Deutsch 6
English 12
Français 18
Español 24
Português 30
Italiano 36
Nederlands 42
Dansk 48
Norsk 54
Svenska 60
Suomi 66
Polski 72
Český 78
Slovenský 84
Magyar 90
Hrvatski 96
Slovenski 102
Türkçe 108
Română (RO/MD) 114
Ελληνικά 120
аза 126
Русский 133
Українська 140
Наши продукты соответствуют самым высоким
стандартам качества, функциональности
и дизайна. Мы надеемся, что вам понравится
ваш новый прибор Braun.
Перед использованием
Перед использованием прибора
внимательно полностью прочтите
инструкцию.
Осторожно!
•
Осторожно! Горячие поверх-
ности! При работе электрические
гладильные станции сильно нагре-
ваются и выпускают горячий пар,
что может стать причиной получения ожога.
•
Данный прибор может использо-
ваться детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченнымифизическими, сенсорнымииумственнымивозможностямиили отсутствием опыта и знаний, если они
находятся под наблюдением или
прошли соответствующий
инструктаж по безопасному при
менению прибора и если они осознают связанные с этим опасности.
•
Данный прибор не предназначен
для детскихигр.
•
Не допускаетсявыполнение
очисткиили пользовательского
обслуживания прибора детьми без
надзора взрослых.
•
Во времяиспользованияи остывания данный прибор и сетевой
шнур должны находитьсявне
досягаемости детей младше 8 лет.
•
Вцелях предотвращения опасных
ситуаций, при повреждении сете-
вого шнура он подлежит замене,
выполняемой производителем, сотрудником сервисной службы
Перед наполнением водой необхо-
димо отсоединить станцию/утюг от
розетки.
•
Во времяиспользованияи перерывов прибор должен находиться
на стабильной поверхности.
•
Во время перерывовв глажении
ставьте утюг вертикально на
заднюю подставкуили на платформу. Убедитесь, что задняя подставка стоит на стабильной
поверхности.
•
Не оставляйте подключенный к
сети питанияутюг без присмотра.
•
Не открывайте бойлер во время
глажения.
•
Герметичные отверстия запрещается открыватьво времяиспользования прибора с целью заполнения, удаления накипи, промывкиили проверки.
•
Не используйте прибор после
падения, если на нем имеются
видимые повреждения или утечка.
Регулярно проверяйте сетевые
шнуры на отсутствие повреждений.
•
Погружать прибор в воду или какую-либо другую жидкость строго
воспрещается.
•
Данный прибор предназначен
исключительно для домашнего
пользования, для обработки продуктовв объемах, нормальных для
домашнего хозяйства.
•
Перед первым использованием
очистите все детали надлежащим
образом в соответствии с указаниями раздела «Уход ичистка».
•
Не допускайте контакта сетевого
шнура с горячими предметами,
подошвой утюга, водой и острыми
краями.
Перед включением в розетку проверьте соответствие напряжения в
сетии напряжения, указанного в
нижней части прибора, иубедитесь, что Вы используете заземленную розетку.
•
Прииспользованииудлинительного шнура убедитесь, что он нахо-
дитсявисправном состоянии,
имеет разъем с заземлением и
соответствует номинальной мощности прибора (16A).
•
Подошва и платформа могут
нагреваться до оченьвысоких температур, что может стать причиной
получения ожога. Не прикасайтесь
к ним.
•
РИСК УДУШЕНИЯ: прибор имеет
части небольшого размера. Во
время работ по очистке и уходу
некоторые из этих частей снимаются. Будьте осторожны и не допускайте детей к таким частям.
•
Внимание!
Храните упаковочный материал
(пластиковые пакеты, пенопласт) в
местах, недоступных для детей.
11 Светодиодный индикатор температуры
12 Кнопка подачи пара
13 Кнопка прецизионного парового удара
14 Двойной кабель
15 Задняя подставка
13 4
Целевое назначение
Прибор следует использоватьисключительно
для глажения одежды, на памятке по уходу
за которой естьинформация о том, что эту
одежду можно гладить. Также прибор можно
использовать для освежения одежды. Никогда
не гладьте и не отпаривайте одежду, которая
надета на вас.
Подготовка к первому
использованию
Достаньте устройство из коробки. Удалите все
элементы упаковки. Удалите с устройства все
присутствующие на нем этикетки (не удалять
заводскую табличку).
При первом использовании пара рекомендуется
в течение нескольких минут гладить через
лоскут ткани, чтобы избежать загрязнения
производственным осадком.
(А) Заполнение резервуара для воды
• Убедитесь, что прибор выключен и система
отключена от сети питания.
• Снимите резервуар для воды (6).
