Stapled booklet, 110 x 200 mm, 130 pages (incl. 6 pages cover), 2/2c = cyan + black
90793901/I-16
Type 5694
ype 5694
www.braun.com
7760cc
Braun Infolines
Deutsch 4
English 13
Français 22
Español 32
Português 42
Italiano 52
Nederlands 62
Dansk 71
Norsk 80
Svenska 89
Suomi 98
Türkçe 107
Ελληνικά 118
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
TR 0 800 261 63 65
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service
Centre)
ZA 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
www.service.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/
TR/GR
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
o
f
f
Series 7
Series 7
34
Series 7
Series 7
8
9
5
2
1
6
trimmer
trimmer
trimmer
trimmer
trimmer
trimmer
on
on
off
off
7
10
11
12
13
14
15
16
17
20
18
19
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität,
Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun
Rasierer viel Freude.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig und bewahren Sie sie als
Referenz auf, da sie Sicherheitshinweise enthält.
Achtung
Ihr Rasierer-System ist mit einem Spezial
Netzteil für Sicher
heitskleinspannung aus gestattet. Es dürfen
kabel mit integriertem
weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen
werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Verwenden Sie
ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.
Hat das Gerät die Markierung 492, kann jedes
Braun Netzteil der Codes 492-XXXX verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit be schädigter Scherfolie
oder defektem Spezialkabel.
Der Scherkopf ist geeignet zur Reinigung unter fl ießen-
dem Wasser. Der Rasierer ist vom Anschlusskabel zu
trennen, bevor der Scherkopf mit Wasser gereinigt wird.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und BenutzerWartung dürfen nicht durch Kinder durch geführt werden, es
sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Um ein Auslaufen der Reinigungs fl üssigkeit zu vermeiden,
achten Sie beim Aufstellen der Station auf einen sicheren,
waagerechten Stand.
Die Station darf mit eingesetzter Kartusche nicht gekippt,
nicht heftig bewegt und in keiner Weise transportiert werden.
Die Station sollte weder in Spiegelschränken noch über Heizungen aufbewahrt, noch auf empfi ndlichen (polierten oder
lackierten) Flächen abgestellt werden.
Die Reinigungskartusche enthält leicht entzündliche Flüssigkeit. Von Zündquellen fernhalten, in der Nähe der Station nicht
rauchen. Nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen.
Die Reinigungskartusche nicht neu füllen. Verwenden Sie ausschließlich die original Reinigungskartusche von Braun.
4
Beschreibung
Clean&Renew Station
Füllstands-Anzeige
1
Lift-Taste für Kartuschenwechsel
2
Kontakte Station – Rasierer
3
Start-Taste
4
Leuchtdioden der Reinigungsprogramme
5
Steckerbuchse
6
Reinigungskartusche
7
Rasierer
Schersystem
8
Entriegelungstaste für das Schersystem
9
Feststelltaste für den Scherkopf
0
Ausklappbarer Langhaarschneider
q
Ein-/Ausschalter
w
– Taste (sensitiv)
e
+ Taste (intensiv)
r
Reset-Taste
t
Rasierer-Display
z
Kontakte Rasierer – Station
u
Steckerbuchse (Rasierer)
i
Reiseetui
o
Spezialkabel (Aussehen kann abweichen)
p
Vor der Rasur
Vor dem ersten Gebrauch muss der Rasierer mit
dem Spezialkabel p an das Netz angeschlossen
werden oder gehen Sie wie folgt vor:
Inbetriebnahme der Clean&Renew Station
• Verbinden Sie die Steckerbuchse der Station
über das Spezialkabel p mit dem Netz.
6
• Drücken Sie die Lift-Taste
, um das
2
Gehäuse-Oberteil anzuheben.
• Halten Sie die Kartusche
auf einer ebenen,
7
festen Unterlage.
• Ziehen Sie den Verschluss vorsichtig ab.
• Schieben Sie die Kartusche bis zum Anschlag
in das Bodenfach.
• Drücken Sie das Gehäuse-Oberteil langsam
nach unten, bis es einrastet.
Die Füllstands-Anzeige
zeigt, wie viel
1
Reinigungsfl üssigkeit in der Kartusche ist:
ausreichend Flüssigkeit vorhanden
noch bis zu 7 Reinigungen möglich
neue Kartusche erforderlich
1
2
n
a
f
e
l
a
c
s
t
n
a
f
e
l
a
c
s
t
n
a
f
e
l
a
c
s
t
5
Laden und Reinigen des Rasierers
trimmer
Stellen Sie den Rasierer kopfüber, mit dem
Display nach vorne und gelöster Feststelltaste
in die Clean&Renew Station. Die Kontakte
0
auf der Rasierer-Rückseite berühren dann
Series 7
u
die Kontakte
in der Station. Wichtig: Der
3
Rasierer muss trocken und frei von jeglichen
Schaum- oder Seifenrückständen sein.
Wenn erforderlich, wird der Rasierer jetzt
aufgeladen. Zudem wird der Reinigungsstatus
überprüft und eine der vier Leuchtdioden der
Reinigungsprogramme 5 leuchtet auf:
der Rasierer ist sauber
Sparprogramm – nur kurze Reinigung
erforderlich
normale Reinigung erforderlich
intensive Reinigung erforderlich
Hat die Station eines der drei Reinigungsprogramme gewählt, wird sie erst beginnen,
wenn Sie die Start-Taste 4 drücken.
Für beste Rasur-Ergebnisse empfehlen wir,
nach jeder Rasur zu reinigen.
Jedes Reinigungsprogramm besteht aus
mehreren Zyklen, in denen Reinigungsfl üssigkeit
durch den Scherkopf gespült wird. Je nach
Clean&Renew Modell und/oder ausgewähltem
Programm, dauert die Reinigung bis zu 16 Minuten. Lassen Sie den Rasierer zum Trocknen
in der Station. Es dauert einige Stunden – je
nach klimatischen Gegebenheiten – bis die
Restfeuchte verdunstet ist.
