Deutsch 6
English 11
Français 16
Español 21
Português 26
Italiano 31
Nederlands 36
Dansk 41
Norsk 45
Svenska 49
Suomi 53
Polski 57
Český 62
Slovenský 66
Magyar 70
Hrvatski 75
Slovenski 79
Türkçe 83
Română (MD) 87
Ελληνικά 92
Қазақ 97
Русский 102
Українська 107
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное
руководство по эксплуатации перед
использованием прибора.
Внимание
Осторожно! Горячие
поверхности! Электрическая
гладильная станция работает с
высокой температурой и горячим
высокой температурой и горячим
паром, которые могут стать
причиной ожогов.
Этот прибор может использоваться
детьми с 8 лет, а также лицами со
сниженными физическими,
чувственными или умственными
способностями или малоопытными
пользователями, недостаточно
знающими, как его эксплуатировать,
если они его будут использовать под
наблюдением или после проведения
инструктажа по безопасной
эксплуатации прибора и понимают
связанную с ним опасность.
Детям запрещено играть с
прибором.
Запрещена чистка и уход за
прибором детьми без присмотра.
Во время использования и
остывания держите прибор и кабель
питания вне досягаемости детей
возрастом до 8 лет.
Если соединительный кабель
поврежден, то его должен заменить
производитель, сервисная служба
или специалисты такой же
квалификации с целью
предотвращения опасности для
пользователя.
Перед наполнением водой всегда
отключайте станцию от сети питания.
Во время использования и
перерывов ставьте прибор
102
исключительно на стабильную
поверхность.
Во время перерывовв глажении
ставьте утюг вертикально на его
заднюю подставку или на
платформу. Проследите за тем, чтобы задняя подставка стояла на
стабильной поверхности.
Не оставляйте подключенный к сети
питания прибор без присмотра.
Не открывайте резервуар для воды
во время глажения.
Отверстия для заполнения или
удаления накипи, либо
споласкивания, либо инспекционные
отверстия, которые находятся под
давлением, во время работы не
должны быть открыты.
Не используйте прибор после
падения, если на нем имеются
видимые повреждения или утечка.
Регулярно контролируйте кабель
питания на отсутствие повреждений.
Данный прибор предназначен
исключительно для бытового
использования и рассчитан на
переработку объемов продукции в
масштабах домашнего хозяйства.
Не допускайте контакт кабелей с
горячими объектами, подошвой
утюга, водой и острыми краями.
Перед включением в розетку
проверьте соответствие напряжения
в сети и напряжения, указанного в
нижней части прибора. Розетка
должна быть с заземлением.
При использовании удлинительного
кабеля удостоверьтесь в том, что он
находится в хорошем состоянии,
имеет разъем с заземлением и
соответствует номинальной
мощности прибора (16A).
Подошва и подставка для утюга
могут нагреваться до чрезвычайно
высоких температур, что может
привести к ожогам. Не прикасайтесь
ним.
1 Дисплей
2 Кнопка «Вкл./Выкл.»
3 Настройки («eco», «normal», «turbo»)
4 Система очистки от накипи
5 Платформа для утюга
6 Резервуар для воды
7 Кабель
8 Прозрачная крышка
9 Клапан для очистки
10 Система фиксации
Утюг
11 Кнопка подачи пара
12 Светодиодный индикатор температуры
13 Кнопка прецизионного парового удара
14 Двойной кабель
15 Задняя подставка
(А) Заполнение резервуара для
воды
• Убедитесь, что прибор выключен и система
отключена от сети питания.
• Снимите резервуар для воды (6).
• Залейте в резервуар водопроводную воду (из
крана) не выше отметки «макс.», но не ниже
отметки «мин.»; в противном случае прибор не
готов к паровому глажению. Ес-ли у Вас очень
жесткая вода, то мы реко-мендуем
использовать смесь, состоящую на 50 % из водопроводной воды и на 50 % – из
дистиллированной.
