Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
5-493-321/00/IV-06/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Printed in Germany
7000
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu
erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun
Rasierer viel Freude. Ihr Braun Syncro wird mit dem
Braun Clean&Charge Reinigungsgerät geliefert (siehe
separate Bedienungsanleitung).
«Smart Logic»
Die «Smart Logic» Elektronik in Ihrem Rasierer analysiert
Ihr persönliches Rasierprofil und passt daran die Pflege
der Akku-Einheit an, um eine optimale Leistung zu gewährleisten.
Achtung
Das Gerät trocken halten.
Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem
Netzteil für Kleinschutzspannung ausgestattet. Es dürfen
weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Erstladung: Über das Spezialkabel den Rasierer
(Schalterstellung «0») mindestens 4 Stunden am Netz
aufladen. (Der Netzstecker kann sich leicht erwärmen.)
Die «Smart Logic» Elektronik in Ihrem Rasierer überwacht
automatisch den Ladezustand sowie den Lade-/Entladeprozess der Akku-Einheit und passt diese an Ihr persönliches Rasierprofil an.
•
Von diesem Zeitpunkt an sorgt «Smart Logic» in Ihrem
Rasierer für eine optimale Pflege der Akku-Einheit. Sollten
Sie z.B. den Akku nie komplett entladen, wird dies von der
«Smart Logic» Elektronik erkannt und Ihr Akku durch
einen kompletten Entlade-/Ladezyklus neu formatiert
(etwa alle 6 Monate, nur wenn erforderlich).
•
0..20 40 60 80
Vollgeladen kann der Rasierer je nach Bartstärke
ca. 50 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden.
Die maximale Akku-Kapazität wird jedoch erst nach
mehreren Lade- und Entladevorgängen erreicht.
•
Günstigste Umgebungstemperatur beim Laden:
15°C bis 35 °C
•
Setzen Sie Ihren Rasierer nicht für längere Zeiträume
Temperaturen von mehr als 50°C aus.
Kontroll-Leuchten
Die Kontrolllampe zeigt an, dass der Rasierer mit
Spannung versorgt wird.
7650:
Bei Vollladung leuchten alle fünf LadekontrollLeuchten (pro Leuchte 20%), vorausgesetzt, der Rasierer
ist am Netz angeschlossen oder eingeschaltet.
7630:
Die grüne Ladekontroll-Leuchte zeigt an, dass der
Rasierer geladen wird. Nach Vollladung der Akku-Einheit
blinkt oder erlischt die Ladekontroll-Leuchte. Späteres,
gelegentliches Aufleuchten der Ladekontroll-Leuchte zeigt
an, dass der Rasierer zur Erhaltung seiner Vollladung
nachgeladen wird.
+35°C
+15°C
+
0..20 40 60 80 100
7650 und 7630:
rote Restkapazitäts-Leuchte, wenn die Kapazität der
Akku-Einheit auf ca. 20% abgesunken ist. Dann reicht die
Ladung noch für ca. 2–3 Rasuren.
Bei eingeschaltetem Rasierer blinkt die
5
21
21
1
2
3
Rasieren
Schalterpositionen
0 = Aus (Einschaltsperre aktiv)
Schalter drücken und hochschieben, um den
Rasierer einzuschalten:
1 = Rasur mit beweglichem Schwingkopf
Das bewegliche Schersystem sorgt automatisch für
eine optimale Anpassung an die Gesichtsform
2 = Rasur mit fixiertem Schwingkopf in Winkelstellung
(z.B. Rasur an engen Gesichtspartien wie unter der
Nase)
3 = Der Langhaarschneider ist zugeschaltet
(zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart und
Haaransatz).
Netzbetrieb
k
c
o
l
c
i
t
a
m
o
t
u
a
Wenn der Akku leer ist, kann die Rasur auch direkt
über das Spezialkabel vom Netz erfolgen. (Sollte der
Rasierer nach dem Einschalten nicht sofort laufen,
ca. 1 Minute bei Schalterstellung «0» laden.)
Tipps für eine optimale Rasur
Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren, da
•
nach dem Waschen die Haut leicht aufgequollen ist.
•
Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
•
Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung
rasieren.
•
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, ersetzen Sie
die Scherfolie und den Klingenblock spätestens alle
18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen
zeigen.
