BRANDT WFH1486K, WFH1686K User Manual [fr]

Page 1
F
Page 2
2
F
Sommaire
• Consignes de sécurité .................................................................................................... 3
• Environnement et économie .......................................................................................... 3
• Description de l’appareil.................................................................................................. 4
1 - Comment effectuer votre première installation
• Démontage des brides de transport de votre appareil .............................................. 5
• Préparation de la mise en place de votre appareil ...................................................... 6
• Installation sous un plan de travail ................................................................................ 6
• Raccordement à l’arrivée d’eau...................................................................................... 7
• Raccordement au conduit d’évacuation ...................................................................... 8
• Raccordement au réseau électrique.............................................................................. 8
2 - Comment utiliser votre appareil
• Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification)........................ 9
•Chargement de votre linge.............................................................................................. 10
• Chargement des produits de lavage.............................................................................. 10
• Programmation / annulation d’un programme ..................................................... 11 à 14
• Détail des fonctions.............................................................................................15 et 16
• Modification d’un programme de lavage ...................................................................... 16
• Sécurités automatiques .................................................................................................. 17
3 - L’entretien courant de votre appareil
• Nettoyage de l’appareil, des pièces internes................................................................ 18
• Risque de gel ...................................................................................................... 18
• Vérification et remplacement des tuyaux...................................................................... 18
• Nettoyage de la boîte à produits .................................................................................... 18
• Nettoyage des filtres ............................................................................................ 19
4 - Incidents pouvant survenir
• Le cycle ne démarre pas.................................................................................................. 20
• Fortes vibrations lors de l’essorage .............................................................................. 20
• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré .................................................... 20
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ........................................................ 20
• La machine ne vidange pas ............................................................................................ 20
• La porte ne s’ouvre pas .................................................................................................. 20
• La machine refuse de prendre un programme ............................................................ 20
5 - Affichages particuliers donnés par les voyants ou l’afficheur
• Incidents dépannables par vous même ........................................................................ 21
• Incidents signalés nécessitant l’intervention d’un dépanneur .................................. 21
Pages
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront :
les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge)
impérativement un danger électrique les conseils et les informations importantes
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement
Page 3
3
F
Consignes de sécurité
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine.
Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
•L’appareil ne doit être utilisé que confor­mément au mode d’emploi, pour éviter des dommages à votre linge et à votre appareil. Utilisez uniquement des produits de lavage et d’entretien certifiés pour l’emploi dans les machines à laver à usage domestique.
•Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide de détachants, dissolvants et, en règle générale, de tous produits inflammables ou à fort pouvoir détonant, ne l’introduisez pas immédiatement dans l’appareil (voir chapitre
TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES”).
“ De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave­linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée (risque d’incendie et d’explosion).
•Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre
INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites
“ appel à un professionnel qualifié.
•Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas être réutilisé. Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation, vous pourrez ainsi empêcher des dégâts des eaux.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques.
•Les appareils usagés doivent immédia­tement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
Environnement et économie
•Ne programmez le prélavage que lorsque c’est absolument nécessaire : par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
•Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.
•Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court (”Rapide”, ” “
FLASH
” suivant le modèle).
Express
” ou
•Dosez le produit de lavage selon la dureté de l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils donnés sur les paquets des produits lessiviels.
•Les pièces d’emballage ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine utilisent des matériaux recyclables. Il convient d’en tenir compte lors de leur élimination. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville sur les possibilités de leur mise au rebut de manière adaptée et respectueuse de l’environnement.
Page 4
4
F
Description de l’appareil
Tableau de commande
Boite à produits
Poussoir d’ouverture de porte
Porte
Trappe d’accès à la pompe de vidange
Poussoir d’ouverture de la trappe
d’accès à la pompe de vidange
Pieds réglables
Dessus de l’appareil
Vis de fixation du dessus de l’appareil
Raccord pour l’arrivée d’eau
Vis d’arrimage
Cordon d’alimentation électrique
Tuyau de vidange
Page 5
5
F
Démontage des brides de transport de votre appareil
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES
OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui immobilisent des pièces internes majeures de votre appareil pendant le transport. Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
1 -Retirez les brides de transport avant toute
mise en marche de votre appareil. Ce sont les vis désignées par un “C”
2 -Dévissez les vis “C” dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre à l'aide d'une
(Dessin 2)
clé puissiez les retirer à la main.
3 -Finissez de démonter les vis “C” et leurs
joints de caoutchouc en les tirant vers vous.
(Dessin 3)
Afin de faciliter cette opération,versez sur les vis une petite goutte de liquide vaisselle et faites leur faire de petits mouvements allant du haut vers le bas.
Dessin 1
jusqu’à ce que vous
.
(Dessin 1)
C
4 - Obstruez impérativement les trous
laissés par les vis “C”, à l'aide des cache­orifices prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires).
Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d’un peu d’eau dans le tambour ou au niveau des boîtes à produits.
Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obliga­toirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Dessin 2
C
C
Dessin 3
C
C
Page 6
F
Préparation de la mise en place de votre appareil
Environnement de l’appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air.
