Brandt WFH1470N, WFH1670N, WFH1270N Instructions Manual

Page 1
Brugsanvisning
V askemaskine
Operation Instructions
Automatic W ashing Machine
Bruksanvisning
tvättmaskine
Bruksanvisning
Helautomatisk vaskemaskin
DK
GB
S
N
Page 2
Page 3
DK
1
Start med at læse dette!
Kære kunde!
Ved at købe denne vaskemaskine der har en kapacitet fra 1 til 5,5 kg, har De sam­tidig valgt den mest moderne vaske­teknikkendetegnet ved førsteklasses kvalitet, lang levetid, stor funktionssikker­hed og optimal betjeningskomfort.
• Kontroller venligst som det første, om maskinen er ubeskadiget ved leverin­gen.
• Hvis De opdager, at maskinen har en transportskade, informér da omgåen­de Deres forhandler eller butikken, og tag ikke maskinen i brug.
Denne brugsanvisning...
skal sætte Dem i stand til at betjene maski­nen hurtigt og sikkert.
• Læs brugsanvisningen, før maskinen opstilles og tages i brug.
• Vær særlig opmærksom på sikkerheds­anvisningerne.
• Gem brugsanvisningen, så De kan slå op i den ved senere lejligheder.
• Giv brugsanvisningen videre til en eventuel ny ejer.
INDHOLD
Oversigt over maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhed før alt andet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Afmontering af transportbeslag . . . . . . . . . . . . . 4
Det rigtige opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vending af lågen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indbygning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Justering af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tilslutning - vandtilløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tilslutning - vandafløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Første ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Forberedelse til vask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sortering af vasketøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Klargøring af vasketøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Korrekt tøjmængde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lågen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vaske- og skyllemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sæbeskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Doseringsbeholdere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Flydende vaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Valg af vaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dosering af vaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Skyllemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programvælger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grundprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Specialprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Knapperne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Forvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
E-øko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ekstra skyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kvik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Strygeletl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Iblødsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Skyllestop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indstilling af centrifugering . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indstilling af ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Forsinket start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ændring af forsinket start . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afbrydelse af forsinket start . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lamper til visning af vaskeforløb . . . . . . . . . . . . 13
Kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HURTIGT OVERBLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Forberedelse og start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ændring af program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afbrydelse af program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ifyldning af mere tøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programmet er standset i skyllestop . . . . . . . . . 14
Eftercentrifugering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Når programmet er slut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programtabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . 16
Problemer og driftsforstyrrelser . . . . . . . . . . . . . 18
Tekniske data og forbrugsværdier . . . . . . . . . . . . 19
Page 4
DK
2
Oversigt over maskinen
Servicelem med fremmedlegemefilter
Højdejusterbare fødder
T ransportbeslag
Netkabel
TypeskiltVandafløbsslange
Vandtilslutning
Sæbeskuffe
Lågeåbner
Betjeningspanel
Lampe dørlås
Specialfunktioner Programvælger Display Lamper til visning
af vaskeforløb
Indstilling af centrifugering
Kontrollamper
Forsinket start
Indstilling af ur
Start-/pauseknap
Page 5
DK
3
Sikkerhed før alt andet
Nedenstående anvisninger skal altid føl­ges. Hvis ikke, kan der ske skade på perso­ner eller genstande, og alle ansvars- og garantikrav bortfalder.
Anvendelse
• Denne maskine må kun anvendes i privat husholdning og kun til vask, skylning og centrifugering af tekstiler, der er mærket som værende egnet hertil.
• Der må kun benyttes vaskemiddel, skyllemiddel og tilsætninger, som er egnet til maskinvask.
• Vaskeanvisningerne i tøjet og vaske­middelproducenternes oplysninger skal altid respekteres.
Sikkerhedsanvisninger
• Maskinen må kun tilsluttes en korrekt installeret og tilstrækkelig sikret sikker­hedskontakt-stikdåse.
Tilløbsslangen med „aquastop PLUS“ (alt efter model) indeholder spænd­ingsførende dele. Undgå at beskadige tilløbsslangen og „aquastop PLUS“. Fare for elektrisk stød.
• Til- og afløbsslange skal være sikkert fastgjort og altid i fejlfri stand.
Hvis afløbsslangen er fastgjort på kan­ten af en håndvask eller et badekar, må disse ikke benyttes, mens maski­nen kører. Skoldningsfare ved høje vasketemperaturer.
Undgå at røre ved lågen, når der va­skes ved høje temperaturer. Meget varme dele - risiko for forbrænding.
Åbn aldrig lågen og skru aldrig frem­medlegemefilteret løst, hvis der stadig er vand i tromlen. Fare for oversvøm­melse og evt. skoldning forårsaget af varmt vaskevand.
• Hold børn væk fra maskinen. Elektri­ske apparater er ikke legetøj.
Foretag under ingen omstændigheder kemisk rensning med vaskemaskinen. Brand- og eksplosionsfare.
• Sørg for at skylle tekstiler/tøj, der er forbehandlet med rensemidler (rense­benzin, pletfjerner o.l.), grundigt med rent vand, før de vaskes i maskinen.
Ret aldrig en vandstråle mod maski­nen for at vaske den. Fare for elektrisk stød. Afbryd altid strømmen, før ma­skinen rengøres.
• Rør aldrig ved netstikket med våde hænder. Træk aldrig i kablet, men kun i selve stikket.
Maskinen må ikke benyttes, hvis net­kablet eller netstikket er defekt, eller hvis der er andre skader på maski­nen.Fare for elektrisk stød.
• Skulle der opstå driftsforstyrrelser, som ikke lader sig afhjælpe ved hjælp af oplysningerne i denne brugsanvis­ning, gøres følgende: Sluk for maskinen, sluk for strømmen, luk vandhanen, og informér vor servi­ceafdeling.
Gør aldrig forsøg på at reparere maskinen selv. Dette kan bringe Dem selv og andre brugere i livsfare. Reparationer på elektriske apparater må kun udføres af autoriserede fagfolk såsom vore serviceteknikere.
Bortskaffelse
Hvor gør jeg af emballagen?
Maskinens emballage består af materialer, der kan genbruges.
• Sorter emballagen efter affaldstype, og bortskaf den i overensstemmelse med reglerne i Deres kommune: – flamingo og folie, – trælister (storskrald).
Emballagen er ikke almindeligt hus­holdningsaffald.
Hvad gør jeg med den udrangerede maskine?
En udrangeret vaskemaskine skal ligeledes bortskaffes miljømæssigt forsvarligt.
• Spørg forhandleren eller det lokale renovationsfirma om mulighederne for bortskaffelse.
Page 6
DK
4
Før maskinen køres på lossepladsen, skal strømmen afbrydes, netkablet kappes over og låsemekanismen i lågen ødelægges - så den ikke kan være til fare for børn.
Installation
Afmontering af transportbeslag
Før maskinen tages i brug, skal trans­portbeslagene altid fjernes. Ellers vil
maskinen blive ødelagt under driften. Nødvendigt værktøj: Ring- eller rørtopnøgle 13 mm
1. Alle tre skruer A løsnes ved hjælp af
nøglen, indtil de kan drejes frit.
2. Skruerne A skubbes til siden og træk-
kes ud sammen med afstandsstykker-
ne; tværstiveren B tages af.
3. De tre dækkapper C (fra posen med
tilbehør) sættes på åbningerne i
bagvæggen og trykkes ind ved hjælp
af et stykke værktøj (f.eks. en skrue-
trækker).
Gem transportbeslagene til evt. senere brug.
• Hvis maskinen skal transporteres på et senere tidspunkt (f.eks. ved flytning), skal transportbeslagene påmonteres igen.
Maskinen må aldrig transporteres uden transportbeslagene.
Det rigtige opstillingssted
Maskinen skal stå så stabilt som muligt, i vater og på et frostsikkert sted.
Kan maskinen blive udsat for frost, skal restvandet altid lukkes ud (se „Rengøring og vedligeholdelse).
Gulvet skal have tilstrækkelig bære­evne. Hvis der f.eks. stilles en vaskemaskine og en tørretumbler oven på hinan­den, kan disse - når de er fyldt med tøj - komme op på en samlet vægt af 160 kg.
Opstilles vaskemaskinen på en sokkel, skal maskinens forreste fødder anbrin­ges i holdere, så maskinen ikke falder ned, når den centrifugerer. (kan bestil­les i vor kundeservice).
Vigtigt:
• Maskinen må ikke stå på netkablet.
• Der skal være mindst 1 cm afstand til vægge eller møbler.
• Maskinen må kun opstilles på et fast underlag, ikke på langluvede tæpper e.l.
V ending af lågen
Hvis De ønsker at åbne lågen til den an­den side, kan De få en servicetekniker til at vende den.
Indbygning
Maskinen kan indbygges under en bord­plade. Hertil kræves en afdækningsplade (kan bestilles i vor kundeservice).
Indbygning må kun foretages af autoriserede fagfolk.
Desuden anbefaler vi at placere to glide­plader under maskinens fødder.
Page 7
DK
5
Justering af maskinen
Nødvendigt værktøj: Gaffelnøgle 17 mm, vaterpas.
1. Kontramøtrikkerne på maskinens fød­der løsnes ved hjælp af nøglen.
2. Fødderne justeres, indtil maskinen står i vater og ikke rokker.
3. Vigtigt: Alle kontramøtrikker strammes til igen ved hjælp af nøglen.
Tilslutning - vandtilløb
Maskinen kan tilsluttes vandhaner med 3/4” rørgevind.
Vigtigt:
• Vær opmærksom på det tilladte vand­tryk (se „Tekniske data“). Ved højere vandtryk skal der monteres en redukti­onsventil.
• Maskinen må ikke tilsluttes en vand­varmer (gennemstrømningsvandvar­mer eller trykløs vandvarmer), da vandtrykket her ikke er tilstrækkeligt.
• Serviceafdelingen kan oplyse om mu­ligheder for forlængerslanger. Forsøg Dem aldrig med hjemmelavede for­længelser med slangeklemmer e.l.
• Benyt kun den medleverede nye slange, ingen gamle slanger, De evt. skulle ligge inde med.
• Slangen skal monteres, så den ikke „knækker“.
Nødvendigt værktøj: Intet (der må ikke anvendes rørtang).
1. Hvis tilløbsslangen endnu ikke er monteret, skrues den vinklede ende godt fast på maskinens bagvæg med håndkraft.
2. Den anden ende af tilløbsslangen skrues godt fast på vandhanen med håndkraft.
“Aquastop“ eller “aquastop PLUS“ (alt efter model) lukker for vandtilførslen, hvis der på et tidspunkt skulle opstå en utæthed i slangen.
3. Åbn helt for vandhanen og kontroller, om tilslutningerne er tætte; luk vand­hanen igen. Hvis det er nødvendigt, korrigeres pakninger og forskruninger.
Tilslutning - vandafløb
Afløbsslangen kan placeres på kanten af en hånd-/køkkenvask eller badekarret.
Fast tilslutning til et afløbsrør (vand­lås) er ligeledes mulig; dette bør dog overlades til en professionel VVS­mand.
Vigtigt:
• Slangen skal placeres højst 100 cm over gulvet, så pumpen kan komme til at pumpe vand ud.
• Vandet skal kunne løbe uhindret ud. Håndvaske med et lille afløb er derfor ikke velegnede.
• Enden af slangen må ikke stikke ned i det udpumpede vand.
• Serviceafdelingen kan oplyse om mulighederne for forlængerslanger. Forsøg Dem aldrig med hjemmelave­de forlængelser med slangeklemmer e.l.
(alt efter model)
Page 8
DK
6
• Benyt kun den medleverede nye slan­ge, ingen gamle slanger, De evt. skul­le ligge inde med.
• Slangen skal monteres, så den ikke „knækker“.
Sådan gør man:
1. Den medfølgende slangeholder træk­kes ind over enden af slangen.
2. Afløbsslangen hænges sammen med slangeholderen hen over kanten af vasken eller badekarret.
3. Slangen sikres mod at glide ned ­f.eks. ved at fastgøre slangeholderen til vandhanen med en kæde.
Elektrisk tilslutning
Maskinen skal tilsluttes en korrekt installe­ret og tilstrækkelig sikret sikkerhedskon­takt-stikdåse.
Vigtigt:
• Maskinen skal ekstrabeskyttes jfr. Stærksttrømsreglementet.
• Når vaskemaskinen er opstillet, skal der være adgang til netstikket.
• Maskinen skal tilsluttes en afbryder med mindst 3 mm brydeafstand i alle poler.
• Maskinens spænding og sikring fremgår af typeskiltet på maskinens bagside.
Notér Dem maskinens model og ident.-nummer, som er angivet på ty­peskiltet, i tilfælde af, at De skulle få brug for hjælp fra vor serviceafdeling.
• Netspændingen på stedet skal svare til den spænding, der er angivet på ma­skinen.
• Tilslutning via forlængerkabler eller multistikdåser er ikke tilladt.
• Når maskinen tilsluttes, skal program­vælgeren stå på „Stop“.
Hvis netkablet er beskadiget, skal det udskiftes af en autoriseret fagmand. Indtil det bliver repareret, må maski­nen ikke benyttes. Fare for elektrisk stød.
Første ibrugtagning
Hvis der lyder en advarselstone eller det ikke er muligt at tænde for maski­nen, så se under Problemer og drifts­forstyrrelser.
• Når maskinen er blevet tilsluttet, skal uret som det første indstilles, se under Indstilling af ur.
For at få skyllet rester fra testvandet ud bør man lade maskinen køre den første vask igennem uden vasketøj:
1. Åbn vandhanen helt. Kontroller, om slangerne sidder ordentligt fast.
2. Check, at tromlen er helt tom og luk lågen.
3. Fyld lidt vaskemiddel i rum II og luk sæbeskuffen.
4. Sæt programvælgeren på Koge-/ kulørt 60 ºC. Centrifugeringsdisplayet bør stå på maksimalt omdrejningstal ­tryk. evt. på knappen Centrifugering.
5. Tryk på knappen Start/pause. Hvis maskinen laver mærkelige lyde,
eller hvis der løber vand ud, sættes programvælgeren på Stop og vandha­nen lukkes. Kontroller herefter, om al­le transportbeslag er afmonteret, og om slangerne er tilsluttet korrekt.
Når programmet er afsluttet:
Når lampen Låge slukker, kan lågen åbnes.
1. Sæt programvælgeren på Stop.
2. Luk vandhanen.
3. Lad lågen og sæbeskuffen stå åbne, så de kan tørre.
Page 9
DK
7
Forberedelse til vask
Sortering af vasketøj
• Vasketøjet sorteres efter dets art (ma­teriale), farve, tilladt vasketemperatur samt efter, hvor snavset tøjet er.
Vær altid opmærksom på vaskeanvis­ningssymbolerne, der er trykt på mærkerne i tøjet!
• Undgå at vaske kulørt og hvidt tøj sammen! Nyt, mørkt tøj smitter særlig meget af.
Klargøring af vasketøj
Tøj med metaldele (bh’er med bøjle, bæltespænder, metalknapper etc.) kan ødelægge maskinen.
Fjern metaldelene eller put vasketøjet i en stofpose e.l.
• Tøm lommerne og fjern alle fremmed­legemer (mønter, kuglepenne, clips etc.). Små stykker tøj (f.eks. babysokker og strømpebukser) puttes i en vaskepose e.l.
• Gardiner skal behandles særlig forsig­tigt. Sørg for at fjerne gardinringe/­hægter, der ikke er rustfri, samt løst blybånd. Hvis hægter/ringe ikke fjer­nes fra gardinet, skal de puttes i en stofpose e.l.
• Luk alle lynlåse, sy løse knapper fast og reparer flænger og sømme, der er gået op.
• Kun uldtøj, der er mærket med beteg­nelsen “kan maskinvaskes på uldpro­gram“, “tåler maskinvask“ eller “håndvask“ kan vaskes i maskinen ­og kun på uldprogram.
• Nyt, kulørt tøj skal vaskes separat, da det kan smitte af.
• Meget snavsede steder skal forbe­handles separat. I tvivlstilfælde spør­ges en fagmand (materialist, renseri) til råds.
• Der må kun anvendes farve-/blege­midler samt afkalkningsmidler, som er beregnet til brug i vaskemaskine. An­visningerne på pakningen skal altid følges.
Korrekt tøjmængde
• Den maksimale tøjmængde afhænger af, hvilken slags tøj der skal vaskes og hvor snavset det er og hvilket vaske­program der ønskes.
Angivelserne i programtabellen skal altid overholdes.
Hvis der fyldes for meget i tromlen, vil vaskeresultatet blive dårligere.
Forsøg altid at udnytte maskinens fulde kapacitet.
Vasketøjstyper og
vaskeanvisningssymboler
Koge-/ kulørtvask: Bomuld, lærred
Strygelet: Syntetiske tekstiler (polyester, polyamid); blandingstektiler (med bomuld)
Finvask: Sarte tekstiler (viskose, silke e.l.); gardiner
Uld: Kun med woolmark og betegnelsen: „kan maskinvaskes på uldprogram”
Håndvask: Ikke vaskbar:
kan maskinvaskes på uldprogramm
Page 10
DK
8
Lågen
Mens programmet kører, er lågen låst; lampen „Låge“ lyser.
Når lampen „Låge“ slukker, kan lågen åbnes.
• Lågen åbnes ved trykke på åbner­knappen over lågen.
