen wir, bei den ersten Anwendungen die Geschwindigkeitsstufe «I» zu wählen. Bei wiederholter Anwendung wird das Schmerzempfinden nachlassen. Die Epilation ist angenehmer, wenn die Haare die optimale Länge von 2-5 mm haben.
Überhitzungsschutz
Um das Gerät vor Überhitzung zu schützen, kann es vorkommen, dass die rote Rest-
9
kapazitätsleuchte 8 Sekunden lang durch­gängig leuchtet und sich das Gerät anschließend automatisch ausschaltet. Drehen Sie in diesem Fall den Schalter auf die Position «0» zurück und lassen Sie das Gerät abkühlen.
SohaltenSiedasGerätin Bestform
ReinigenmitWasser
Nach dem Nass-Epilieren sollten Sie das Gerät gründlich mit Wasser reinigen, um weiterhin optimale Ergebnisse zu erzielen. Den Aufsatz für sanfte Haut (2) abnehmen und unter warmem fließenden Wasser reinigen. Den Epilierkopf unter fließendes Wasser halten und das Gerät kurz einschalten. Anschließend die Entriegelungstaste (10) drücken und den Epilierkopf abnehmen. Epilierkopf und Gerät gründlich schütteln, damit sämtliches Wasser entfernt wird. Den Anti-Rutsch-Griff entfernen und alle Teile trocknen lassen. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind, bevor sie wieder angebracht werden. Nachdem Sie den Epilierkopf (3) und den Aufsatz für sanfte Haut (2) wieder aufgesetzt haben, empfiehlt es sich, die Schutzkappe (1) anzubringen, um die Klinge zu schützen.
ReinigenmitderBürste
Nach dem Trocken-Epilieren reicht es eventuell aus, das Gerät mit der Bürste zu reinigen. Die Bürste in Alkohol tauchen und die Pin­zetten von der Rückseite des Epilierkopfes her gründlich reinigen. Dabei das Pinzetten­element von Hand drehen. Damit wird eine optimale Reinigung des Epilierkopfes sichergestellt.
10
WechseldesAufsatzesfürsanfteHaut
Der Aufsatz für sanfte Haut (2) ist mit einem Gleitstreifen (2b) versehen. Dieser verblasst mit der Zeit und zeigt damit an, dass die Klinge stumpf wird. Ist der Gleitstreifen weiß, ist ein Wechsel des Aufsatzes für sanfte Haut erforder lich. Da der Gleitstreifen wasser­löslich ist, sollte der Aufsatz für sanfte Haut trocken gelagert und niemals mit der Klingenseite nach unten im Waschbecken liegen gelassen werden.
Für optimale Ergebnisse sollte der Aufsatz für sanfte Haut jeweils nach 12 Anwendun­gen ausgetauscht werden, wenn der Gleitstreifen weiß ist oder wenn die Klinge Anzeichen einer Abnutzung oder Beschädi­gung aufweist. Sollte der Aufsatz für sanfte Haut herunterfallen, sollte dieser aus Sicherheitsgründen nicht weiter verwendet, sondern ausgetauscht werden.
Ersatz-Glättaufsätze (Bestellnr. 771 WD) sind beim Händler, beim Braun Kundendienst oder auf www.service.braun.com erhältlich.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan­sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs­fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs­tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
11
English
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7 Dual Epilator, the first epilator with integrated blade designed to be used in water with shave gel or foam.
Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference.
Braun Silk·épil 7 Dual Epilator has been designed to give you longlasting smooth skin in one stroke thanks to its dual technology. First, it gently epilates the hair from the root, then the integrated blade follows to smoothen the skin.
Important
• For hygienic reasons, do not share this
appliance with other persons.
• This appliance is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock. For electric specifications, please see printing on the special cord set. The special cord set automatically adapts to any worldwide AC voltage.
•
• This appliance is not intended for use by
children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. Keep the appliance out of reach of children in order to make sure that they do not play with it.