• Ни в коем случае не используйте неразбав-
ленную дистиллированную воду. Не применяйте каких-либо добавок (например,
крахмала). Не используйте конденсат из
сушильного автомата.
• Вставьте резервуар для воды.
• Поместите прибор на стабильную ровную
поверхность.
Примечание:
При использовании фильтрующих устройств
обязательно убедитесь в том, что полученная
вода имеет нейтральное значение ph.
Функция запаса воды
• При низком уровне воды значок
мигать. На данном этапе можно продолжать
паровое глажение в течение еще 10-15 минут.
• Когда значок
непрерывно, требуется долить воды в
резервуар. В то же время, светодиодный
индикатор температуры (12) мигает и значок,
соответ-ствующий выбранной настройке,
выключа-ется.
начинает светиться
начинает
• Чтобы продолжить паровое глажение,
за-лейте воду в резервуар для воды (А).
(В) Начало глажения
• Поставьте утюг на платформу (5) или на
заднюю подставку (15), подключите прибор к
сети и нажмите на кнопку „Вкл./Выкл.“ (2).
• Выберите настройку (3), которая наилуч-шим
образом подходит для ткани, подле-жащей
глажению.
• Утюг начнет нагреваться и светодиодный
индикатор температуры (12) на утюге замигает.
• На дисплее (1) начинает мигать значок,
соответствующий настройке. Когда пар го-тов,
значек начинает светиться непрерыв-но.
• При достижении настроенной температуры
светодиодный индикатор температуры (12)
непрерывно светится.
• Настройки: Необходимую настройку мож-но
выбрать, нажав на соответствующую кнопку
(«eco», «normal» или «turbo»). Для
переключения между настройками нажми-те
соответствующую кнопку (3).
CareStyle 7
eco
Эта настройка рекомендуется для наиболее
деликатных тканей, таких как синтетические,
шелковые или смесовые ткани, для которых
требуется меньше пара. Она снижает расход
электроэнергии.
normal
Эта настройка рекомендуется для таких тканей,
как шерсть, полиэстер и хлопок/ лен.
Примечание: Настройка «normal»
автоматически выбрана при первом включении
прибора; начиная со второго включения
авто-матически выбирается последняя
использо-ванная настройка.
CareStyle 7 Pro
eco
Эта настройка рекомендуется для наиболее
деликатных тканей, таких как синтетические,
шелковые или смесовые ткани. Она снижает
расход электроэнергии.
normal
Эта настройка рекомендуется для таких тканей,
как шерсть, полиэстер и хлопок.
Эта настройка рекомендуется для тканей,
ко-торым требуется более мощная подача пара,
например, плотный хлопок, лен или джинсо-вый
материал.
Примечание:Вследствие особенно высокой
температуры в режиме „turbo“ не следует
оставлять утюг на ткани без внимания, в
про-тивном случае возможно повреждение
ткани.
Примечание: При включении прибор всегда
находится в режиме стандартной подачи пара,
независимо от последней выбранной настройки.
• Для парового глажения нажмите на кнопку
подачи пара (11) под рукояткой утюга. Пар
будет выходить из всех отверстий в подош-ве
утюга.
• Двойное нажатие: Быстро два раза подряд
нажмите кнопку подачи пара (11) или кнопку
прецизионного парового удара (13) в течение
1 секунды. Это вызывает непре-рывную
подачу пара на протяжении не-скольких
секунд. Чтобы прекратить дей-ствие этой
функции, еще раз нажмите на кнопку подачи
пара (11) или кнопку преци-зионного парового
удара (13).
• Для сухого глажения не нажимайте при
глажении на кнопку подачи пара (11). Помните,
что после 10 минут сухого глаже-ния утюг
переключится в режим автомати-ческого
выключения.
• Вертикальный паровой удар: Утюг также
может использоваться для глажения одеж-ды,
висящей на вешалке (В).