• Læg vasketøjet løst i tromlen. Tilsæt evt. vaskemiddel (i vaskenet eller doseringsbold).
• Tryk lågen godt til, indtil det høres et klik. Hold øje med, at der ikke sidder tøj i klemme i lågen.
V aske- og skyllemiddel
Sæbeskuffen
Sæbeskuffen har tre rum: Rum I til forvask eller stivelse
(opløst pulverstivelse) Rum II til klarvask Rum III til skyllemiddel eller stivelse
(flydende stivelse)
• Vaske- og skyllemiddel skal altid påfyldes, før programmet startes.
Sæbeskuffen må aldrig åbnes, mens programmet kører!
Doseringsbeholdere
Vaskemidlet kan også puttes direkte ind i tromlen i et vaskenet eller en doserings­bold.
Dette er naturligvis kun muligt i pro­grammer uden forvask.
Flydende vaskemiddel
Hvis der anvendes flydende vaskemiddel eller vaskemiddel i gelform, bør man huske følgende:
• Flydende vaskemiddel kan ikke benyt­tes, hvis man ønsker at vaske med for­sinket start.
• Flydende vaskemiddel kan ikke benyt­tes til forvask, men kun til klarvask.
Hvis der benyttes flydende vaskemid­del ved forsinket start eller forvask, er der risiko for, at der kommer pletter på tøjet.
• Benyt den doseringsbeholder, som producenten af vaskemidlet tilbyder, og følg altid instruktionen på paknin­gen.
V alg af vaskemiddel
Hvilket vaskemiddel der skal vælges, afhænger af vasketøjets farve og art, den ønskede vasketemperatur samt af, hvor snavset tøjet er.
• Ved koge-/kulørtvask fra 60 til 95 °C vaskes med traditionelt storvaskemid­del, ellers anvendes så vidt muligt color- eller finvaskemiddel.
• Uld må kun vaskes med uldvaskemid­del.
• Med vaskemidler, der er bygget op efter et modulsystem, er det muligt at foretage en individuel tilsætning af blegemiddel og blødgøringsmiddel.
• Der må kun benyttes vaskemiddel, som er egnet til vaskemaskine.
Dosering af vaskemiddel
Hvor meget vaskemiddel der skal bruges, afhænger af vandets hårdhed samt af, hvor meget tøj der skal vaskes og hvor snavset tøjet er.
Få oplyst den aktuelle vandhårdhed på det lokale vandværk.
Page 11
DK
9
• Dosér altid efter anvisningerne på pakningen.
• Hvis der kun skal vaskes en lille tøjmængde eller hvis tøjet ikke er særlig snavset, anvendes tilsvarende mindre vaskemiddel.
De stærkt koncentrerede kompakte vaskemidler skal doseres meget nøjag­tigt.
For meget vaskemiddel medfører:
stærk skumdannelse, dårlig vaske- og skyllevirkning, stor belastning af åer og vandløb.
For lidt vaskemiddel medfører:
kalkaflejringer i maskinen, vasketøjet bliver gråt og trist.
Skyllemiddel
Skyllemiddel fyldes i rum III i sæbeskuffen.
• Dosér efter anvisningerne på paknin­gen.
• Fyld højst op til det røde mærke.
• Tyktflydende skyllemiddel fortyndes forinden med vand.
Hvis tøjet tørres i tørretumbler eller i det fri, kan man også klare sig uden skyllemiddel.
Stivelse
• Flydende stivelse fyldes i rum III som skyllemiddel (se ovenfor).
• Stivelse i pulverform røres op som an­givet på pakken og fyldes i rum I.
Benyt aldrig skyllemiddel og stivelse i samme vask.
• Efter at der har været anvendt stivelse, skal tromlen tørres af.
Programmer
Programvælger
Programvælgeren kan drejes mod venstre eller mod højre.
Med programvælgeren indstilles det ønskede program. Programmet starter imidlertid først, når der trykkes på knappen „Start/pause“.
En oversigt over programmerne kan ses i programtabellen.
Grundprogrammer
Afhængigt af hvilken slags tøj der skal vaskes, er der mulighed for at vælge mellem følgende grundprogrammer:
• Koge-/kulørtvask
• Strygelet
• Finvask
• Uld/håndvask
Hvert af disse programmer omfatter en komplet vaskeproces med vask, skyl og evt. centrifugering.
Afpas altid programmet efter vaske­tøjets art og farve, tilladt vasketempe­ratur samt efter, hvor snavset tøjet er. Tag hensyn til vaskeanvisningssymbo­lerne, der er trykt på mærkerne i tøjet.
I hvert grundprogram er det muligt at ind­stille forskellige temperaturer.
Vælg ikke højere temperaturer end højst nødvendigt.
En høj temperatur er lig med et højt strømforbrug.
Vandhårdhedsgrader
1 Blødt 2,0. . .1,3 10. . .17 2 Mellemhårdt 1,3. . .2,5 10. . .14 3 Hårdt 2,5. . .3,8 14. . .21 4 Meget hårdt m m>3,8 m m>21
mmol/l °dH
Page 12
DK
10
Specialprogrammer
Til særlige formål er der mulighed for at vælge mellem følgende specialprogram­mer:
Skylleprogram Dette program anvendes også til stivelse.
Centrifugering/pumpe Dette program centrifugerer med det højst mulige omdrejningstal.
Er der tale om sart tøj, bør centrifuge­ringshastigheden nedsættes. Dette program kan også anvendes, hvis maskinen står stille i skyllestop, og De ønsker at pumpe vand ud (se „Skyllestop“).
Kort program Dette program anvendes til f.eks. hur­tigt at skylle små mængder af bo­muldstøj/-blandingstekstiler op.
Specialfunktioner
Knapperne
Alt efter program (se programtabel­len) kan bestemte specialfunktioner vælges ved at trykke på en knap.
De ønskede knapper trykkes ind, in­den programmet startes.
Forvask
Med denne knap kan De føje en forvask til det valgte program; forvasken sker ved 40 °C.
• Forvask kan kun betale sig, hvis tøjet er meget snavset. Ved at vaske uden forvask sparer man både energi, vand, vaskemiddel - og tid.
E-øko
Denne funktion forlænger klarvasken. Vaskemidlet får lov til at virke mere inten­sivt, der kan vaskes ved lavere temperatu­rer - og derved spares op til 35% energi.
• En normalt snavset kogevask kan med denne knap vaskes ved 60 °C i stedet for 95 °C.
• En normalt snavset strygelet-vask kan med denne knap vaskes ved 40 °C i stedet for 60 °C.
Ekstra skyl
Med denne funktion foretager maskinen et ekstra skyl.
• Vælg kun denne funktion, hvis De f.eks. er overfølsom over for rester af vaskemiddel i tøjet.
Der bruges mere vand, og dette belaster miljøet - og pengepungen.
• Hvis skumkontrolsystemet registrerer en overdosering af vaskemiddel, sør­ger maskinen automatisk for et ekstra skyl.
Kvik
Med denne knap afkortes vasketiden.
• Vælg først og fremmest denne funkti­on, hvis der kun skal vaskes en lille mængde tøj, eller hvis tøjet ikke er særlig snavset.
Strygelet
Når denne knap er trykket ind, vasker ma­skinen med nedsat tromlebevægelse og begrænset centrifugering. For at forhin­dre, at tøjet krøller, er vandforbruget øget ved denne specialfunktion.
• Vælg derfor kun funktionen, hvis det tøj, der skal vaskes, krøller meget let.
Den maksimale tøjmængde er da:
- ved koge-/kulørtvask . . . . . . 3,0 kg
- ved strygelet . . . . . . . . . . . . 1,5 kg
- ved finvask . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
BioBio
Page 13
DK
11
Iblødsætning
Når denne knap er trykket ind, får tøjet lov til at ligge i blød i cirka en time, før vasken starter.
• Vælg denne funktion, hvis tøjet er ekstremt snavset, eller hvis der f.eks. er æggehvidepletter, blod eller kakao på tøjet.
Skyllestop
Når denne knap er trykket ind, standser vaskeprogrammet efter det sidste skyl. Tøjet bliver liggende i vandet (for at mod­virke krølning).
• Maskinen viser, at den er nået til skyllestop, ved at lampen blinker.
• Se under „Hurtigt overblik“, hvad De så skal gøre.
Børnesikring
Maskinen kan beskyttes mod små pilfingre ved hjælp af børnesikringsfunktionen.
Slå børnesikringen til:
• Tryk på de to markerede specialfunkti­onsknapper samtidigt og hold dem inde i ca. 2 sekunder, indtil kontrol­lampen “børnesikring“ lyser.
Herefter er det ikke længere muligt at ændre et program, som allerede er i gang. Lågen kan heller ikke længere åbnes.
Når programvælgeren sættes på Stop, standser programmet. For at fortsætte programmet indstilles programvælge­ren igen på det oprindelige program.
Ophæv børnesikringen:
• Tryk på de to markerede specialfunkti­onsknapper samtidigt og hold dem inde i ca. 2 sekunder, indtil kontrol­lampen „børnesikring“ slukker.
Indstilling af centrifugering
I hvert program er centrifugeringen automatisk indstillet til det maksimale, hensigtsmæssige omdrejningstal (se programtabellen).
Det aktuelle omdrejningstal vises på betjeningspanelet (forskellige omdrej­ningstal afhængigt af model).
Hvis der er tale om særlig sart vasketøj, bør omdrejningstallet nedsættes.
• Ved at trykke flere gange på knappen Centrifugering kan omdrejningstallet ændres - eller centrifugering helt fra­vælges.
• Hvis centrifugeringen indstilles til „in­gen“, vil maskinen ikke centrifugere, men blot pumpe vandet ud.
Jo højere antal omdrejninger der cen­trifugeres ved, desto mindre bliver restfugtigheden i tøjet. Hvis tøjet efter vasken skal tørres i tørretumbler, bør man vælge det højst mulige omdrej­ningstal til centrifugeringen - derved spares energi ved tørringen.
Display
Alt efter hvilken funktion der er valgt, viser displayet enten,
hvad klokken er eller – hvornår programmet vil være afslut-
tet.
BioBio
1600 1200
900 600
rpm
1600 1200
900 600
rpm
600 200 900 600
rpm
600 200 900 600
rpm
BioBio
Page 14
DK
12
Hvis der ikke er valgt noget program, vil display slukke efter ca. 1 minut (for at spare strøm). Så snart programvælgeren drejes, eller knappen Start/pause eller Ur trykkes ind, vil display lyse igen.
Indstilling af ur
Det er nødvendigt at indstille uret,
når maskinen tilsluttes, – hvis der har været strømafbrydelse, – ved omstilling mellem sommer- og
vintertid. Hvis uret ikke er indstillet, viser display
00.00.
Sådan gør man:
1. Sæt programvælgeren på Stop.
2. Tryk på knappen „Ur“. Display begynder at blinke.
3. Drej knappen Forsinket start, indtil uret viser det rigtige klokkeslæt. Display holder op med at blinke.
Ændring af vasketidsangivelsen
Vasketiden kan vises på to forskellige måder:
– display viser programmets sluttids-
punkt, f.eks. ”20:30” Maskinen er indstillet således fra fa­brikken. Alle eksempler i brugsvejled­ningen går ud fra denne visning.
– display viser den resterende
vasketid, f.eks. ”1:30” Ønsker De at ændre visningen:
• Tryk samtidigt på de to marke­rede funktionsknapper og hold dem nede i ca. 2 sekunder.
Display viser nu den ændrede visning:
– f.eks. ”20:30” (sluttidspunkt)
eller
– feks. ”1:30” (resterende
vasketid).
Forsinket start
Med funktionen „forsinket start“ er det muligt at udskyde starttidspunktet for et vaskeprogram til et vilkårligt tidspunkt efter behov.
Ved denne funktion må der ikke an­vendes flydende vaskemiddel. Risiko for pletter på tøjet.
Man indstiller det tidspunkt, hvor pro­grammet skal være afsluttet; maskinen finder selv ud af, hvornår programmet så skal starte.
Vigtigt: Uret skal være indstillet rigtigt (se ovenfor).
Sådan gør man:
1. Åbn vandhanen, læg vasketøj i maski­nen, og tilsæt vaskemiddel.
2. Indstil programvælgeren og evt. spe­cialfunktioner samt centrifugeringsha­stighed.
3. Drej knappen Forsinket start, indtil display viser det tidspunkt, hvor pro­grammet ønskes afsluttet.
4. Tryk herefter ikke på knappen Start/pause. Programmet starter i ste­det automatisk. Dette indikeres af va­skeforløbssymbolet Forsinket start.
Det er muligt at lægge mere tøj i maskinen i tidsrummet, fra den for­sinkede start er indstillet, til maskinen starter .
Ændring af forsinket start
Det er muligt at ændre det indstillede tids­punkt, selv om nedtællingen til den forsin­kede start er i gang:
• Drej knappen Forsinket start, indtil display viser det tidspunkt, hvor pro­grammet ønskes afsluttet.
Afbrydelse af forsinket start
Det er til enhver tid muligt at afbryde et indstillet forsinket start-forløb:
Page 15
DK
13
1. Sæt programvælgeren på Stop, vent ca. 2 sekunder.
2. Sæt programvælgeren tilbage på det ønskede program.
3. Tryk på knappen Start/pause for at starte programmet.
Lamper til visning af vaskeforløb
Denne række af lamper viser, hvor langt maskinen er nået i det vaskeprogram, der er i gang.
Forsinket start
Denne lampe lyser, når der er indstillet en forsinket start.
Pause
Denne lampe blinker, hvis programmet er blevet afbrudt med knappen Start/pause.
• Tryk på knappen Start/pause igen for at fortsætte programmet.
Forvask
Denne lampe lyser under forvasken - hvis der er valgt et program med forvask.
Klarvask
Denne lampe lyser under klarvasken.
Skylning
Denne lampe lyser under skylningerne.
Hvis maskinen registrerer en overdo­sering af vaskemiddel, tilføjer den et ekstra skyl.
Centrifugering
Denne lampe lyser under slutcentrifuge­ringen efter det sidste skyl eller i special­programmet Centrifugering.
Hvis maskinen ikke centrifugerer, kan det skyldes, at programmet er stand­set i skyllestop, eller at det automati-
ske centrifugeringskorrektursystem er blevet aktiveret på grund af for stor ubalance i tromlen.
Slut
Denne lampe lyser, når programmet er afsluttet.
Programmets varighed
Hvor længe et vaskeprogram i praksis varer, afhænger af, hvilket program og hvilke specialfunktioner der er valgt.
Tallene i tabellen „Tekniske data og forbrugsværdier“ gælder for den høje­ste temperatur i de pågældende pro­grammer.
Kontrollamper
Kontrollamperne lyser for at indikere, at maskinen befinder sig i en særlig situation:
Vandhane
Kontrollampen til venstre lyser, hvis van­det ikke løber rigtigt ind i maskinen.
• Kontroller, om vandhanen er åbnet helt.
Er der måske knæk på tilløbsslangen eller urenheder i tilløbssien?
Skumdannelse
Kontrollampen i midten lyser, hvis der dannes for meget skum. Maskinen sørger for et ekstra skyl.
• Dosér lidt mindre vaskemiddel, næste gang De vasker.
Børnesikring
Kontrollampen til højre lyser, når børne­sikringen er slået til.
• Se under Børnesikring, hvordan børnesikringen slås fra.
Page 16
DK
14
HURTIGT OVERBLIK
Forberedelse og start
1. Åbn helt for vandhanen. Kontroller, om slangerne sidder ordentligt fast.
2. Fyld vasketøj i tromlen.
3. Tilsæt vaske- og skyllemiddel.
4. Indstil programvælgeren.
5. Om ønsket: – Tryk de ønskede specialfunktions
knapper ind, – Indstil den ønskede centrifugerings
hastighed, – Indstil forsinket start.
6. Tryk på knappen Start/pause (undta­gen ved forsinket start).
Display viser, hvornår programmet vil være afsluttet.
Ændring af program
1. Sæt programvælgeren på Stop, vent ca. 2 sekunder.
2. Sæt programvælgeren på det nye program.
3. Tryk på knappen Start/pause.
Afbrydelse af program
1. Sæt programvælgeren på Stop, vent ca. 2 sekunder.
2. Sæt programvælgeren på Centrifuge­ring/udpumpning.
3. Tryk på knappen Start/pause.
4. Vent, til maskinen har afsluttet pro­grammet.
Ifyldning af mere tøj
Dette er kun muligt i tidsrummet, in­den maskinen starter ved en indstillet forsinket start.
1. Åbn lågen, og fyld mere tøj i tromlen.
2. Luk lågen.
Programmet er standset i skyllestop
Dette ses ved, at lamperne Skyllestop og Pause blinker.
Hvis De herefter ønsker at centrifugere:
1. Indstil det ønskede omdrejningstal ved centrifugering.
2. Tryk på knappen Skyllestop. Programmet fortsætter, maskinen pumper vand ud og centrifugerer.
Hvis De kun ønsker at pumpe vandet ud:
1. Indstil centrifugeringsknappen til „ingen“.
2. Tryk på knappen Skyllestop. Programmet fortsætter og maskinen pumper nu kun vandet ud.
Eftercentrifugering
Det automatiske centrifugeringskor­rektursystem kan forhindre maskinen i at centrifugere, hvis tøjet ligger for­delt sådan, at der er ubalance i trom­len.
Hvis De ønsker at eftercentrifugere:
1. Sæt programvælgeren på „Stop“.
2. Åbn lågen, når lampen „Låge“ slukker,og fordel tøjet i tromlen mere jævnt.