So halten Sie Ihren Rasierer
in Bestform
Automatische Reinigung
Im Handel oder bei Braun Kundendienststellen ist das
Braun Clean&Charge erhältlich. Es sorgt automatisch für
alle Reinigungs- und Schmierbedürfnisse Ihres Rasierers.
6
Manuelle Reinigung
oil
10
10
7000
7000
Syncro
Zur bequemen, schnellen Reinigung nach jeder Rasur
den Rasierer ausschalten und die Entriegelungstasten
drücken, um die Scherfolie anzuheben (nicht vollständig
abheben). Schalten Sie den Rasierer ca. 5–10 Sekunden
lang ein, damit der Rasierstaub herausrieseln kann.
Für eine gründliche Reinigung (wöchentlich) nehmen Sie
die Scherfolie ab und klopfen sie aus.
Den Klingenblock mit der Bürste reinigen und auch die
Innenseiten des Schwingkopfs ausbürsten. Ca. alle vier
Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln
reinigen.
Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Laufzeit
des Rasierers nachlässt, verteilen Sie einen Tropfen
Leichtmaschinenöl auf der Scherfolie.
Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie
die Scherfolie und den Klingenblock alle 18 Monate oder
sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen. Für eine
gründlichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie
beide Teile gleichzeitig wechseln.
(Scherfolie und Klingenblock: Ersatzteil-Nr. 7000)
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die
Entsorgung kann über eine Braun Kundendienststelle oder
über lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme
erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien
EMV 89/336/EWG und Niederspannung
73/23/EWG.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem
Spezialkabel.
7
English
Our products are designed to meet the highest standards
of quality, functionality and design. We hope you enjoy
your new Braun shaver. Your Braun Syncro is supplied
with a Braun Clean&Charge (please see separate use
instructions)
«Smart Logic»
The « Smart Logic » electronics inside your shaver
analyzes your personal shaving patterns, and then adapts
the battery care to ensure optimal performance.
Warning
Keep the appliance dry.
Your shaver is provided with a special cord set with an
integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not
exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is
risk of electric shock.
First charging: Using the power supply cord set, connect
the shaver to the mains with the switch on position «0»
210
8
and charge it for at least 4 hours (plug might get warm). The
«Smart Logic» inside your shaver automatically monitors
the condition of the batteries as well as the charging/discharging processes and adapts them to your personal
shaving patterns.
•
From now on, the «Smart Logic» inside your shaver will
ensure optimal care of the battery. If, for instance, it is your
habit to never let the batteries get low, the «Smart Logic»
will recognize this, look for a pause when you are likely to
not use the shaver and completely discharge and then
recharge your shaver to recondition the batteries (every six
months at the most, and only when necessary).
•
A full charge will give up to 50 minutes of cordless
shaving time depending on your beard growth.
However, the maximum battery capacity will only be
0..20 40 60 80
reached after several charging/discharging cycles.
•
Best environmental temperature range for charging is
15°C to 35 °C.
•
Do not expose the shaver to temperatures of more than
50°C for longer periods of time.
Indicator lights
The pilot light shows that the shaver is connected to
the mains.
7650:
When the rechargeable battery is fully charged, all
five charging lights illuminate (20% per light), provided the
shaver is connected to the mains or switched on.
7630:
The green charging light shows that the shaver is
being charged. When the rechargeable battery is fully
charged, the charging light flashes or goes off.
If later on, the charging light comes on again, this indicates
that the shaver is being recharged to maintain its full
capacity.
+
0..20 40 60 80 100
7650 and 7630:
battery capacity has dropped below 20%, provided the
shaver is switched on. The remaining capacity will then be
sufficient for 2 to 3 shaves.
The red low-charge light flashes when the
9
21
21
1
2
3
Shaving
Switch positions
0 = Off (switch is locked)
Press and push up the switch to operate the shaver:
1 = Shaving with the pivoting head
The pivoting cutting system automatically adjusts
to every contour of your face
2 = Shaving with the pivoting head locked at an angle
(to permit shaving in difficult areas, e.g. under the
nose)
3 = The long hair trimmer is activated
(for trimming sideburns, moustache and beard).
Shaving with the cord
If the rechargeable battery is discharged, you may also
shave with the shaver connected to the mains via the
k
c
o
l
c
i
t
a
m
o
t
u
a
power supply cord set.