• When switched on, the appliance must never come in contact with the hair on your head, eyelashes, ribbons, etc. to prevent
12
This appliance is suitable for use in a bath or shower. For safety reasons, it can only be operated cordlessly.
any danger of injury as well as to prevent blockage or damage to the appliance.
• Never use the epilation head without a cap.
• Be careful when guiding the Smoothing
cap (2) over bony areas like the ankles. The integrated blade is very sharp and might cause injuries.
• For safety reasons, stop using the Smoothing cap if it has been dropped. Replace it with a new one.
Generalinformation
All methods of hair removal at the root can lead to skin irritations (e.g. itching, discomfort and reddening) depending on the condition of the skin and hair. This is a normal reaction and should quickly disappear, but may be stronger when you are removing hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin.
If, after 36 hours, the skin still shows irritation, we recommend that you contact your physician. In general, the skin reaction and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil.
In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection.
If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician: eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins, around moles, reduced immunity of the skin, e.g. diabetes mellitus,
during pregnancy, Raynaud’s disease, haemophilia, candida or immune deficiency.
Someusefultips:
If you have not used an epilator before, or if you have not epilated for a longer period of time, it may take a short time for your skin to adapt to epilation. The discomfort experienced in the beginning will decrease considerably with repeated use as the skin adapts to the process.
When epilating for the first time, it is advisable to epilate in the evening, so that any possible reddening can disappear overnight. To relax the skin we recommend applying a moisture cream after epilation.
Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2-5 mm. If hairs are longer, we recommend that you shave first and epilate the shorter, re-growing hairs several days later.
If you have used an epilator before, keep in mind that you do not need to go over the same area repeatedly thanks to the one-stroke efficiency of the Dual Epilator technology. This will reduce the epilation time significantly. Carefully guide the Dual Epilator over your legs and take special care on bony, uneven skin areas in order to avoid injuries caused by the blade.
Description
1 Protection cap 2 Smoothing cap (wet usage) 2a Integrated blade 2b Lubrastrip 3 Epilation head 4 SmartLight 5 Switch with lock keys (5a) 6a Charging light 6b Low charge light
7 Non-slip grip 8 Special cord set 9 Charging stand (not all models,
see page 3) 10 Release button 11 Epilation cap (wet&dry usage) 12 Epilation cap for sensitive areas
(wet&dry usage) (not with all models,
see page 3)
Charging
• Before use, charge the appliance. For
best performance, we recommend that you always use a fully charged appliance. Place the appliance (switched off) in the charging stand or connect it directly to an electrical outlet via the special cord set. Charging time is approximately 1 hour.
• The green charging light (6a) flashes to
show that the shaver is being charged. When the battery is fully charged, the charging light shines permanently. Once fully charged, use the appliance without cord.
• A full charge provides up to 30 minutes
of effective usage time.
• When the red low-charge light (6b)
flashes, reconnect the appliance to an electrical outlet to recharge.
• After each use, recharge the appliance
either directly via the special cord set or by placing it onto the charging stand.
• The best environmental temperature for
charging, using and storing the appliance is between 15 °C and 35 °C. In case the temperature is beyond this range, the charging time might be longer whereas the cordless operation time might be reduced.
Turningon
• Press one of the lock keys (5a) and turn
the switch clockwise to select your preferred speed setting:
13
«I» = extra gentle «II» = extra efficient
• The SmartLight comes on instantly and shines as long as the appliance is switched on. It reproduces an almost daylight condition, thus revealing even the finest hair and giving you a better control for improved epilation efficiency.
Wetusage
The Dual Epilator has been designed for wet usage with shave gel or foam. In order to achieve optimum gliding condi­tions use the appliance on wet skin using shave gel. For optimum results, we recommend using Gillette Satin Care* shave gel. For improved handling under wet conditions, you may want to attach the non-slip grip (7).
(* not available in every country)
ADualEpilationwiththe
Smoothingcap
Hair removal with the Silk·épil 7 Dual Epilator is a completely new approach to remove hair. In one stroke it first gently removes the hair from the root, followed by the blade to smoothen the skin. The unique Dual Epilator combines Close-Grip Technology (incl. 40 tweezers) for long-lasting results with integrated Venus Technology for one stroke efficiency.