D’autre part, nous vous déconseillons fortement :
- d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée.
- d'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau.
- d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne ventilation des composants internes.
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
Dessin 4
Ajustement des pieds réglables :
Pour une utilisation sûre et silencieuse, votre appareil doit être installé sur ses pieds. Votre machine est livrée avec deux pieds réglables.
Si votre appareil n’est pas stable,
- desserrez le contre-écrou en plastique blanc,
- vissez ou dévissez le pied réglable jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement équilibré,
- une fois les pieds réglés, serrez le boulon pour conserver votre réglage.
Installation sous un plan de travail
Si vous voulez installer votre lave-linge sous un plan de travail, vous devez enlever le dessus de votre appareil
Assurez-vous que votre appareil n’est pas raccordé au réseau électrique.
(Dessin 5)
Dessin 5
:
Dévissez et retirez à l’arrière de l’appareil, les 2 vis qui maintiennent le dessus
Tirez légèrement vers vous le dessus pour le dégager, puis soulevez le et enlevez le.
6
Page 7
F
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation
(Dessin 6)
- d'une part, en vissant le coté coudé sur le raccord situé à l'arrière de la machine
- d'autre part, en vissant l’autre coté sur un robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27 (3/4 BSP). Si vous utilisez un robinet auto-perceur, l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de 6 mm minimum.
Dessin 6
:
Afin d’éviter toutes fuites d’eau n’oubliez pas de mettre les joints en caoutchouc à chaque extrémité et de bien serrer vos raccordements . Les joints sont fournis dans le sachet d’accessoires.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
-Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Page 8
8
F
Raccordements de votre appareil
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange,
• soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
• soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit
Dessin 7
(Dessin 7)
:
d’évacuation.
Le tuyau ne doit pas être tordu ou plié et il doit être maintenu par la crosse de vidange pour qu’il ne tombe pas à terre
La crosse de vidange doit être située à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm par rapport à la base de la machine. Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation.
(Dessin 8)
.
Dessin 8
Alimentation électrique
Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous.
L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100,en particulier pour la prise de terre.
Ligne 3x2,5 mm
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible
individuel (10 ou 16A suivant le modèle)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles+ terre
2
mono 230V raccordée à :
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil :
• N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
• Ne supprimez jamaisla mise à la terre.
• La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à
votre installateur.
Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directive basse tension) et CEE/89/336 (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive CEE/93/68.
Page 9
9
F
Préparation de votre linge
Le tri de votre linge
Assurez-vous que tout votre linge est lavable en machine . Choisissez le programme adapté à l’étiquetage de votre linge. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test suivant :
- Prenez une partie non visible du linge
- Humectez-la d’eau chaude
Ne dépassez pas les charges maximales suivantes :
COTON / COULEURS/ FIBRES MÉLANGÉES: ......................................................................6 kg
SYNTHÉTIQUES DÉLICAT
: ......................................................................................................................................1,5 kg
LAINE TEXTILES LAVABLES A LA MAIN
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place..........................................400 à 500 g
Drap 2 places..................................................800 g
Taie d'oreiller ..................................................200 g
Chemise de nuit légère..................................150 g
Pantalon toile enfant ......................................120 g
Pantalon toile adulte ......................................500 g
Chemise homme coton/polyester ..............200 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte....................................800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ..............................700 g
Petite serviette éponge..................................300 g
Pantalon jogging adulte ................................350 g
: ........................................................................................................................3 kg
: ....................................................................................................................................2 kg
: ..........................................................................................1 kg
- Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
• Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver normalement en machine.
• Si le linge déteint, lavez-leséparément en machine ou à la main.
Tee-Shirt coton grande taille ........................150 g
Torchon vaisselle............................................100 g
Nappe ..............................................................250 g
Lingerie délicate................................................50 g
Lainage synthétique enfant ............................50 g
Chaussette ........................................................20 g
Pyjama toile adulte ........................................250 g
Pyjama éponge enfant ..................................100 g
Peignoir de bain............................................1200 g
Sweat-shirt ......................................................250 g
Housse de couette ......................................1500 g
La vérification de votre linge
Le non respect des conseils suivants peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré, etc…) et annule la garantie.
- Videz les poches.
- Fermez les fermetures à glissières et à pression.
- Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de lavage.
- Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes.
- Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes, etc…) dans un filet de lavage.
- Retournez les textiles multicouches (sac de couchage, anorak...).
- Retournez les textiles à décoration rapportée, les pantalons et les vêtements en maille.
Page 10
10
F
Bac lavage (poudre ou liquide)
Bac prélavage (poudre)
Assouplissant
Siphon
Dessin 9
Chargement de votre linge
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
Ouverture de votre machine
• Pour accéder au tambour de votre appareil, appuyez sur le bouton poussoir “Porte” situé juste au-dessus de la porte.
Introduction du linge
Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répar-tissant uniformément. Mélangez les grosses et petites pièces pour obtenir un essorage optimum.
• Vérifiez qu’aucun vêtement ne soit resté coincé dans la porte lors de la fermeture .
• Fermez la porte en la poussant doucement.