(If the shaver does not run immediately, charge it with
the switch on position «0» for approx. 1 minute.)
Tips for the perfect shave
We recommend that you shave before washing,
•
as the skin tends to be slightly swollen after
washing.
•
Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.
•
Stretch your skin and shave against the direction
of beard growth.
•
To maintain 100% shaving performance, replace your
foil and cutter block at least every 18 months or when
worn.
10
Keeping your shaver in top shape
Automated cleaning
Available at your dealer or Braun Service Centres
is the Braun Clean&Charge. It automatically takes care
of all cleaning and lubrication needs of your shaver.
Manual cleaning
oil
10
10
7000
7000
Syncro
For easy cleaning after each shave, switch the shaver
off. Press the release buttons to lift the shaver foil
(do not remove the foil completely).
Switch on the shaver
for approx. 5-10 seconds so that the shaved stubbles can
fall out.
For a thorough cleaning (weekly), remove the shaver
foil and tap it out on a flat surface. Using the brush,
clean the cutter block and the inner area of the pivoting
head. About every four weeks, clean the cutter block
with Braun cleaning agents.
If your skin is very dry and you notice a reduced operation
time of the shaver, apply a drop of light machine oil onto
the shaver foil.
Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance, replace your foil
and cutter block at least every 18 months or when worn.
Change both parts at the same time for a closer shave with
less skin irritation.
(Shaver foil and cutter block: part no. 7000)
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the
interest of protecting the environment, please do not
dispose of the product in the household waste at the
end of its useful life. Disposal can take place at a Braun
Service Centre or at appropriate collection points provided
in your country.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives
EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
For electric specifications, see printing on the special
cord set.
11
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes
exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design.
Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de
votre nouveau rasoir Braun. Le rasoir Braun Syncro est
livré accompagné d’un chargeur nettoyant Braun
Clean&Charge (voir notice distincte).
Dispositif «Smart Logic» intégré
Le dispositif électronique «Smart Logic» intégré au
rasoir analyse les habitudes de rasage personnelles de
l'utilisateur, puis adapte la gestion de la batterie pour
assurer des performances optimales.
Précautions
Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension.
Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler
aucun de ses composants afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
Description
1 Capot de protection 7 Témoins lumineux
de la grillede charge (vertes)
2 Grille de rasage8 Témoin lumineux
3 Bloc-couteauxde décharge (rouge)
4 Bouton d’ouverture9 Témoin lumineux
de la tête de rasage10 Prise du rasoir
5 Tondeuse rétractable11
6 Interrupteur central
Adaptateur basse
tension
12
210
Recharge du rasoir
•
7540
Première charge : Utilisez le cordon d’alimentation,
branchez le rasoir sur le secteur en mettant l’interrupteur
central en position «0 » et laissez-le se charger pendant
au moins 4 heures (la prise pourrait devenir tiède).
Le dispositif «Smart Logic» intégré au rasoir contrôle
automatiquement l'état des batteries ainsi que les
opérations de charge/décharge, puis les adapte aux
habitudes personnelles de rasage de l'utilisateur.
•
A partir de ce jour, le dispositif «Smart Logic» du rasoir
garantira une gestion optimale de la batterie. Si, par
exemple, l'utilisateur a pris l'habitude de ne jamais laisser
les batteries se décharger, le dispositif «Smart Logic» le
repérera, recherchant une période d'interruption au cours
de laquelle l'utilisateur est susceptible de ne pas utiliser
0..20 40 60 80
le rasoir, puis déchargera entièrement le rasoir et le
rechargera afin de régénérer les batteries (ce qu'il fera tous
les six mois tout au plus, et uniquement lorsque ce sera
nécessaire).
•
Une pleine charge procurera environ 50 minutes de
rasage sans fil en fonction du type de barbe. Cependant,
la capacité maximum des batteries sera atteinte seulement après plusieurs cycles de charge et de décharge.
•
La température idéale pour la mise en charge est comprise
entre 15°C et 35 °C.
•
Ne pas exposer le rasoir de façon prolongée à des
températures supérieures à 50°C.
Témoins lumineux
Le témoin lumneux indique que le rasoir est branché
sur le secteur.