Dual epilation with the Smoothing cap has been designed and optimized for usage on legs. If you want to use the Smoothing cap for hair removal in other body areas, please take extra care because of the sharp blades. Skin needs to be stretched during usage.
Start-upphase
In order to allow your skin to adapt to the new hair removal process, it is most
14
important that you use the appliance once a week during the first month of usage. After 3-4 usages, with every hair being epilated once and the hair re-growth adapted to the new process, you will be able to enjoy long­lasting results as with normal epilation, using the dual epilator every 2-3 weeks.
HowtousetheDualEpilator
• Before use, make sure that Epilation head
(3) is clean. Attach the Smoothing cap (2).
• Apply shave foam or gel on the wet skin.
• Stretching your skin, guide the appliance
in a slow, continuous movement without pressure against the hair growth in the direction of the switch.
• Make sure that the head is guided flat over the skin. Its pivoting head perfectly adapts to the skin contours. It first epilates and then smoothens your skin in one stroke. Thanks to the integrated blade, the Smoothing cap provides increased efficiency. You do not need to go several times over the same area.
• Guide the dual epilator starting from the lower leg in an upward direction. Keep your leg stretched out straight when removing hair in the area behind the knee. Take special care to avoid injuries around the ankles and on other bony areas.
• From time to time, rinse off the foam built up on the Smoothing cap.
B Epilation
Remove the Smoothing cap (2) and attach the Epilation cap (11) or the cap for sensitive areas (12). You may epilate under wet or dry conditions: Wet usage: To achieve best gliding
conditions, make sure the skin is very moist.
Dry usage: Make sure your skin is dry and
free from grease and cream.
Legepilation:
• Stretching your skin, guide the appliance
in a slow, continuous movement without pressure against the hair growth in the direction of the switch.
• As hair grows in different directions, it may be helpful to guide the appliance in different directions to achieve best results.
Epilationinsensitiveareas:
• For underarm and bikini line epilation,
attach the Epilation cap (12) which has been specifically developed for use in sensitive areas.
• Before epilating, thoroughly clean the respective area to remove residues (like deodorant). Keep your arm raised up so that the skin is stretched and guide the appliance in different directions. As skin may be more sensitive directly after epila­tion, avoid using irritating substances such as deodorants with alcohol.
• Please be aware that especially in the beginning, these areas are particularly sensitive to pain. Therefore, we recom­mend that you select speed setting «I» for the first few usages. With repeated usage the pain sensation will diminish. For more comfort, ensure that the hair is at the optimum length of 2-5 mm.
Keepingtheapplianceintop shape
Cleaningwithwater
After each wet usage, thoroughly clean the appliance with water to ensure optimum performance. Remove the Smoothing cap (2) and clean it under warm running water. Hold the appliance with the epilation head under running water and briefly switch it on. Then press the release button (10) to remove the epilation head. Thoroughly shake both, the epilation head and the appliance to make sure that remaining water can drip out. Remove the non-slip grip and leave all parts to dry. Before reattaching, make sure all parts are completely dry. After reassembling the epilation head and the Smoothing cap (2), you may attach the protection cap (1) to protect the blade.
Cleaningwiththebrush
If you have used the appliance in dry conditions, it may be sufficient to clean it with the brush. Thoroughly clean the tweezers from the rear side of the Epilation head with the brush dipped into alcohol. While doing so, turn the tweezer element manually. This cleaning method ensures best hygienic conditions for the epilation head.
Overheatingprotection
As a safety feature to avoid the unlikely event of the appliance overheating, it may happen that the red low charge light shines permanently for 8 seconds and then the appliance turns off automatically. In this case, turn the switch back to the position «0» and let the appliance cool down.