3. Sæt programvælgeren på Centrifuge­ring/udpumpning.
4. Indstil det ønskede omdrejningstal ved centrifugeringen.
5. Tryk på knappen Start/pause.
Når programmet er slut
Når lampen Slut lyser, er vaskepro­grammet afsluttet.
1. Åbn lågen, når lampen Låge“ slukker, og tag vasketøjet ud.
2. Sæt programvælgeren på Stop.
3. Luk vandhanen.
4. Tør tætningsfolden i lugebælgen ved tromlen af og check, at der ikke sidder fremmedlegemer i den.
5. Lad lågen og sæbeskuffen stå åbne, så de kan tørre.
Page 17
DK
15
Programtabel
Specialfunktion
Koge-/kulørtvask
30 - 95 °C
5,5 
Strygelet
30 - 60 °C
2,5 
Finvask
koldt-40°C
1,5 
Uld/håndvask
- 40 °C 2,0 
Specialprogrammer
Skylleprogram: Alle tøjtyper
koldt s.o.
Centrifugering/udpumpning: alle tøjtyper s.o. Flash 30 °C: bomuld/blandingstekstiler 30 °C 3,0 
Vaskesymbol
Tøjtype
Temperaturer (°C)
Tøjmængde
maks. (kg)
Forsinket start
Centrifugering maks.
Skyllestop
Iblødsætning
Strygelet
Kvik
Ekstra skyl
E-øko
Forvask
Kun woolmark , „kan maskinvaskes på uldprogram” eller „håndvask”
Sarte tekstiler (viskose, silke o.l.) og gardiner
Syntetiske tekstiler (polyester, polyamid) og blandingstekstiler (med bomuld)
Slidstærke tekstiler af bomuld og lærred
Maksimalt omdrejningsstal600/900 omdr./min.400/600 omdr./min.
(alt efter model)
800-1200 omdr./min.
(alt efter model)
Specialfunktioner, der kan vælges enkeltvis; i et vist omfang kan
flere specialfunktioner også vælges samtidig. Ikke mulige kombinationer blokeres, se side 18.
BioBio
Page 18
DK
16
Rengøring og vedligehol­delse
Sæbeskuffe
Rengøres efter behov:
1. Åbn skuffen, indtil den ikke kan kom­me længere, og træk den derefter helt ud med et kraftigt ryk.
2. Rengør skuffen under rindende varmt vand.
3. Tag hæverten til skyllemiddel (kappen bagest i rum III) af; rengør hæverten og åbningen i skuffen under rindende varmt vand. Stik evt. en nål igennem åbningen for at rense den.
Sæt hæverten på plads igen.
4. Rens skuffeføringen for sæberester.
5. Fjern kalkaflejringer på indskylnings­dyserne (i rummet, hvor skuffen sidder).
T romle og låge
Hvis metaldele (clips e.l.) får lov til at blive liggende i den fugtige tromle eller i luge­bælgen ved lågen, kan det fremkalde rust­pletter.
Sker dette, rengøres tromlen med et rengøringsmiddel til rustfrit stål. Der må aldrig anvendes ståluld.
Eventuelle fremmedlegemer skal fjernes fra tætningsfolden i lugebælgen.
Betjeningspanel, kabinet
Rengøres efter behov:
• Betjeningspanelet tørres blot af med en blød, fugtig klud.
• Kabinettet rengøres med sæbevand eller et mildt rengøringsmiddel og tørres efter med en blød klud.
Der må ikke anvendes skuresvampe, skuremidler eller møbelplejemidler. Disse vil ødelægge plastdele og lak.
Fremmedlegemefilter
Rengøres, hvis pumpen er blokeret af fremmedlegemer (mønter, knapper, baby­sokker e.l.).
• Tøm maskinen for restvand, før filteret rengøres (se nedenfor).
Tømning for restvand
Maskinen skal tømmes fuldstændigt for restvand,
• før fremmedlegemefilteret rengøres,
• før maskinen skal transporteres (f.eks. ved flytning),
• hvis der bliver strømafbrydelse („nødtømning“),
• hvis maskinen står udsat for frost. Hvis rumtemperaturen kommer under
0 °C, kan restvandet i maskinen fryse til is og ødelægge vaskemaskinen.
Vigtigt: Frostskader er ikke dækket af garantien.
1. Sluk for maskinen, sluk for strømmen, og luk vandhanen.
Husk at lade varmt vaskevand køle til­strækkeligt af. Skoldningsfare.
2. Åbn servicelemmen ved at trykke på knappen i siden.
Hævert
Page 19
DK
17
3. Klap afløbsklappen ned og stil en flad skål e.l. under.
4. Drej fremmedlegemefilteret ca. 1/4 omdrejning mod uret, så det løsnes, og lad vandet løbe ud en skålfuld ad gangen.
Hvis tromlen er fuld (f.eks. ved en strømafbrydelse), kan der løbe op til 20 liter vand ud af maskinen.
5. Når der ikke kommer mere vand ud, skrues fremmedlegemefilteret helt af og tages ud.
6. Rengør filteret og pumpeåbningen. Kontroller, om pumpevingen kan drejes frit.
7. Sæt filteret i igen, og skru det fast (med uret). Luk afløbsklap og servicelem.
Si i vandtilførsel
Rengøres, hvis vandet løber meget lang­somt ind, eller hvis der slet ikke løber vand ind i maskinen.
1. Sluk for maskinen, luk vandhanen.
2. Skru tilløbsslangen af.
3. Sien, der sidder i „aquastop“ eller „aquastop PLUS“ (alt efter model), trækkes ud ved hjælp af en kombinati­ons- eller spidstang, rengøres og sæt­tes i igen.
4. Sien, der sidder i bagvæggen på maskinen (undtagen ved „aquastop PLUS“), trækkes ud ved hjælp af en kombinations- eller spidstang, rengøres og sættes i igen.
5. Tilløbsslangen skrues godt fast igen med håndkraft.
6. Åbn helt for vandhanen og kontroller, om tilslutningerne er tætte.
Afkalkning
Så længe vaskemidlet doseres rigtigt, er det ikke nødvendigt at afkalke maskinen.
• Hvis det alligevel bliver nødvendigt, må der kun anvendes afkalkningsmid­del beregnet til vaskemaskiner. Anvisningerne på pakningen skal altid følges nøje.
Si
Si
Page 20
DK
18
Problemer og driftsforstyrrelser
• Er der valgt et program? Er knappen Start/pause trykket ind?
• Er lågen lukket rigtigt?
• Er der tændt for strømmen/stikket sat i?
• Er sikringerne i orden?
• Forsinket start?
• Den aktuelle kombination af specialfunktioner er ikke mulig.
• Er børnesikringen slået til? Se side 11.
• Er vandhanen åbnet helt?
• Er der knæk på tilløbsslangen?
• Er sien i vandtilførslen tilstoppet? Se side 17.
• Er vandtrykket for lavt? Spørg installatøren.
• Pumpen blokeret eller knæk på afloppsslangen. Se side 16.
• Sidder der snavs i sæbeskuffen? Se side 16.
• Er hæverten i rum III stoppet til? Se side 16.
• Er skyllemidlet for tyktflydende? Tilsæt vand.
• For meget vaskemiddel? For lidt tøj?
• Er vandet meget blødt? Spørg på vandværket.
• Er slangerne monteret korrekt?
• Er fremmedlegemefilteret lukket ordentligt?
• Kommer der skum ud på grund af for meget sæbe?
• Er knappen „Skyllestop“ trykket ind? Se side 10.
• Er der knæk på afløbsslangen?
• Er pumpen blokeret? Se side 16.
• Er knappen „Skyllestop“ trykket ind? Se side 10.
• Er centrifugeringen indstillet for lavt eller helt fravalgt?
• Fordeler tøjet sig dårligt i tromlen (ubalance)? Se side 14.
• Er transportbeslagene fjernet? Se side 4.
• Er maskinen opstillet korrekt? Se side 4.
• Er der knæk på afløbsslangen, løber vandet ikke ud?
• Er programmet helt afsluttet? Når lampen „Låge“ slukker, kan lågen åbnes.
• Er det grå fedtede klatter (fedtrester)? Forhøj sæbedoserin­gen lidt. Se side 8.
• Er det hvide pletter (sæberester)? Børst tøjet af. Vær op­mærksom på sæbedoseringen. Se side 8.
Vi står parat til at hjælpe!
Er De ikke selv i stand til at afhjælpe fejlen, er De velkommen til at kontakte vor service­afdeling. Husk altid at oplyse model og ident.-nummer, som står på typeskiltet bag på maskinen.
Der kan ikke tændes for maskinen, eller programmet starter ikke
Hvis De konstaterer følgende: . . så prøv at kontrollere dette:
Der lyder en advarselstone
Kontrollamper »Vandhane« og »PAUSE« blinker eller der løber ikke vand ind i maskinen, eller det løber meget langsomt ind
Display viser
Vaske- eller skyllemidlet bliver ikke skyllet rigtigt ind i maskinen
Vaskemidlet skummer for meget
Der løber vand ud (”maskinen lækker”)
Vandet bliver ikke pumpet ud, eller det bliver pumpet meget langsomt ud
Maskinen centrifugerer ikke rigtigt eller centrifugerer slet ikke
Maskinen ryster kraftigt under centrifugeringen
Der er pletter i tøjet
Lågen kan ikke åbnes
Page 21
DK
19
Tøjmængde (vægt af tørt tøj)
– Koge-/ kulørtvask Maks. 5,5 kg – Strygelet/kort program Maks. 2,5 kg – Finvask Maks. 1,5 kg – Uld/håndvask Maks. 2,0 kg
Omdrejninger ved centrifugering (alt efter model)
1)
– Koge-/kulørtvask/kort program Maks. omdr. Maks. omdr.
indtil 1200 omdr./min. over 1200 omdr./min. – Strygelet 600 U/min 900 U/min – Finvask 400 U/min 600 U/min – Uld / håndvask 600 U/min 900 U/min
Mål
– Højde (højde ved indbygning) 85,0 cm (82,0 cm) – Bredde 59,5 cm – Dybbe (dybde ved indbygning) 58,5 cm (56,5 cm) – Dybbe ved åbnet låge 103 cm – Højdejustering af fødder 2,5 cm
Egenvægt ca. 78 kg Elektrisk tilslutning
– Spænding 230 V 50 Hz – Total effekt 2300 W – Sikringsstørrelse 10 A
Vandtilslutning
– Vandtryk 0,1...1,0 MPa = 1...10 bar – Tilløbstemperatur Maks. 25 °C – Udpumpningshøjde Maks. 100 cm
Forbrugsværdier
2)
Energi Vand Tid
(kWh) (liter) (min.) – Kogevask 95 °C 1,60 49 139 – Kulørtvask 60 °C
3) 4)
0,99 45 125
– Kulørtvask 40 °C
4)
0,60 45 109
– Strygelet 40 °C
4)
0,75 41 82 – Finvask 30 °C 0,34 49 39 – Uld 30 °C
4)
0,40 56 41
1)
Maksimalt omdrejningstal i det pågældende program kan nedsættes ved indstilling af centrifugering.
2)
De angivne data er gennemsnitsværdier og skal kun betragtes som retningsgivende. Tøjmængde, vandets temperatur og andre forhold har indvikrning på tallene.
3)
Standardprogram ved energimærkning.
4)
Testprogrammer iht. EN 60456.
T ekniske data og forbrugsværdier
Page 22
DK
20
Kære kunde!
Vi håber, at brugsvejledningen har besvaret alle Deres spørgsmål; ellers er De velkommen til at kontakte os på nedenstående telefonnumre. Skulle der mod forventning opstå fejl, er det vigtigt, at der kun rekvireres kvalificeret hjælp og kun benyttes originale reservedele. Opgiv altid apparatets fulde type- og ident. nummer ved en reklamation. Oplysningerne findes på apparatets typeskilt.
Uberettiget servicetilkald: Inden De tilkalder service, må De kontrollere de fejlmuligheder, De selv kan afhjælpe. Såfremt der ikke kan konstateres fejl eller mangler, som dækkes af re­klamationsretten, må De selv dække de omkostninger, der er forbundet med servicetilkal­det.
Købeloven: På et fabriksnyt produkt er der reklamationsret i henhold til Købeloven. En henvendelse til fabrikant/importør fratager ikke forbrugeren adgang til at gøre eventuelt købelovsansvar gældende overfor den forhandler, hvor apparatet er købt. En reklamation til fabrikant/importør virker samtidig som reklamation overfor forhandleren.
Reklamationsret i 24 måneder fra købsdato, der skal kunne dokumenteres ved maskin­afstemplet købskvittering, faktura eller købskontrakt.
Reklamationsretten indebærer vederlagsfri afhjælpning af fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i een privat husholdning her i landet, såfremt fejlen ikke er selvforskyldt.
Reklamationsretten omfatter ikke fejl eller skader opstået på grund af misbrug, mislighol­delse, overbelastning eller anden brug end angivet i vejledningen. Fejl på grund af spænd­ingsvariation, forkert tilslutning eller andre udefra kommende forstyrrelser.
Transportskader: Fabrikanten/importøren påtager sig ikke nogen forpligtelser i forbindelse med transportskader og skjulte fejl efter anmærkningsfri modtagelse fra fabrikantens/im­portørens transportør.
For Færøerne og Grønland gælder særlige bestemmelser.
Fabrikant/importør:
BRANDT NORDEN A/S
Lollandsgade 4, 6400 Sønderborg
Produktinformation 7342 1810 Salgsafdelingen Bestilling af lokal servicetekniker 7342 1840 Kundeservice Bestilling af reservedele 7342 1840 Kundeservice
Fax servicebestilling 7342 1841 Fax reservedelsbestilling 7342 1851
E-mail servicebestilling kundeservice@elcobrandt.com E-mail reservedelsbestilling reservedele@elcobrandt.com Brandt Norden A/S hjemmeside www.elcobrandt.dk
Page 23
DK21S
Page 24
Page 25
41
V ar god läs detta först!
Bäste kund, i och med köpet av denna apparat, som
har en kapacitet från 1 till 5,5 kg, har du bestämt dig för den modernaste tvättekni­ken - toppkvalitet, mycket lång livslängd, hög funktionssäkerhet och optimal betjä­ningskomfort.
• Var god kontrollera allra först att apparaten anlänt i oskadat skick.
• Om du konstaterar en transportskada, vänd dig omedelbart till din återför­säljare eller till inköpsstället, och avstå från att starta maskinen.
Denna bruksanvisning...
...är avsedd att hjälpa dig till snabb och säker manövrering av tvättmaskinen.
• Läs igenom bruksanvisningen innan du ställer upp maskinen och tar den i drift.
• Ta i synnerhet hänsyn till säkerhets­anvisningarna.
• Bevara bruksanvisningen för att kunna slå upp i den vid ett senare tillfälle.
• Lämna den vidare till eventuella efter­kommande ägare.
INNEHÅLL
Apparatöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Säkerheten i främsta rummet . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bortförsling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Borttagande av transportsäkringarna . . . . . . . 44
Lämplig uppställningsplats . . . . . . . . . . . . . . 44
Omhängning av luckan . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Underbyggnad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uppriktning av apparaten . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anslutning av vatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Anslutning av vattenavlopp . . . . . . . . . . . . . . 45
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Första tvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tvättförberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sortering av plaggen som ska tvättas . . . . . . 47
Förberedelse av plaggen som ska tvättas . . . . 47
Korrekt tvättlmängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Inmatningsluckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tvätt- och sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Doseringsbehållare för tvättmedel . . . . . . . . . 48
Doseringshjälpmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Flytande tvättmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tvättmedelsval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tvättmedelsdosering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Stärkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Programväljaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Grundprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Specialprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tillvalsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Knappärna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Förtvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Eko-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Extra sköljning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Snabbknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Skrynkelfri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aktiv blötläggning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sköljstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Barnlås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Centrifugeringsval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inställning av tiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tidsförval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Att ändra tidsförvalet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Att avbryta tidsförvalet . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programförloppsindikering . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kontrollampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SNABBGUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Förberedelse och start . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Att byta program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Att avbryta ett program . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Att lägga i ytterligare tvätt . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sköljstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Eftercentrifugering av tvätt . . . . . . . . . . . . . . 54
Efter programslut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Programtabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rengöring och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Problem och störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tekniska data och förbrukningsvärden . . . . . . . . 59
Page 26
S
42
Apparatöversikt
Renslucka med nålfällal Ställbara fötter T ransportsäkringer
Nätkabel
TypskyltAvloppsslang
Vattenanslutning
Doseringsfade för tvättmedel
Lucköppnare
Manöverpanel
Indikator för låst lucka
Tillvalsfunktioner Programväljare Display Programförlopps-
indikering
Centrifuge­ringsval
Kontrollampor lucka
Tidsförval
Tidsinställning
Start-/ pausknapp
Page 27
S
43
Säkerheten i främsta rummet
Följ ovillkorligen nedanstående anvisning­ar, eftersom person- eller materialskador annars kan uppstå och alla krav när det gäller ansvar och garanti bortfaller.
Användningsändamål
• Denna apparat får endast användas för tvättning, sköljning och centri­fugering av textilier som har en för ändamålet överensstämmande märk­ning.
• Det får endast användas tvättmedel, sköljmedel och tillsatser vilka är avsed­da att brukas för maskintvätt.