Ist das Reinigungsprogramm beendet, leuchtet
die blaue
-Diode.
Stand-by-Betrieb
10 Minuten nach Beendigung des Lade- oder
Reinigungsvorgangs schaltet die Station in den
Stand-by-Betrieb: Die Leuchtdioden an der
Station werden ausgeschaltet.
Rasierer-Display
Das Rasierer-Display z zeigt den Akku-Ladezustand an. Während des Ladens oder beim
Betrieb des Rasierers blinkt der entsprechende
Ladezustand. Wenn der Rasierer voll geladen ist,
leuchtet die Anzeige dauerhaft grün, vorausgesetzt der Rasierer ist eingeschaltet oder am
6
Netz angeschlossen.
Einige Minuten nachdem der Rasierer voll
r
geladen ist, wechselt er in den Stand-by-Betrieb:
Das Display schaltet sich aus.
Restkapazitätsanzeige
Bei eingeschaltetem Rasierer blinkt die rote
Restkapazitätsanzeige, wenn die Akku-Ladung
zur Neige geht. Die verbleibende Kapazität reicht
dann noch für 2–3 Rasuren.
Informationen zum Laden
• Eine Vollladung dauert etwa 1 Stunde.
Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 50 Minuten ohne Netzanschluss
betrieben werden. Eine Schnellladung von
5 Minuten ist ausreichend für eine Rasur.
• Die empfohlene Umgebungstemperatur
zum Laden ist 5 °C bis 35 °C. Bei extrem
niedrigen oder hohen Temperaturen kann
es sein, dass der Akku nicht richtig oder gar
nicht geladen werden kann. Die empfohlene
Umgebungstemperatur zum Rasieren liegt bei
15 °C bis 35 °C. Das Gerät nicht längere Zeit
höheren Temperaturen als 50 °C aussetzen.
So benutzen Sie Ihren Rasierer
Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter w, um den
Rasierer einzuschalten:
• Der bewegliche Schwingkopf und die
fl exiblen Scherfolien sorgen automatisch
für eine optimale Anpassung an die
Gesichtsform.
• Für die Rasur an engen Gesichtspartien
(z. B. unter der Nase) schieben Sie zuerst
den Scherkopf nach hinten und danach die
Feststelltaste nach hinten. Der bewegliche
Scherkopf ist jetzt in Winkelstellung fi xiert.
• Zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart
und Haaransatz schieben Sie den ausklappbaren Langhaarschneider
nach oben.
q
Tipps für die perfekte Trockenrasur
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir
drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht
waschen.
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur
Haut halten.
3. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
t
+
2
lock
1
trimmer
release
90°
lock
lock
lock
7
Persönliche Einstellung Ihres Rasierers
Bei Betätigung der Taste –/+ (
oder r ) können
e
Sie die Rasierleistung an Ihre individuellen Bedürfnisse in den verschiedenen Gesichtsbereichen
von empfi ndlich bis intensiv anpassen.
Die Kontrollleuchte im Ein-/Ausschalter
w
verändert sich innerhalb des folgenden Bereichs:
(–) sensitiv, für empfi ndliche Bereiche
- hellblau
- dunkelblau
- grün
(+) intensiv
Für eine gründliche und schnelle Rasur empfehlen wir die grüne (intensiv) Einstellung.
Beim Wiedereinschalten ist automatisch die
zuletzt gewählte Einstellung aktiv.
Netzbetrieb
Wenn der Akku leer ist und Sie keine Zeit für das
Laden in der Clean&Renew Station haben, kann
die Rasur auch direkt über das Spezialkabel vom
Netz erfolgen.
Reinigung
Automatische Reinigung
Stellen Sie den Rasierer nach jeder Rasur in
die Station und verfahren Sie wie im Abschnitt
trimmer
«Vor der Rasur» beschrieben.
Alle Reinigungs- und Ladefunktionen werden
dann automatisch durchgeführt. Bei täglicher
Reinigung reicht eine Kartusche für ca. 30 Reinigungsvorgänge.
Die Reinigungsfl üssigkeit enthält Ethanol oder
Isopropanol (Einzelheiten siehe Kartusche),
das sich nach Öffnen der Kartusche langsam
verfl üchtigt. Daher sollte eine Kartusche, falls sie
nicht täglich verwendet wird, nach ca. 8 Wochen
ausgetauscht werden.
Die Reinigungsfl üssigkeit enthält ölige
Substanzen, die Rückstände auf dem Scherkopf
hinterlassen können. Wischen Sie eventuelle
Rückstände einfach mit einem weichen Tuch ab.
8
Manuelle Reinigung
re
le
a
s
e
Das Reinigen des Scherkopfs unter fl ießendem
Wasser ist eine alternative Reinigungsmethode,
die wir vor allem empfehlen, wenn Sie auf Reisen
sind:
• Schalten Sie den Rasierer ein (kabellos) und
reinigen Sie den Scherkopf unter heißem,
fl ießendem Wasser, bis alle Rückstände
entfernt wurden. Gelegentlich Flüssigseife
(ohne Scheuermittel) benutzen. Schaum
vollständig abspülen und den Rasierer noch
einige Sekunden laufen lassen.
• Dann den Rasierer ausschalten, die Entriege-
lungstaste
drücken, das Schersystem 8
9
abnehmen und trocknen lassen.
• Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie
wöchentlich einen Tropfen Leichtmaschinenöl
auf der Oberfl äche des Schersystems
verteilen.
Alternativ können Sie den Rasierer auch mit einer
Bürste säubern.