• Заполните резервуар водопроводной
водой не выше отметки «макс.», но не ниже
отметки «мин.»; в противном случае прибор
не будет готов к паровому глажению. Еслиу
вас очень жесткая вода, то мы рекомендуем
использовать смесь, состоящую на 50 %
из водопроводной воды и на 50 % – из дистиллированной.
• Ни в коем случае не используйте
неразбавленную дистиллированнуюводу. Не
применяйте каких-либо добавок (например,
крахмала). Не используйте конденсат из
сушильного автомата.
• Вставьте резервуар для воды.
• Поместите прибор на стабильную ровную
поверхность.
Примечание: Есливы используете
фильтрующие устройства или бытовой прибор
дляудаления накипи, убедитесьв том, что у
полученной воды нейтральный ph.
Функция запаса воды
• При низком уровне воды значок начинает
мигать. На данном этапе можно продолжать
паровое глажение в течение еще 10-15 минут.
• Если значок непрерывно светится, нужно
заново наполнить резервуар водой. Приэтом мигает светодиодный индикатор
температуры (11), а значок, относящийся
к соответствующей настройке (4),
Перед началом глажениявнимательно
ознакомьтесь с памяткой по уходу на одежде.
Ткани, на которых содержится символ , не
подлежат глажению.
• Поставьте утюг на платформу (5) или
на заднюю подставку (15), полностью
размотайте кабель, подключите прибор к сетии нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» (2).
• Выберите настройку (4), которая наилучшим
образом подходит для ткани, подлежащей
глажению.
• Необходимую настройку можно выбрать,
нажав на соответствующую кнопку («eco»,
«iCare» или «turbo»). Чтобы перейти от
одной настройки к другой, нажмите на
соответствующую кнопку.
• Утюг начнет нагреваться, приэтом
светодиодный индикатор температуры (11)
будет мигать. Как только утюг нагреется,
светодиодный индикатор температуры начнет
светиться непрерывно.
• На дисплее (1) начинает мигать значок,
соответствующий настройке. Когда пар готов,
значок начинает светиться непрерывно.
Паровое глажение
Нажмите на кнопку подачи пара (12) или на
кнопку прецизионного парового удара (13).
Двойное нажатие
Два раза подряд в течение 1 секунды
нажмите кнопку подачи пара (12) или кнопку
прецизионного парового удара (13) . Это
вызывает непрерывную подачу пара на
протяжении нескольких секунд.
Повторно нажмите на кнопку подачи пара или
на кнопку прецизионного парового удара, чтобы
отключитьфункцию.
Сухое глажение
Осуществляйте глажение, не нажимая на кнопку
подачи пара (12) или кнопку прецизионного
парового удара (13). Помните, что после
10 минут сухого глаженияутюг переключитсяв
режим автоматического выключения.
отпаривайте одежду, которая надета на вас.
Подошва «3D»
Благодаряуникальной округлой форме подошвы
«3D» достигаются наилучшие результаты
при глажении сложных деталей (например,
элементов с пуговицами, карманови т. д.).
Настройки
CareStyle 7143, 7144
Настройка «iCare» выбирается
автоматически, когда прибор включаетсявпервые. Привтором включении активной
будет та настройка, которуювы выбралив
предыдущий раз.
Настройка «iCare» рекомендуется для таких
тканей, как шерсть, полиэстер, хлопок и лен.
Настройка «eco»
наиболее деликатных тканей, как синтетические,
шелковые или смесовые ткани, которым не
требуется мощная подача пара. Она снижает
расход электроэнергии.
CareStyle 7155, 7156
eco
eco
Эта настройка рекомендуется для наиболее
деликатных тканей, таких как синтетические,
шелковые или смесовые ткани. Она снижает
расход электроэнергии.
iCare
Эта настройка рекомендуется для таких тканей,
как шерсть, полиэстер ихлопок.
turbo
Эта настройка рекомендуется для тканей,
которым требуется более мощная подача пара,
например, плотный хлопок, лен или джинсовый
материал.
Эта настройка также подходит для освеженияи
гигиенизации одежды, котораявисела в шкафуи
которую вы хотите надеть.Примечание:Не используйте функцию
гигиенизации для людей и животных.
Привключении прибора всегда активна
настройка «iCare», независимо от того, какую
настройкувы выбралив предыдущий раз.
eco
рекомендуется для таких
Вертикальный паровой удар
Утюг также может использоваться для глажения
одежды, висящей на вешалке (В). Держите утюг
ввертикальном положении, слегка наклонив
его вперед. Перемещаяутюг сверхувниз,
периодически нажимайте на кнопку подачи пара
(12) или кнопку прецизионного парового удара (13).Пар очень горячий: никогда не гладьте и не
Перед началом глажениявнимательно
ознакомьтесь с памяткой по уходу на одежде.