• Skötselanvisningarna i textilierna och uppgifterna från tvättmedelstillver­karen ska ovillkorligen respekteras.
Säkerhetsanvisningar
• Apparaten får endast anslutas till ett enligt föreskrifterna installerat och till­fredsställande säkrat samt skyddsjor­dat vägguttag.
Anslutningsslangen med „Aquastop PLUS“ (alltefter modell) innehåller delar som står under tryck. Anslut­ningsslangen och „Aquastop PLUS“ får inte skadas! Fara för elstöt.
• Tillops- och avloppsslangen måste va­ra säkert fastgjorda och alltid i felfritt tillstånd.
Tvättfat och badkar får inte användas när tvättmaskinen är igång, om av­loppsslangen är fäst vid kanten. Skåll­ningsfara vid höga tvättemperaturer!
Vid höga tvättemperaturer får inmat­ningsluckan inte beröras. Heta delar kan orsaka brännskador!
Inmatningsluckan får aldrig öppnas el­ler renssilen tas loss, när det fortfaran­de står vatten i trumman. Översväm­nings- och ev skållningsfara till följd av det heta tvättvattnet!
• Håll barn borta från tvättmaskinen. Elektriska apparater är inga leksaker.
Tvättmaskinen får under inga omstän­digheter användas för kemisk rengör­ing! Brand- och explosionsfara!
• Textilier som förbehandlats med ren­göringsmedel (kemiskt ren bensin, fläckborttagare el dyl) måste före tvättningen sköljas omsorgsfullt i rent vatten.
Tvättmaskinen får aldrig spolas av med en vattenstråle! Fara för elstöt! Dra alltid ut stickproppen ur väggut­taget före rengöring.
Grip aldrig om stickproppen med fuktiga händer! Dra aldrig i kabeln, bara direkt i stickproppen.
Använd inte apparaten om nätkabeln eller stickproppen är defekta eller apparaten uppvisar andra skador. Fara för elchock!
• Vid funktionsstörningar som inte kan avhjälpas med hjälp av informationer­na i bruksanvisningen ska tvättmaski­nen stängas av, stickproppen dras ur vägguttaget, vattenkranen stängas och kundtjänst underrättas.
Reparera aldrig tvättmaskinen på egen hand! Därigenom kan du och andra användare hamna i livsfara! Endast auktoriserad fackpersonal, såsom vår kundtjänst, får reparera elektriska apparater.
Bortförsling
V ar ska man göra med förpacknin­gen?
Förpackningen består av återvinningsbart material.
• Kasta bort förpackningsmaterialet beroende på vad det består av:
– Styropor (-delar och -folier lämnas
på någon plats för uppsamling av
återvinningsbart avfall – trälister kastas bland grovsoporna. Förpackningen hör ej hemma i det
normala hushållsavfallet.
Page 28
S
44
V ad göra med den gamla maskinen?
Gör dig även av med din gamla tvätt­maskin på miljövänligt vis.
• Fråga din återförsäljare eller dem som ombesörjer avfallsinsamlingen på din bostadsort efter möjligheterna till bortskaffande.
Innan du ställer din apparat på en uppsamlingsplats för grovsopor, dra ut stickproppen, klipp av nätkabeln och gör inmatningsluckans lås obruk­bar.
Installation
Borttagande av transportsäkringarna
Transportsäkringarna måste ovillkor­ligen avlägsnas innan apparaten tas i drift. I annat fall kommer apparaten att skadas under driften.
Verktyg som behövs: Ring- eller hylsnyckel, 13 mm.
1. Lossa med hjälp av nyckeln samtliga tre skruvar A, så mycket att de kan vridas fritt.
2. Skruvarna A skjuts åt sidan och dras ut tillsammans med tillhörande distanshylsor; tvärslån B lyfts av.
3. De tre täckplattorna C (ligger i tillbe­hörspåsen) sätts på öppningarna i den bakre väggen och trycks in medelst ett hjälpverktyg (t ex en skruvmejsel).
Behåll transportsäkringarna för ev framtida behov.
• När det nästa gång är dags för trans­port (t ex en flyttning) måste trans­portsäkringarna åter sättas på plats!
Apparaten får aldrig transporteras utan transportsäkringarna!
Lämplig uppställningsplats
Ställ upp apparaten så stabilt som möjligt, vågrätt och i skydd för frost.
Vid fara för frost är det absolut nöd­vändigt att släppa ut återstående vat­ten (se „Rengöring och underhåll“).
Golvet måste vara tillräckligt bärkraf­tigt!
Om du exempelvis ställer en tvättmaskin och en torktumlare bredvid varandra kan dessa - när de är fyllda med tvätt - uppnå en totalvikt av 160 kg.
Vid uppställning på sockel: anbringa fästen för de främre apparatfötterna, så att apparaten inte välter under centrifugeringen (kundtjänst beställ­ningsnummer 0005323700).
Viktigt:
• Apparaten får inte ställas på nät­kabeln.
• Se till att avståndet är minst 1 cm till väggar eller anarånsande skåp.
• Ställ upp apparaten på fast underlag, inte på luddiga mattor el dyl.
Omhängning av luckan
Om du vill öppna inmatningsluckan åt andra hållet, kan du låta kundtjänst byta ut dess anslag.
Underbyggnad
Apparaten kan byggas in under en bänk­skiva. För detta ändamål är en täckplåt nödvändig (kundtjänst beställningsnum­mer ET 9.38.662.31).
Endast auktoriserad fackpersonal får utföra underinbyggnaden.
Page 29
S
45
Dessutom rekommenderar vi att man an­bringar två glidplåtar under apparatfötter­na.
Uppställning av apparaten
Behövliga verktyg: Skruvnyckel 17 mm, vattenpass.
1. Lossa apparatfötternas kontramuttrar med hjälp av nyckeln.
2. Apparatfötterna justeras till dess att apparaten står vågrätt och inte vacklar.
3. Viktigt: med hjälp av nyckeln dras sedan alla kontramuttrarna åt igen.
V attenanslutning
Du kan ansluta apparaten till vattenkranar med rörgänga 3/4 tum.
Viktigt:
• Beakta det tillåtna vattentrycket (se „Tekniska data“). Vid högre vat­tentryck ska en tryckreduceringsventil inmonteras.
• Anslut ej till en varmvattenberedare (genomloppsvärmare eller trycklös ko­kare), eftersom vattentrycket inte räcker till.
• Slangförlängningar kan efterfrågas hos kundtjänst. Använd inga egentill­verkade förlängningar med slangklämmor el dyl!
• Använd endast den medföljande nya slangen, ingen gammal slang som rå­kar finnas tillgänglig!
• Slangen monteras utan skarpa böjar!
Behövliga verktyg: Inga. (Inga rörtänger får användas!)
1. Om tillopsslangen ännu inte monte­rats, skruva fast den vinkelböjda än­den stadigt på apparatens baksida.
2. Den andra änden av tillopsslangen skruvas fast ordentligt vid vatten­kranen.
„Aquastop“ resp „Aquastop PLUS“ (alltefter modell) spärrar vattentillför­seln om det skulle uppstå en otäthet.
3. Vrid på vattenkranen för fullt och kon­trollera att anslutningsställena är täta. Vattenkranen stängs därefter åter. Om så är nödvändigt, korrigeras tätningar och förskruvningar.
Anslutning av avloppsslang
Du kan montera avloppsslangen på kan­ten av en tvätt-/diskho eller ditt badkar.
En fast anslutning till ett avloppsrör (hävert) är även möjlig. Detta bör dock genomföras av fackpersonal på VVS-området.
Viktigt:
• Slangen ska monteras högst 100 cm ovanför golvet, så att pumpen har möjlighet att pumpa ut tvättvattnet.
• Vattnet måste kunna flyta ut obehind­rat. Handtvättfatt med smalt avlopp lämpar sig ej.
• Slangänden får inte doppa ned i det utpumpade vattnet.
• Slangförlängningar efterfrågas hos kundtjänst. Använd inga egenhändigt tillverkade förlängningar med slangklämmor el dyl!
• Använd endast den medföljande nya slangen, ingen gammal slang som råkar finnas tillgänglig!
(alltefter modell)
Page 30
S
46
• Slangen monteras utan skarpa böjar.
Så här går det till:
1. Den medföljande slanghållaren dras på slangänden.
2. Avloppsslangen hängs med slang­hållaren över tvätthons eller badkarets kant.
3. Monteringen säkras mot glidning ­slanghållaren fästs vid vattenkranen med hjälp av exempelvis en kedja.
Elektrisk anslutning
• Anslut apparaten till ett enligt före­skrifterna installerat och tillfredsstäl­lande säkrat samt skyddsjordat väg­guttag.
• Anslutningen måste vara i enlighet med de föreskrifter som gäller i ditt land och de som utfärdats av ditt energiförsörjningsföretag.
• Efter uppställning måste stickkontak­ten vara åtkomlig.
• Vid fast anslutning krävs en huvud­strömbrytare med minst 3 mm kon­taktavstånd.
• Apparatens spänning och säkring står angivna på typskylten på baksidan av apparaten.
Notera apparatens modell- och identi­tetsnummer på typskylten om du någon gång skulle behöva vända dig till kundtjänst.
• Den angivna spänningen måste över­ensstämma med nätspänningen i ditt hus.
• Anslutning via förlängningskabel eller grenuttag är ej tillåten.
• Vid anslutning måste programväljaren stå på „Stopp“.
Om nätanslutningskabeln är skadad måste den bytas av en auktoriserad elarbetare. Apparaten får inte använ­das förrän reparationen blivit utförd. Fara för elstöt!
Första tvätten
När en signal ljuder eller apparaten inte kan startas, se „Problem och stör­ningar“.
• Efter anslutningen bör du ställa in klockan, se „Inställning av tiden“.
För att spola ut återstående provningsvat­ten bör du tvätta en gång utan plagg.
1. Öppna vattenkranen för fullt. Prova om slangarna sitter stadigt fast.
2. Se till att trumman är helt tom. Stäng inmatningsluckan.
3. Lite tvättmedel fylls i doseringsfack II. Doseringsbehållaren skjuts in.
4. Programväljaren ställs på „Vit-/kulört­vätt 60°C“. Centrifugeringsindikatorn bör stå på maximalt varvtal - ev trycks tangenten „Centrifugering“.
5. Tryck tangenten „Start/Paus“. Vid ovanliga ljud eller vattenläckage:
Ställ programväljaren på stopp och vattenkranen stängs. Kontrollera att samtliga transportsäkringar avmonte­rats och att slangarna är korrekt an­slutna.
Efter programslut:
När signallampan „Lucka“ slocknar kan inmatningsluckan öppnas.
1. Programväljaren ställs på „Stopp“.
2. Vattenkranen stängs.
3. Inmatningsluckan och doseringsbe­hållaren för tvättmedel öppnas så att de får torka.
Page 31
S
47
Tvättförberedelser
Sortering av plaggen som ska tvättas
• Dela upp de plagg som ska tvättas be­roende på typen av tvätt (material), färg, nedsmutsningsgrad och tillåten tvättemperatur.
Beakta alltid skötselsymbolen på den lapp som sitter i plagget!
Tvätta inte färgade och vita plagg tillsam­mans! Nya, mörka plagg färgar av sig särskilt starkt.
Förberedelse av plaggen som ska tvättas
Tvättmaskinen kan skadas av metall­föremål (brösthållare med formbyglar, livremsspännen, metallknappar etc). Ta bort ev metallföremål eller stoppa plaggen i en tvättpåse el likn!
• Töm fickor och avlägsna alla främ­mande föremål (mynt, kulspetspen­nor, gem etc). Lägg små plagg (baby­strumpor, strumpbyxor etc) i en tvättpåse eller liknande.
• Hantera gardiner ytterst försiktigt! Icke rostfria gardinrullar och lösa blyband avlägsnas. Gardinrullar som ej tagits bort läggs i en tvättpåse eller liknan­de.
• Blixtlås ska stängas, lösa knappar sys i, sömmar som gått upp och revor sys igen.
• Tvätta endast ylleplagg som är märkta med „maskintvättbar“, „tål maskin­tvätt“ eller „handtvätt“ - och endast med lämpligt program.
• Nya färgade plagg tvättas separat - de kan färga av sig.
• Kraftigt smutsade plagg ges särskild förbehandling. Om du råkar i tvivel, vänd dig till personalen vid en kemisk tvättinrättning eller till en kemikali­eaffär.
• Använd endast färg- och avfärgnings­samt avkalkningsmedel vilka är lämp­liga för maskintvätt. Följ noga anvis­ningarna på förpackningen!
Korrekt tvättmängd
• Den maximala fyllmängden beror på typen av tvätt och hur smutsigt det är och valt tvättprogram.
Beakta nogsamt uppgifterna i „Pro­gramtabellen“!
Om trumman är överfull försämras tvätt­resultatet.
Försök alltid att utnyttja den maxima­la fyllnadsmängden.
Tvättyper och
skötselsymboler
Vit-/ kulörtvätt: bomull, linne
Strykfritt: syntetmaterial (polyester, polyamid): blandväv (med bomull)
Fintvätt: känslig väv (viskos, siden o likn), gardiner
Ull: endast med ullsymbol och märkning ”maskintvättbar”
Handtvätt: Får ej tvättas:
kan maskintvättas på ylleprogrammet
Page 32
S
48
Inmatningsluckan
Under pågående program är inmat­ningsluckan låst. Kontrollampan „Lucka“ lyser då. När kontrollampan „Lucka“ slock­nar, kan inmatningsluckan öppnas.
• För att öppna luckan, tryck på luck­öppnaren ovanför luckan.
• Lägg in de plagg som ska tvättas löst i trumman och tillsätt ev tvättmedel (i s k „Ekopåsar“ eller doseringsbollar).
• Inmatningsluckan trycks igen ordent­ligt, tills den går i lås hörbart. Se där­vid till att inga plagg kommit i kläm.
Tvätt- och sköljmedel
Doseringsbehållare för tvättmedel
Doseringsbehållaren för tvättmedel består av tre fack:
Fack I för förtvätt eller stärkning
(pulverformigt stärkningsmedel
i lös vikt) Fack II för huvudtvätt Fack III för sköljning eller stärkning
(flytande stärkningsmedel)
• Tvätt- och sköljmedel fylls alltid i före programstart.
Doseringsbehållaren för tvättmedel får aldrig öppnas under ett pågående tvättprogram!
Doseringshjälpmedel
Med användning av tvättmedelspåsar eller doseringsbollar kan tvättmedlet även läggas direkt i trumman.
Detta fungerar naturligtvis endast för program utan förtvätt.
Flytande tvättmedel
Vid användning av flytande eller gelartat tvättmedel, var god beakta:
• Flytande tvättmedel får inte användas om du vill tvätta med tidsförval.
• Flytande tvättmedel får inte användas för förtvätt, utan endast för huvudt­vätten.
Vid tidsförval eller förtvätt med flytan­de tvättmedel finns risk för fläckbild­ning på tvätten.
• Använd den av tvättmedelstillverkaren tillhandahållna doseringsbägaren och följ anvisningarna på tvättmedelsför­packningen!
Tvättmedelsval
Valet av tvättmedel rättar sig efter tvättyp, färg, nedsmutsningsgrad och önskad tvät­temperatur.
• Vit-/kulörtvätt från 60 till 95°C tvättas med alltvättmedel, för övrigt bör kulör- eller fintvättmedel användas.
• Ylleplagg tvättas endast med ylletvätt­medel.
• Tvättmedel enligt självdoseringssyste­met möjliggör separat tillsats av blekmedel och avhärdningsmedel.
• Använd endast tvättmedel som är avsett för maskintvätt.
Tvättmedelsdosering
Mängden tvättmedel som ska användas beror på tvättmängden, nedsmutsnings­graden och vattenhårdheten.
Den aktuella vattenhårdheten kan efterfrågas hos ansvarigt vattenverk.
Page 33
S
49
• Följ noga doseringsanvisningarna på förpackningen!
• Vid mindre tvättmängder eller låg nedsmutsningsgrad ska i motsvarighet därtill mindre mängd tvättmedel användas.
Högkoncentrerade kompakttvättme­del ska doseras mycket noggrant!
För mycket tvättmedel leder till:
kraftig skumbildning, dåliga tvätt- och sköljresultat, hög belastning på vat­tenmiljön.
För lite tvättmedel leder till:
att tvätten blir grå och att kalkavlag­ringar uppstår i tvättmaskinen.
Sköljmedel
Sköljmedel fylls i doseringsbehållarens fack III.
• Dosera i enlighet med anvisningarna på förpackningen!
• Ifyllnadshöjden ska inte vara högre än den röda markeringen.
• Tjockflytande sköljmedel ska förtunnas i förväg med vatten.
Om du torkar i torktumlare eller i det fria, går det bra att tvätta även utan sköljmedel.
Stärkning
• Flytande stärkningsmedel (se ovan) fylls i fack III.
• Pulverformigt stärkningsmedel rörs till och fylls i fack I.
Använd aldrig sköljmedel och stärk­ningsmedel tillsammans under en tvättprocedur.
• Trumman torkas av efter stärkningen.
Program
Programväljaren
Programväljaren kan vridas åt vänster eller åt höger.
Med programväljaren väljs den önska­de programmet; detta startar dock först när du trycker tangenten „Start/Paus“.
En programöversikt hittar du i „Program­tabellen“.
Grundprogram
Alltefter typen av tvätt står följande grund­program till ditt förfogande:
• Vit-/kulörtvätt
• Strykfritt
• Fintvätt
• Ylle/Handtvätt
Varje program innefattar en komplett tvättprocess med tvättning, sköljning och ev centrifugering.
