BRAUN 1715 User Manual

trimmer
1715
5
1
7
1
e
l
b
a
h
s
a
w
l
o
r
t
n
o
C
e
r
F
Type 5727
Deutsch 6, 32, 39
English 8, 32, 39
Français 10, 33, 39
Español 12, 33, 39
Português 14, 34, 39
Italiano 16, 35, 39
Nederlands 18, 35, 39
Dansk 20, 36, 39
Norsk 22, 36, 39
Svenska 24, 37, 39
Suomi 26, 37, 39
Türkçe 28, 39
Ελληνικ 30, 38, 39
5-727-420/00/II-05/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FINTR/GR Printed in Germany
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
D
Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei):
A
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
Servicio al consumidor para España:
E
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
P
808 20 00 33
Servizio consumatori:
I
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
NL
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit?
B
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
DK
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
N
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
S
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
FIN
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
TR
0212 - 473 75 85
1
2
2
1
3
4
trimmer
l
o
r
t
n
o
C
e
e
r
F
5
90°
6
90°
4
a
l
b
c
d
oi
5
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude.
Achtung
Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicher­heitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Beschreibung
1 Schutzkappe 2 Scherfolie 3 Klingenblock 4 Trimmer (Langhaarschneider) 5 Ein-/Ausschalter 6 Spezialkabel
Rasieren
Zuerst Schutzkappe (1) abnehmen und den Rasierer mit dem Ein-/Aus­schalter (5) einschalten. Der bewegliche Scherfolienrahmen passt sich automatisch der Gesichtsform an und sorgt für eine gründliche und sanfte Rasur.
Wenn Sie sich einige Tage nicht rasiert haben, können Sie den Trimmer (4) verwenden, um längere Haare zunächst vorzukürzen und dann mit der Scherfolie gründlich auszurasieren.
Trimmen
Durch Ausfahren können Sie den Trimmer zuschalten (a). Der Trimmer ist nicht nur für das großflächige Trimmen konzepiert, sondern auch ideal für Formen und Teilen von Koteletten, Oberlippen- und Teilbärten.
Tipps für eine optimale Rasur
• Wir empfehlen, vor dem Waschen zu rasieren, da die Haut nach dem Waschen leicht aufgequollen ist.
• Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten (b). Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
• Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, ersetzen Sie die Scherfolie und den Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
6
Reinigung
Dieses Gerät ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser. Achtung: Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es im Wasser gereinigt wird.
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers (b):
• Rasierkopf nach jeder Rasur unter heißes, fließendes Wasser halten. Gelegentlich Seife benutzen (Flüssigseife auf natürlicher Basis ohne Scheuermittel). Schaum vollständig abspülen.
• Scherfolie und Klingenblock abnehmen. Die abgenommenen Scherteile trocknen lassen.
Alternativ können Sie den Rasierer mit der mitgelieferten Bürste reinigen (c):
• Die Scherfolie abnehmen.
• Mit der Bürste den Klingenblock und die Innenseiten des Rasierkopfs reinigen. Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Etwa alle vier Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln reinigen. Verteilen Sie etwas Leichtmaschinenöl auf der Scherfolie und dem Trimmer (d).
Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie und Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißer­scheinungen zeigen. Für eine gründlichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile gleichzeitig auswechseln. (Scherfolie und Klingenblock: 1000 Series)
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und Niederspannung 73/23/EWG.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
7
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is a risk of electric shock.
Description
1 Foil protection cap 2 Shaver foil 3 Cutter block 4 Long hair trimmer 5 On/off switch 6 Special cord set
Shaving
Remove the foil protection cap (1). Activate the on/off switch (5). The floating foil frame automatically adapts to your skin surface for a close, smooth shave.
For pre-shaving after a few days of not having shaved, use the long hair trimmer (4) to pre-cut long hairs. For a close, smooth shave, finish with the foil.
Trimming
Push out the long hair trimmer (a). It allows controlled trimming of moustache and sideburns. It evenly cuts and trims larger areas: ideal for shaping sideburns, moustaches and partial short beards.