• Всегда гладьте чернуюи темную одежду
с изнаночной стороны, чтобы избежать
появления блеска от утюга на ткани.
• При глажении рубашки начинайте с более
13 5
Page 9
сложныхчастей, таких как воротник, манжеты
и рукава. Затем гладьте более крупные части,
такие как перед и спинка, чтобы избежать
появления складок на более крупныхчастяхво время глажения другихчастей.
• При глажении воротника начинайте с его
изнаночной стороны, двигайтесь от края (острого конца) к центру. Перев
изделие и повторите то же самое. Сложите
воротник и прогладьте его край для получения
эффекта «хрустящего» воротника.
• При глажении одежды с принтами,
накладкамиили более деликатнымичастями
(например, с вышивкой) выверните ее
наизнанкуи, при необходимости, проложите
хлопковую ткань между утюгом и одеждой.
Таким образом вы избежите повреждений
одежды и придадите объем тем ее частям,
которые нельзя гладить напрямую.
• При глажении шерстяныхизделий
рекомендуется периодически нажимать на
кнопку прецизионного парового удара (13), не
размещая приэтом утюг непосредственно на
одежде. Это поможет избежать появления на
ней блеска.
• Чтобы избежать появления новых складок при
паровом глажении, убедитесьв отсутствии
остаточной влаги на одежде, прежде чем
приступить к глажению следующих ее частей.
ерните
начнут светиться непрерывно.
Действия после глажения /
хранение утюга
• Нажмите на кнопку "Вкл./Выкл." (2), чтобы
выключить прибор.
• Отключите прибор от сетии дайте ему остыть,
перед тем как убирать его на хранение.
• Слейте воду из резервуара для воды.
• Зафиксируйте утюг.
(E) Система фиксации
Прибор оборудован системой фиксации для
удобного перемещения и простого хранения.
Заблокированный утюг можно поднимать и
переносить за ручку.
Примечание: Перед перемещением
утюга убедитесь в том, что он как следует
заблокирован, а резервуар для воды пустой.
• Поместите подошвуутюга в паз на платформе
дляутюга.
• Чтобы заблокироватьутюг, переключите
подвижнуючасть (10) (легкаяфиксация) по
направлению к утюгу до щелчка.
• Чтобы разблокировать утюг, нажмите кнопку
на подвижной части (легкаяфиксация). Утюг
будет разблокирован.
(С) Прецизионный паровой удар
• Нажмите кнопку прецизионного парового
удара (13) до упора вниз.
• Пар будет выпускатьсяисключительно в
передней части подошвы утюга.
• Для отключения функции отпустите кнопку.
• Если кнопка не полностью нажата, то
некоторое количество пара может также
выходить из отверстий в задней части
подошвы утюга.
(D) Режим автоматического
выключения утюга
Эта функция активируетсяв случае отсутствия
подачи пара в течение 10 минут.
• Когда утюг находитсяв режиме
автоматического выключения, значок мигает
и светодиодный индикатор температуры (11)
не светится. Утюг выключается, чтобы снизить
расход электроэнергии.
• Для повторного включенияутюга необходимо
нажать кнопку «Вкл./Выкл.» (2). Перед тем как
снова начать гладить, подождите до тех пор,
пока светодиодный индикатор температуры
и соответствующий значок на дисплее (1) не
13 6
(F) Удаление накипи
Никогда не открывайте заглушку (8) и не
касайтесь ее, если прибор горячий и/или
подключен к сети.
В целях обеспечения максимальной
эффективности работы системы, ее следует
очищать от известкового налета после каждых
15 литров воды (приблизительно 8 наполнений).Не используйте какие-либо химические
средства, добавкиили средства дляудаления
накипи при промывании бойлера.
Значок мигает.
a. Выключите прибор (2) и отключите его от
сети. Разблокируйте утюг иуберите его с
платформы. Подождите, пока он полностью
остынет (не менее 2,5 часов).
b. Слейте воду из резервуара для воды.
c. Разместите прибор на краю раковины и
откройте прозрачную крышку (9).
d. Поверните заглушку (8) против часовой
стрелки, чтобы открыть ее.
e. Дайте воде вытечь в раковину.
f. Слегка наклоните прибор, чтобы полностью
освободить его от воды.
g. Когда вода перестанет вытекатьиз прибора,
поверните заглушку, чтобы закрыть бойлер, и
закройте прозрачную крышку.
h. По окончании процедуры удаления накипи
подключите прибор к сетиивключите его.
i. Нажмите на кнопку «Система удаления
накипи» (3) и держите ее нажатой в течение 2
секунд для сброса.