Välj alltid program efter tvättens typ och färg, dess nedsmutsningsgrad samt den tillåtna tvättemperaturen. Skötselsymbolen på textiletiketten ska beaktas!
I varje grundprogram kan du ställa in olika temperaturer.
Välj temperaturen endast så hög som är nödvändigt.
Höga temperaturer innebär nämligen hög strömförbrukning.
Vattenhårdhetsintervall
1 mjukt 2,0. . .1,3 10. . .17 2 medelhårt 1,3. . .2,5 10. . .14 3 hårt 2,5. . .3,8 14. . .21 4 mycket hårt m m>3,8 m m>21
mmol/l °dH
Page 34
S
50
Specialprogram
För särskilda användningsändamål kan du välja mellan följande specialprogram:
• Sköljning
Detta program använder du även till stärk­ning.
• Centrifugering/utpumpning
Detta program centrifugerar med högsta möjliga varvtal.
Vid känslig tvätt bör centrifuger­ingsvarvtalet reduceras!
Detta program kan du också använda när maskinen står stilla i sköljstopplä­ge och du vill pumpa ut vatten (se „Sköljstopp“).
• Snabbprogram
Detta program använder du exempel­vis för att tvätta igenom små mängder plagg av bomull/blandväv.
Tilläggsfunktioner
Beroende på programmet (se „Pro­gramtabellen“) kan vissa tilläggsfunk­tioner väljas till genom att man tryck­er på motsvarande knapp.
• De önskade tangenterna trycker du före programmets start.
Förtvätt
Med denna kanpp kan du välja till förtvätt, som genomförs vid 40°C.
• Förtvätt lönar sig endast vid starkt nedsmutsade textilier.
Utan förtvätt sparar du energi, vatten, tvättmedel - och tid.
Eko-knapp
Denna knapp förlänger tvättiden under huvudtvätten. Tvättmedlet kan verka mer intensivt, du kan tvätta vid lägre tempera­turer - och sparar på så vis upp till 35 % energi.
• Normalt smutsad vittvätt tvättar du med hjälp av den här tangenten vid 60°C istället för vid 95°C.
• Normalt smutsad, strykfri tvätt tvättar du med hjälp av den här tangenten vid 40°C istället för vid 60°C.
Extra sköljning
Med denna knapp genomförs en ytterliga­re sköljprocedur.
• Använd denna knapp endast om du exempelvis är känslig för tvättmedels­rester.
Den ökade vattenförbrukningen belas­tar miljön - och din budget.
• När skumdetekteringssystemet upp­täcker en överdosering av tvättmedel, genomförs automatiskt en extra sköl­jprocedur.
Snabbknapp
Med denna knapp förkortas tvättiden. Använd denna knapp framför allt vid
mindre tvättmängder eller låg nedsmuts­ningsgrad.
Skrynkelfri
Om du trycker på denna knapp kommer tvättningen att ske med mindre trumrörel­ser och avkortad centrifugering.
Vid denna tilläggsfunktion blir vattenför­brukningen högre för att förhindra att tvätten skrynklar sig.
• Använd därför denna tangent endast vid skrynkelkänslig tvätt.
Den maximala fyllmängden uppgår då till:
- vid vit-/kulörtvätt: . . . . . . . . . 3,0 kg
- vid strykfritt: . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg
- vid fintvätt: . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
BioBio
Page 35
S
51
Aktiv blötläggning
Om du trycker denna knapp, kommer tvätten att ligga i blöt ungefär en timme innan tvättproceduren startar.
• Använd denna knapp vid starkt smut­sad tvätt eller när plaggen har fläckar av exempelvis äggvita, blod eller cho­klad.
Sköljstopp
När du trycker denna knapp stoppar pro­grammet efter den sista sköljproceduren. Tvätten blir liggande i vattnet (för begränsning av skrynklorna).
• Att sköljstopp uppnåtts indikeras genom att kontrollampan blinkar.
• Vad som då behöver göras finner du under „Snabbguide“.
Barnlås
Med hjälp av barnlåset kan du se till att barn inte kommer åt att fingra på tvätt­maskinen.
Inkoppling av barnlåset:
• Tryck de båda markerade tilläggsknapparna samtidigt och håll inne ca 2 sekunder, till dess att kontrollam­pan „Barnlås“ tänds.
Ett program som är igång kan då inte längre ändras. Inmatningsluckan kan heller inte öppnas.
När programväljaren ställs på „Stopp“, stannar programmet. För att fortsätta programmet, ställ åter programväljaren på det ursprungliga programmet.
Urkoppling av barnlåset:
• Tryck de båda markerade tilläggs­knapparna samtidigt och håll inne ca 2 sekunder, till dess att kontrollam­pan „Barnlås“ slocknar.
Centrifugeringsval
I varje program ställs det lämpligaste centrifugeringsvarvtalet in automatiskt (se „Programtabellen“).
Det aktuella värdet visas (varvtal bero­ende på modellen).
Vid särskilt känslig tvätt bör du välja ett lägre varvtal.
• Genom att trycka flera gånger på tan­genten „Centrifugering“ kan du ändra varvtalet - eller helt och hållet välja bort centrifugeringen.
• Med inställningen „utan“ centrifuge­ras i princip ej; vattnet pumpas bara ut.
Ju högre centrifugeringsvarvtal, desto lägre blir den återstående fuktigheten.
Om du därefter vill torka tvätten i en torktrumlare, välj det maximalt möjli­ga centrifugeringsvarvtalet för att spa­ra energi i samband med torkningen.
Display
Beroende på driftssättet visar displayen
- den aktuella tiden
- tiden för programslutet.
När inget program valts blir displayen mörk efter ca 1 minut (av energi­besparingsskäl).
BioBio
1600 1200
900 600
rpm
1600 1200
900 600
rpm
600 200 900 600
rpm
600 200 900 600
rpm
BioBio
Page 36
S
52
Om du manövrerar programväljaren, knappen „Start/Paus“ eller „Klocka“, tänds displayen åter.
Inställning av tiden
Tiden ställer du lämpligen in
i samband med att apparaten ansluts
till strömmen, – efter ett strömavbrott, – vid omställning mellan sommar- och
vintertid.
Om klockan inte är inställd, visar
displayen „00.00“.
Så här går det till:
1. Programväljaren ställs på „Stopp“.
2. Tangenten „Klocka“ trycks. Displayen blinkar.
3. Vredet „Tidsförval“ vrids tills korrekt
tid är inställd. Displayen upphör att blinka.
Ändring av tvättidsangivelsen
Tvättiden kan visas på två olika sätt:
– displayen visar programmets sluttid,
t.ex. ”20:30” Maskinen är inställd så från fabriken. alla exempel i bruksanvisningen utgår från denna inställningen:
– displayen visar den resterande
tvättiden, t.ex. ”1:30” Vill ni ändra inställningen:
• Tryck samtidigt på de två mar­kerade funktionsknapparna och håll dem intryckta ca 2 sekun­der.
Displayen visar nu den ändrade visningen:
– t.ex. ”20:30” (sluttid)
eller
– t.ex. ”1:30” (resterande
tvättid).
Tidsförval
Med tidsförvalsfunktionen kan du fördröja programstarten alltefter behov.
Använd härvid inget flytande tvätt­medel! Fara för fläckbildning på tvätten.
Du ställer in när programmet ska vara avslutat. Tvättmaskinen beräknar pro­gramstarten.
Viktigt: Tiden måste vara korrekt inställd (se ovan).
Gör så här:
1. Vattenkranen öppnas, tvätt och tvätt­medel läggs i.
2. Programväljare, ev tilläggsfunktioner och centrifugeringsvarvtal ställs in.
3. Vredet „Tidsförval“ vrids tills önskad tid för programslutet är inställd.
4. Tryck inte på knappen „Start/Paus“. Programmet startar automatiskt. Programförloppssymbolen „Tidsför­val“ visar detta.
Under det att tidsförvalet pågår kan du lägga i ytterligare tvätt.
Att ändra tidsförvalet
Du kan ändra inställningen även efter start av tidsförvalet:
• Vrid på vredet „Tidsförval“ tills önskad tid för programslutet är inställd.
Att avbryta tidsförvalet
Ett pågående tidsförval kan avbrytas när som helst:
1. Ställ programväljaren på „Stopp“ och vänta 2 sekunder.
2. Ställ åter programväljaren på det önskade programmet.
3. Tryck knappen „Start/Paus“ för att starta programmet.
Page 37
S
53
Programförloppsindikering
Denna rad av signallampor anger för dig hur långt det pågående programmet hunnit.
„Tidsförval“
Denna signallampa lyser när tidsförval är inställt.
„Paus“
Signallampan blinkar när programmet avbröts med hjälp av knappen „Start/Paus“.
• För att fortsätta programmet, tryck ånyo på knappen „Start/Paus“.
„Förtvätt“
Denna signallampa lyser under förtvätt­proceduren - när ett program med förtvätt har valts.
„Huvudtvätt“
Denna signallampa lyser under huvud­tvätten.
„Sköljning“
Denna signallampa lyser under sköljproce­duren.
När maskinen upptäcker en över­dosering av tvättmedel, lägger den automatiskt till en ytterligare skölj­ning.
„Centrifugering“
Denna signallampa lyser under slutcentri­fugeringen - efter den sista sköljningen el­ler i specialprogrammet „Centrifugering“.
Om maskinen inte centrifugerar står programmet eventuellt stilla i skölj­stopp, eller har det automatiska korri­geringssystemet för centrifugeringen aktiverats på grund av för stor oba­lans.
„Slut“
Denna signallampa lyser när programmet är avslutat.
Programlängd
Den verkliga längden av ett program beror på det aktuella programmet samt på de valda tilläggsfunktionerna.
Uppgifterna i tabellen „Tekniska data och förbrukningsvärden“ gäller för den högsta temperaturen i respektive program.
Kontrollampor
Dessa signallampor indikerar ovanliga tillstånd hos din tvättmaskin.
„Vattenkran“
Den vänstra kontrollampan lyser när vattnet inte tas in på ett korrekt sätt.
• Kontrollera om vattenkranen är helt öppen.
Finns det någon skarp böj på tillops­slangen eller är renssilen eventuellt tilltäppt av smuts?
„Skumbildning“
Den mellersta kontrollampan lyser när det bildas för mycket skum. Sedan följer en ytterligare sköljprocedur.
• Dosera lite mindre tvättmedel nästa gång du tvättar.
„Barnlås“
Den högra kontrollampan lyser när barn­låset är inkopplat.
• För att stänga av barnlåset, se „Barnlås“.
Page 38
S
54
SNABBGUIDE
Förberedelse och start
1. Vattenkranen öppnas helt. Kontrollera att slangarna sitter ordentligt fast.
2. Lägg in tvätten i trumman.
3. Fyll i tvätt- och sköljmedel.
4. Ställ in programväljaren.
5. Om så önskas: – knapp för tillvalssfunktion trycks – centrifugeringsvarvtal ställs in – tidsförval ställs in.
6. Knappen „Start/Paus“ trycks (förutom vid tidsförval).
Displayen visar tidpunkten för programslutet.
Att byta program
1. Ställ programväljaren på „Stopp“ och vänta 2 sekunder.
2. Ställ programväljaren på det nya programmet.
3. Tryck knappen „Start/Paus“.
Att avbryta ett program
1. Ställ programväljaren på „Stopp“ och vänta 2 sekunder.
2. Ställ programväljaren på „Centri­fugering/Utpumpning“.
3. Tryck knappen „Start/Paus“.
4. Vänta tills programslutet nåtts.
Att lägga i ytterligare tvätt
Detta är endast möjligt under tidsför­valsfasen.
1. Inmatningsluckan öppnas och tvätt läggs i.
2. Inmatningsluckan stängs.
Sköljstopp
Detta ser du på att signallamporna „Sköljstopp“ och „Paus“ blinkar.
Om du nu vill centrifugera:
1. Centrifugeringsvarvtalet ställs in.
2. Knappen „Sköljstopp“ trycks in. Programmet arbetar vidare, pumpar
ut och centrifugerar.
Om du bara vill pumpa ut:
1. Centrifugeringsväljaren ställs på „utan“.
2. Knappen „Sköljstopp“ trycks. Programmet arbetar vidare och
pumpar endast ut vattnet.
Eftercentrifugering av tvätt
Det automatiska korrigeringssystemet för centrifugeringen kan hindra centri­fugeringen om belastningen är olämplig.
Om du vill centrifugera i efterhand:
1. Programväljaren ställs på „Stopp“.
2. När kontrollampan „Lucka“ slock­nar, öppnar du inmatningsluckan och fördelar tvätten jämnt i trumman.
3. Programväljaren ställs på „Centri­fugering/Utpumpning“
4. Centrifugeringsvarvtalet ställs in.
5. Knappen „Start/Paus“ trycks.
Efter programslut
När signallampan „Slut“ inom pro­gramförloppsindikeringen lyser har programmet kommit till sitt slut.
1. När kontrollampan „Lucka“ slock­nar, kan du öppna inmatningsluckan och ta ut tvätten.
2. Programväljaren ställs på „Stopp“.
3. Vattenkranen stängs.
4. Vecket på gummibälgen som sitter på trumman torkas av och kontrolleras med avseende på främmande före­mål.
5. Inmatningsluckan och doseringsbe­hållaren för tvättmedel får stå öppna för att torka.
Page 39
S
55
Programtabell
Tilläggsfunktion
Vit-/ kulörtvätt
30 - 95 °C
5,5 
Strykfritt
30 - 60 °C
2,5 
Fintvätt
kallt-40°C
1,5 
Ylle/Handtvätt
- 40 °C 2,0 
Specialprogram
Sköljning: alla tvättyper
kallt s.o.
Centrifug./utpumpning: alla tvättyper s.o. Flash 30 °: bomull/blandväv 30 °C 3,0 
Skötselsymbol
Tvättyp
Temperaturer (°C)
Tvättmängd
max. (kg)
Tidsförval
Max. centrifugering
Sköljstopp
Aktiv blötlåggn.
Skrynkelfri
Snabb
Extra sköljning
Energibesparing
Förtvätt
Endas med yllesymbol , „maskintvättbar” eller „handtvätt”
Känslig väv (viskos, siden o likn) samt gardiner
Syntet (polyester, polyamid) och blandväv (med bomull)
Tåliga textilier av bomull och linne.
Maximalt varvtal600/900 varv/min400/600 varv/min
(alltefter modell)
800-1200 varv/min
(alltefter modell)
Enskilt valbara tilläggsfunktioner, ev kan även flera tilläggsfunktioner
väljas samtidigt. Icke möjliga kombinationer spärras, se sidan 58.
BioBio
Page 40
S
56
Rengöring och underhåll
Doseringsbehållare för tvättmedel
Rengör vid behov:
1. Dra först ut doseringsbehållaren till dess anslag och sedan helt och hållet med ett kraftigt ryck.
2. Rengör doseringsfacken med flytande, varmt vatten.
3. Häverten för sköljmedel (skyddslocket sitter baktill i fack III) lyfts av. Häver­ten och dess öppning i doseringsbe­hållaren rengörs med flytande, varmt vatten. Öppningen sticks eventuellt igenom med en nål.
Häverten sätts åter på plats.
4. Tvättmedelsrester i styrningen till doseringsbehållaren torkas av.
5. Kalkavlagringar på inspolningsmun­styckena (i doseringsfacken) avlägs­nas.
Tvättrumma och inmatningslucka
Om metallföremål (gem etc) blir liggande i den fuktiga trumman eller i gummibäl­gen kan rostfläckar uppstå.
Skulle detta inträffa, ska trumman rengö­ras med hjälp av rengöringsmedel särskilt avsett för rustfritt stål. Använd aldrig stålull!
Gummibälgens tätningsveck måste befrias från främmande föremål.
Manöverpanel, hölje
Rengör vid behov:
• Manöverpanelen torkas helt enkelt av med en mjuk, lätt fuktad trasa.
• Höljet rengörs med tvålvatten eller milt rengöringsmedel. Torka av med ett mjukt tygstycke.
Använd inga skursvampar, skurmedel eller möbelvårdsmedel! Plastdelar och lack kan skadas.
Nålfällan
Rengör denna när främmande föremål (mynt, knappar, babystrumpor etc) block­erar avloppspumpen.
• Det i maskinen kvarblivna restvattnet måste släppas ut före rengöringen.
Utsläpp av restvatten
Släpp ut vattnet helt och hållet...
• innan du rengör silen från främmande föremål
• före transport av apparaten (t ex i samband med flyttning)
• vid elavbrott (som „nödtömning“)
• vid fara för frost. Vid rumstemperaturer under 0°C kan
vattenrester frysa i maskinen och skada denna.
OBS: Frostskador täcks inte av garantin.
1. Stäng av tvättmaskinen, dra ut stick­kontakten och stäng vattenkranen.
Låt hett tvättvatten svalna av tillräck­ligt länge. Skållningsfara!
2. Rensluckan öppnas genom att man trycker på knappen på sidan.
Hävert
Page 41
S
57
3. Fäll ned avloppsluckan och ställ en plan skål el liknande under.
4. Lossa silen genom att vrida den 1/4 varv åt vänster (moturs) och låt vatt­net rinna ut skål för skål.
När trumman är full (t ex vid ett strömavbrott) kan upp till 20 liter vatten rinna ur maskinen!