ReplacingtheSmoothingcap
The Smoothing cap (2) is provided with a lubrastrip (2b). It turns white over time, which acts as an indicator when the blade is becoming dull. This indicates that it is time to change the Smoothing cap. As the lubrastrip is water soluble the Smoothing cap should be stored in a dry environment and should never be left in the sink, face down.
15
To ensure maximum performance, replace the Smoothing cap after 12 usages, when the lubrastrip turns white or when the blade shows wear or kinks. For safety reasons, stop using the smoothing cap if it has been dropped and replace it with a new one.
Replacement Smoothing caps (Reference # 771 WD) are available from the retailer where the appliance was bought, from Braun Service Centres or via www.service.braun.com.
Environmentalnotice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the house­hold waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Subject to change without notice
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
16
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
ForUKonly:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
For Australia & New Zealand only:
Warranty
In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
The benets given by this warranty are in
addition to other rights and remedies of the consumer law.
For Claims in Australia please contact:
Procter & Gamble Australia Pty Ltd 1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113 Telephone: +612 8864 5000 Facsimile: +612 8864 5574 Email: gillette@au.pgconsumers.com
For claims in New Zealand please contact:
Procter & Gamble Distributing New Zealand Limited Unit 3, Building I, 5 Orbit Drive Rosedale, North Shore City 0632 Auckland, New Zealand Telephone: +649 477 6400 Facsimile: +649 477 6399 Email: gillette@nz.pgconsumers.com
Our Warranty
This appliance is also covered by a 24 Month Replacement Warranty commencing on the date of purchase (Our Warranty).
Our Warranty applies in all States and Territories of Australia and in New Zealand and is in addition to any mandatory statutory obligations imposed on Procter & Gamble Australia Pty. Ltd., its distributors and its manufacturer. Our Warranty does not purport to exclude, restrict or modify any such mandatory statutory obligations.
Our Warranty only covers defects in the appliance resulting from faults in workmanship or materials. Therefore, if your appliance becomes faulty as a result of faults in workmanship or materials, it will be exchanged by your retailer, on presentation of proof of purchase.
Our Warranty only applies to domestic or household use of this appliance and the warranty will only apply if the correct operating instructions included with this product have been followed. For any appliance replaced under this warranty, Our Warranty ends on the expiry of the warranty period that applied to the original appliance.
Our Warranty does not cover:
A. Damage arising from improper use or
operation on incorrect voltages. B. Breakages to shaver foils, glass jars, etc. C. Normal wear due to moving parts. D. Repairs undertaken by unauthorised
service personnel or use of non genuine
parts. E. Appliances that are outside the warranty
period or are not faulty.
This appliance is not intended for use by
young children or inrm persons without
supervision. Young children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the appliance is powered by a cord extension set or electrical portable outlet device these should be positioned so they are not subject to splashing or ingress of moisture.
To the extent permitted by the laws of the Commonwealth of Australia and New Zealand and applicable laws of a State or Territory of Australia, and without affecting any mandatory statutory obligations imposed by law, Our Warranty is given in exchange for any other rights you may have against Procter & Gamble Australia Pty. Ltd. or its distributors or manufacturer, whether at law, in tort (including negligence), in equity or under statute.
Please retain proof of purchase of this appliance. If you have any questions in relation to Our Warranty, please call our Consumer Service line (see below for numbers). If you intend to make a claim please telephone our Customer Service line on the numbers set out below to obtain information about your claim and any costs associated with claiming under Our Warranty. You will bear the cost of returning your product to us.
Repairs and service
If you are sending your appliance for repair under Our Warranty, please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent, at your expense. For service or replacement parts refer to the authorised Service Agents listed overleaf. Local Service Agents may change from time to time – in that event please contact the Consumer Service free call number below for updated local service agent details.