Tips for the perfect shave
• We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch the skin and shave against the direction of beard growth.
• To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn.
8
Cleaning
This appliance is suitable for cleaning under an open water tap. Warning: Detach the hand-held part from the power supply before cleaning it in water.
Regular cleaning ensures better shaving performance (b).
• After each shave, rinse the shaving head under hot running water. A natural based soap may also be used provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam.
• Lift the shaver foil off and pull the cutter block out. Then leave the disassembled shaving parts to dry.
Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided (c).
• Lift the shaver foil off.
• Using the brush, clean the cutter block and the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the foil.
Keeping your shaver in top shape
About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents. Put a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and the shaver foil (d).
Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 1000 series)
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
Electric specifications see printing on the special cord set.
At the end of the product's useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
9
Française
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Avertissement
Le rasoir est livré avec un système d’adaptateur basse tension. Il ne faut donc remplacer ni manipuler aucun élément de l’appareil. Sinon, il y a risque d’électrocution.
Description
1 Capot de protection de la grille 2 Grille de rasage 3 Bloc-couteaux 4 Tondeuse rétractable 5 Bouton marche/arrêt 6 Cable d‘alimentation
Rasage
Retirez le capot de protection de la grille (1). Appuyez sur le bouton marche/ arrêt pour mettre en marche le rasoir. La grille flottante s’adapte auto­matiquement à votre surface de peau pour un rasage précis et doux.
Pour vous pré-raser lorsque vous ne vous êtes pas rasé depuis quelques temps, utilisez la tondeuse rétractable (4) et ce afin de pré-coupez les poils les plus longs.
Tondeuse
Poussez la tondeuse rétractable vers l’avant. Cela permet de mieux maîtriser la tonte de votre barbe ou de vos pattes. L’appareil peut éventuellement couper ou tondre des zones plus larges : idéale pour dessiner les contours de barbes, de moustaches ou les barbes de 3 jours.
Les astuces pour un rasage parfait
• Nous vous recommandons de vous raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
• Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à votre visage.
• Pour conserver une performance de rasage optimale, nous vous recommandons de remplacer la grille et le bloc-couteaux de votre rasoir tous les 18 mois.
10
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer votre appareil en le passant sous l’eau. Attention : Il faut absolument retirer le cordon d’alimentation de l’appareil avant de le mettre sous l’eau.
Un nettoyage régulier vous assure une meilleure performance de rasage (b).
• Après chaque utilisation, rincez la tête de rasage sous l’eau courante. Un savon à base d’ingrédients naturels peut être utilisé s’il ne contient pas de particules ou de substances abrasives. Rincez la mousse.
• Retirez la grille de rasage ainsi que le bloc-couteaux. Laissez les pièces de rasage démontées pour sécher.
Vous pouvez aussi nettoyer votre rasoir en utilisant la brosse de nettoyage qui a été fournie avec votre appareil (c).
• Retirez la grille de rasage.
• En vous servant de la brosse, nettoyez le bloc-couteaux ainsi que la partie qui se trouve en dessous de la tête. Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse, celle-ci risquerait de l’endommager.
Garder votre rasoir performant
Environ toutes les 4 semaines, nettoyez le bloc-couteaux avec du liquide nettoyant Braun. Versez une goutte d’huile de machine à coudre sur la tondeuse rétractable et sur la grille du rasoir (d).
Remplacement des pièces de rasage
La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir sont des pièces de précision qui, dans le temps, sont amenées à s’user. En les remplaçant tous les 18 mois, cela augmente l’efficacité de rasage. Veillez à changer le bloc-couteaux et la grille dans le même temps et ce pour obtenir un rasage précis et éviter les irritations de la peau. (Référence de la grille et du bloc-couteaux : série 1000)
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse tension.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
11
Español
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades.