• Assurez-vous de la bonne fermeture de la porte. Si elle est mal fermée, un système de sécurité empêchera votre appareil de démarrer.
Pour votre sécurité la porte est verrouillée pendant tout la durée du cycle de lavage.
Fermeture de votre machine
Chargement des produits de lavage
4
1 2 3
1
2 3
4
Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC
“départ différé” (suivant modèle).
AVEC
prélavage et/ou
Dosage de la lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend de la dureté de l’eau, du degré de saleté de votre linge et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de dosage figurant sur l’emballage de vos produits de lavage. Attention : les préconisations des fabricants de lessive correspondent, dans la plupart des cas, à un remplissage maximal du tambour. Adaptez correctement votre dosage au poids du linge introduit dans la machine.
L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude.
Pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez la boite à produits dans sa position maximale d'ouverture.
Ne dépassez pas le niveau MAX.
Ces préconisations vous éviteront un dosage excessif responsable de la génération de mousse. Une surproduction de mousse peut diminuer les performances de votre machine et augmenter la durée de lavage ainsi que la consommation d’eau.
Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal).
Page 11
11
F
Programmation
Fenêtre LCD Vitesse de rotation, durée du programme, heure actuelle/de fin du cycle, Options, Statut du signal,
Vitesse de rotation, Maintenir et rincer, Pas d’essorage
verrou du hublot, sécurité-enfants
2
Touche Départ / Pause: appuyer brièvement
Annuler: appuyer longtemps
L
55
1
Options: OptiA40, Prélavage, Intensif, Rinçage prolongé, Surfliss et Sécurité
3
Réglage de l'heure, Pour la retardation de fin, pour l’heure actuelle
4
Sélections Réglage de l'heure, du signal, de la langue
R
(i) Pour mettre la machine en marche, appuyez sur la Mollete de Sélection [1]. Le message d’accueil « Hello » apparaît sur l’écran.
sur elles par appuis brefs. L’action sur la touche ”Départ/Pause” se fait par appuis brefs sauf pour une annulation de programme* ,dans
ce cas vous devez la maintenir appuyée. (*) Détail de cette fonction dans les pages suivantes.
vous conseillons d’agirToutes les touches sont sensitives. Elles ne restentdonc pas enfoncées. Nous
« Si lors de la mise en marche l’un des messages de progrès de cycle (Prélavage, Lavage, Rinçage, Essorage, Purge) est affiché, baisser le bouton « Start/Pause » [5] vers le bas avant de faire toutes autres opérations.
Réglage de l’heure courante
Vous pouvez régler la fonction Heure Courante en appuyant au moins 3 secondes sur les boutons de Sécurité et d’anti-froissage en même temps jusqu’à que le message « Réglez la montre» soit affiché. Puis réglez l’heure avec la molette [R] quand le message “Réglage de la montre” est affiché et l’heure courante clignote.
- en tournant lentement le bouton vous obtenez un réglage fin de minute en minute,
- en tournant rapidement le bouton vous obtenez un réglage de 5 minutes en 5 minutes, vous pouvez tournez le bouton dans les 2 sens.
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL DES FONCTIONS”.
Important :
si vous avez arrêté votre machine durant un cycle de lavage en sélectionnant la position “Stop” ou après une coupure de courant, à la remise sous tension, le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu.
La sélection heure d’été/hivers peut être disponible en appuyant sur le bouton START [5] pour approuver l’heure courante. Pour changer l’heure de la saison, tournez la molette [R]. La sélection sera affiché sur l’écran comme « Heure d’hivers » ou « Heure d’été ».
Le message « Réglage de l’heure » sera affiché en appuyant sur le bouton [5] pour approuver.
Page 12
F
Programmation
Programmer un cycle de lavage sans options
• Appuyez sur le bouton [1] pour allumer la machine.
• Appuyez sur le bouton [1] pour choisir un programme(*)
• Choisissez, à l’aide de la touche :
- soit de modifier la vitesse d’essorage proposée,
- soit un égouttage, le cycle se terminera par une vidange sans essorage,
- soit un arrêt cuve pleine , votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final.
• Choisissez, un départ immédiat en faisant un appui bref sur “Départ / Pause” .
• Les messages d’étapes du programme et le temps restant indiquent tout le temps la progression du cycle de la machine.
• Lorsque le message « Programme terminé » s’affiche [L], le cycle de lavage est terminé**.
Programmer un cycle de lavage complet :
• Appuyez sur le bouton [1] pour allumer la machine.
• Appuyez sur le bouton [1] pour choisir un programme(*)
• Choisissez, à l’aide de la touche :
- soit de modifier la vitesse d’essorage proposée,
- soit un égouttage, le cycle se terminera par une vidange sans essorage,
- soit un arrêt cuve pleine , votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final.
• Sélectionnez, au besoin, les options disponibles "OptiA 40", "Prélavage", "Intensif", "Rinçge prolongé" ou "Anti-froissage" à l’aide des boutons [4].
• Choisissez, un départ immédiat en faisant un appui bref sur “Départ / Pause” .