Еслиутюг был выключен без удален
значок начнет мигать при повторном его
включении.
Примечание:Поскольку составводы может
быть разным, прииспользованиивстроенного
бытового прибора дляудаления накипи
рекомендуетсяудалять накипьиз системы
после каждых 4-х наполнений утюга водой или
не реже одного раза в месяц. Вэтом случае
значок удаления накипи не начнет мигать
автоматически.
ия накипи,
(G) Уход и очистка
• Перед очисткой всегда следует
удостоверитьсяв том, что прибор выключен,
отключен от сетии полностью остыл.
• Для очистки подошвы рекомендуется
использовать влажную ткань.
• Для очистки мягкого материала на ручке и
гладкой блестящей поверхностииспользуйте
исключительно влажную ткань.
• Ни в коем случае не используйте химические
средства, уксус, губкиили скребки
(например, губки с грубой нейлоновой
тканью).
Не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами по окончании срока
его эксплуатации. Сдать прибор на
утилизацию можно вСервисном центре
Braun илив соответствующих пунктах сбора,
предусмотренныхввашей стране.
Изделие использовать по назначениюв
соответствии с руководством по эксплуатации.
Срок службы изделия составляет 2 года с даты
продажи потребителю.
Импортер и ответственный за претензии
потребителей: ООО «Делонги», Россия,
127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3.
Тел. +7 (495) 781-26-76
Срок хранения: Не ограничен
Условия утилизации: Утилизироватьв
соответствии с экологическими требованиямиУсловия транспортировки:Во время
транспортировки, не бросатьи не подвергатьизлишней вибрации.
Условия реализации:
Правила реализации товара не установлены
изготовителем,
При температуре:
от +5ºC до +45°C
ивлажности: < 80%
Дата изготовления
Чтобы узнать датувыпуска, посмотрите на
пятизначный код продукта (возле таблички с
обозначением серии). Перваяцифра обозначает
последнююцифру года изготовления. Две
следующие цифры – это календарная неделя.
А последние две указывают издание
(автоматически подсчитывается с 1992 года).
Пример: 30421 – изделие было выпущено в 2013
году (в 4 неделю).
Это является нормальным и
прекратится после нескольких
раз использованияутюга. Если
дым или запах не устраняется
после выключения прибора,
обратитесьв авторизованную
сервисную службу компании
Braun.
Это является нормальным;
принимать какие-либо меры не
требуется.
Прибор издает непрерывный
звук, сопряженный с
вибрацией.
Заглушка тяжело открывается.
После наполнения
резервуара водой не
происходит сброс светового
индикатора
Отключите прибор от сетии
обратитесьв авторизованную
серви
сную службу компании
Braun.
Откройте заглушку, приложив
большее усилие. Во избежание
данной проблемы регулярно
промывайте систему.
Никогда не открывайте заглушку,
если
бойлер все еще находится
под давлением или остается
горячим. Подождите не менее
2,5 часов, прежде чем открывать
заглушку.
Слейте водуиз резервуара,
промойте его и снова заполните.
Правильно установите резервуар
дляводы.
Page 12
Все светодиоды мигают.Ошибка системы.
Значок пара непрерывно
светится, но пар из подошвы
не подается.
Пар ил
и вода выходит из
заглушки.
Двойной кабель нагре
во время использования.
вается
Поплавок резервуара для
воды заблокирован или
резервуар дляводы установлен
неправильно.
Заглушка не закрыта как
следует.
Это нормально. Причиной
тому является пар, который
проходит через кабельво
время глажения.
Выключите систему из сети,
включите ее снова в сеть и
нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.».
Если не удалось устранить
неисправность, незамедлительно
выключите прибор, отключите
от сети питания и обратитесь
в авторизо
службу компании Braun.
Выключите прибор и отключите
его от сети питания. Извлеките
резервуар дляводы, вылейте
из него воду, промойте и снова
наполните водой. Вставьте
резервуар дляводы.
Включите прибор и дождитесь
его готовности к использованию.
Нажмите на кнопку подачи
пара и дождитесь подачи пара.
Удерживайте кнопку подачи пара
нажатой в течение 10 секунд при
подаче пара, а затем отпустите
кнопку.
Выключите прибор, отключите
его от сетии дайте ему остыть
(в течение не менее 2,5 часов).
Откройте заглушкуи снова
закройте ее как следует.
Примечание: При открытии
заглушки может вытечь
небольшое количество воды.
Разместите двойной кабель на
противоположной стороне от
Будь ласка, уважно та повністю прочитайте
дані інструкції, перш ніж використувати
прилад.
Увага
•
Обережно! Гаряча поверхня.
Електричні прасувальні станції
нагріваються до високої температури та випускають гарячу пару. Це
може призвести до опіків.