• Rasierer ausschalten. Das Schersystem
8
abnehmen und ausklopfen. Mit der Bürste
die Scherkopf-Innenseite reinigen.
Das Schersystem darf nicht mit der Bürste
gereinigt werden.
trimmer
Series
releas
e
Series 7
re
le
a
s
e
Series
er
trimmer
Series 7
Series 7
re
le
a
s
e
Reinigung des Gehäuses
Von Zeit zu Zeit das Gehäuse des Rasierers und
der Station mit einem feuchten Tuch abwischen,
insbesondere die Mulde in der Station, in der der
Rasierer sitzt.
Kartuschenwechsel
Nach dem Drücken der Lift-Taste 2 zum Öffnen
des Gehäuses einige Sekunden warten, bevor die
gebrauchte Kartusche herausgenommen wird.
Schließen Sie vor dem Entsorgen der gebrauchten
Kartusche die Öffnungen mit dem Verschluss der
neuen Kartusche, denn die gebrauchte Kartusche
enthält verschmutzte Reinigungsfl üssigkeit.
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Wechselanzeige für das Schersystem/Reset
Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten,
wechseln Sie das Schersystem 8, wenn die
Wechselanzeige auf dem Display z aufl euchtet
(nach ca. 18 Monaten) oder wenn es Verschleißerscheinungen zeigt.
re
le
a
s
e
new
Series 7
re
le
a
s
e
old
9
releas
e
Series 7
70S
70S
Die Wechselanzeige leuchtet noch während der
nächsten 7 Rasuren, um Sie an den Schersystemwechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein
automatisches Reset der Anzeige.
Wenn Sie das Schersystem gewechselt haben,
drücken Sie die Reset-Taste
mindestens
t
3 Sekunden lang, um die Wechselanzeige
manuell zurückzustellen. Dabei blinkt die
Wechselanzeige zunächst noch und erlischt,
sobald das Reset abgeschlossen ist. Die
Wechselanzeige kann zu jeder Zeit manuell
zurückgesetzt werden.
Zubehör
Im Handel oder beim Braun Kundendienst
erhältlich:
• Schersystem 70S
• Reinigungskartusche Clean&Renew CCR
Informationen zum Umweltschutz
Das Gerät enthält Akkus und/oder wiederverwertbare Elektrobauteile. Im Sinne des
Umweltschutzes darf dieses Gerät am
Ende seiner Lebensdauer nicht im
Hausmüll entsorgt werden, sondern kann bei
entsprechenden lokal verfügbaren Rückgabeund Sammelstellen abgegeben werden.
Die Kartusche kann im Hausmüll entsorgt werden.
(D/A/CH: Bitte lokale Entsorgungsbestimmungen
beachten)
Änderungen vorbehalten.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem
Spezialkabel.
10
Problembehebung / Hilfestellung
Problem:Mögliche Ursache:Selbsthilfe:
RASIERER
Schersystem
riecht unangenehm.
Akkukapazität
hat sich deutlich
verringert.
1. Schersystem wird
nass gereinigt.
2. Reinigungskartusche
wird schon länger als
8 Wochen verwendet.
Schersystem ist ver-
1.
schlissen und
verbraucht. Bei der
Rasur wird deutlich
mehr Leistung
gebraucht.
2. Schersystem wird
nass gereinigt und
nicht geölt.
1. Bei der Nassreinigung heißes
Wasser verwenden, gelegentlich
Flüssigseife (ohne Scheuermittel) benutzen. Zum Trocknen
Schersystem vom Rasierer
abnehmen.
2. Kartusche spätestens nach
8 Wochen austauschen.
1. Schersystem erneuern.
2. Schersystem besonders bei
Nassreinigung regelmäßig ölen,
um Verschleiß vorzubeugen.
Rasierleistung
hat spürbar
nachgelassen.
Rasierer schaltet
sich trotz voll
geladenem
Akku aus.
Bei abnehmender Ladung werden Segmente
der Akkukapazitätsanzeige
übersprungen.
Schersystem
wurde vor
kurzem gewechselt, aber
Rasierer zeigt
Scherteilwechsel
an.
1. Schersystem ist
verschlissen.
2. Die persönliche
Einstellung der
Rasierleistung
wurde verstellt.
3. Schersystem ist mit
Bartstaub verstopft.
Schersystem ist verschlissen und verbraucht mehr Leistung
bei der Rasur als der
Motor liefern kann. Das
Gerät schaltet ab.
Schersystem ist
verschlissen und
verbraucht deutlich
mehr Energie bei der
Rasur.
Die Reset-Taste wurde
nicht gedrückt.
1. Schersystem erneuern.
2. Für die gründlichste und
schnellste Rasur empfehlen wir
die grüne (intensiv) Einstellung.
Schersystem in heißem Wasser
3.
mit einem Schuss Spülmittel
einweichen. Danach das Schersystem gut abspülen und ausklopfen. Wenn es abgetrocknet
ist, einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf der Scherfolie verteilen.
3 Sekunden lang drücken, um
die Wechselanzeige zurückzustellen.
11
REINIGUNGSSTATION
Schersystem ist
nach Beendigung des
Reinigungsprogramms
noch feucht.
Reinigung
startet nicht,
wenn die
Starttaste
gedrückt wird.
Verbrauch der
Reinigungsflüssigkeit ist
merklich erhöht.
1. Der Abfluss der
2. Reinigungskartusche
1. Rasierer steht nicht
2. Reinigungskartusche
3. Gerät befindet sich
Der Abfluss der
Reinigungsstation ist
verstopft.
Reinigungsstation ist
verstopft.
wird schon länger
genutzt.
richtig in der Reinigungsstation.
enthält zu wenig
Reinigungsflüssigkeit
(Anzeige ist rot).
im Stand-by-Betrieb.