• Ou bien choisissez une heure pour la "retardation de fin de programme” :
- Réglez l’heure de "retardation de fin de programme” en quarts d’heure à l’aide du bouton [R], Vous pouvez retarder l’heure de "retardation de fin de programme" jusqu’à 24 heures
- Appuyez rapidement sur "Départ / Pause [5]. Si vous n’avez pas appuyé sur [5] au bout de 5 secondes l’heure de "retardation de fin de programme" est automatiquement reprise)
- Le cycle de lavage commence automatiquement à l’heure de départ.
• Les messages d’étapes du programme et le temps restant indiquent tout le temps la progression du cycle de la machine.
• Lorsque le message “Programme terminé” s’affiche [L], le cycle de lavage est terminé**.
Messages
Le message [L] indique le nom du programme choisi, les options disponibles, la vitesse de rotation maximum, la durée du programme et l’heure de fin du cycle. La vitesse de rotation augmente/diminue et la nouvelle vitesse clignote lorsque vous tournez le bouton [2] pendant que le message "Changement de vitesse" s’affiche.
Aucune rotation est indiquée par “000”. Le symbole Rincer et maintenir s’allume pendant que l’option « Maintenir et rincer » est sélectionnée.
Les étappes de programme sont affichées sur la fenêtre. Le message « Lavage » indique le début du lavage.
Les messages d’étapes du programme sont « Prélavage », « Lavage », « Rinçage », « Essorage » et « Ecoulement ». Le message « Programme terminé » et l’heure actuelle s’affichent.
Messages
Le message [L] indique le nom du programme choisi, les options disponibles, la vitesse d’essorage maximum, la durée du programme et l’heure de fin du cycle.
La vitesse d’essorage augmente/diminue et la nouvelle vitesse clignote lorsque vous tournez le bouton [2] pendant que le message "Changement de vitesse" s’affiche.
Aucune rotation est indiqué par “000”Le symbole Rincer et maintenir s’allume pendant que l’option « Maintenir et rincer » est sélectionnée
Les options disponibles sont affichées sur la fenêtre [L]. Les options disponibles sont entourées d’un triangle lorsqu’on appuie sur les boutons.
- Le dernier choix d’option sera valable, dans le cas de plusieurs options incompatibles. (Exemple: Les options Intensif et Anti-froissage ne peuvent pas être activées en même temps)
Les étappes de programme sont affichées sur la fenêtre. Le message « Lavage » indique le début du lavage.
Après avoir réglé la fin du cycle de lavage, l'heure de départ s'affiche sur la fenêtre comme "Départ à 17:45". La fenêtre d’affichage s’éteint au bout de 30 secondes, seule l’heure de départ reste affichée
Les messages d’étapes du programme sont « Prélavage », « Lavage », « Rinçage », « Essorage » et « Ecoulement »
Le message “Programme terminé” et l’heure actuelle s’affichent.
(*) - Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d’eau
ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture de la porte de la machine. (**) - Lorsque le cycle de lavage est terminé et que le voyant “Stop” en est allumé, il est possible de programmer à nouveau votre machine. Si vous appuyez sur la touche “Départ/Pause” , la machine relancera le dernier cycle effectué, options incluses.
- Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
12
Page 13
13
F
Programmation
Sécurité-enfants
• Si vous souhaitez protéger votre programmation, utilisez le système de "Sécurité-enfants" en appuyant sur le bouton "Sécurité" pendant au moins 3 secondes. Il est inutile d’appuyer encore sur le bouton « Départ/Pause » : Une fois que vous avex sélectionné la "Sécurité-enfants", les commandes et les options sont verrouillées afin d´'éviter toute opération erronée.
• Si vous souhaitez protéger votre machine même si vous ne l’utilisez pas, vous pouvez activer l’option sécurité + en réappuyant sur la touche sécurité.
• Pour modifier votre programmation, vous devez désactiver le système « Sécurité-enfants ». Procédez de la même manière: Appuyez sur la touche "Sécurité" [4] pendant au moins 3 secondes. Vous pouvez désactiver le système « Sécurité-enfants » à tout moment.
Ajouter ou retirer un objet pendant le cycle (impossible lors de l’essorage) :
• Faîtes un appui bref sur la touche ”Départ/Pause” pour interrompre le cycle.
• Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
• Faîtes un appui bref sur la touche ”Départ/Pause” pour relancer le cycle.
(*) le temps de déverrouillage de la porte peut être de 1 à 2 minutes
Si vous avez choisi une“ Fin différée” , vous pouvez
accéder instantanément au tambour à tout moment pendant
la phase précédant
Annuler pendant la programmation, le lavage ou l’interruption momentanée (pause) :
• Appuyez sur la touche"Départ/Pause" [5] pendant au moins 3 secondes. Vous pouvez le faire à tout moment durant la période qui précède le cycle ou même pendant une pause. Si vous avez programmé une heure de « retardation de fin de programme » et que vous l’avez annulée pendant la période d’attende précédant le commencement du cycle, toute votre programmation sera annulée. Si vous souhaitez uniquement annuler l’heure de « retardation de fin de programme », tournez le bouton [R] vers la gauche jusqu’à ce que vous arriviez à l’heure à laquelle le cycle sélectionné s’arrête. S’il y a encore de l’eau dans le tambour, la machine commencel’écoulement. Après l’annulation d’un programme, la machine ne contient pas d’eau et est prête à être utilisée de nouveau.