•
Даним приладом можуть користуватися діти старші 8 років, а також
особи з обмеженимифізичними,
сенсорними або розумовими здібностямичи браком досвіду і/або
знань, якщо вони знаходяться під
наглядом або отримали інструкції з
безпечної експлуатац
ії і усвідом-
люють пов'язану з цим небезпеку.
•
Дітям заборонено бавитись з
даним приладом.
•
Чищення і обслуговування не
повинні здійснювати діти без нагляду.
•
Під час експлуатації та охолодження тримайте прилад та його
мережний шнур якомога далі від
дітей віком до 8 років.
•
Якщо шнур живлення пошкодже-
ний, його слід замінитиувиробника, сервісного представника або
аналогічної особи, щоб уникнути
небезпеки.
•
Завжди вимикайте прасувальну
станцію з розетки, перш ніж заповнитиїїводою.
•
Використовуйте та залишайте
прилад на стійкій поверхні.
14 0
•
Під час перерву прасуванні ставте
праскувертикально на п‘ятку або
спеціальну підставку. Упевніться,
що опора встановлена на стійкій
поверхні.
•
Не залишайте прилад без нагляду,
якщо він підключений до мережі
живлення.
•
Не відкривайте бойлер під час
прасування.
•
Під час використання герметичні
отвори не можна відкривати для
заповнення, видалення накипу,
промивання або огляду.
•
Не використовуйте прилад, якщо
він падав, якщо на ньому є видимі
ознаки пошкодження, або якщо з
нього витікаєвода. Регулярно
перевіряйте шнури на наявність
пошкоджень.
•
Ніколи не занурюйте прилад уводу
або інші рідини.
•
Цей прилад призначений лише для
побутового використанняв домаш-
ніхумовах.
•
Б удь ласка, почистіть всі деталі
перед першим використанням або
за необхідності, слідуйте інструк-ціям в розділі Догляд і чищення.
•
Стежте, щоб шнури ніколи не контактували з гарячими предметами,
підошвою, водою і гострими краями.
•
Перед включенням в розетку,
перевірте, чиваша напруга відпові-
дає напрузі, вказаній на нижній
частині приладу, і чи ви використовуєте розетку із захисним
заземленням.
•
Привикористанні подовжувача
стежте, щоб він знаходивсявхорошому стані, маввилку із
заземленням і відповідав
номінальній потужності приладу
(16 А).
Підошва і сама праска можуть
досягати дуже високих температур, що може спричинити опіки. Не
торкайтеся них.
•
Небезпека удушенняПрилад може
містити дрібні деталі. Деякі з цих
дрібних деталей, можливо,
потрібно буде розібрати під час
операцій з чищення та обслуговування. Обережно поводьтесь і тримайте дрібні деталі поза досяжністю дітей.
11 Світлодіодний індикатор контролю
температури
12 Кнопка подачі пари
13 Кнопка спрямування парового удару
14 Подвійний дріт
15 П'ятка
Цільове призначення
Прилад може використовуватисьвиключно для
прасування одягу, на пам'ятці по догляду за
яким є інформація про те, що цей одяг можна
прасувати. Також прилад можна використовувати
для освіження одягу. Ніколи не прасуйте та не
відпарюйте одяг, одягнений на вас.
Підготовка до першого
використання
Вийміть прилад з коробки. Зніміть усі частини
упаковки. Відчепіть усі етикетки з пристрою (не
відривайте заводську табличку).
При першому використанні пари рекомендовано
протягом декількоххвилин прасуватичерез
клаптик тканини, щоб запобігти забрудненнювиробничим осадом.
(A) Наповнення резервуара для води
• Переконайтеся, що прилад вимкнено, а
системувідключено від електромережі.
• Вийміть резервуар для води (6).
• Наповніть резервуар для води водопровідною
водою, прицьому слідкуйте, щоб вода не
перевищувала рівень «макс.», але доходила
хоча б до рівня «мін.», в протилежному
випадку прилад не буде готовий до парового
прасування. Якщо у вас достатньо жорстка
вода, ми рекомендуємо використовувати
суміш 50% водопровідноїводи і
50% дистильованоїводи.
• Ніколи не використовуйте виключно
дистильовануводу. Не додавайте ніяких
добавок (наприклад, крохмаль). Не
використовуйте конденсовануводу із
сушильної машини.
• Встановіть резервуар для води.
• Помістіть прилад на рівну стійку поверхню.
Примітка: Якщо вивикористовуєте фільтруючі
пристрої або побутовий прилад длявидалення
накипу, переконайтесьу тому, що отримана вода
має нейтральний ph.