17
Australian Consumer Service (free call): 1 800 641 820
New Zealand Consumer Service (free call): 0 800 108 909
N2820
Australian & New Zealand Service Agents
VICTORIA & TASMANIA
Statewide Services Pty Ltd trading as J A Appliances 17-19 Hossack Avenue Coburg North, VIC 3058 Tel. (03) 8371 9100 Fax. (03) 9355 8644 Email: jaappliances@statewideservices. com.au
QUEENSLAND
Walters Import trading as Brisbane Appliance Service Centre 449 Beaudesert Road Moorooka QLD 4105 Tel. (07) 3277 0360 Fax. (07) 3274 2909 Email: basc@waltersimport.com.au
NEW SOUTH WALES & ACT
Faulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4, 9 Evans Road, Rooty Hill, NSW 2766 Tel. (02) 9625 3064 Fax. (02) 9625 3037 Email: fas16@bigpond.com
SOUTH AUSTRALIA & NT
Adelaide Service Centre Shop B2, Parkholme Shopping Centre 319 Oaklands Road, Parkholme Adelaide, SA 5043 Tel. (08) 8357 5800 Fax. (08) 8357 5833 Email: ascpkh@adam.com.au
NEW ZEALAND
Key Service Ltd 7D Echelon Place East Tamaki Manukau City Auckland New Zealand (PO Box 38569, Howick, Auckland, New Zealand) Tel. (09) 916 0960 Fax. (09) 916 0970 Email: key-service-ltd@xtra.co.nz
WESTERN AUSTRALIA
Mark 1 Appliances Unit 1, 46 Abernethy Road Belmont, WA 6104 Tel. (08) 9475 0911 Fax. (08) 9475 0922 Email: mark1app@iinet.net.au
18
Français
Nos produits sont conçus afin de répondre aux plus hautes exigences en termes de qualité, de fonctionnalité et de design. Premier épilateur à lame intégrée conçu pour être utilisé sous l’eau avec un gel ou une mousse de rasage, nous espérons que votre Silk·épil 7 Dual Epilator de Braun vous apportera entière satisfaction.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conserver-les en cas de besoin.
Grâce à sa double technologie, Silk·épil 7 Dual Epilator de Braun a été conçu pour vous assurer en un seul passage une peau douce qui dure plus longtemps. Il épile tout d’abord en douceur le poil à la racine, avant le passage de la lame intégrée, qui vient adoucir la peau.
Important
• Pour des raisons d’hygiène, ne partagez
pas cet appareil avec d’autres personnes.
• Cet appareil est équipé d’un câble
spécifique avec alimentation intégrée dont la tension est très basse pour des raisons de sécurité. Ne changez ni ne manipulez aucune des pièces. Dans le cas contraire, vous risquerez de recevoir une décharge électrique. Pour des explications d’ordre électrique, veuillez vous reporter aux indications situées sur le câble d’alimen­tation. Celui-ci s’adapte automatiquement à la tension du courant alternatif et ce dans tous les pays du monde.
•
Cet appareil peut être utilisé dans le bain comme sous la douche. Pour des raisons de sécurité, utilisez l’appareil uniquement sans fil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sauf assistés par une personne responsable de leur sécurité. De manière générale, nous vous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants et de veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec.
• Lorsqu’il est en marche, l’appareil ne doit jamais entrer en contact avec vos cheveux, vos cils, vos rubans à cheveux, etc. afin d’éviter tout risque de blessure ainsi que tout blocage ou dommage sur l’appareil.
• N’utilisez jamais la tête d’épilation sans accessoire.
• Attention lorsque vous utilisez l’embout adoucissant (2) sur les parties osseuses telles que les chevilles. La lame intégrée est très aiguisée et risquerait de vous blesser.
• Pour des raisons de sécurité, n’utilisez plus l’embout adoucissant s’il est tombé par terre, mais remplacez-le par un nouveau.
Informationsgénérales
Toutes les méthodes d’épilation à la racine peuvent entraîner des irritations cutanées (par exemple, démangeaison, gêne ou rougissement de la peau), en fonction de l’état de la peau et des poils. Il s’agit d’une réaction normale qui doit disparaître rapidement. Cette réaction peut être plus importante les premières fois que vous vous épilez ou si vous avez une peau sensible.