Messages Le message “Verrou: cycle" s’affiche lorsque
le verrouillage est activé. Le symbole du verrou montre que la sécurité est activée. Le message « Sécurité-enfants » apparaît lorsque vous touchez les boutons ou les touches alors que la sécurité-enfants est activée.
Seule la touche Sécurité sera activée à ce stade, le symbole « + » montre que la sécurité totales est activée pour la sécurité « Verrou : Total ».
Le message “Déverouillé” s'affiche, confirmant que la sécurité-enfants est inactive. Le symbole du verrou ouvert montre que le verrou est ouvert.
Les messages “Programme interrompu” et “Appuyez sur la touche Départ » s’affichent pendant que le programme est interrompu.
Le message d’étape du programme en cours s’affiche de nouveau lorsque le programme est redémarré.
Annuler pendant la programmation, le lavage ou l’interruption momentanée (pause) :
Le message « Annulation du programme » s’affiche sur la fenêtre pendant l’annulation.
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL DES FONCTIONS”.
Important :
si vous avez arrêté votre machine durant un cycle de lavage en sélectionnant la position “Stop” ou après une coupure de courant, à la remise sous tension, le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu.
Page 14
14
F
Tempéfature
(°C)
Charge maxi
(kg)
Prélavage
Rinçage Plus
Intensif
Égouttage
Arrêt
cuve pleine
Tableau des programmes
1,5
1,0
30°
Nature du textile
selon
le textile
COTON
30
- 90°
Froid
- 40°
30° 3,0
6,0
••
Flash 30’
2,0
Froid
- 40°
Froid
- 60°
3,0SYNTHÉTIQUE DÉLICAT LAINE
TEXTILES LAVABLES À LA MAIN
RINÇAGE seul ESSORAGE seul, VIDANGE
: Ces options sont réalisables avec la charge maximale que supporte le textile concerné.
: Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées -les combinaisons illogiques sont impossibles.
Programmes particuliers
Programmes spéciaux
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
Programmation
Détail des fonctions
Coton
“”
Pour une charge de linge composée de
COTON
blanc ou de couleur résistant.
Si vous lavez du linge de couleur, ne
dépassez pas la température de 60° maxi.
Dans les premières minutes de ce programme,
votre lave-linge adapte automatiquement grâce à
la consommation d’eau et
d’énergie pour un lavage parfait.
Synthétique
“”
Pour une charge de linge composée de
COULEURS DÉLICATES,SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS
Délicat
ou
FIBRES MÉLANGÉES.
“”
Pour une charge de linge composée de
VOILAGES,TEXTILES DÉLICATSouLINGE FRAGILE.
Laine
“”
Pour une charge de linge composée de
”LAVABLES EN MACHINE”.
Textiles lavables à la main
“”
Pour une charge de linge composée de ou de
TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS.
Flash 30’ Ce programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale de 3 kg composée de
BLANC,COULEURSouSYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS
Sa durée est limitée à 30 minutes. Dans ce programme, la température de lavage est automatiquement programmée à 30°C.
Pour ce programme, les doses de lessive
doivent être réduites de moitié.
LAINES
SOIE
COTON
, .
Page 15
F
Détail des fonctions
Rinçage seul
Rinçage séparé suivi, au choix :
- soit d’un essorage avec vidange
- soit d’une vidange seule (option ”égouttage”)
- soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
Essorage seul
Permet un essorage séparé avec vidange.
Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un essorage ou d’un ”essorage seul”, prenez garde de bien choisir une vitesse d’essorage adaptée à la nature du linge introduit dans la machine.
“”
“”
Options
Prélavage
Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, sang...). Un premier brassage à froid spécifique précède la phase de lavage. Ce brassage à froid permet d’enlever, avant chauffage, les particules souillant le linge.
Il est nécessaire d’introduire du détergent
dans le bac ” ” de la boîte à produits.
Intensif
Cette fonction améliore les performances de lavage et permet, en augmentant auto­matiquement la température du bain de lavage ainsi que le temps de brassage, de traiter les taches rebelles réputées difficiles.
“Intensif”n’est active que pour les programmes dont la température de lavage est supérieure ou égale à 40°C .
L’option
Rinçage plus
"Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute un rinçage supplémentaire au cycle de lavage.
Anti-froissage
Facilite le repassage de votre linge. Cette option permet aussi de laver et d’essorer votre linge plus délicatement tout en conservant des performances de lavage identiques.
Arrêt cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage.
Cette fonction ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui
permet à votre linge de tremper dans l'eau pour éviter le froissage.
Quand la machine est interrompu avec
le tambour remplit d’eau, l’icône
«Maintient et Rinçage » clignote et le
message « Programme arrêté » est
affiché jusqu’à la fin du cycle.