• Подошва «3D»: Благодаря уникальной
округлой форме подошвы «3D» достигают-ся
наилучшие результаты при глажении сложных
деталей (например, элементов с пуговицами,
карманов и т. д.).
(С) Прецизионный паровой удар
(D) Режим автоматического
выключения утюга
•
Когда утюг находится в режиме автоматического выключения, значок
светодиодный индикатор температуры (12) не
светится. Утюг выключается, чтобы снизить
расход электроэнергии.
• Функция активируется, если в течение 10
минут не происходила подача пара.
• Для повторного включения утюга необхо-димо
нажать кнопку «Вкл./Выкл.» (2). Пе-ред тем как
снова начать глажение, подо-ждите, пока
светодиодный индикатор тем-пературы (12) не
будет непрерывно све-титься.
мигает и
После глажения
• Нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.» (2), чтобы
выключить прибор.
• Отключите прибор от сети и дайте ему остыть,
перед тем как убирать его на хра-нение.
• Слейте воду из резервуара для воды.
• Зафиксируйте утюг.
(E) Система фиксации
Система фиксации служит для обеспечения
простого и надежного хранения паровой
стан-ции и утюга. Не поднимайте и не
переносите прибор за рукоятку
зафиксированного утюга.
• Поместите подошву утюга в паз на плат-форме
для утюга.
• Нажимайте на переднюю часть утюга вниз до
тех пор, пока не услышите щелчок; утюг
автоматически зафиксируется.
• Чтобы разблокировать утюг, сдвиньте эле-
мент фиксации вперед. Утюг будет разблокирован.
• Нажмите кнопку прецизионного парового
удара (13) до упора вниз.
• Пар будет выпускаться исключительно в
передней части подошвы утюга.
• Чтобы отключить эту функцию, отпустите
кнопку (13).
• Если кнопка не полностью нажата, то неко-
торое количество пара может также выхо-дить
из отверстий в задней части подошвы утюга.
Вцелях обеспечения максимальной эффективности работы системы, ее следует очищать от
известкового налета после каждых 15 литров
воды (приблизительно 8 наполнений).
Значокx
• Сначала выключите прибор и отключите его от
сети питания.
• Разблокируйте утюг и снимите его с плат-
формы. Подождите, пока он полностью
остынет (не менее 2,5 часов).
• Снимите резервуар для воды и слейте из него
воду.
• Снимите прозрачную крышку (8) и отвинти-те
клапан для очистки (9).
• Опорожните бойлер.
• Залейте 500 мл водопроводной воды. Не
используйте какие-либо химикаты, добавки
или средства для удаления известковых
от-ложений.
• Завинтите клапан для очистки (9), чтобы
закрыть бойлер.
• Потрясите базовый блок, чтобы прополос-кать
его, затем слейте воду.
• Повторите данную процедуру еще раз.
• По окончании процедуры очистки подклю-чите
прибор к сети, включите (2) и нажмите на
кнопку «Очистка системы» (4) в течение 2
секунд.
При выключении прибора без выполнения
процедуры удаления накипи значок
начнет мигать при следующем включении.
Примечание: вследствие различий в составе
воды, при использовании встроенного
домашнего устройства для предотвращения
образования накипи рекомендуется выполнять
удаление накипи примерно после каждых 4
наполнений. Следует помнить, что в данном
случае индикатор, указывающий на
необходимость удаления накипи, не начинает
автоматически мигать.
мигает.
снова
Дата изготовления
Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на
пятизначный код продукта (возле таблички
с обозначением серии). Первая цифра
обозначает последнюю цифру года
изготовления. Две следующие цифры – это
календарная неделя. А последние две указывают
издание (автоматически подсчитывается
с 1992 года).
Пример: 30421 – изделие было выпущено
в 2013 году (в 4 неделю).
МодельIS 7043, 7044, 7055, 7056
Напряжение220 – 240 В
Частота
По вопросам выполнения гарантийного
или послегарантийного обслуживания, а
также в случае возникновения проблем
при использовании продукции, просьба
связываться с Информационной Службой
Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 5262.