Si votre peau montre encore des signes d’irritation après 36 heures, nous vous recommandons de consulter votre médecin. En général, la réaction de la peau et la
19
sensation de douleur tendent à diminuer considérablement avec l’utilisation régulière de Silk·épil.
Dans certains cas, une inflammation de la peau peut survenir lorsque des bactéries pénètrent sous la peau (par exemple, lorsque vous faites glisser l’appareil sur la peau). Un nettoyage minutieux de la tête d’épilation avant chaque utilisation minimise les risques d’infection.
Si vous avez des doutes concernant l’utilisation de cet appareil, consultez votre médecin. Une consultation chez le médecin est nécessaire avant toute utilisation de cet appareil dans les cas suivants : eczéma, coupures, réactions inflammatoires de la peau telles qu’une folliculite (follicules pileux purulents) et varices autour de grains de beauté, immunité réduite de la peau, par exemple, en cas de diabète non insulino­dépendant, de grossesse, de maladie de Raynaud, d’hémophilie, de candida ou de déficit immunitaire.
Quelquesconseilsutiles:
Si vous n’avez jamais utilisé d’épilateur auparavant, ou si votre dernière épilation remonte à longtemps, votre peau peut avoir besoin d’un peu de temps pour s’habituer à l’épilation. La sensation d’inconfort ressentie au début va s’atténuer considérablement avec l’utilisation régulière de l’appareil, le temps que la peau s’habitue au processus.
Il est recommandé de procéder à la toute première épilation le soir, afin de laisser le temps aux rougeurs éventuelles de disparaître pendant la nuit. Nous vous conseillons d’appliquer une crème hydratante pour aider la peau à se relâcher après l’épilation.
20
Il est plus facile et plus confortable de s’épiler lorsque le poil mesure entre 2 et 5 mm maximum. Au-delà, nous vous recommandons d’abord de vous raser, puis d’épiler les poils qui repousseront quelques jours plus tard.
Si vous avez déjà utilisé un épilateur, n’oubliez pas que vous n’avez pas besoin de repasser plusieurs fois sur la même zone grâce à l’efficacité en un seul passage que vous offre la technologie Dual Epilation, qui réduit considérablement le temps nécessaire à l’épilation. Guidez soigneusement le Silk·épil 7 Dual Epilator le long de vos jambes en faisant particulièrement attention aux zones osseuses ou irrégulières pour éviter tout risque de blessure par la lame.
Description
1 Capot de protection 2 Accessoire douceur (utilisation humide) 2a Lame intégrée 2b Bande lubrifiante 3 Tête d’épilation 4 Lumière SmartLight 5 Interrupteur avec boutons de sécurité
(5a) 6a Voyant de charge 6b Voyant de charge faible 7 Manchon antidérapant 8 Cordon d’alimentation spécifique 9 Socle de charge (selon le modèle, voir
page 3) 10 Bouton d’éjection 11 Accessoire d’épilation (utilisation
wet&dry) 12 Accessoire d’épilation des zones
sensibles (utilisation wet&dry) (selon le
modèle, voir page 3).
Charge
• Chargez l’appareil avant utilisation. Pour des performances optimales, nous vous recommandons de toujours utiliser un appareil intégralement chargé. Posez l’appareil (arrêté) sur le socle de charge, ou branchez-le directement sur une prise électrique à l’aide du cordon spécial. Le temps de charge est d’environ 1 heure.
• Le voyant de charge vert (6a) clignote pour indiquer que l’épilateur est en charge. Lorsque la batterie est chargée, le voyant de charge s’arrête de clignoter et reste allumé. Une fois chargé, utilisez l’appareil sans cordon.
• À pleine charge, l’autonomie de l’appareil est de 30 minutes.
• Lorsque l’indicateur rouge de faible charge (6b) clignote, branchez l’appareil sur une prise électrique pour le recharger.
• Après chaque utilisation, rechargez l’appareil soit directement à l’aide du cordon spécial soit en le posant sur le socle de charge.