5. När inget vatten längre rinner ut, vrid loss silen helt och hållet och ta ut den.
6. Rengör silen och pumpöppningen. Kontrollera att pumpvingarna kan vri­das fritt.
7. Sätt åter i silen och vrid den på plats (medurs). Avlopps- och rensluckan stängs.
Sil i vattenanslutningen
Rengör silen när inströmningen av vattnet sker endast mycket långsamt eller inte alls.
1. Koppla ifrån tvättmaskinen, stäng vattenkranen.
2. Skruva av tillopsslangen.
3. Ta ut silen i „Aquastop“ eller „Aqua­stop PLUS“ (beroende på modell) med hjälp av en kombitång eller en spetsig tång, rengör den och sätt sedan åter i den.
4. Ta ut silen i den bakre väggen (förutom vid „Aquastop PLUS“) med hjälp av en kombitång eller en spetsig tång, rengör den och sätt sedan åter i den.
5. Skruva åter fast tillopsslangen
ordentligt.
6. Öppna vattenkranen helt och kontrol-
lera att anslutningsställena är täta.
Avkalkning
Vid korrekt tvättmedelsdosering är det inte nödvändigt att avkalka tvättmaskinen.
• Vid behov av avkalkning, använd endast avkalkningsmedel som är särskilt avsett för tvättmaskiner. Beakta under alla omständigheter anvisning­arna på förpackningen!
Sil
Sil
Page 42
S
58
Problem och störningar
• Är ett program inställt? Knappen „Start/Paus“ tryckt?
• Inmatningsluckan ordentligt stängd?
• Stickkontakten riktigt isätt?
• Är säkringen för vägguttaget intakt?
• Tidsförval?
• Kombination av tilläggsfunktioner är inte möjlig.
• Barnlåset aktiverat? Se sidan 51.
• Är vattenkranen helt öppen?
• Har tillopsslangen några skarpa böjar?
• Är silen i tillopsslangen tilltäppt? Se sidan 57.
• Är vattentrycket för lågt? Ansvarig installatör tillfrågas.
• Stopp i avloppspumpen eller veck på avloppsslangen. Se sidan 56.
• Är doseringsbehållaren för tvättmedel nedsmutsad? Se sidan 56.
• Häverten i fack III är tilltäppt? Se sidan 56.
• Sköljmedlet är alltför tjockflytande? Tillsätt vatten.
• Alltför mycket tvättmedel? Alltför lite tvätt?
• Vattenhårdheten är för låg? Fråga vattenverket.
• Är slangen korrekt påskruvad?
• Är renssilen riktigt stängd?
• Skum kommer ut till följd av för mycket tvättmedel?
• Knappen „Sköljstopp“ har tryckts? Se sidan 50.
• Avloppsslangen har skarpa böjar?
• Avloppspumpen är blockerad? Se sidan 56.
• Knappen „Sköljstopp“ är tryckt? Se sidan 50.
• Centrifugeringen är för lågt inställd eller frånvald?
• Olämplig fördelning av tvätten? Se sidan 54.
• Är transportsäkringarna avlägsnade? Se sidan 44.
• Är apparaten riktigt uppställd? Se sidan 44.
• Finns det skarpa böjar på avloppsledningen, så att vattnet inte rinner ut?
• Är programmet avslutat? När kontrolllampan „Lucka“ slocknar, kan inmatningsluckan öppnas.
• Restvatten måste släppas ut? Se sidan 56.
• Grå rester (fettartade)? Öka tvättmedelsdoseringen något. Se sidan 48.
• Vita rester (av tvättmedel)? Borsta av. Beakta doseringen. Se sidan 48.
Vi är beredda att hjälpa till!
Klarar ni inte själva att avhjälpa felen, är ni välkommen att kontakta vår serviceavdelning. Kom i håg att upplysa om modell och identitetsnr. som står på typskylten baktill på maskinen.
Apparaten inte kan kopplas in eller programmet ej startar
Om du konstaterar att . . . kontrollera då lämpligen följande:
En signal hörs
Kontrollampor »Vattenkran« och »PAUS« blinker, eller vatten strömmar inte eller bara myket långsamt in i tvättmaskinen Displayen visar
Tvätt- eller sköljmedel inte spolas in på korrekt sätt
Tvättmedlet skummar för starkt
Vatten rinner ut („Apparaten läcker”)
Vattet pumpas ut mycket långsamt eller inte alls
Apparaten inte centrifugerar korrekt eller inte centrifugerar alls
Apparaten vibrerar starkt vid centrifugeringen
Inmatningsluckan går ej att öppna
Det uppstått elavbrott under tvättningen
Smutsrester finns kvar på plaggen
Page 43
S
59
Fyllmängd (torrvikt)
– vit-/ kulörtvätt max. 5,5 kg – strykfritt / kortprogram max. 2,5 kg – fintvätt max. 1,5 kg – ylle/handtvätt max. 2,0 kg
Centrifugeringsvarvtal (alltefter modell)
1)
– vit-/ kulörtvätt / kortprogramm Maks. varr. Maks. varr.
indtil 1200 varr./min. över 1200 varr./min. – strykfritt 600 varr/min 900 varr/min – fintvätt 400 varr/min 600 varr/min – ylle/handtvätt 600 varr/min 900 varr/min
Dimensioner
– höjd (höjd för underinbyggnad) 85,0 cm (82,0 cm) – bredd 59,5 cm – djup (djup för underinbyggnad) 58,5 cm (56,5 cm) – djup med luckan öppen 103 cm – höjdreglering av fötterna 2,5 cm
Vikt i tomt tillstånd ca. 78 kg Elektrisk anslutning
– spänning 230 V 50 Hz – anslutningsvårde 2300 W – säkring 10 A
Vattenanslutning
– vattentryck (flyttryck) 0,1...1,0 MPa = 1...10 bar – tilledningstemperatur max. 25 °C – utpumpningshöjd max. 100 cm
Förbrukningsvärden
2)
Energi Vatten Tid
(kWh) (liter) (min.) – vittvätt 95 °C 1,60 49 139 – kulörtvätt 60 °C
3) 4)
0,99 45 125
– kulörtvätt 40 °C
4)
0,60 45 109
– strykfritt 40 °C
4)
0,75 41 82 – fintvätt 30 °C 0,34 49 39 – ull 30 °C
4)
0,40 56 41
1)
Maximalt varvtal i varje program; kan reduceras för respektive centrifugeringsval.
2)
Beroende på vatten-, tvätt- och omgivningsbetingelser kan de faktiska värdena avvika från de angivna normvärdena.
3)
Standardprogram för energimärkningsetikett.
4)
Testprogram enligt EN 60456.
T ekniska data och förbrukningsvärden
Page 44
S
60
Bästa kund!
Vi hoppas at bruksanvisningen har bes­varat era frågor. Om så ej är fallet är ni välkommen att kontakta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är det viktigt att endast kvalificerad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används vid reparation. Uppge alltid apparatens fullständiga typ- och identi­tetsnummer vid reklamation. Upplysning­ar om detta finns på apparatens typskylt.
Innan ni ringer efter service, måste ni undersöka felorsaker som ni själva kan åtgärda. Oberättigat tillkallande av serviceassistens måste ni själva betala.
Reklamationsrätten gäller enligt köplagen. Denna reklamationsrätt inskränker inte er återförsäljares ansvar enligt köplagen och en reklamation till oss verkar samtidigt som en reklamation till er återförsäljare.
Inköpsdatum skal kunna dokumenteras med hjälp av en faktura/kvitto.
För upplysning om kundservice ber vi er vänligen att kontakta er återförsäljare.
Page 45
N
61
V ennligst les dette først!
Kjære kunde! Ved kjøp av dette apparatet, som har en
kapasitet fra 1 til 5,5 kg, har du valgt moderne vasketeknikk, god kvalitet, lang levetid, stor funksjonssikkerhet og optimal betjeningskomfort.
• Vennligst kontroller at apparatet ble levert i uskadd tilstand.
• Ta kontakt med forhandleren din eller salgsstedet omgående hvis du opp­dager transportskader. Ikke ta appara­tet i bruk!
Denne bruksanvisningen...
...skal hjelpe deg til en rask og sikker betje­ning av apparatet.
• Les bruksanvisningen før du installerer og tar apparatet i bruk.
• Les nøye gjennom sikkerhetsanvisnin­gene.
• Ta vare på bruksanvisningen, du kan få bruk for den senere.
• Gi den videre til en eventuell ny eier.
INNHOLD
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sikkerhet kommer først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Avfallshåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fjerne transportsikringen . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Riktig plassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bytte dørstopper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Underbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Justere apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kople til vanntilførsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kople til vannavløp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kople til strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Førstegangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Forberede vask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sortere tøyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Forberede tøyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Riktig tøymengde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vaske- og skyllemidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vaskemiddelkammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Målebeger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Flytende vaskemidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Valg av vaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dosere vaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tøymykner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Stivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Programvelger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Hovedprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Spesialprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tilleggsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Forvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Enøk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ekstra skylling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kvikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Krøllfri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bløtlegging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Skyllestopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Barnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Velge sentrifugeringshastighet . . . . . . . . . . . . . . 71
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Stille klokken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Forhåndsinnstilt tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Forandre forhåndsinnstilt tid . . . . . . . . . . . . . . 72
Avbryte forhåndsinnstilt tid . . . . . . . . . . . . . . . 72
Programlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Hurtig veiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Forberede og starte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bytte program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Avbryte program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Etterfylle tøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Program står i skyllestopp . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ettersentrifugere tøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Etter programslutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Programoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pleie og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Driftsforstyrrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tekniske data og forbruksverdier . . . . . . . . . . . . 79
Page 46
N
62
Oversikt
Serviceklaff med beholder for fremmedlegemer
Justerbare føtter Transportsikringer
Strømkabel
TypeskiltVannavløpsslange
Vanntilførsel
Vaskemiddelkammer
Døråpner
Kontrollpanel
Indikator – dør lukket
Tilleggsfunksjoner Programvelger Display Programlampe
Valg av sentri­fugering
Kontrollampe
Forhånds­innstilt tid
Stille inn tid
Start-/ pausetast
Page 47
N
63
Sikkerhet kommer først
Vi påtar oss ikke ansvaret for eventuelle person- eller materialskader når følgende anvisninger ikke overholdes.
Bruksområde
• Dette apparatet skal kun brukes til vasking, skylling og sentrifugering av tekstiler som er merket som egnet til maskinvask.
• Det skal kun brukes vaskemidler, skyllemidler og andre midler som er egnet til maskinvask.
• Vær oppmerksom på tøyets vaske­anvisning og opplysningene fra vaske­middelprodusenten.
Sikkerhetsanvisninger
• Apparatet skal kun koples til stikkon­takter som er forskriftsmessig installert og tilstrekkelig jordet.
Tilførselsslangen med „vannstopp­ventil pluss“ (finnes på visse modeller) inneholder deler som står med spen­ning på. Påse at tilførselsslangen og „vannstoppventilen pluss“ ikke blir skadd!
• Tilførsels- og avløpsslangen skal festes godt. De skal alltid fungere feilfritt.
Ikke bruk vasken eller badekaret mens apparatet er i drift når avløpsslangen er festet over kanten. Det er fare for forbrenninger ved høye vasketempe­raturer!
Ikke rør døren ved høye vasketempe­raturer! Det er fare for forbrenninger ved varme deler!
Du må aldri åpne døren eller skru opp beholderen for fremmedlegemer hvis det fremdeles er vann i trommelen. Det er fare for oversvømmelse og eventuelle forbrenninger pga. varm vaskevann!
• Ikke la barn leke med vaskemaskinen! Elektriske apparater er ikke noe leketøy.
Ikke bruk kjemiske rengjøringsmidler. Brann- og eksplosjonsfare!
• Tekstiler som er forbehandlet med rengjøringsmidler (lettbensin, flekke­fjernere o.l.) skal skylles godt med rent vann før vask.
Spyl aldri apparatet med vann! Fare for elektrisk støt! Dra alltid støpslet ut av stikkontakten før rengjøring.
• Ikke berør støpselet med våte hender! Dra aldri i ledningen, kun direkte i støpselet.
Ikke bruk apparatet hvis nettlednin­gen eller støpselet er skadet, eller apparatet har andre synlige skader! Fare for elektrisk støt!
• Ved funksjonsforstyrrelser som ikke kan repareres iht. instruksjonene i denne bruksanvisningen: Slå av maski­nen, dra støpselet ut av stikkontakten, steng vanntilførselen og ta kontakt med serviceavdelingen vår.
Reparer aldri apparatet selv! Det kan medføre livsfare for deg og andre brukere! Reparasjon på elektriske apparater skal kun utføres av auto­riserte fagfolk, f.eks. fra serviceavde­lingen vår.
Avfallshåndtering
Fjerne emballasjen
Emballasjen er miljøvennlig og kan resirku­leres
• Sorter emballasjen og kast den: – isopor og folie skal transporteres til
samlestedet for gjenvinnbare stoffer
– trelister skal transporteres til samle-
stedet for grovavfall.
Emballasjen må ikke kastes i det van­lige husholdningsavfallet!
Hva skal du gjøre med gamle vaskemaskiner?
Du bør også behandle gamle vaskemaski­ner på en miljøvennelig måte.
• Spør forhandleren din eller renova­sjonstjenesten på hjemstedet ditt hvor du kan kaste den gamle vaskemaski­nen din.
Page 48
N
64
Før du kjører apparatet til avfallsplas­sen må du dra støpselet ut av stikkon­takten, klippe over ledningen og ødelegge dørlåsen - slik at barn ikke kan komme til skade.
Installasjon
Fjerne transportsikringene
Du må ikke glemme å fjerne trans­portsikringene før du tar apparatet i bruk! Ellers er det fare for at apparatet
skades under drift. Nødvendig verktøy: Stjerne- eller rørnøkkel 13 mm.
1. Løsne de tre skruene A med nøkkelen
til de lar seg dreie fritt.
2. Skyv skruene A til side og dra de ut
sammen med avstandshylsen. Ta av
tverrforbindelsen B.
3. Sett fast de tre dekkplatene C (fra
posen som følger med) på åpningen
på baksiden av vaskemaskinen. Trykk
de inn ved hjelp av f.eks. en skru-
trekker.
Ta vare på transportsikringene.
• Du må ikke glemme å installere trans­portsikringene ved senere transport (f.eks. ved flytting)!
Transporter aldri apparatet uten trans­portsikringene.
Riktig plassering
Apparatet skal plasseres stabilt på en vannrett overflate hvor det ikke utsettes for frost.
Vannrestene må tømmes ut hvis appa­ratet er utsatt for frost (se „Pleie og vedlikehold“).
Gulvet skal ha en viss bæreevne! En full vaskemaskin og en full tørke­trommel som står oppå hverandre kan ha en samlet vekt på 160 kg.
Når vaskemaskinen står på en sokkel: Fest inntakene til de fremste føttene så apparatet ikke faller ned under sentrifugering. (Kan bestilles i service­avdelingen vår, bestillingsnummer
0005323700)
NB!:
• Ikke plasser apparatet på ledningen.
• Det bør være minst 1 cm avstand mellom maskinens sider og vegger eller andre møbler.
• Apparatet skal bare plasseres på et stabilt gulv, ikke på tykke tepper o.l.
Bytte dørstopper
Ta kontakt med serviceavdelingen vår hvis du ønsker å kunne åpne døren fra den andre siden.
Underbygging
Apparatet kan plasseres under en arbeids­plate. Til dette trenger du en dekkplate (kan bestilles i serviceavdelingen vår, bestillingsnummer ET 9.38.662.31).
Underbyggingen skal kun utføres av autoriserte fagfolk. Vi anbefaler også at apparatet utstyres med to glideskinner under føttene.
Page 49
N
65
Justere apparatet
Nødvendig verktøy: Fastnøkkel 17 mm, vaterpass.
1. Løsne føttenes låsemutrer med nøkkelen.
2. Juster føttene slik at apparatet står vannrett og stødig på alle fire føtter.
3. Viktig: Stram til låsemutrene med nøkkelen etter justeringen.
Kople til vanntilførsel
Du kan kople apparatet til en vannkran med 3/4“ rørgjenge.
NB!:
• Vær oppmerksom på tillatt vanntrykk (se „Tekniske data“). Monter en trykk­reduksjonsventil ved høyere vann­trykk.
• Ikke kople apparatet til en varmt­vannsbereder uten trykk, da vanntryk­ket er for svakt.
• Spør etter slangeforlengelser i service­avdelingen vår. Ikke bruk selvlagde forlengelser med slangeklemme o.l.!
• Bruk kun den nye slangen som leveres med denne vaskemaskinen, ikke gamle slanger som er koplet til eksisterende anlegg!
• Monter slangen slik at den ikke kan knekke!
Nødvendig verktøy: Ingen. (Ikke bruk rørtang!)
1. Kople slangens vinkelstykke til bak­siden av maskinen for hånd, hvis tilførselsslangen ennå ikke er montert.
2. Kople den andre enden av slangen til vannkranen for hånd.
„Vannstoppventilen“ henholdsvis „Vannstoppventilen pluss“ (forskjellig fra modell til modell) stenger vann­tilførselen ved lekkasje.
3. Åpne vannkranen helt og kontroller at alle tilkoplingene er tette. Steng vann­kranen igjen. Korriger pakningene og koplingene om nødvendig.
Kople til vannavløp
Du kan feste avløpsslangen til kanten av vasken, utslagsvasken eller badekaret.