Изделие использовать по назначению в
соответствии с руководством по эксплуатации.
Срок службы изделия составляет
2 года с даты продажи потребителю.
Импортер и ответственный за претензии
потребителей: ООО Делонги, Россия,
127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3.
Тел. +7 (495) 781-26-76
50-60 Гц
При температуре:
от +5ºC до +45°C
и влажности: < 80%
(G) Очистка и уход
• Перед очисткой всегда следует удостове-
риться в том, что прибор выключен, отклю-чен
из сети и полностью остыл.
В нижней части подошвы утюга из отверстий
выступило несколько капель воды.
Из подошвы утюга вытекает жидкость коричневого
цвета.
При первом включении
прибора наблюдается дым
или запах.
Прибор издает
прерывистый звук,
сопряженный с вибрацией.
Прибор издает
непрерывный звук,
сопряженный с вибрацией.
Трудно отвинчивается
клапан для очистки.
После заливки воды в
резервуар не происходит
сброс светового
индикатора
Все светодиоды мигают.Ошибка системы.Выключите систему из сети, включите ее снова в
Значок пара непрерывно
светит, но пар из подошвы
не подается.
.
электропитания.
Открылась система защиты от
превышения «макс.» давления.
В шлангах образовался конденсат;
это обусловлено тем, что функция
паровыделения используется в
первый раз или не использовалась
в течение некоторого времени.
В резервуар для воды были
добавлены химические средства
для смягчения воды или добавки.
Некоторые детали подвергались
обработке герметизирующим
составом/смазывающим веществом, испаряющимися при
первом нагреве утюга.
Вода накачивается в бойлер.Это является нормальным; принимать какие-
Ошибка системы.Отключите прибор от сети питания и обратитесь
Окаменевшая накипь затрудняет
открытие клапана для очистки.
Неисправность поплавка
указателя уровня воды.
Резервуар для воды не установлен
надлежащим образом.
Заблокирован поплавок указателя
уровня воды или резервуар для воды не вставлен надлежащим
образом.
Убедитесь, что прибор подключен надлежащим
образом, и нажмите кнопку «Вкл./Выкл.».
Незамедлительно выключите прибор и
обратитесь в авторизованную сервисную службу
компании Braun.
Несколько раз нажмите на кнопку подачи пара,
направив утюг в сторону от гладильной доски.
Это поможет удалить холодную воду из контура
циркуляции пара.
Добавлять средства в резервуар для воды
запрещается. Очистите подошву утюга влажной
тканью и промойте бойлер.
Это является нормальным и прекратится после
нескольких раз использования утюга. Если дым
или запах не устраняется после выключения
прибора, обратитесь в авторизованную
сервисную службу компании Braun.
либо меры не требуется.
в авторизованную сервисную службу компании
Braun.
Откройте крышку, приложив большее усилие. Во
избежание данной проблемы регулярно
промывайте систему.
Слейте воду из резервуара, промойте его и снова
заполните.
Правильно установите резервуар для воды.
сеть и нажмите на кнопку «Вкл./Выкл.». Если не
удалось устранить неисправность,
незамедлительно снова выключите прибор,
отключите от сети питания и обратитесь в
авторизованную сервисную службу компании
Braun.
• Выключите прибор и отключите его от сети
питания.
• Снимите резервуар и слейте из него воду,
промойте его и снова заполните.
• Вставьте резервуар для воды. Включите
прибор и дождитесь его готовности к
использова-нию.
• Нажмите на кнопку подачи пара и дождитесь
подачи пара.
• Удерживайте кнопку подачи пара нажатой в
течение 10 се-кунд при подаче пара, а затем
отпустите кнопку.
Возможны изменения без предварительного уведомления.
Не допускается утилизация прибора с бытовыми отходами по окончании его срока
эксплуатации. Сдать прибор на утилизацию можно в Сервисном центре Braun или в
соответствующих пунктах сбора, предусмотренных в Вашей стране.