Функція запасу води
• Коли рівень води стає низьким, значок
починає блимати. На цьому етапі можна
продовжити прасування парою протягом
10-15 хвилин.
• Якщо значок постійно світиться, потрібно
заново заповнити резервуар водою. Прицьому блимає світлодіодний індикатор
контролю температури (11), а значок, що
відноситься до відповідного налаштування
(4), вимикається.
• Для продовження парового прасування
наповніть резервуар дляводи (A).
(B) Початок експлуатації
Перед початком прасуванняуважно ознайомтесь
із пам'яткою по догляду на одязі. Тканини, на якихє символ , не підлягають прасуванню.
або на її п'ятку (15), повністю розмотайте дріт
живлення, підключіть прилад до мережі та
натисніть кнопку «Увімк./Вимк.» (2).
• Виберіть налаштування (4), яке найбільше
підходить для прасування одягу.
• Обративідповідне налаштування режиму
можна шлях
ом натискання на відповідну
кнопку («eco», «iCare» або «turbo»). Щоб
перейтивід одного налаштування до іншого,
натисніть на відповідну кнопку.
• Праска почне нагріватись, прицьому
світлодіодний індикатор контролю
температури (11) буде блимати. Як тільки
праска нагріється, світлодіодний індикатор
контролю температури почне світитись
постійно.
• Відповідний значок налаштування на дисплеї
(1) почне блимати. Якщо пара готова, значок
постійно світиться.
Парове прасування
Натисніть на кнопку подачі пари (12) або кнопку
спрямування парового удару (13).
Подвійна дія
Швидко натисніть на кнопку подачі пари (12) або
на кнопку спрямування парового удару (13) двічі
за 1 секунду. Пара безперервно виходитиме
протягом декількох секунд.
Повторно натисніть на кнопку подачі пари або
на кнопку спрямування парового удару, щоб
відключитифункцію.
Сухе прасування
Прасуйте, не натискаючи на кнопку подачі пари
(12) або кнопку спрямування парового удару
(13). Звернітьувагу на те, що через 10 хвилин
сухого прасування праска переходитьв режим
автоматичного вимкнення.
Вертикальне відпарювання
Праску також можна використовувати для
відпарювання одягу, що висить (B). Тримайте
праску у вертикальному положенні, при
цьому трохи нахиліть її вперед. Переміщуйте
праску згори донизу, прицьому періодично
натискайте на кнопку подачі пари (12) або кнопку
спрямування парового удару (13).
Пара із праски дуже гаряча: ніколи не
прасуйте та не відпарюйте одяг, який одягнений
на вас.
3D підошва
Унікальна 3D підошва кругло їформи забезпечує
найкращі результати ковзанняв складних
ділянках (наприклад, гудзики, кишені і т. д.)
14 2
Налаштування
CareStyle 7143, 7144
Налаштування «iCare» обирається
автоматично, коли прилад вмикається вперше. При другомувключенні активним буде те
налаштування, яке ви обрали попереднього
разу.
Налаштування «iCare» рекомендовано для таких
тканин, як вовна, поліестер, бавовна та льон.
Налаштування «eco»
eco
рекомендовано для
таких найбільш делікатних тканин, як синтетичні,
шовкові тканини або тканини змішаного типу.
Це налаштування дозволяє споживати менше
електроенергії.
CareStyle 7155, 7156
eco
eco
Рекомендовано для делікатних тканин, таких
як синтетика, шовк і тканин змішаного типу.
Це налаштування дозволяє споживати менше
електроенергії.
iCare
Рекомендовано для вовни, поліестеру і бавовни.
turbo
Рекомендовано для тканин, що потребують
більше пари, наприклад, товста бавовна/льон і
джинс.Це налаштування також підходить для освіження
та гігієнізації одягу, який висіву шафі та який вихочете одягти.
Примітка:Не використовуйте функцію
гігієнізації для людей і тварин.
Приввімкненні приладу завждиє активним
налаштування «iCare», незалежно від того, яке
налаштуванняви обрали попереднього разу.
Для найкращих результатів
Перед початком прасуванняуважно ознайомтесь
із пам'яткою по догляду на одязі.
• Завжди прасуйте чорний і темний одяг із
зворотнього боку, щоб запобігти появі блискувід праски на тканині.
• При прасуванні сорочки починайте з найбільш
складнихчастин, такихяк комір, манжети й
рукава. Потім прасуйте більші частини, такі як
перед і спинка, щоб запобігти появі складок
на більшихчастинах під час прасування іншихчастин.
• При прасуванні коміру починайте з його
зворотнього боку, пересувайтесьвід краю
(гострого кінця) до центру. Перегорніть
виріб і повторіть те ж саме. Складіть комір і
відпрасуйте його край для отримання ефекту
«хрусткого» коміру.