- Si vous voulez purger et essorer. Réglez la molette [1] à “Essorage” @ et utilisez le bouton [2], pour choisir une vitesse convenable au type des pièces à laver; puis appuyez sur “Start/Pause” [5], Le message de programme “Essorage” et la vitesse d’essorage est affichée sur l’écran et le programme finit automatiquement.
- Ou si vous voulez seulement purger. Réglez la molette [1] à “Essorage” @ et utilisez le bouton [2], pour choisir « non essorage »; puis appuyez sur “Start/Pause” [5], Le message de programme “Purge” est affichée sur l’écran et le programme finit automatiquement.
Opti A 40 Ce programme vous permet une économie d’énergie pour les charges cotons et synthétiques. Ce programme vous offre une performance de lavage à 40C degrés avec une longue durée de lavage.
Heure de fin
Dès le début de la programmation, l’afficheur vous indique “l’Heure de fin” du cycle choisi.
L’heure affichée par la machine en début de programme peut varier en cours de cycle :
- Si vous changez la température de lavage (même pendant l’essorage), si vous ajoutez ou supprimez des options, l’heure sera recalculée et mise à jour sur l’afficheur.
- Certains aléas de fonctionnement (par exemple : détection de“balourd”, demousse...) peuvent, également, faire varier la durée du cycle donc de l’heure de fin affichée.
- En cas de coupure de courant pendant la phase de lavage, au retour du courant l’heure affichée peut être inférieure à l’heure de fin réelle. Cette heure sera remise à jour au début de la phase de rinçage.
Le “Balourd” : lorsque vous lavez des très petites charges de linge, il peut arriver que le linge se mette en boule dans le tambour. Cela gène le fonctionnement optimal de votre machine.
15
Page 16
F
Activation du signal
Vous pouvez activer ou désactiver le signal en appuyant sur les boutons Anti-Froissage et Extra-Rinçage simultanément temps pendant 2 secondes.
- Les messages « Signal : Oui » ou « Signal : Non » affiche la situation du signal.
- Le signal sonne une fois quand il est désactivé.
- Le signal sonne deux fois quand il est activé.
Sélection de la langue.
Vous pouvez changer la langue d’affichage en appuyant sur les boutons OptiA-40 et prélavage en même temps pendant 2 secondes. La langue en défaut est affichée « Langue: English". Tournez bouton de réglage de l'heure [R] pour changer la préférence de langue. Veuillez confirmer la nouvelle langue en appuyant sur le bouton Start [5].
Fin différée
Vous pouvez retarder la fin du programme de 1 à 24 heures pour bénéficier de l’avantage des tarifs d’électricité de nuit ou pour terminer le programme quand vous le désirez. Pour cela, utiliser la molette [R] pour choisir le temps de fin que vous désirez.Quand vous réglez la fin du temps du cycle, le message «Fin du temps du cycle à» montre le temps de fin du programme avec l’écran de l’heure courante qui clignote. Après avoir choisi l’heure de la fin du programme, l’heure du lancement du programme va être affiché sur l’écran [L] “Commence à 19:45”.L’écran [L] va se fermer après 30 secondes quand le temps de lancement est affiché. Votre machine va se mettre en marche automatiquement au temps de lancement.
Avant que la « retardation de la fin de
programme » est choisi, le temps sur l’écran [L] et l’icone de montre reste fixe jusqu’à que le cycle commence.
Modification d’un programme de lavage
Pendant la programmation :
Avant d’avoir appuyé sur la touche ”Départ/ Pause” , toutes les modifications sont
possibles.
L’Heure de fin” de cycle sera mise à jour en
fonction de vos modifications. En cas de sélection d’une “Fin différée” ,
l’heure de fin sera conservée , sauf si la nouvelle programmation entraîne un dépassement de l’heure de “Fin différée”. Dans ce cas, l’option “Fin différée” sera annulée et l’heure de fin de cycle corrigée.
Après le départ du cycle :
• Vous ne pouvez pas modifier le type de textile (par exemple passer de “COTON” à “SYNTHÉTIQUE”, de “SYNTHÉTIQUE” à
“DELICAT” etc...).
Pour changer de type de textile en cours de
cycle, vous devrezannulerle programme en cours puis programmer un nouveau cycle.
• Vous pouvez modifier la température au début de la phase de lavage, après avoir mis la machine en mode “Pause”.
L’heure de fin affichée sera modifiée en conséquence.
• Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage pendant tout le cycle précédent l’essorage.
• Vous pouvez sélectionner un “égouttage”100 et un“arrêt cuve pleine” jusqu’à la fin du
rinçage (Jusqu’à que le message « Rinçage »
disparaît de l’écran [L])
• Vous pouvez modifier l’heure de “Fin différée” pendant toute la période d’attente
précédant le départ effectif du cycle.
(i) si vous désirez annuler la retardation de fin de programme, durant cette période, tournez la molette [R] au sens inverse de l’aiguille de la montre jusqu’à que l’heure affichée sur l’écran [L] ne se diminue pas plus (le temps affiché donc correspond au temps de fin de votre programme) et le message « Fin du temps du cycle à » devient le nom du programme puis appuyez
sur [5].Le cycle va se lancer immédiatement. Vous pouvez activer « Extra rinçage » jusqu’à que le rinçage commence (jusqu’à que le message « Rinçage » disparaît de l’écran [L]).