• La température ambiante optimale pour charger, utiliser et stocker l’appareil se situe entre 15 et 35 °C. Si la température dépasse cette fourchette, le temps de chargement peut être plus long et l’auto­nomie sans-fil réduite.
Miseenmarche
• Pressez l’un des boutons de sécurité (5a)
et tournez l’interrupteur dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner la vitesse de votre choix : «I» = extra doux «II» = extra efficace
• La lumière « SmartLight » s’allume instantanément et reste allumée tant que l’appareil est branché. Produisant une lumière très proche de celle du jour, elle
révèle même les poils les plus fins et vous offre un meilleur contrôle et une épilation d’une plus grande efficacité.
Utilisationsousl’eau
Le Silk·épil 7 Dual Epilator a été conçu pour une utilisation sous l’eau avec du gel ou de la mousse à raser. Pour obtenir les meilleures conditions de glisse, utilisez l’appareil avec du gel de rasage appliqué sur une peau humide. Pour un résultat optimal, nous vous recom­mandons le gel de rasage Gillette Satin Care*. Pour améliorer la prise en main lors d’utilisations humides, il est préférable d’utiliser le manchon antidérapant (7).
(*disponible dans certains pays uniquement)
AÉpilationdoubleactionavec
l’emboutadoucissant
Silk·épil 7 Dual Epilator est une révolution dans l’univers de l’épilation. Tout d’abord, il épile en douceur et en un seul passage le poil à la racine, la lame intégrée vient ensuite adoucir la peau. Cet épilateur unique est doté à la fois de la technologie Close Grip (40 pincettes), pour un résultat durable et de la technologie intégrée Venus pour une efficacité en un seul passage.
Le système d’épilation double action avec l’accessoire douceur a été conçu et optimisé pour une utilisation sur les jambes. Si vous souhaitez utiliser l’accessoire douceur pour l’épilation d’autres parties du corps, faites particulièrement attention à la lame très aiguisée, et assurez-vous que votre peau est bien tendue pour éviter les coupures.
21
Priseenmain
Afin de permettre à votre peau de s’habituer à ce nouveau processus épilatoire, il est très important que vous utilisiez l’appareil une fois par semaine pendant le premier mois d’utilisation. Après 3 ou 4 utilisations, lorsque chaque poil a été épilé et que chaque repousse a pu s’habituer au nouveau processus, vous pourrez profiter de résultats durables comme lors d’une épilation normale, et vous servir de votre épilateur double action toutes les 2 ou 3 semaines.
CommentutiliserleSilk·épil7Dual Epilator?
• Avant utilisation assurez-vous que la tête
d’épilation (3) est propre. Fixez l’acces­soire douceur (2).
• Appliquez de la mousse ou du gel de rasage sur la peau humide.
• En étirant votre peau, guidez l’appareil dans un mouvement lent et continu sans exercer de pression, dans le sens inverse de la pousse du poil, interrupteur face à vous.
• Veillez à garder la tête bien à plat sur la peau. La tête pivotante s’adapte parfaite­ment aux contours de la peau. Tout d’abord, elle épile, puis elle adoucit votre peau en un seul passage. Grâce à la lame intégrée, l’accessoire douceur est synonyme d’une plus grande efficacité : il n’est pas nécessaire de repasser plusieurs fois au même endroit.
• Déplacez l’épilateur double action en partant du bas de la jambe vers le haut. Gardez votre jambe bien tendue lorsque vous vous épilez la zone située derrière le genou. Faites particulièrement attention à éviter les coupures autour des chevilles et dans les autres zones osseuses.
• Rincez de temps en temps la mousse qui s’accumule au niveau de l’accessoire douceur.
22
B Épilation
Retirez l’accessoire douceur (2) et fixez l’accessoire épilation (11) ou l’accessoire pour zones sensibles (12). Vous pouvez vous épiler en utilisation humide ou sèche : Utilisation humide : pour obtenir les
meilleures conditions de glisse pour l’appareil, assurez-vous que votre peau est bien humide.