• При прасуванні одягу з принтами, накладками
або більш делікатнимичастинами (наприклад,
із вишивкою) вигорніть його навиворіт і, за
необхідності, покладіть бавовняну тканину між
праскою та одягом. Так
пошкодження одягу та надасте об'єму тим
його частинам, які не можна прасувати
напряму.
• При прасуванні вовнянихвиробів
рекомендовано періодично натискати на
кнопку спрямування парового удару (13), не
розміщуючи прицьому праску безпосередньо
на одязі. Це допоможе запобігти появі на
ньому блиску.
• Щоб запобігти появі нових складок,
переконайтесьувідсутності залишковоївологи на одязі, перш ніж перейти до
прасування наступних його частин.
им чином виуникнете
(C) Паровий удар
• Натисніть кнопку спрямування парового удару
(13) до упору.
• Пара виходитиме лише з наконечника
підошви.
• Для відключення функції відпустіть кнопку.
• Якщо не натиснути кнопку до упору, частина
пари може також виходити із задніх парових
отворівв підошві праски.
(D) Режим автоматичного
вимкнення праски
Цяфункція активуєтьсяувипадкувідсутності
подачі пари протягом 10 хвилин.
• Коли праска знаходитьсяв режимі
автоматичного вимкнення, значок
блимає, а світлодіодний індикатор контролю
температури (11) вимкнено. Праска
вимкнеться, щоб зменшити споживання
електроенергії.
• Щоб увімкнути праску знову, натисніть кнопку
«Увімк./Вимк.» (2). Перш ніж знову почати
прасувати, почекайте, поки світлодіодний
індикатор контролю температури і відповідний
значок на дисплеї (1) не почнуть світитись
постійно.
Дії після прасування / зберігання
праски
• Натисніть кнопку «Увімк./Вимк.» (2), щоб
вимкнути прилад.
• Відключіть прилад від електромережі і дайте
йому охолонути перед зберіганням.
• Злийте воду з резервуара для води.
• Заблокуйте праску.
(E) Система блокування
Прилад оснащено системоюфіксації для
зручного переміщення і простого зберігання.
Заблоковану праску можна піднімати та
переносити за ручку.
Примітка:Перед переміщенням праски
переконайтесьу тому, що вона як слід
заблокована, а резервуар дляводи порожній.
• Помістіть підошвуввиїмкуу підставці для
праски.
• Щоб заблокувати праску, перемкніть рухому
частину (10) (легка фіксація) за напрямом до праски, поки не почуєте клацання.
• Щоб розблокувати праску, натисніть кнопку
на рухомій частині (легка фіксація). Праска
розблокується.
(F) Видалення накипу
Ніколи не відкривайте заглушку (8) і не
торкайтесьїї, якщо прилад гарячий і/або
підключений до мережі.
Для підтримки оптимальної продуктивності
необхідно виконувати декальцинацію системи
після споживання кожних 15 літрівводи (близько
8 повних заправок).
Не використовуйте хімічні та допоміжні
речовини, а також засоби длявидалення накипу
під час промивання бойлера.
Значок блимає.
a. Вимкніть (2) прилад і від'єднайте його від
мережі. Розблокуйте праску та приберітьїї з
підставки. Зачекайте, поки прилад повністю
охолоне (мінімум 2,5 години).
b. Злийте воду з резервуара для води.
c. Поставте пристрій на край мийки та відчиніть
прозору кришку (9).
d. Поверніть заглушку (8) проти часової стрілки,
щоб відчинитиїї.
e. Дайте воді витікти в мийку.
f. Трохи нахиліть прилад, щоб повністю
звільнити його від води.
g. Коли вода припинить витікати з приладу,
поверніть заглушку, щоб зачинити бойлер, і
зачиніть прозору кришку.
h. Після закінчення процедури видалення
накипу» (3) і тримайте її натиснутою протягом
2 секунд для скидання.
Якщо праска була вимкнена без видалення
накипу, значок
повторномуввімкненні.
Примітка:Оскільки склад води може бути
різним, привикористанні вбудованого
побутового приладу длявидалення накипу
рекомендовано видаляти накип із системи після
кожних 4-х наповнень праскиводою або не
рідше одного разу на місяць. Уцьомувипадку
значок видалення накипу не почне блимати
автоматично.
почне блимати при її
(G) Догляд і очищення
• Перед очищенням завжди перевіряйте, чи
прилад було вимкнено та відключено від
електромережі, і давайте йому повністю
охолонути.
• Для очищення підошви рекомендовано
використовувати вологу тканину.
• Для очищення м'якого матеріалу на ручці та
гладкої блискучої поверхні використовуйте
виключно вологу тканину.