7650 :
Lorsque la batterie rechargeable est à pleine charge,
l'ensemble des cinq témoins de charge s'allument (20%
pour chaque témoin), à condition que le rasoir soit branché
sur le secteur ou sous tension.
7630 :
Le témoin de recharge vert indique que le rasoir est
en cours de recharge. Lorsque la batterie rechargeable
sera entièrement rechargée, le témoin de recharge
clignotera ou s'éteindra.
Si, par la suite, le témoin de recharge se rallume, c'est le
signe que le rasoir se recharge pour se maintenir à pleine
capacité.
+35°C
+15°C
+
0..20 40 60 80 100
7650 et 7630 :
quand la capacité de la batterie est descendue en dessous
de 20% et que le rasoir est en marche. La capacité
restante sera alors suffisante pour 2 ou 3 autres rasages.
Le témoin lumineux de décharge clignote
13
21
21
Rasage
Positions de l’interrupteur central
0 = Arrêt (l’interrupteur central est verrouillé)
Appuyez et poussez l’interrupteur central pour
mettre en marche le rasoir:
1 = Rasage avec la tête pivotante
Le système de coupe pivotant s’adapte
automatiquement aux contours du visage
2 = Rasage avec la tête pivotante bloquée en angle
(pour faciliter le rasage sur les zones difficiles,
telles que sous le nez)
3 = Tondeuse en fonctionnement
(pour tailler les pattes, la moustache et la barbe)
1
2
k
c
o
l
c
i
t
a
m
o
t
u
a
3
Rasage avec le cordon d’alimentation
Lorsque la batterie est déchargée, vous pouvez également
vous raser avec le rasoir branché sur le secteur grâce au
cordon d’alimentation. (Si le rasoir ne fonctionne pas
immédiatement, rechargez-le en le mettant sur position
«0 » pendant 1 minute environ.)
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
•
Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a
tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
•
Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) au visage.
•
Tendre la peau et se raser dans le sens contraire de
la pousse du poil.
•
Pour conserver 100% de la performance de votre
rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les
18 mois.
Pour conserver votre rasoir
en bon état
Nettoyage automatique
Le chargeur auto-nettoyant Braun Clean&Charge
(disponible chez votre revendeur ou auprès de votre
Centre-Service agréé Braun) prend soin de tous
les besoins de votre rasoir en termes de nettoyage et
de lubrification.
14
Nettoyage manuel
oil
10
10
7000
7000
Syncro
Pour un nettoyage facile après chaque rasage, arrêtez
votre rasoir. Appuyez sur les boutons d’éjection pour
soulever la grille du rasoir (ne pas enlever complètement
la grille). Mettez votre rasoir en marche pendant 5 à
10 secondes environ afin que les résidus de barbe
puissent tomber.
Pour un nettoyage plus approfondi (hebdomadaire),
enlevez la grille du rasoir et tapez la légèrement sur une
surface plane. En utilisant la brosse, nettoyez le bloccouteaux et la partie interne de la tête pivotante.
Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux
avec du liquide nettoyant Braun.
Si votre peau est très sèche et si vous constatez une
baisse d’efficacité de votre rasoir, appliquez une goutte
d’huile de machine à coudre sur la grille du rasoir.
Remplacement des pièces détachées du rasoir
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir,
remplacez votre grille et votre bloc-couteaux tous les
18 mois, ou dès qu’ils sont usés. Pour assurer un rasage
plus précis et moins d’irritations, changez les deux pièces
en même temps.
(Grille et bloc-couteaux: référence nº 7000)
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables.
Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais
l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa
durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé
Braun ou déposez-le dans des sites de récupération
appropriés conformément aux réglementations locales ou
nationales en vigueur.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes
fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive
Basse Tension 73/23/EEC.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur
l’adaptateur basse tension.
15
Español
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los
más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por
completo sus necesidades. Su afeitadora Braun Syncro
viene provista del Centro Clean & Charge (ver manual
adjunto).
«Smart Logic»
El chip «Smart Logic» de su afeitadora analiza sus hábitos
de afeitado, para después programar el tiempo optimo
de recarga automática y así lograr el mejor rendimiento de
su afeitadora.
Precaución
No permita que el aparato se moje.
Su afeitadora viene provista de cable especial de
conexión, con un transformador integrado de bajo voltaje.