Aviso
Su afeitadora está provista de una conexión especial segura mediante un transformador integrado de bajo voltaje. Por lo tanto, no debe cambiar o manipular ninguna parte. De lo contrario corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Descripción
1 Capuchón protector de lámina 2 Lámina 3 Bloque de Cuchillas 4 Corta patillas 5 Interruptor encendido/apagado 6 Cable especial de conexión
Afeitado
Retire el capuchón protector de lámina (1). Encienda la afeitadora presionando el interruptor encendido/apagado (5). El cabezal flotante de su afeitadora se ajustará perfectamente a los contornos de la cara para un afeitado apurado y suave.
Para un pre-afeitado en caso de tener barba de varios días, utilice el corta patillas (4) para cortar los pelos largos. Para un afeitado apurado y suave utilice, a continuación, la lámina.
Cortapatillas
Deslice el corta patillas (a). Con él conseguirá un mayor control recortando bigotes y patillas. Incluso corta y perfila grandes áreas: ideal para dar forma a las patillas, bigotes y barbas medias y cortas.
Consejos para un afeitado perfecto
• Recomendamos afeitarse antes de lavarse la cara, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después de lavarse.
Mantenga la afeitadora en un ángulo recto (90°) con la piel. Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento de la barba.
• Para mantener su afeitadora rindiendo al 100%, recomendamos reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando se hayan deteriorado.
12
Limpieza
Limpiable con agua bajo el grifo. Precaución: desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo con agua
Una limpieza regular asegura un mayor apurado (b):
• Después de cada afeitado, ponga el cabezal de la afeitadora bajo el grifo de agua caliente. Para una limpieza mas completa ocasionalmente puede usar un jabón natural, sin sustancias abrasivas. Elimine los restos de espuma.
• Retire la lamina de la afeitadora y quite el bloque de cuchillas. Deje estas piezas un tiempo para secarse.
Como alternativa, también puede limpiar su afeitadora con el cepillo que le facilitamos (c).
• Retire la lamina de la afeitadora.
• Use el cepillo, para limpiar las cuchillas y alrededor de ellas por la zona interior del cabezal. No debe limpiar la lámina con el cepillo porque podría dañarse.
Mantenga su afeitadora en óptimo estado
Cada cuatro semanas limpie el bloque de cuchillas con los productos limpiadores de Braun. Ponga una gota de lubricante en el corta patillas y en la lámina (d).
Cambio de lamina y cuchilla
Para asegurar un rendimiento 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando se encuentren gastados. Sustituya las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo con la menorirritación para la piel. (Recambio de lámina y cuchilla: 1000 series)
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electro­magnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cable especial de conexión.
Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con la legislación vigente.
13
Português
Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun.
Aviso
A sua Máquina de Barbear vem provida com um transformador de baixa voltagem. Não substitua ou manipule qualquer peça da Máquina. Se o fizer poderá correr o risco de sofrer de um choque eléctrico.
Descrição
1 Tampa protectora 2 Rede de barbear 3 Bloco de lâminas 4 Aparador extensível 5 Interruptor de funcionamento 6 Cabo de conexão especial
Barbear-se
Retire a tampa protectora (1). Active o Interruptor de funcionamento (5). A rede flutuante automáticamente se ajusta aos contornos do rosto para um barbeado apurado e suave.
Para um pré barbear após alguns dias de não se ter barbeado, utilize o aparador extensível (4) para cortar os pêlos mais compridos. Para um barbear apurado e suave acabe de se barbear com a rede.
Aparar
Empurre o aparador extensível (a). O aparador permite-lhe aparar bigodes e patilhas. Inclusivé corta e apara extensas áreas de pêlos: ideal para fazer formas específicas nas patilhas, bigodes e barbas pequenas.
Conselhos prácticos para um perfeito barbear
• Recomendamos que se barbeie antes do banho, uma vez que a pele tem tendência a ficar mais mole após o banho.
• Segure a Máquina a um ângulo (90°) contra a pele. Estique a pele e barbeie na direcção contrária ao do crescimento do pêlo.
• De modo a manter 100% de performance em cada barbeado, substitua a rede e o conjunto de lâminas a cada 18 meses.
14
Loading...
+ 28 hidden pages