1. Abfluss unter Zuhilfenahme
eines Holzzahnstochers
reinigen. Regelmäßig die Wanne
der Reinigungsstation auswischen.
2. Der Ethanol-/Isopropanolanteil
der Reinigungsflüssigkeit hat
sich verringert und der Ölanteil
ist dadurch höher. Störende
Rückstände einfach mit einem
weichen Tuch entfernen.
1. Rasierer noch einmal richtig
einstellen (Kontakte des
Rasierers müssen Kontakte in
der Station berühren).
2. Neue Reinigungskartusche
einsetzen.
3. Starttaste erneut drücken.
– Abfluss unter Zuhilfenahme
eines Holzzahnstochers
reinigen.
– Regelmäßig die Wanne der
Reinigungsstation auswischen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers
zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser
Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß
(z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinfl ussen. Bei Ein-
griffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen
autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift fi nden Sie unter
www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
erfragen.
12
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.
Read these instructions completely, they contain safety information.
Keep them for future reference.
Warning
Your shaving system is provided with a special cord set,
which has an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise
there is risk of an electric shock. Only use the special cord set
provided with your appliance.
If the appliance is marked 492, you can use it with
any Braun power supply coded 492-XXXX.
Do not shave with a damaged foil or cord.
The shaver head is suitable for cleaning under running
tap water. Detach the shaver from the power supply
before cleaning the shaver head in water.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning the safe use
of the appliance and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are
older than 8 years and supervised.
To prevent the cleaning fl uid from leaking, ensure that the
Clean&Renew station is placed on a fl at surface. When a
cleaning cartridge is installed, do not tip, move suddenly or
transport the station in any way as cleaning fl uid might spill
out of the cartridge. Do not place the station inside a mirror
cabinet, nor over a radiator, nor place it on a polished or
lacquered surface.
The cleaning cartridge contains a highly fl ammable liquid so
keep it away from sources of ignition. Do not smoke near the
station. Do not expose to direct sunlight for long periods of
time.
Do not refi ll the cartridge and use only original Braun refi ll
cartridges.
13
Description
Clean&Renew station
Cleaning fl uid display
1
Lift button for cartridge exchange
2
Station-to-shaver contacts
3
Start button
4
Cleaning program indicators
5
Station power socket
6
Cleaning cartridge
7
Shaver
Foil & Cutter cassette
8
Cassette release button
9
Shaver head lock switch
0
Pop-out long hair trimmer
q
On/off switch
w
– setting button (sensitive)
e
+ setting button (intensive)
r
Reset button
t
Shaver display
z
Shaver-to-station contacts
u
Shaver power socket
i
Travel case
o
Special cord set (design can differ)
p
Before shaving
Prior to fi rst use you must connect the shaver to
an electrical outlet using the special cord set p
or alternatively proceed as below:
14
Installing the Clean&Renew station
• Using the special cord set p, connect the
station power socket 6 to an electrical outlet.
• Press the lift button
1
2
n
a
f
e
l
a
c
s
t
• Hold the cleaning cartridge
stable surface (e.g. table).
• Carefully remove the lid from the cartridge.
to open the housing.
2
down on a fl at,
7
• Slide the cartridge into the base of the station
as far as it will go.
• Slowly close the housing by pushing it down
until it locks.
n
a
f
e
l
a
c
s
t
n
a
f
e
l
a
c
s
t
The cleaning fl uid display
will show how much
1
fl uid is in the cartridge:
up to 30 cleaning cycles available
up to 7 cleaning cycles remaining
new cartridge required
Charging and cleaning the shaver
trimmer
Insert the shaver head with the front showing
and released head lock
into the Clean&Renew.
0
The contacts u on the back of the shaver will
align with the contacts 3 in the cleaning station.
Important: The shaver needs to be dry and
free from any foam or soap residue!
If required, the Clean&Renew station will automatically charge the shaver. The hygiene status
of the shaver will also be analyzed and one of
the following cleaning program indicators
5
will
light up:
shaver is clean
short economical cleaning required
normal level of cleaning required
high intensive cleaning required
If the station selects one of the required cleaning
programs, it will not start unless you press the
start button 4. For best shaving results, we
recommend cleaning after each shave.
Each cleaning program consists of several
cycles, where cleaning fl uid is fl ushed through the
shaver head. Depending on your Clean&Renew
station model and/or program selected, the
cleaning time takes up to 16 minutes. Leave the
shaver in the station for drying. It takes several
hours until remaining moisture evaporates
depending on the climatic conditions.
Series 7
When the program is fi nished, the blue
indicator will light up.
Stand-by mode
10 minutes after completing the charging or
cleaning session, the Clean&Renew station
switches to the stand-by mode: The indicators
of the Clean&Renew station turn off.
Shaver display
The shaver display z shows the charge status
of the battery. During charging or when using the
shaver, the respective green charge status will
blink. When the battery is fully charged the green
charge status will light up continously, provided
the shaver is switched on or connected to an
electrical outlet.
Some minutes after completing the charging, the
shaver switches to the stand-by-mode:
The display turns off.
15
Low charge indicator
r
The red low charge indicator blinks to indicate
that the battery is running low, provided the
shaver is switched on. The remaining battery
capacity is suffi cient for 2 to 3 shaves.
Charging information
• A full charge will take about 1 hour and
provides up to 50 minutes of cordless shaving
time. This may vary according to your beard
growth and environmental temperature.
5-minute quick charge is suffi cient for a shave.
• Recommended ambient temperature for
charging is 5 °C to 35 °C. The battery may not
charge properly or at all under extreme low or
high temperatures. Recommended ambient
temperature for shaving is 15 °C to 35 °C. Do
not expose the shaver to temperatures higher
than 50 °C for extended periods of time.
Using the shaver
t
+
lock
How to use
Press the on/off switch w to operate the shaver:
• The pivoting shaver head and fl oating foils
automatically adjust to every contour of your
face.
