Vous venez d’acquérir une table à induction BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au
mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours
facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit
électroménager, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table à induction.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis
de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour
répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter àleurs caractéristiquestechniques, fonctionnelles ouesthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
1A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR4
1.1Consignes de sécurité4
1.2Données Techniques7
1.3Protection de l’environnement7
2PREPARATION DE VOTRE APPAREIL8
2.1Description de la table à induction8
2.2Avant la première utilisation8
2.3Mise en marche de l’appareil10
3ENTRETIEN ET DEPANNAGE DE VOTRE APPAREIL11
3.1Nettoyage de la table à induction11
3.2Résolution des problèmes12
4GARANTIE ET RELATONS CONSOMMATEURS13
4.1Garantie13
4.2Relations consommateurs13
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL : p.14
3
1A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservezcemoded’emploiavecvotre
appareil. En cas de vente ou de cession de cet
appareil à une autre personne, assurez vous de
transmettrecemoded’emploiaunouveau
propriétaire. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils
ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
1.1 Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A
LIRE ATTENTIVEMENT ET A GARDER POUR UN
USAGE ULTERIEUR
1.1.1INFORMATIONS GENERALES
Cetappareilestexclusivementdestinéàunusage
domestique pour la cuisson, le réchauffage d’aliments et
deliquides.Utilisezcetappareiluniquementpourles
usages décrits dans le manuel. Il ne peut être utilisé qu’en
milieu couvert, fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou toute
autrepiècerépondantauxmêmesspécifications.Le
fabricantdéclinetouteresponsabilitéencasd’utilisation
inappropriée.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée d'enfants de moins de 8 ans.
4
1.1.2Conseils de sécurité pour installer l’appareil
Installer ou placer cette table en adéquation avec les
instructions d’installation recommandée.
Voir la partie ‘PREPARATION DE VOTRE APPAREIL’.
- Cet appareil ne doit être pas posé dans un meuble.
- Ne pas obstruer les entrées d’air de votre appareil.
-Sicetappareilestrecouvertouencontactavecun
matériauinflammableycomprisrideaux,tentureet
éléments similaires, il existe un risque d’incendie lors de
son fonctionnement.
- Eloigner le cordon d’alimentation de la surface chaude.
-Cetappareiln’estpasdestinéàêtremisen
fonctionnementaumoyend’uneminuterieextérieure
ou par un système de commande à distance séparé.
1.1.3Conseils de sécurité pour utiliser l’appareil
L’appareiletsespartiesaccessiblespeuvent
devenir chauds pendant l’utilisation. Les jeunes
enfants doivent être éloignés.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ansetplusainsiquepardespersonnesàcapacités
physiques,sensoriellesoumentalesréduites,seulement
aprèsleuravoirdonnélesinformationsnécessaires
concernantl'utilisationdel'appareil,afinqu’ilsaient
conscience des dangers.
- Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir
Si la surface est fendue, éteignez l’appareil pour éviter un
probable choc électrique.
1.1.4Conseils de sécurité pour nettoyer l’appareil
Eteindrelaplaqueetdébrancherlaprise
d’alimentation avant le nettoyage.
Un manque d’entretien de la plaque de cuisson
peut conduire à une détérioration de la surface
et ainsi endommager l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas
être faits par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans
et qu’ils soient surveillés.
-Cetappareildoitêtrenettoyérégulièrementettout
résidu de nourriture doit être retiré.
-Nepasutiliserd’épongeabrasiveoudegrattoir
métalliquepournettoyerlaplaquecéramiquecarils
peuvent érafler la surface, ce qui peut causer une fêlure
du verre.
- Pour votre sécurité, le nettoyant vapeur ne peut pas être
utilisé.
- Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le
câble est endommagé, il convient de mettre l'appareil au
rebut.
1.1.5UTILISATION NON CONFORME
Lefabricantsedégagedetouteresponsabilitéencas
d’utilisation non conforme. Cet appareil est exclusivement
destinéàdesusagesdécritsdanslemanuel.Tenez
6
comptedesrecommandationsgénéralesetdesécurité
listées dans ce chapitre.
Cetteplaqueàinductionn’estpasdestinéeàêtre
utilisée en extérieur.
Cette table à induction est exclusivement destinée à un
usagedomestiquedansdeshabitationsprivées.Son
utilisation dans des locaux communs tels que dans un local
professionnel, une salle de pause, un atelier, un local de
camping,hôtel,etc...nerépondpasàuneutilisation
conforme telle que définie par le constructeur.
1.2 Données Techniques
Modèle
Alimentation
Consommation
Dimensions mm (HxLxP)
Poids net
220-240V~50/60Hz
TI1801
1800W
65x360x290 mm
2,5kg
1.3 Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il
doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter
les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une
élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des
économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères apparaît
sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou le magasin où
vous avez acheté ce produit.
7
2PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
2.1 Description de la table à induction
Bandeau de commande :
1. Touche Marche / Arrêt
2. Touches de température
3. Minuterie
4. Fonction « Booster» : puissance maximale
5. Mode « Maintien au chaud »
6. Curseur de contrôle de puissance (slider)
7. Ecran d’affichage
2.2 Avant la première utilisation
2.2.1 Disposer correctement la table à induction
Avant d’utiliser la table à induction pour la première fois, il convient de s’assurer qu’elle soit à
une distance d’au moins 10 centimètres de toutes parois ou matériaux inflammables (rideaux,
tentures...).
Puis, brancher la table sur une prise de courant de 10 ampères (minimum) reliée à la terre. Si
l’utilisation d’une rallonge électrique s’avérait indispensable, s’assurer que celle-ci soit en bon
état et qu’elle soit conforme. Votre appareil doit reposer sur une surface propre, horizontale,
8
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.