Utilisation à sec : assurez-vous que votre
peau est sèche et débarrassée de toute huile ou crème.
Épilationdesjambes:
• En étirant votre peau, déplacez l’appareil
dans un mouvement lent et continu sans exercer de pression, dans le sens inverse de la pousse du poil, interrupteur face à vous.
• Étant donné que les poils poussent dans différentes directions, il peut s’avérer utile de déplacer l’appareil dans différentes directions pour obtenir de meilleurs résultats.
Épilationdeszonessensibles:
• Pour l’épilation des aisselles et du maillot,
fixez l’accessoire d’épilation (12) spécialement conçu pour les zones sensibles.
• Nettoyez soigneusement la zone à épiler afin d’éliminer tout résidu (déodorant par exemple) avant l’épilation. Gardez le bras levé pour étendre votre peau et déplacez l’appareil dans différentes directions. Étant donné que la peau est plus sensible tout de suite après l’épilation, évitez d’utiliser des substances irritantes telles qu’un déodorant à l’alcool.
• Notez bien que ces zones sont particuliè­rement sensibles à la douleur, surtout au début. C’est pourquoi nous vous recom­mandons de choisir la vitesse «I» pour les premières épilations. La sensation de douleur diminuera avec l’utilisation régulière de l’appareil. Pour plus de confort, veillez à ce que les poils à épiler mesurent entre 2 et 5 mm maximum.
Protectionanti-surchauffe
Un système de sécurité permet d’éviter toute surchauffe de l’appareil, il est donc possible que l’indicateur de faible charge reste allumé en permanence pendant 8 secondes et que l’appareil s’arrête automatiquement. Dans ce cas, mettez l’interrupteur en position « 0 » et laissez refroidir l’appareil.
Entretiendel’appareil
Nettoyageàl’eau
Après chaque utilisation humide, nettoyez soigneusement l’appareil sous l’eau courante. Retirez l’accessoire douceur (2) et nettoyez­le sous l’eau chaude. Tenez l’appareil en maintenant la tête d’épi­lation sous l’eau et démarrer-le brièvement. Ensuite, pressez le bouton d’éjection (10) pour retirer la tête d’épilation. Secouez énergiquement la tête d’épilation et l’appareil pour bien faire sortir toute l’eau qui aurait pu y entrer. Retirez le manchon anti­dérapant et laissez sécher séparément tous les éléments. Avant de les ré-assembler, vérifiez que toutes les pièces sont parfaite­ment sèches.
Après avoir remonté la tête d’épilation et l’accessoire douceur (2), vous pouvez remettre le capot de protection (1) pour protéger la lame.
Nettoyageàlabrosse
Si vous avez utilisé l’appareil à sec, il peut-être suffisant de le nettoyer à la brosse. Nettoyez soigneusement les pinces par l’arrière de la tête d’épilation, à l’aide de la brosse que vous aurez préalablement trempée dans de l’alcool. Tout en nettoyant, faites tourner manuellement les pincettes. Cette méthode est celle qui offre les meil­leures conditions d’hygiène pour nettoyer la tête d’épilation.
Remplacementdel’accessoiredouceur
L’accessoire douceur (2) est fourni avec une bande lubrifiante (2b) qui devient blanche avec le temps, ce qui indique que la lame commence à s’émousser et qu’il est temps de changer l’accessoire douceur. La bande lubrifiante étant soluble dans l’eau, l’acces­soire douceur doit être rangé dans un environnement sec et ne doit jamais être oublié la tête en bas dans le lavabo.
Pour conserver des performances optimales, remplacez l’accessoire douceur après 12 utilisations, lorsque la bande lubrifiante devient blanche ou lorsque la lame montre des signes d’usure. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez plus l’acces­soire douceur s’il est tombé par terre, mais remplacez-le par un nouveau.
Des accessoires douceur de rechange (référence n° 771 WD) sont disponibles dans le magasin où vous avez acheté votre appareil, auprès des Centres Services agréés Braun ou sur www.service.braun. com.
23
Loading...
+ 51 hidden pages