• To shave hard to reach areas (e.g. under the
2
lock
1
lock
nose), fi rst slide the shaver head to the back
position, afterwards move the head lock switch
to the back. The pivoting head is locked at this
angle.
• To trim sideburns, moustache or beard, slide
trimmer
lock
the pop-out long hair trimmer upwards.
Tips for the perfect dry shave
For best shaving results, Braun recommends you
follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles
release
90°
(90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the
direction of your beard growth.
16
Personalizing your shaver
By holding down the accelerator button –/+
or r ) you can adjust the shaving power to
(
e
your individual needs in the different areas of
your face from sensitive to intensive. The pilot
light in the on/off switch
changes within the
w
following range:
(–) sensitive shave
- light blue
- dark blue
- green
(+) intensive shave
For a thorough and fast shave we recommend
the green (intensive) setting.
When switching on next time, the last used
setting will be activated.
Shaving with the cord
If the shaver has run out of power (discharged),
and you do not have the time to recharge it in the
Clean&Renew station, you may also shave with
the shaver connected to an electrical outlet via
the special cord set.
Cleaning
Automatic cleaning
After each shave, return the shaver to the
Clean&Renew station and proceed as described
above in the section «Before shaving».
All charging and cleaning needs are then
automatically taken care of. With daily use, a
cleaning cartridge should be suffi cient for about
30 cleaning cycles.
The hygienic cleaning cartridge contains ethanol
or isopropanol (specifi cation see cartridge),
which once opened will naturally evaporate
slowly. Each cartridge, if not used daily, should
be replaced after approximately 8 weeks to
ensure optimal disinfection.
The cleaning cartridge also contains lubricants,
which may leave residual marks on the outer foil
frame after cleaning. However, these marks can
be removed easily by wiping gently with a cloth
or soft tissue paper.
trimmer
17
Manual cleaning
re
le
a
s
e
trimmer
Rinsing the shaver head under running water
is an alternative way to keep the shaver clean,
especially when travelling:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse
the shaver head under hot running water
until all residues have been removed.
You may use liquid soap without abrasive
Series
releas
e
Series
substances. Rinse off all foam and let the
shaver run for a few more seconds.
er
Series 7
re
le
a
s
e
trimmer
Series 7
• Next, switch off the shaver, press the release
button
8
to remove the Foil & Cutter cassette
9
and let it dry.
• If you regularly clean the shaver under
water, then once a week apply a drop of
light machine oil on top of the Foil & Cutter
cassette.
Alternatively, you may clean the shaver with a
brush:
Series 7
re
le
a
s
e
• Switch off the shaver. Remove the Foil &
Cutter cassette 8 and tap it out on a fl at
surface. Using a brush, clean the inner area of
the pivoting head. However, do not clean the
cassette with the brush as this may damage it.
re
le
a
s
e
Series 7
re
le
a
s
e
Cleaning the housing
From time to time clean the housing of the
shaver and the Clean&Renew station with a
damp cloth, especially inside the cleaning
chamber where the shaver rests.
Replacing the cleaning cartridge
After having pressed the lift button
to open the
2
housing, wait for a few seconds before removing
the used cartridge to avoid any dripping.
Before discarding the used cartridge, make sure
new
old
to close the openings using the lid of the new
cartridge, since the used cartridge will contain
contaminated cleaning solution.
Keeping your shaver in top shape
Replacing the Foil & Cutter cassette / reset
To maintain 100% shaving performance, replace the Foil & Cutter cassette 8, when the
replacement symbol lights up on the shaver
display z (after about 18 months) or when
cassette is worn.
18
The replacement symbol will remind you during
releas
e
the next 7 shaves to replace the Foil & Cutter
cassette. Then the shaver will automatically reset
the display.
After you have replaced the Foil & Cutter
cassette, use a ball-pen to push the reset button
for at least 3 seconds to reset the counter.
t
While doing so, the replacement light blinks and
goes off when the reset is complete. The manual
reset can be done at any time.
Accessories
Available at your dealer or Braun Service
Centres:
• Foil & Cutter cassette 70S
• Cleaning cartridge Clean&Renew CCR
Environmental notice
Product contains batteries and/or
recyclable electric waste. For environment
protection do not dispose of in household
waste, but for recycling take to electric
waste collection points provided in your country.
Series 7
70S
70S
The cleaning cartridge can be disposed of with
regular household waste.
Subject to change without notice.
For electric specifi cations, see printing on the
special cord set.
19
Trouble-Shooting
Problem:Possible reason:Remedy:
SHAVER
Unpleasant
smell from the
shaver head.
Battery
performance
dropped
significantly.
Shaving
performance
dropped
significantly.
Shaver turns
off with fully
charged battery.
Battery
segments in the
display are
skipped with
decreasing
battery capacity.
Shaving parts
have been
changed recently
but replacement
symbol lights up.
1. Shaver head is
cleaned with water.
2. Cleaning cartridge is
in use for more than
8 weeks.
1. Foil and cutter are
worn which requires
more power for each
shave.
Shaver head is
2.
regularly cleaned with
water but not
lubricated.
1. Foil and cutter are
worn.
2. Personal setting of
shaving performance
has been changed.
3. Shaving system is
clogged.
Foil and cutter are worn
which requires more
power than the motor
can deliver.
The appliance turns off.
Foil and cutter are worn
which requires more
power for each shave.
Reset button has not
been pushed.
1. When cleaning the shaver head
with water only use hot water
and from time to time some
liquid soap (without abrasive
substances). Remove Foil &
Cutter cassette to let it dry.
2. Change cleaning cartridge at
least every 8 weeks.
1. Renew Foil & Cutter cassette.
2. If the shaver is regularly cleaned
with water, apply a drop of light
machine oil on top of the foil
once a week for lubrication.