Du kan også montere en permanent tilkopling til et avløpsrør (sifong). Dette må imidlertid utføres av rørleggere.
NB!:
• Monter slangen maksimalt 100 cm over gulvet, slik at pumpen kan pumpe ut vannet.
• Vannet må kunne renne bort uhindret. Små håndvasker med et lite avløp er ikke egnet.
• Enden på slangen må ikke dyppes ned i vannet som pumpes ut.
• Spør etter slangeforlengelser i service­avdelingen vår. Ikke bruk selvlagde forlengelser med slangeklemme o.l.!
• Bruk kun den nye slangen som leveres med denne vaskemaskinen, ikke gamle slanger som er koplet til eksisterende anlegg!
• Monter slangen slik at den ikke kan knekke!
forskjellig fra modell til modell
Page 50
N
66
Dette gjøres slik:
1. Dra bøylen som leveres sammen med maskinen over slangens ende.
2. Heng avløpsslangen sammen med bøylen over kanten på vasken eller badekaret.
3. Påse at avløpsslangen ikke sklir vekk. Fest bøylen med f.eks. en tynn snor til vannkranen.
Kople til strøm
Apparatet skal kun koples til stikkontakter som er forskriftsmessig installert og tilstrekkelig jordet.
NB!:
• Tilkoplingen må skje iht. nasjonale forskrifter og energiselskaper.
• Støpselet skal være tilgjengelig når apparatet er montert.
Apparatets nettspenning og sik­ring fremgår av typeskiltet på baksiden av vaskemaskinen.
Noter deg modell og apparatets identitetsnummer fra typeskiltet hvis du trenger hjelp fra service­avdelingen vår.
• Den angitte spenningen må stemme overens med nettspenningen.
• Tilkopling via skjøtekabel eller flerveis­stikkontakt er ikke sikkert nok.
• Programvelgeren må stå på „Stopp“ ved tilkopling.
Nettledningen må kun skiftes ut av en autorisert elektrofagmann når det skades. Apparatet skal ikke tas i bruk før ledningen er reparert! Fare for elektrisk støt!
Førstegangs bruk
Se „Driftsforstyrrelser“ når et signal utløses eller du ikke klarer å slå på apparatet.
• Vennligst still inn klokken når appara­tet er tilkoplet, se „Stille klokken“.
Vi anbefaler at du vasker uten tøy første gang for å fjerne vannet som er igjen i maskinen etter testing:
1. Åpne vannkranen. Kontroller om slangene er godt festet.
2. Kontroller om trommelen er helt tom. Lukk døren.
3. Tilsett litt vaskemiddel i vaskemiddel­kammer II. Lukk vaskemiddelkamme­ret.
4. Vri programvelgeren til „Koke-/kulørt­vask 60 °C“. Sentrifugeringsviseren bør stå på maksimalt omdreiningstall ­trykk eventuelt på tasten „Sentrifuge­ring“.
5. Trykk på tasten „Start/pause“. Ved uvanlige lyder eller vannlekkasjer
må du vri programvelgeren til „Stopp“ og stenge vannkranen. Kontroller om alle transportsikringene er fjernet og om slangene er riktig tilkoplet.
Etter programslutt:
Døren kan åpnes når indikatoren „Dør“ har slukket.
1. Vri programvelgeren til „Stopp“.
2. Steng vannkranen.
3. La døren og vaskemiddelkammeret stå åpne så de får tørke.
Page 51
N
67
Forberede vask
Sortere tøyet
• Sorter tøyet etter stofftype, farge, tilsmussingsgrad og tillatt vaske­temperatur.
Vær alltid oppmerksom på vaskeanvis­ningene på tekstilene!
• Ikke vask mørke og lyse tekstiler sam­men! Nye mørke tekstiler kan farge av.
Forberede tøyet
Apparatet kan skades hvis tøy med metalldeler (brystholdere med spiler, beltespenner, metallknapper osv.) vaskes i maskinen. Fjern metalldelene eller legg plagget i en vaskepose e.l.!
• Tøm lommene, fjern fremmedlegemer (mynter, kulepenner, binders). Legg små plagg (babysokker, strømpe­bukser) i en vaskepose e.l.
• Behandle gardiner forsiktig! Fjern gar­dintrinser som ruster og løse metall­bånd. Legg gardintrinser som ikke er fjernet i en vaskepose e.l.
• Lukk glidelåser, sy fast løse knapper, reparer tøy som har gått opp i sømmene.
• Vask kun ulltøy som er merket med „maskinvask“ eller „håndvask“ - og kun i riktig program.
• Vask nye, mørke plagg alene - fargene kan „farge av“.
• Veldig skittent tøy bør forbehandles. Spør om råd i en fargehandel eller i et kjemisk renseri hvis du er i tvil.
• Bruk kun farge- eller fargefjernings­middel som er egnet til maskinvask. Vær oppmerksom på instruksjonene på pakningen!
Riktig tøymengde
• Den maksimale tøymengden er avhengig av stofftype og hvor skittent det er og ønsket vaskeprogram.
Vær oppmerksom på opplysningene i programoversikten! Overfylling fører til utilfredsstillende vaskeresultater.
Prøv alltid å fylle maskinen så godt som mulig.
Stofftyper og
vaskeanvisninger
Koke-/ kulørtvask: bomull, lin
Strykefritt: syntetiske stoffer (polyester, polyamid(, blandingsstoffer (med bomull)
Finvask: ømfintlige stoffer (viskose, silke o.l.), gardiner
Ull: kun med ullmerket og kjennetegnet „maskinvask”
Håndvask: Må ikke vaskes:
maskinvask
Page 52
N
68
Dør
Døren er låst, når programmet kjører. Indikatoren „Dør“ lyser. Døren kan åpnes når indikatoren „Dør“ slukker.
• Trykk på døråpnerknappen over døren for å åpne døren.
• Legg tøyet løst inn i trommelen. Tilsett eventuelt vaskemiddel (fyll økonomiposen eller vaskeballen).
• Lukk døren ordentlig til du hører at den går i lås. Påse at ingen tekstiler har kommet i klemme.
V aske- og skyllemidler
V askemiddelkammeret
Vaskemiddelkammeret består av tre kamre:
Kammer I for forvask eller stivelse
(konsentrert pulverstivelse) Kammer II for hovedvask Kammer III for tøymykner eller stivelse
(flytende stivelse)
• Tilsett alltid vaske- og skyllemidler før programmet startes.
Vaskemiddelkammeret skal aldri åpnes under vask!
Målebeger
Vaskemiddelet kan også fylles i beholdere (vaskemiddelposer eller vaskeballer). Plasser beholderen på toppen av vasken i trommelen.
Dette er selvfølgelig kun mulig ved programmer uten forvask.
Flytende vaskemidler
Vær oppmerksom på følgende ved bruk av flytende eller geléaktige vaskemidler:
Ikke bruk flytende vaskemidler hvis du vil vaske med funksjonen forhånds­innstilt tid.
• Bruk kun flytende vaskemidler til hovedvask, ikke til forvask.
Klærne kan bli flekkete ved bruk av funksjonen forhåndsinnstilt tid eller ved forvask med flytende vaskemidler.
• Bruk målebegeret som leveres sammen med vaskemiddelet. Vær oppmerksom på de anbefalte meng­dene på vaskemiddelpakkene.
V alg av vaskemiddel
Valg av vaskemiddel er avhengig av stoff­type, farge, tilsmussingsgrad og ønsket vasketemperatur.
• Vask koke-/kulørtvask fra 60 til 95 °C med vanlig vaskemiddel. Ellers bør du bruke et fargevaskemiddel eller et vaskemiddel som egner seg for finvask.
• Vask ull kun med vaskemiddel som er egnet for ullvask.
• Vaskemidler iht. modulsystemet tillater individuell tilsetting av bleke­midler og tøymykner.
• Bruk kun vaskemidler som er egnet til maskinvask.
Dosere vaskemiddel
Vaskemiddelmengden er avhengig av tøymengde, tilsmussingsgrad og vannets hardhet.
Spør etter vannets hardhet ved det lokale vannverket ditt.
Page 53
N
69
• Bruk alltid de mengdene som er anbefalt på vaskemiddelpakkene!
• Bruk tilsvarende mindre vaskemiddel ved mindre tøymengder eller ved tøy som kun er litt skittent.
Doser mengden nøyaktig hvis du bruker konsentrert vaskepulver!
For mye vaskemiddel fører til:
for mye skumming, nedsatt vaske- og skylleresultat, høy vannbelastning.
For lite vaskemiddel fører til:
at tøyet blir grått og trist, kalkbelegg inne i maskinen.
Tøymykner
Tøymykneren skal tilsettes i kammer III i vaskemiddelkammeret.
• Doser mengdene som vist på vaske­middelpakken!
• Ikke fyll på tøymykner over den røde maksimumsstreken.
• Tyktflytende tøymykner bør fortynnes med vann før bruk.
Du trenger ikke å tilsette tøymykner hvis du tørker tøyet ute eller i tørke­trommelen.
Stivelse
• Tilsett flytende stivelse- og formmid­del som f.eks. tøymykner (se ovenfor) i kammer III.
• Bland pulverstivelse iht. anbefalingene på vaskemiddelpakken og fyll det på i kammer I.
Bruk aldri tøymykner og stivelse sam­men i én vask.
• Tørk trommelen etter at du har brukt stivelse.
Programmer
Programvelger
Programvelgeren kan dreies til høyre eller til venstre.
Programmet velges med program­velgeren. Du må imidlertid trykke på tasten „Start/pause“ for å starte programmet.
Du finner programmene i „Program­oversikten“.
Hovedprogrammer
Avhengig av stofftype, kan du velge mellom følgende hovedprogrammer:
• Koke-/kulørtvask
• Strykelett
• Finvask
• Ull/håndvask
Hvert av disse hovedprogrammene inne­holder et komplett vaskeforløp - vask, skylling og eventuelt sentrifugering.
Programmet må alltid velges iht. stoff­type, farge, tilsmussingsgrad og tillatt vasketemperatur. Vær oppmerksom på tøyets vaskeanvisninger!
Du kan stille inn forskjellige temperaturer ved hvert hovedprogram.
Ikke velg høyere temperatur enn strengt tatt nødvendig. Høy tempera­tur gir et høyt strømforbruk.
Vannets hardhet
1 Mykt vann 2,0. . .1,3 10. . .17 2 Midd. mykt v. 1,3. . .2,5 10. . .14 3 Hardt vann 2,5. . .3,8 14. . .21 4 Veld. hardt v. m m>3,8 m m>21
mmol/l °dH
Page 54
N
70
Spesialprogrammer
Du kan velge mellom følgende spesialpro­grammer til bestemte bruksområder:
Skylling med tøymykner Dette programmet kan du også bruke
til stivelse.
Sentrifugering/pumping Dette programmet sentrifugerer med
maksimalt omdreiningstall. Du bør redusere antall omdreininger
ved ømfintlige tekstiler! Du kan også bruke dette programmet
når maskinen stanser ved skyllestopp, og du vil pumpe ut vannet (se „Skylle­stopp“)
Kortprogrammer Dette programmet kan du bruke til
kort vask av små tøymengder bomull/blandingstekstiler.
Tilleggsfunksjoner
T aster
Avhengig av program (se „Program­oversikten“), kan du velge forskjellige tilleggsfunksjoner ved å trykke på tastene.
• Foreta de ønskede innstillingene ved hjelp av tastene før programmet startes.
Forvask
Du kan velge forvask med denne tasten. Forvasken gjennomføres på 40 °C.
• Forvask er kun lønnsomt ved veldig skitne tekstiler. Du sparer energi, vann, vaskemidler og tid uten forvask.
Enøk
Denne tasten forlenger vasketiden i hovedvaskforløpet. Vaskemiddelet kan virke mer intensivt, du kan vaske ved lavere temperaturer og på den måten spare opptil 35 % energi.
• Ved hjelp av denne tasten kan du nå vaske normal tilsmusset kokevask på 60 °C istedenfor på 95 °C.
• Ved hjelp av denne tasten kan du nå vaske normalt tilsmussede strykefrie tekstiler på 40 °C istedenfor på 60 °C.
Ekstra skylling
Slå på denne funksjonen for ekstra skylling.
• Denne funksjonen skal kun brukes ved ømfintlig hud. Det høye vannfor­bruket er skadelig for miljøet, dessu­ten koster det mer.
• Ekstra skylling gjennomføres automa­tisk hvis „skumgjenkjenningssyste­met“ oppdager overdosering av vaskemidler.
Kvikk
Slå på denne funksjonen for å redusere vasketiden.
• Slå på denne funksjonen spesielt ved mindre tøymengder eller når tøyet kun er litt skittent.
Krøllfri
Trommelen gjennomfører færre bevegel­ser og sentrifugeringen begrenses når du slår på denne funksjonen. For å forhindre at tøyet blir krøllete, er vannforbruket høy­ere ved bruk av denne tilleggsfunksjonen.
• Slå altså på denne funksjonen kun ved tøy som lett blir krøllete.
Maksimal tøymengde er i så fall:
- ved koke-/kulørtvask: . . . . . . 3,0 kg
- ved strykelett . . . . . . . . . . . . 1,5 kg
- ved finvask . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
BioBio
Page 55
N
71
Bløtlegging
Når du slår på denne funksjonen bløtleg­ges tøyet i ca. en time før vasken starter.
• Slå på denne funksjonen ved veldig skittent tøy og ved f.eks. eggehvite-, blod- eller kakaoflekker.
Skyllestopp
Programmet stanser etter siste skylling når du slå på denne funksjonen. Vasken blir liggende i vannet (gjør tøyet mindre krøllete).
• Du kan se at programmet har kom­met til skyllestoppet, når indikatoren blinker.
• I avsnittet „På et blikk“, kan du lese hva du må gjøre når programmet har kommet til skyllestopp,
Barnesikring
Du kan forhindre at barn forandrer pro­grammene ved å slå på barnesikringen.
Slå på barnesikringen:
• Trykk inn de to markerte tilleggs­tastene samtidig. Hold de inne i ca. to sekunder til indikatoren „Barnesik­ring“ lyser.
Nå kan du ikke forandre det aktuelle programmet. Døren kan ikke åpnes.
Programmet stanser når du setter programvelgeren på „Stopp“. Sett programvelgeren på det opprinnelige programmet igjen for å fortsette programmet.
Oppheve barnesikringen:
• Trykk inn de to markerte tilleggs­tastene samtidig. Hold de inne i ca. to sekunder til indikatoren „Barnesik­ring“ slukker.
V elge sentrifugerings­hastighet
Den maksimale sentrifugeringshastig­heten stilles inn automatisk i hvert program (se „Programoversikt“).
Det aktuelle omdreiningstallet vises (omdreiningstall avhenger av modell).
Du bør redusere omdreiningstallet ved ømfintlige tekstiler.
• Du kan forandre omdreiningstallet eller oppheve sentrifugeringen ved å trykke på tasten „Sentrifugering“ flere ganger.
• Vaskemaskinen sentrifugerer ikke når funksjonen „Uten“ er slått på, vannet pumpes bare ut.
Jo høyere sentrifugeringshastigheten er, jo mindre fuktig blir tøyet. Du bør sentrifugere tøyet ved maksimalt omdreiningstall hvis tøyet skal trom­meltørkes etterpå. På denne måten sparer du energi.
Display
Avhengig av driftstype viser displayet
- aktuelt klokkeslett
- tiden for programslutt
For å spare energi slukker displayet etter ca. ett minutt når det ikke er valgt program.
BioBio
1600 1200
900 600
rpm
1600 1200
900 600
rpm
600 200 900 600
rpm
600 200 900 600
rpm
BioBio
Page 56
N
72
Displayet begynner å lyse igjen, når du dreier på programvelgeren, trykker på tasten „Start/Pause“ eller på „Klokken“.
Stille klokken
Du må stille inn klokkeslettet når:
– apparatet koples til strømnettet – etter et strømbrudd – klokken stilles om til sommer-/vinter-
tid Displayet viser „00.00“ når klokken
ikke er stilt inn.
Slik stiller du inn klokken:
1. Still programvelgeren på „Stopp“.
2. Trykk på tasten „Klokke“. Displayet blinker.
3. Drei knappen „Forhåndsinnstilt tid“ til du har stilt inn riktig klokkeslett. Displayet slutter å blinke.
Endring av vasketidsangivelsen
Vasketiden kan vises på to forskjellige måter:
– display viser programmets sluttids-
punkt, f.eks. ”20:30” Maskinen er innstilt slik fra fabrikken. Alle eksempler i bruksanvisningen går ut fra denne visningen.
– display viser den resterende
vasketid, f.eks.”1:30”
Ønsker De å endre visningen:
• Trykk samtidig på de to mar­kerte funksjonsknappene og hold dem nede i ca. 2 sekun­der.
Display viser nå den endrede visningen:
– f.eks. ”20:30” (sluttidspunkt)
eller
– f.eks. ”1:30”
(resterende vasketid).
Forhåndsinnstilt tid
Du kan utsette programstarten etter behov med funksjonen „Forhåndsinnstilt tid“.
Ikke bruk flytende vaskemidler her! Tøyet kan bli flekkete.
Du stiller selv inn når programmet skal stanse. Apparatet beregner program­start.
NB!: Klokkeslettet må være stilt inn riktig (se ovenfor).
Slik bruker du funksjonen „Forhåndsinns­tilt tid“
1. Åpne vannkranen, legg i tøyet og tilsett vaskemiddel.