• Vous pouvez activer l’option“Rinçage Plus”
jusqu’au début du rinçage (jusqu’à ce que le de déroulement de cycle “Rinçage” s’allume).
• Vous pouvez désactiver toutes les options
pendant toute la durée du cycle dans la mesure où leur action n’est pas déjà commencée.
En fin de cycle :
* Quand le message « Programme complété est affiché :
-
vous pouvez programmer un nouveau cycle sans avoir à repasser par la position “Stop”du bouton . Il suffit pour cela d’appuyer indifféremment sur une des touches , ,
11
16
Page 17
F
11
, ou de tourner les boutons ou . La machine est alors prête pour une nouvelle programmation.
RR
Sécurités automatiques
Sécurité d'ouverture de la porte :
Verrou de Sécurité de porte : Dès que le cycle de lavage commance, la porte de votre machine se vérouille. L’icône « Porte Verrouillé » affiche le statut du verrou sur l’écran [L].
Quand le cycle est achevé et quand la machine s’arrete sans eau à l’interieur du tambours, le verrou des portes s’ouvre immediatement. Et l’icône « Porte Verouillé » s’affiche à l’écran quand les portes peuvent s’ouvrir.
Si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le cycle, appuyez brièvement sur la touche et attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité de porte se déverrouille.
Suivant le moment du cycle où vous désirez
ouvrir la porte, ce délai peut être plus long car il faut lui ajouter une période de refroidissement.
En fait, durant le cycle, pour ouvrir le verrou de sécurité des portes, la température intérieure de la machine ne doit pas être plus haute de 60°C et le niveau de l’eau doit être inférieur du niveau de sécurité pour éviter le risque de brûlures et de fuites.
Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d’eau prévient tout
débordement éventuel.
- Si en fin de cycle vous appuyez directement sur la touche ”Départ/ Pause” , la machine relance le dernier cycle programmé, options comprises.
55
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée (cette mauvaise répartition est appelée “balourd”). Dans ce cas votre linge peut être insuffisam­ment essoré. Répartissez, alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel essorage.
Sécurité anti-mousse :
Votre machine à laver peut détecter une haute production de mousse et le message « Trop de détergent » et « Extra rinçage ajouté » est affiché sur l’écran [L] durant l’essorage. En meme temps, l’essorage se termine et la machine se purge.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d’essorage et en ajoutant éventuellement un rinçage supplémentaire. L’heure de fin est modifiée.
Lors des lavages suivants réduisez vos doses de lessives.
Robinet fermé
Quand les messages « Ouvrez le robinet » et « Et appuyez sur marche » sont affichés, cela veut dire que l’alimentation d’eau de votre machine est bloquée:
- vérifiez si le robinet d’arrivée d’eau est bien
ouvert,
- vérifiez si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas
coudé ou plié.
Programme pour les essais comparatifs et normalisés
Programme ..................................................................................................COTON
Température..................................................................................................... 60°C
Charge ..............................................................................................................6 kg
Durée ...............................................................................................................1 h 55
Energie. .......................................................................................................1,02 kWh
Eau .....................................................................................................................43 l
Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage.
17
Page 18
18
F
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil
Pour le nettoyage de la carrosserie, du tableau de commande, et, en général, de toutes les pièces en plastique, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement.
Dans tous les cas,proscrire :
• les poudres abrasives
• les éponges métalliques ou plastiques
• les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...)
Entretien des pièces internes
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons :
• de laisser la porte ouverte quelques temps après le lavage, (assurez-vous que vos enfants et vos animaux ne peuvent pas s’introduire dans la machine)
• de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré. Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage.
• de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par mois.
Nettoyage de la boîte à produits
Pour nettoyer la boîte à produits, tirez la vers vous, puis retirez la de son logement en exerçant une pression à l’emplacement indiqué sur le siphon (pièce colorée). Rincez la boîte à l’eau et nettoyez également son logement avant de la remettre en place.
Dessin 10
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente.
Remplacement du tuyau d’alimentation en eau
Au moment du changement, veillez au bon serrage et à la présence du joint aux deux extrémités.
Remplacement du cordon d’alimentation électrique
Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service après vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
Nettoyage du Siphon
Lavez le siphon (la pièce de couleur qui se trouve dans la boîte à produit) toutes les 30 à 40 lessives. Sortez le siphon en le tenant par les bords. Pour éviter une obstruction du siphon, rincez soigneusement les résidus d’assouplissant et assurez-vous que le siphon est parfaitement remis à sa place avant toute utilisation de la machine.
Dessin 11
Page 19
F
Nettoyage des filtres
Nettoyage du filtre de pompe
Ce filtre récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
Lorsque le tambour est plein (par
exemple : en cas de coupure de courant), ce sont jusqu’à 15 litres d’eau, qui peuvent être vidangés, prévoyez un récipient de taille suffisante. Prenez vos précautions, l’eau à vidanger peut éventuellement être encore brûlante.