1. Renew Foil & Cutter cassette.
2. For a thorough and fast shave
we recommend the green
(intensive) setting.
3. Soak the Foil & Cutter cassette
into hot water with a drop of
dish liquid. Afterwards rinse it
properly and tap it out.
Once dry apply a drop of light
machine oil on the foil.
is still wet
after cleaning
Program
has been
completed.
Cleaning does
not start when
pressing the
start button.
Increased
consumption of
cleaning fluid.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and
tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void
if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts
are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
1. Drain of the
Clean&Renew station
is clogged.
2. Cleaning cartridge
has been used for
quite a while.
1. Shaver is not placed
properly in the
Clean&Renew station.
1. Clean the drain with a wooden
toothpick. Regularly wipe the
tub clean.
2. The ethanol/isopropanol
proportion has decreased while
the oil proportion has increased.
Remove residue with a cloth.
1. Insert shaver into the
Clean&Renew station (contacts
of the shaver need to align with
contacts in the station).
2. Insert new cleaning cartridge.
3. Press start button again.
– Clean the drain with a wooden
toothpick.
– Regularly wipe the tub clean.
21
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière
de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous apprécierez votre
nouveau rasoir Braun.
Lisez l’intégralité des instructions d’utilisation, elles contiennent des informations de sécurité. Conservez ce document pour le consulter également
ultérieurement.
Attention
Votre système de rasage est livré avec un câble d’alimentation
qui intègre une prise transformateur basse tension. Vous ne
devez remplacer ou modifi er aucun de ses composants, afi n
d’éviter tout risque d’électrocution. Utilisez uniquement le câble
d’alimentation fourni avec votre rasoir.
Si l’appareil porte la référence
492, vous pouvez
l’utiliser avec n’importe quel alimentation marquée 492-XXXX.
Ne vous rasez pas avec une grille ou un câble endommagés.
La tête du rasoir peut passer sous le robinet d’eau
courante. Débranchez le rasoir avant de le nettoyer
à l’eau.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, si elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de
plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance.
Afi n d’éviter toute fuite du liquide de nettoyage, placez le système
autonettoyant Clean&Renew sur une surface plane et stable.
Lorsqu’une cartouche de liquide nettoyant est installée, ne pas
incliner, ne pas manipuler brusquement ou transporter le système
autonettoyant pour éviter de renverser le liquide de nettoyage de
la cartouche. Veuillez ne pas mettre le système dans une armoire
de toilette, au dessus d’un radiateur, ni le placer sur une surface
polie ou vernie.
La cartouche de liquide nettoyant contient du liquide hautement
infl ammable, gardez-la à l’écart des sources d’ignition. Ne fumez
pas à proximité. Ne l’exposez pas directement à la lumière du
soleil pendant une longue période.
Ne remplissez pas la cartouche et utilisez uniquement les cartouches
de nettoyage d’origine Braun.
22
Description
Système autonettoyant Clean&Renew
Indicateur du niveau de liquide de nettoyage
1
Bouton poussoir pour remplacer la cartouche
2
Contacts station-rasoir
3
Bouton de démarrage du nettoyage
4
Témoins lumineux du cycle de nettoyage
5
Prise d’alimentation de la station
6
Cartouche de liquide nettoyant
7
Rasoir
Cassette de rasage (Grille et bloc couteau)
8
Bouton d’éjection de la cassette
9
Verrouillage de la tête du rasoir
0
Tondeuse rétractable pour poils longs
q
Interrupteur marche/arrêt
w
– bouton de réglage sensible
e
+ bouton de réglage intensif
r
Bouton de réinitialisation
t
Écran d’affi chage du rasoir
z
Contacts rasoir-station
u
Prise d’alimentation du rasoir
i
Pochette de voyage
o
Câble d’alimentation (le design peut varier)
p
Avant le rasage
Avant la première utilisation, branchez le rasoir
à une prise électrique en utilisant le câble
d’alimentation p, procéder comme suit :
Installation du système autonettoyant
Clean&Renew
• En utilisant le câble d’alimentation p, raccordez
la prise d’alimentation 6 du système à une
prise de courant.
• Appuyez sur le bouton curseur
pour ouvrir le
2
boîtier.
• Posez la cartouche de liquide nettoyant
7
à plat sur une surface stable et plane (par
exemple une table).
• Retirez délicatement l’opercule de la
cartouche.
• Introduisez la cartouche dans la base de la
station aussi loin que possible.
• Fermez doucement en abaissant le boîtier
jusqu’à son verrouillage.
1
2
n
a
f
e
l
a
c
s
t
n
a
f
e
l
a
c
s
t
n
a
f
e
l
a
c
s
t
23
L’indicateur du niveau de liquide de nettoyage
trimmer
indique la quantité de liquide dans la cartouche :
Jusqu’à 30 cycles de nettoyage disponibles
Jusqu’à 7 cycles de nettoyage restants
Une nouvelle cartouche de nettoyage est
nécessaire
1
Mise en charge et nettoyage du rasoir
Insérez le rasoir, avec sa tête
non verouillée
0
en avant, dans la station Clean&Renew.
Les contacts u au dos du rasoir s’aligneront
avec les contacts 3 du système autonettoyant.
Series 7
Important : le rasoir doit être sec et propre de
toute trace de savon ou de mousse.
Si nécessaire, le système Clean&Renew
rechargera automatiquement le rasoir. Le niveau
de propreté du rasoir sera également analysé et
un des témoins lumineux du cycle de nettoyage
suivants s’allumera :
5
Le rasoir est propre
Un rapide nettoyage économique est
nécessaire
Un nettoyage de niveau normal est
nécessaire
Un nettoyage intensif est nécessaire
Une fois que le système a déterminé le programme de nettoyage le mieux adapté, appuyez
sur le bouton de démarrage du nettoyage
.