Por ello, no debe cambiar o manipular ninguno de sus
componentes. De lo contrario corre el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
Descripción
1 Protector de lámina7 Luces indicadoras de carga
2 Lámina(verdes)
3 Bloque de cuchillas8 Luz indicadora de baja
4 Botón de extraccióncarga (roja)
de lámina9 Luz piloto
5 Cortapatillas10 Conexión de la afeitadora
6 Interruptor11
Cable especial de conexión
16
210
Proceso de carga
•
7540
Para la primera carga: Utilice el cable de conexión a
red y conecte la afeitadora a la red con el interruptor
en la posición «0» y cárguela al menos durante 4 horas
(el enchufe puede llegar a calentarse). El chip «Smart
Logic» controla el estado actual de la batería y el proceso
de carga/descarga, para adaptarlos a sus habitos
personales de afeitado.
•
Desde ahora, el chip «Smart Logic» garantizará el cuidado
ótimo de la batería. Por ejemplo, si usted acostumbra
a mantener siempre muy cargada la batería, el chip «Smart
Logic» reconocerá este hábito, buscará un intervalo de
tiempo en la que usted no acostumbra a usar la maquina,
y aprovechará para recargar y volver a cargar
completamente (una vez cada seis meses y siempre que
0..20 40 60 80
sea necesario).
•
Una carga completa le permitirá aproximadamente
50 minutos de afeitado sin cable, en función del
crecimiento de su barba. Sin embargo, la capacidad
máxima de batería se alcanzará únicamente después
de varios procesos de carga / descarga.
•
Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso
de carga: 15°C-35 °C.
•
No exponer la afeitadora a temperaturas superiores a
50°C durante un largo periodo de tiempo.
Indicadores luminosos
•
La luz piloto indica que la afeitadora está conectada
a la red.
•
7650:
Cuando la batería se encuentre completamente
cargada, los cinco indicadores luminosos se encenderán,
siempre y cuando la afeitadora se encuentre encendida o
conectada a la red.
•
7630:
La luz verde indica que la batería está siendo
cargada. Cuando la batería se encuentra completamente
cargada, el indicador de carga se apagará. Si más tarde, el
indicador de carga se enciende otra vez, esto indica que la
afeitadora está siendo recargada para mantener la batería
a su total capacidad.
•
7650 e 7630: La luz roja indicadora de baja carga se
enciende de forma intermitente cuando la batería está
por debajo del 20% de su capacidad, siempre que la
afeitadora esté encendida. La capacidad restante será
suficiente para 2 ó 3 afeitados adicionales.
+35°C
+15°C
+
0..20 40 60 80 100
17
21
21
1
2
3
Afeitado
Posiciones del interruptor
0 = Apagado (el interruptor está apagado)
Presione y mueva hacia arriba el interruptor para
poner en marcha la afeitadora:
1 = Afeitado con el cabezal basculante
El sistema de afeitado con el cabezal basculante
se ajusta automáticamente a todos los contornos
de la cara
2 = Afeitado con el cabezal basculante fijo en un ángulo
determinado (permite un mejor afeitado en áreas
difíciles como debajo de la nariz)
3 = Activa el cortapatillas para recortar patillas, bigote y
barba.
k
c
o
l
c
i
t
a
m
o
t
u
a
Afeitado con cable
Si la batería recargable está descargada, puede afeitarse
con la afeitadora conectada a la red a través del cable de
conexión. (Si la afeitadora no funciona inmediatamente,
recárguela durante 1 minuto aproximadamente en la
posicion «0».)
Recomendaciones para un afeitado perfecto
•
Recomendamos que se afeite antes de lavarse, ya
que la piel tiende a hincharse ligeramente después
de lavarse.
•
Mantenga la afeitadora en ángulo recto con la piel (90°).
•
Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección
contraria al crecimiento de la barba.
•
Para mantener el rendimiento al 100% de la afeitadora,
sustituya la lámina y las cuchillas cada 18 meses como
mínimo o cuando estén gastadas.
18
Mantenga su afeitadora
en óptimo estado
Limpieza automática
El Braun Clean&Charge (disponible en su comercio
habitual o en un Servicio de Asistencia Técnica Braun)
se encarga de satisfacer todas las necesidades de
limpieza y lubricación de su afeitadora.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.