- débranchez le cordon électrique de votre appareil.
- ouvrez la trappe d’accès en appuyant sur le bouton
- inclinez vers votre récipient la goulotte se trouvant devant le filtre,
- afin de maîtriser le flux d’eau sortant,
(Dessin 12 )
dévissez légèrement le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre,
- si votre récipient est plein avant d’avoir tout vidangé, revissez le filtre, videz votre récipient et recommencez jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau,
- ouvrez alors le filtre en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et videz dans le couvercle du filtre la petite quantité d’eau restante (maximum 30 ml).
- retirez les résidus restés dans le logement du filtre,
- nettoyez le filtre,
- replacez le filtre dans son logement et verrouillez le en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
- remontez la goulotte
- Fermez la trappe d’accès au filtre.
Assurez vous que le filtre est correctement repositionné, ceci afin de prévenir toute fuite d’eau.
Dessin 12
Nettoyage des filtres situés sur l’arrivée d’eau
Les filtres situés à l’endroit où le tuyau d’arrivée d’eau se raccorde à votre appareil et au robinet empêchent la saleté ou de petits objets de pénétrer dans votre appareil. Nous vous conseillons de les nettoyer de temps en temps. Pour les nettoyer, procédez comme suit :
- fermez d’abord le robinet d’arrivée d’eau.
- dévissez la partie du tuyau qui est raccordée à l’arrière de votre appareil,
- retirez le filtre situé à l’arrière de votre appareil, à l’aide de pinces et nettoyez le sous l’eau,
- remettez le filtre et le tuyau en place,
- dévissez le tuyau raccordé au robinet,
- retirez-le filtre avec les mains et nettoyez le sous l’eau
- remettez le filtre et le tuyau en place.
19
Page 20
20
F
Incidents pouvant survenir
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier.
Incidents
Le cycle ne démarre pas
Fortes vibrations lors de l’essorage
Causes possibles / Remèdes
• Vous avez oublié d’appuyer sur le bouton « Start/Pause ». Le message « Press start bouton » (appuyez sur le bouton marche) vous avertit pour commencer le programme.
• L’appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
• Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
• La porte de l’appareil est mal fermée
• Votre appareil n’a pas été correctement débridé :
- voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL”
• Le sol n’est pas horizontal.
• Les pieds sont mal réglés ou leurs écrous sont déserrés.
.
Le linge n’a pas été essoré ou est insuffisamment essoré
Une flaque d’eau se forme autour de la machine
La machine ne vidange pas
La porte ne s’ouvre pas
La machine refuse de “prendre” un programme
• Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex. ”Egouttage”.
• La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour :
- répartissez mieux le linge et programmez un nouvel essorage.
Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible
correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau sort de la machine, il se peut que :
• la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d’évacuation.
• les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la
machine et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
• Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
• Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DES FILTRES”).
• Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.
• Le programme n’est pas encore terminé. Les portes reste verrouillés durant tout le programme. * La porte ne peut pas s’ouvrir quand l’icône « Porte verrouillé » est ACTIVE.
• La “ sécurité enfants” est activée, ( voir le chapître “PROGRAMMATION”)
• Vous avez interrompu un cycle en cours , faîtes une annulation ( voir le chapître “PROGRAMMATION”)
De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau.
Page 21
F
Incidents dépannables par vous-même
Dans ce chapitre, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces incidents. Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par des voyants d’alerte qui s’allument en rouge ou par des messages particuliers qui apparaissent sur l’afficheur.
Messages Causes / Remèdes
Le filtre de pompe est bouché .Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause”pour relancer le cycle. Vérifiez aussi le positionnement du tuyau de vidange dans le conduit d’évacuation: le raccordement ne doit pas être étanche (voir chapitre ”RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Evacuation des eaux usées”).
Porte mal fermée.Vérifiez la fermeture de la porte, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle.
Ouvrez le robinet Et appuyez sur marche
Trop de détergent, Rinçage extra est ajouté
Alerte: Fuite d’eau
Robinet d’arrivée d’eau fermé.Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle. Cet incident peut aussi être provoqué par un mauvais raccordement du tuyau de vidange (voir chapitre ”RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Evacuation des eaux usées”).
Surdosage lessiviel.La machine déclenche automatiquement un rinçage supplémentaire. Surveillez votre dosage lors de votre prochain lavage.
Causes/Solutions: Quand le système Aquastop détecte une fuite d’eau à l’intérieur de la machine, le message « Alerte : Fuite d’eau » est affiché sur l’écran.
- Veuillez fermer le robinet et appelé votre service Après-vente
Incidents signalés nécessitant l’intervention d’un dépanneur
Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez dépanner vous même
Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique d’un dépanneur donnons, ci-après, quelques exemples
Messages
Lorsque l’un de ces signalements est survenu, n’oubliez pas de bien noter le message affiché pour,
lors de votre appel, le communiquer à votre dépanneur afin de lui faciliter la tâche.
(voir ci-dessus)
et vous le signale par d’autres messages dont nous vous
.
.
etc...
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées, par votre revendeur ou par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
21
Loading...