4
Pour de meilleurs résultats de rasage, nous
recommandons un nettoyage après chaque
rasage.
Chaque programme de nettoyage consiste
en plusieurs cycles durant lesquels le liquide
de nettoyage est pompé dans la cartouche et
circule vers la tête de rasage. Selon le modèle de
Clean&Renew et/ou le programme sélectionné,
le temps de démarrage du nettoyage peut
prendre jusqu’à 16 minutes. Laissez le rasoir
dans la station pour le séchage. Cela prend
plusieurs heures pour que l’humidité s’évapore
intégralement, selon les conditions climatiques.
24
Lorsque le programme est terminé, le voyant
lumineux bleu
s’allume.
Mode stand-by
10 minutes après la fi n de la charge ou du
nettoyage, le système Clean&Renew passe en
mode stand-by : les voyants lumineux de la
station Clean&Renew s’éteignent.
Écran d’affi chage du rasoir
L’écran du rasoir z affi che l’état de charge de
la batterie. Lors de la mise en charge ou de
l’utilisation du rasoir, le voyant vert du niveau
de charge correspondant clignotera. Lorsque la
batterie est complètement chargée, le voyant
vert du niveau de charge est allumé en continu
quand le rasoir fonctionne ou qu’il est branché
sur une prise de courant.
Quelques minutes après la fi n de charge, le
rasoir passe en mode stand-by : l’affi chage
s’éteint.
Indicateur de faible charge
Le témoin lumineux rouge de faible charge
clignote pour indiquer que la batterie est faible
quand le rasoir est en marche. La capacité de
batterie restante est suffi sante pour de 2 à 3
rasages.
Informations sur la charge
• Une charge complète est acquise en 1 heure et
procure jusqu’à 50 minutes de rasage sans fi l.
L’autonomie peut varier selon le type de votre
barbe ainsi que de la température ambiante.
Une charge rapide de 5 minutes est suffi sant
pour un rasage.
• La température ambiante recommandée pour
charger le rasoir est comprise entre 5 °C et 35 °C.
La batterie peut ne pas se charger correctement
ou pas du tout à des températures extrêmement
basses ou élevées. La température ambiante
recommandée pour se raser est comprise entre
15° C et 35 °C.
des températures supérieures à 50 °C pendant
une période prolongée.
N’exposez pas votre rasoir à
25
Utilisation du rasoir
r
t
Utilisation
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt w pour
mettre en marche le rasoir :
+
lock
• La tête pivotante du rasoir et les grilles
fl exibles s'adaptent automatiquement aux
contours de votre visage.
• Pour un rasage optimal dans les zones
2
lock
1
lock
diffi ciles d’accès (sous le nez par exemple),
déplacez la tête de rasage vers l’arrière,
puis bloquez la en déplacant le loquet de
sécurité situé sur la face avant du rasoir. Vous
maintenez ainsi la tête de rasage dans cette
position.
trimmer
lock
• Pour tailler les pattes, moustache et barbe,
faites glisser la tondeuse rétractable pour poils
longs vers le haut.
Conseils pour un rasage parfait
Pour des résultats de rasage optimaux, Braun
vous recommande de suivre les 3 étapes
suivantes :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le
visage.
2. Tenez toujours le rasoir à un angle droit (90°)
release
90°
par rapport à votre peau.
3. Tendez la peau et rasez la barbe dans le sens
inverse de la pousse du poil.
Personnalisez votre rasoir
À l’aide des boutons de réglage (–/+) sensible
e
et intensif r, vous pouvez sélectionner le
meilleur réglage pour raser les différentes zones
de votre visage et pour répondre à vos besoins
spécifiques. Les différents réglages sont indiqués
par la couleur du témoin lumineux dans
l’interrupteur marche/arrêt w :
(–) Rasage doux
- bleu clair
- bleu foncé
- vert
(+) Rasage puissant
Pour un rasage complet et rapide, nous recom-
mandons le réglage vert (+) (intensif).
Lors de la prochaine mise en marche, le dernier
réglage utilisé sera sélectionné.
26
Rasage avec le câble d’alimentation
Si le rasoir est déchargé, et que vous n’avez
pas le temps de le recharger dans la station
Clean&Renew, vous pouvez également vous
raser avec le rasoir branché à une prise de
courant via le câble d’alimentation.
Nettoyage
re
le
a
s
e
Nettoyage automatique
Après chaque utilisation mettez le rasoir dans
la station Clean&Renew et procédez comme
décrit ci-dessus dans la rubrique « Avant le
rasage ». La mise en charge et le nettoyage sont
automatiques. Pour une utilisation quotidienne,
une cartouche de liquide nettoyant sera suffi sante pour environ 30 cycles de nettoyage.
La cartouche nettoyante hygiénique contient de
l’éthanol ou de l’isopropanol (spécifi cations : voir
cartouche), qui s’évaporeront une fois la cartouche
ouverte. Chaque cartouche, si non utilisée quotidiennement, doit être remplacée après environ
8 semaines pour une désinfection optimale.
La cartouche de liquide nettoyant contient
également des lubrifi ants, qui peuvent laisser
des traces sur le châssis plastique de la grille en
fi n de nettoyage. Ces traces peuvent s’enlever
facilement à l’aide d’un tissu ou d’un papier de
soie doux.
Nettoyage manuel
Une autre façon de nettoyer la tête du rasoir, tout
particulièrement lorsque vous voyagez, est de la
rincer à l’eau courante :
• Allumez le rasoir (sans câble) et rincez la
tete de rasage sous l’eau chaude jusqu’a
ce que tous les residus aient disparu. Il
est possible d’utiliser du savon liquide ne
contenant pas de substance abrasive. Rincez
toute la mousse et laissez le rasoir en marche
pendant quelques secondes.