2. Still inn programvelgeren, eventuelle tilleggsfunksjoner og omdreiningstall.
3. Drei knappen „Forhåndsinnstilt tid“ til ønsket tid for programslutt er stilt inn.
4. Ikke trykk på tasten „Start/pause“. Programmet starter automatisk.
Programforløpsymbolet „Forhånds­innstilt tid“ indikerer dette.
Du kan etterfylle tøy i trommelen i løpet av den forhåndsinnstilte tiden.
Forandre forhåndsinnstilt tid
Du kan også forandre innstillingen etter at den forhåndsinnstilte tiden har startet:
• Drei knappen „Forhåndsinnstilt tid“ til ønsket tid for programslutt er stilt inn.
Avbryte forhåndsinnstilt tid
Du kan til enhver tid avbryte den løpende funksjonen forhåndsinnstilt tid:
1. Still programvelgeren på „Stopp“, vent i ca. to sekunder.
2. Still programvelgeren på det ønskede programmet igjen.
3. Trykk på tasten „Start/pause“ for å starte programmet.
Page 57
N
73
Programlampe
Disse lampene på displayet viser hvor langt det aktuelle programmet har kommet.
„Forhåndsinnstilt tid“
Denne indikatoren lyser når den forhånds­innstilte tiden er stilt inn.
„Pause“
Denne indikatoren blinker når program­met avbrytes med tasten „Start/pause“.
• Trykk på tasten „Start/pause“ igjen for å fortsette programmet.
„Forvask“
Denne indikatoren lyser under forvasken når du har valgt et program med forvask.
„Hovedvask“
Denne indikatoren lyser under hovedvask­forløpet.
„Skylling“
Denne indikatoren lyser under skyllingen.
Apparatet slår på en ekstra skylling hvis det oppdager overdosering av vaskemiddel.
„Sentrifugering“
Denne indikatoren lyser ved slutten av sentrifugeringen - etter siste skylling eller i spesialprogrammet „Sentrifugering“.
Programmet stanser eventuelt i skylle­stopp når apparatet ikke sentrifugerer.
Sentrifugens automatiske korrektur­system kan også være aktivert pga. for stor ubalanse i trommelen.
„Slutt“
Denne indikatoren lyser når programmet er slutt.
Programvarighet
Den faktiske programvarigheten avhenger av det enkelte programmet og de valgte tilleggsfunksjonene.
Opplysningene i oversikten „Tekniske data og forbruksverdier“ gjelder for den maksimale temperaturen i de enkelte programmene.
Kontrollampe
Disse lampene signaliserer at det er noe galt med vaskemaskinen din.
„Vannkran“
Kontrollampen til venstre lyser når vannet ikke renner riktig inn i vaskemaskinen.
• Kontroller om vannkranen er helt åpen.
Er tilførselsslangen bøyd eller silen i tilførselsslangen skitten?
„Skumming“
Kontrollampen i midten lyser når det er for mye skum i trommelen. En ekstra skylling følger.
• Tilsett mindre vaskemiddel ved neste vask.
„Barnesikring“
Kontrollampen til høyre lyser når barne­sikringen er slått på.
• Se „Barnesikring“ for å slå av barne­sikringen.
Page 58
N
74
Hurtig veiledning
Forberede og starte
1. Åpne vannkranen helt. Kontroller om slangene sitter godt fast.
2. Legg tøyet i trommelen.
3. Tilsett vaske- og skyllemidler.
4. Still inn programvelgeren.
5. Du kan også:
- trykke på tilleggstasten
- stille inn omdreiningstallet
- stille inn den forhåndsinnstilte tiden
6. Trykk på tasten „Start/pause“ (bortsett fra ved forhåndsinnstilt tid). Displayet viser klokkeslettet for pro­gramslutt.
Bytte program
1. Still programvelgeren på „Stopp“, vent i ca. to sekunder.
2. Still programvelgeren på det nye programmet.
3. Trykk på tasten „Start/pause“.
Avbryte program
1. Still programvelgeren på „Stopp“, vent i ca. to sekunder.
2. Still programvelgeren på „Sentri­fugering/pumping“.
3. Trykk på tasten „Start/pause“.
4. Vent til programmet er slutt.
Etterfylle tøy i trommelen mens vaskemaskinen går
Dette er kun mulig i perioden „Forhåndsinnstilt tid“.
1. Åpne døren og legg i tøyet.
2. Lukk døren.
Program står i skyllestopp
Du ser at programmet står i skylle­stopp når indikatorene „Skyllestopp“ og „Pause“ blinker.
Hvis du vil sentrifugere må du:
1. Stille inn omdreiningstall.
2. Trykke på tasten „Skyllestopp“. Programmet forsetter, pumper ut vann og sentrifugerer.
Hvis du vil pumpe ut vann må du:
1. Stille sentrifugeringstasten på „uten“.
2. Trykke på tasten „Skyllestopp“. Programmet fortsetter og pumper kun ut vannet.
Ettersentrifugere tøy
Sentrifugens automatiske korrektursy­stem kan forhindre at tøyet sentrifu­geres ved ubalanse i trommelen.
Hvis du vil ettersentrifugere må du:
1. Stille programvelgeren på „Stopp“.
2. Åpne døren og fordele vasken jevnt i trommelen når indikatoren „Dør“ slukker.
3. Stille programvelgeren på „Sentri­fugering/pumping“.
4. Stille inn omdreiningstallet.
5. Trykke på tasten „Start/pause“.
Etter programslutt
Programmet er slutt når programlam­pen „Slutt“ lyser.
1. Åpne døren og ta ut vasken når indikatoren „Dør“ slukker.
2. Still programvelgeren på „Stopp“.
3. Steng vannkranen.
4. Tørk trommelens gummitetning i døren, og kontroller at ikke fremmed­legemer har falt ned.
5. La døren til trommelen og vaske­middelkammeret stå åpne så de kan tørke.
Page 59
N
75
Programoversikt
Tilleggsfunksjoner
Koke-/ kulørtvask
30 - 95 °C
5,5 
Strykelett
30 - 60 °C
2,5 
Finvask
kaldt-40°C
1,5 
Ull-/ håndvask
- 40 °C 2,0 
Spesialprogrammer
Skylling med tøymykner:alle stofftyper
kaldt s.o.
Sentrifugering/Pumping: alle stofftyper s.o. Flash 30 °: bomull/blandingstekst. 30 °C 3,0 
Vaskeanvisning
Stofftype
Temperatur (°C)
Tøymengde
maks. (kg)
Forhåndsinnstilt tid
Maks. sentrifugering
Skyllestopp
Bløtlegging
Krøllfri
Kvikk
Ekstra skylling
Spare energi
Forvask
Kun ullmerke, maskinvaskegnet hhv. håndvask
Ømfintlige stoffer (viskose, silke o.l.) og gardiner
Syntetiske (polyester og polyamid) og blandingstekstiler (med bomull)
Slitesterke tekstiler i bomull og lin
Høyeste omdreiningstall600/900 o./min.400/600 o./min.
(avhengig av modell)
800-1200 o./min.
(avhengig av modell)
Tilleggsfunksjoner kan velges enkeltvis, noen tilleggsfunktioner kan
også velges samtidig. Kombinasjoner som ikke kan velges blir sperret, se side 78.
BioBio
Page 60
N
76
Pleie og vedlikehold
V askemiddelkammer
Rengjøres etter behov:
1. Dra vaskemiddelkammeret ut til stopp og deretter helt ut med et kraftig rykk.
2. Rengjør kammeret under rennende varmt vann.
3. Dra av heverten for skyllemiddel (kappen bak i kammer III). Rengjør heverten og åpningen med rennende varmt vann. Bor eventuelt gjennom åpningen med en nål.
Sett heverten på plass igjen.
4. Tørk vekk vaskemiddelrestene i vaske­middelkammeret.
5. Fjern kalkbelegg fra spyledysene (i vaskemiddelkammeret).
V asketrommel og dør
Metallgjenstander (binders o.l.) som blir liggende i den fuktige trommelen eller i gummibelgen i døren, kan fremkalle rustflekker.
Har det dannet seg rustflekker i tromme­len, kan du rengjøre den med et reng­jøringsmiddel for edelstål. Du må aldri bruke stålull!
Du må fjerne fremmedlegemer fra gummibelgen i døren.
Kontrollpanel, flater
Rengjøres etter behov:
• Kontrollpanelet skal kun rengjøres med en myk fuktig klut.
• Rengjør vaskemaskinens overflater med såpevann eller et mildt rengjøringsmiddel. Tørk av med en myk klut.
Kunststoffdeler og lakkerte overflater skades ved bruk av svamper eller vaskemidler med slipeeffekt eller møbelpolisher!
Beholder for fremmedlegemer
Rengjøres dersom fremmedlegemer (mynter, knapper, babysokker o.l.) blokke­rer pumpen.
• Tapp ut restvannet før rengjøringen (se nedenfor).
T appe ut restvann
Tapp ut restvannet helt...
• før du rengjør beholderen for fremmedlegemer.
• før apparatet transporteres (f.eks. dersom du flytter).
• ved strømbrudd ( „nødtømming“).
• ved fare for frost. Vann i apparatet kan fryse ved
romtemperaturer under 0 °C og apparatet kan skades.
NB!: Frostskader dekkes ikke av garantien.
1. Slå av apparatet, dra støpselet ut av stikkontakten, steng vannkranen.
Varm vaskelut bør avkjøles. Fare for forbrenning!
2. Åpne serviceklaffen ved å trykke på tasten på siden.
Hevert
Page 61
N
77
3. Trykk ned klaffen til avløpet og plasser en flat skål e.l. under den.
4. Skru løs beholderen for fremmedlege­mer med ca. en 1/4 dreining (mot klokka). La vannet renne ut i skålen.
Ca. 20 liter vann kan renne ut av apparatet ved full trommel (f.eks. ved strømbrudd).
5. Drei beholderen helt av og ta den ut når det ikke renner mer vann ut.
6. Rengjør beholderen og pumpeåpnin­gen. Kontroller om pumpevingen kan dreies fritt.
7. Sett beholderen på plass igjen og skru den fast (med klokka). Lukk klaffen til avløpet og serviceklaffen.
Sil i vanntilførselen
Silen rengjøres når vannet renner sakte inn i trommelen eller ikke renner i det hele tatt.
1. Slå av apparatet, steng vannkranen.
2. Skru av tilførselsslangen.
3. Trekk ut silen i „Vannstoppventilen“ eller „Vannstoppventilen pluss“ (avhengig av modell) med en univer­sal- eller flattang. Rengjør silen og sett den på plass igjen.
4. Dra ut silen på baksiden av vaske­maskinen (bortsett fra ved „Vannstop­pventil pluss“) med en universal- eller flattang. Rengjør silen og sett den på plass igjen.
5. Skru tilførselsslangen godt igjen for hånd.
6. Åpne vannkranen helt igjen og kon­troller om koplingspunktene er tette.
Fjerne kalk
Det er ikke nødvendig å fjerne kalk fra vaskemaskinen når du alltid doserer riktig mengde vaskemiddel.
• Bruk kun avkalkingsmidler til vaske­maskinen etter behov. Legg merke til anbefalingene på vaskemiddel­pakkene!
Sil
Sil
Page 62
N
78
Driftsforstyrrelser
• Er programmet stilt inn? Har du trykket på tasten „Start/pause“?
• Er døren lukket ordentlig igjen?
• Sitter støpselet i stikkontakten?
• Er sikringen til denne stikkontakten intakt?
• Forhåndsinnstilt tid?
• Kombinasjonen av tilleggsfunksjoner er ikke mulig.
• Er barnesikringen slått på? Se side 71.
• Er vannkranen helt åpen?
• Er tilførselsslangen bøyd?
• Er silen i tilførselsslangen tilstoppet? Se side 77.
• Er vanntrykket for lavt? Spør montøren.
• Pumpe blokkert eller knekk på avloppsslangen. Se side 76.
• Er vaskemiddelkammeret skittent? Se side 76.
• Er heverten i kammer III tilstoppet? Se side 76.
• Er det flytende vaskemiddelet for tykt ? Bland med vann.
• For mye vaskemiddel? For lite tøy?
• Vannhardhet for lav? Spør vannverket.
• Er slangene riktig tilkoplet?
• Er beholderen for fremmedlegemer ordentlig lukket?
• Skum siver ut pga. for mye vaskemiddel?
• Har du trykket på tasten „Skyllestopp“? Se side 70.
• Er avløpsslangen bøyd?
• Er pumpen blokkert? Se side 76.
• Har du trykket på tasten „Skyllestopp“? Se side 70.
• Har du valgt for lav sentrifugering eller slått av funksjonen?
• Ugunstig fordeling av vasken? Se side 74.
• Er transportsikringene fjernet? Se side 64.
• Er apparatet riktig plassert? Se side 64.
• Er avløpsslangen bøyd, vannet renner ikke ut?
• Er programmet slutt? Døren kan åpnes når indikatoren „Dør“ slukker.
• Må resten av vannet tømmes ut? Se side 76.
• Grå vaskemiddelrester (fettflekker)? Tilsett mer vaskemiddel. Se side 68.
• Hvite vaskemiddelrester (vaskemiddelrester)? Børst de vekk. Vær oppmerksom på anbefalte doseringsmengder. Se side 68.
Vi hjelper deg!
Ta kontakt med serviceavdelingen vår hvis du ikke kan reparere feilen selv. Oppgi den modellen og det identitetsnummeret som står oppført på typeskiltet på baksiden av vaskemaskinen.
Vaskemaskinen eller et program vil ikke starte
Problem Kontroll
Et signal lyder
Lamper »Vannkran« og »PAUSE« blinker vannet renner ikke, eller kun sakte, inn i trommelen
Display viser
Vaskemiddel eller skyllemiddel skylles ikke riktig inn i trommelen
Vaskemiddel skummer for mye
Vannet siver ut (”Apparatet lekker”)
Vannet pumpes ikke ut, eller kun sakte
Apparatet sentrifugerer ikke riktig eller ikke i det hele tatt
Apparatet vibrerer kraftig under sentrifugeringen
Døren kan ikke åpnes
Strømbrudd ved vask Det er vaskemiddelrester
Page 63
N
79
Tøymengde
– Koke-/ kulørtvask maks. 5,5 kg – Strykelett / kortprogram maks. 2,5 kg – Finvask maks. 1,5 kg – Ull-/ håndvask maks. 2,0 kg
Omdreiningstall (avhengig av modell)
1)
– Koke-/ kulørtvask Maks. omdr. Maks. omdr.
inntil 1200 o./min. høyere enn 1200 o./min. – Strykelett 600 o/min 900 o/min – Finvask 400 o/min 600 o/min – Ull-/ håndvask 600 o/min 900 o/min
Mål
– Høyde (høyde for underbygging) 85,0 cm (82,0 cm) – Bredde 59,5 cm – Dybde (dybde for underbygging) 58,5 cm (56,5 cm) – Dybde ved åpen dør 103 cm – Justering av fothøyden 2,5 cm
Tomvekt ca. 78 kg Elektrisk tilkopling
– Spenning 230 V 50 Hz – Tilkoplet effekt 2300 W – Sikring 10 A
Vanntilførsel
– Vanntrykk (trykk ved flyting) 0,1...1,0 MPa = 1...10 bar – Tilførselstemperatur maks. 25 °C – Pumpehøyde maks. 100 cm
Forbruksverdier
2)
Energi Vann Tid
(kWh) (liter) (min.) – Kokevask 95 °C 1,60 49 139 – Kulørtvask 60 °C
4) 5)
0,99 45 125
– Kulørtvask 40 °C
4)
0,60 45 109
– Strykelett 40 °C
4)
0,75 41 82 – Finvask 30 °C 0,34 49 39 – Ull 30 °C
4)
0,40 56 41
1)
Det maksimale omdreiningstallet i de enkelte programmene kan reduseres ved valg av sentrifugering.
2)
Avhengig av vann-, vask- og miljøbetingelsene, kan de faktiske verdiene avvike noe fra de standard­verdiene som oppgis her.
3)
Standardprogram for identifikasjonsetikett for energi.
4)
Kontrollprogram iht. EN 60456.
T ekniske data og forbruksverdier
Page 64
N
80
Kjære kunde!
Vi håper at bruksanvisningen har besvart alle Deres spørsmål, ellers er De velkom­men til å kontakte oss på nedenstående telefonnumre. Skulle det mot formodning oppstå feil, er det viktig at det kun rekvire­res kvalifisert hjelp, og kun benyttes origi­nale reservedeler. Oppgi alltid apparatets fulle type- og ident.nummer ved en rekla­masjon. Opplysningene finnes på appara­tets typeskilt.
Innen De tilkaller service, må De kontrolle­re de feilmulighetene De selv kan utbedre. Uberettiget tilkallelse av serviceassistanse, må De selv betale.
Det er reklamasjonsrett i henhold til kjøp­sloven. Denne reklamasjonsretten inns­krenker ikke Deres forhandlers ansvar etter kjøpsloven, og en henvendelse til oss, virker samtidig som reklamasjon overfor forhandleren.
Kjøpsdatoen skal kunne dokumenteres ved hjelp av faktura/kvittering.
For opplysning om serviceassistanse ber vi Dem kontakte Deres forhandler.
Page 65
Med forbehold for ændringer. Rätt till ändringar förbehålles. Rett til tekniske endringer forbeholdes. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
00 089 202 22 / 1.03
Loading...