• У жодному разі не використовуйте хімічні
засоби, оцет або металеві губки (наприклад,
губки з жорсткої нейлонової тканини тощо).
Будь ласка, не утилізуйте пристрій разом
із побутовимивідходами наприкінці
терміну його експлуатації. Здати пристрій
на утилізацію можна вСервісномуцентрі
Braun або увідповідних пунктах збору,
передбаченихувашій країні.
Обладнаннявідповідаєвимогам Технічного
регламенту обмеженнявикористання деяких
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні.
Гаряча лінія 0 800 503-507 (дзвінки зі
стаціонарних телефонів безкоштовні).
Керівництво з пошуку та усунення несправностей
ПРОБЛЕМАПРИЧИНАСПОСІБ УСУНЕННЯ
Прилад не вмикається.
Пара виходить з-під базового блоку.
З отворів в нижній частині
підошви витікають краплі
води.
Відкрилася система захистувід
максимального тиску.
Вода сконденсувалася
всередині труб, так як функція
паривикористовуєтьсявперше
або не використовувалася
протягом деякого ч
У резервуар для в
хімічні пом'якшувачі або
добавки.
частини приладу були
Деякі
оброблені ущільнювачем/
змазкою, які випаровуються під
час першого нагрівання праски.
асу.
оди додавали
Переконайтеся, що прилад
підключений правильно, і
натисніть кнопку «Увімк./Вимк.».
Вимкніть прилад і з
авторизований сервісний центр
Braun.
Натисніть кнопку подачі пари
кілька разіву напрямкувід
прасувальної дошки. Це дасть
змогувипуститихолоднуводу з
контуруциркуляції пари.
Ніколи не заливайте ці продукти
в резервуар для води. Очистіть
підошвувологою тканиною і
промийте відсік дляутворення
пари.
Це є нормальним і припиниться
після декількох разів
використання праски. Якщо після
вимкнення приладу дим/запах
все ще зберігається, зверніться
до авторизованого сервісного
центру Braun.
верніться в
Page 18
Прилад видає переривчастий
шум, пов'язаний з вібрацією.
Вода закачується у бойлер.
Це нормально, нічого робити не
потрібно.
Прилад генерує
безперервний шум,
пов'язаний з коливаннями.
Заглушка важко
відкривається.
Після повторного заповнення
резервуара дляводи
світловий індикатор
індикатора не скидається.
Всі світлодіодні лампи
блимають.
Значок пари постійно
світиться, але немаєвики
дів
пари з підошви.
Пара або вода виходи
ть із
заглушки.
Подвійний дріт нагрів
ається
під час використання.
Системна помилка.
Скам'янілий накип не дає
заглушці відчинитись.
Бойлер все ще знаходиться
під
тиском.
Поплавок дляводи не працює
належним чином.
Резервуар для води
встановлений неправильно.
стемна помилка.
Си
Поплавок резервуара для води
заблоковано або резервуар для
води встановлено невірно.
Заглушка не закрита як слід.
Це нормально. Причиною
цьому є пара, яка проходить
через дріт під час прасування.
Від'єднайте прилад від мережі та зв'яжіться із авторизован
им
сервісним центром Braun.
Відкрутіть кришку силою. Щоб
уникнути цієї проблеми, часто
промивайте систему.
Ніколи не відчиняйте заглушку,
якщо бойлер все ще знаходиться
під тиском або залишається
гарячим. Почекайте не менше
2,5 годин, перш ніж відкривати
заглушку.
Злийте воду з резервуара,
промийте його і знову заповніть.
Встановіть резервуар дляводи
належним чином.
Вимкніть прилад від мережі,
підключіть його знову і натисніть
кнопку «Увімк./Вимк.». Якщо
проблему не усунуто, негайно
вимкніть прилад, витягніть
дріт з розетки і звернітьсяв
авторизований сервісний центр
Braun.
Вимкніть і відключіть прилад від
мережі. Витягніть резервуар
дляводи, вилийте з нього воду,
помийте та знову наповнітьводою. Встановіть резервуар для
оди.
в
Увімкніть прилад і почекайте,
поки прилад не буде готовий до
використання. Натисніть кнопку
подачі пари і зачекайте, поки не
з'явиться пара. Утримуйте кнопку
подачі пари натиснутою протягом
10 секунд випускання пари, потім
відпустіть кнопку подачі пари.
Вимкніть прилад, від'єднайте
його від мережі і дайте йому
охолонути (протягом не менше
2,5 годин).
Відчиніть заглушку та зачиніть її
як слід.
Примітка: При відкритті заглушки
може витікти невелика кількість
води.
Розташуйте подвійний дріт на протилежному боці від вас, щоб
ви не торкались його під час