• Ensuite, arrêtez le rasoir, appuyez sur le
bouton d’éjection de la cassette
la cassette de rasage (grille et bloc couteau) 8
et laissez-la sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement le rasoir à
l’eau courante, appliquez ensuite une fois
par semaine une goutte d’huile de machine
légère sur la cassette de rasage (grille & bloc
couteau).
pour retirer
9
trimmer
trimmer
Series
releas
e
Series 7
re
le
a
s
e
Series
er
Series 7
trimmer
Vous pouvez aussi nettoyer le rasoir à sec avec
la brosse fournie :
• Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de
rasage 8 et tapotez-la sur une surface plane.
Nettoyez l’intérieur de la tête pivotante à l'aide
de la brosse. Toutefois, ne nettoyez pas la
cassette avec la brosse car cela risque de
l'endommager.
Series 7
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
re
le
a
s
e
27
new
releas
e
old
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier du rasoir et la station
Clean&Renew de temps en temps à l’aide d’un
linge humide, en particulier à l’intérieur du bac
de nettoyage dans lequel se place la tête de
rasage.
Remplacement de la cartouche de liquide
nettoyant
Après avoir appuyé sur le bouton poussoir
pour ouvrir le boîtier, attendez quelques
2
secondes avant de retirer la cartouche usagée
pour éviter qu’elle ne goutte.
Avant de jeter la cartouche usagée contenant
le reste du liquide de nettoyage souillé, refermez
ses ouvertures à l’aide de l’opercule de la
nouvelle cartouche.
Gardez votre rasoir en bon état
Remplacement de la cassette de rasage /
réinitialisation
Pour conserver une performance de rasage
effi cace à 100 %, remplacez la cassette de
rasage 8 lorsque le symbole s’allume sur l’écran
du rasoir z (au bout de 18 mois environ) ou
lorsque la cassette est usée.
Le symbole de remplacement vous rappellera
durant les 7 prochains rasages de remplacer la
cassette de rasage. Le rasoir réinitialisera ensuite
automatiquement l’écran.
Après le remplacement de la cassette de rasage,
Series 7
70S
utilisez un stylo pour presser le bouton de
réinitialisation t pendant au moins 3 secondes
afi n de réinitialiser le compteur.
Le témoin lumineux de remplacement clignote et
s’éteint lorsque la réinitialisation est terminée. Il
est possible de faire une réinitialisation manuelle
à tout moment.
Accessoires
Disponibles chez votre vendeur ou dans les
70S
28
centres de service Braun :
• Grille et bloc couteau 70S
• Cartouche de liquide nettoyant
Clean&Renew CCR
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables et/ou des déchets électriques
recyclables. Afi n de protéger l’environne-
ment, ne jetez jamais l’appareil dans les
ordures ménagères à la fi n de sa durée de vie.
Remettez-le à votre centre service agréé Braun
ou déposez-le dans des sites de récupération
appropriés conformément aux réglementations
locales ou nationales en vigueur.
La cartouche de nettoyage peut être jetée dans
la poubelle ménagère.
Susceptible d’être modifi é sans préavis.
Pour les spécifi cations électriques, se référer aux
inscriptions sur le bloc d’alimentation.
29
Dépannage
ProblèmeCause possibleSolution
RASOIR ELECTRIQUE
La tête du rasoir
dégage une
odeur désagréable.
La performance
de la batterie a
considérablement diminué.
Les performances de
rasage ont
considérablement baissé.
Le rasoir s’arrête avec une
batterie complètement chargée.
À l’écran, l’affichage de la
charge de la
batterie diminue
en sautant des
segments avec
une baisse
rapide de la
capacité de la
batterie.
1. La tête du rasoir est
nettoyée avec de
l‘eau.
2. La cartouche de
liquide de nettoyage
est en utilisation
depuis plus de
8 semaines.
1. La cassette de rasage
est usée ce qui
consomme plus de
puissance pour
chaque rasage.
2. La tête de rasoir
est régulièrement
nettoyée à l‘eau sans
être lubrifiée.
1. La cassette de rasage
est usée.
2. Votre réglage
personnel du rasoir a
été modifié.
3. Le système de rasage
est encrassé.
La cassette de rasage
est usée et demande
plus de puissance que
le moteur peut fournir.
L‘appareil s‘arrête.
La cassette de rasage
est usée ce qui
consomme plus de
puissance à chaque
rasage.
1. Lors du nettoyage de la tête de
rasage à l‘eau utiliser uniquement de l‘eau chaude et de
temps en temps du savon liquide
(sans substance abrasive).
Retirez la cassette de rasage et
laissez-la sécher.
2. Remplacez la cartouche au
moins toutes les 8 semaines.
1. Remplacez la cassette de
rasage (grille et bloc couteau).
2. Si vous nettoyez régulièrement
le rasoir à l‘eau courante,
appliquez ensuite une fois par
semaine une goutte d’huile de
machine légère sur le haut de la
cassette de rasage.
1. Remplacez la cassette de
rasage (grille et bloc couteau).
2. Pour un rasage complet et
rapide, nous recommandons le
réglage vert (intensif).
3. Faites tremper la cassette de
rasage dans l‘eau chaude avec
une goutte de liquide vaisselle.
Ensuite rincez bien et tapotez-la
pour en faire partir les résidus.
Une fois la cassette sèche
appliquez une goutte d’huile de
machine légère sur le haut de la
cassette de rasage.
– Remplacez la cassette de
rasage.
– Appliquez régulièrement de
l’huile sur la cassette de rasage,
surtout si vous la nettoyez
exclusivement à l’eau.
– Remplacez la cassette de
rasage.
– Appliquez régulièrement de
l’huile sur la cassette de rasage,
surtout si vous la nettoyez
exclusivement à l’eau.
30
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.