BRANDT FP651BF1 User Manual [fr]

GUIDE D'UTILISATION
Four
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 1
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de cuisinières, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre four BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigen­ces vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordon­nées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.Brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi­cations liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonc­tionnement.
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 2
3
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité
______________________________________
04
Environnement
____________________________________________
05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
_____________________________________
06
Encastrement
_____________________________________________
06
Raccordement électrique
____________________________________
07
Changement de câble d’alimentation
__________________________
08
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation de votre four
___________________________________
09
Description des accessoires
_________________________________
10
Description de votre programmateur __________________________ 11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation du programmateur
________________________________
12
º
Comment régler l’heure _________________________________ 12
º
Comment modifier l’heure _______________________________ 12
º
Cuisson immédiate _____________________________________ 13
º
Cuisson programmée ___________________________________ 14
º
Utilisation de la fonction minuterie ________________________ 16
º
Luminosité de l’afficheur ________________________________ 16
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR_____________________________ 17
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage de la surface extérieure
____________________________
18
Nettoyage de la porte
_______________________________________
18
Nettoyage du four pyrolytique ________________________________ 19
Consignes et sécurité_______________________________________ 20
Démarrage du nettoyage
____________________________________
21
Fin du nettoyage
___________________________________________
21
7 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ____________________________ 22
Changement de l’ampoule
___________________________________
23
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
______________________________________________
24
Relations consommateurs
___________________________________
24
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 3
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante.
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez­vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réser­ves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
— Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modi­fier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en renversant un réci­pient de cuisson. De plus la façade de votre appareil est chaude pendant l'utilisation et le nettoyage (pyrolyse).
— Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte.
— Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffi­samment aérée. Vous constaterez peut être
une odeur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
— Lors de la cuisson, assurez-vous que la porte de votre four est bien fermée afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction.
— Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Ne touchez pas les éléments chauf­fants situés à l'intérieur du four. Vous risque­riez de graves brûlures.
— En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des gants ther­miques de cuisine.
— Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche,..),
— Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir cha­pitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
— Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
— Une utilisation intensive et prolongée de l'ap­pareil peut nécessiter une aération supplé­mentaire en ouvrant la fenêtre ou en augmen­tant la puissance de la ventilation mécanique.
— En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilisez que des plats résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
— Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt.
— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigen­ces relatives à la sécurité électrique).
Important
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu­rez-vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 4
5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri­buez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
LL''iinnssttaallllaattiioonn eesstt rréésseerrvvééee aauuxx iinnssttaallllaatteeuurrss eett tteecchhnniicciieennss qquuaalliiffiiééss..
CCeett aappppaarreeiill eesstt ccoonnffoorrmmee aauuxx ddiirreeccttiivveess eeuurrooppééeennnneess ssuuiivvaanntteess ::
-- DDiirreeccttiivvee BBaassssee TTeennssiioonn 7733//2233//CCEEEE mmooddiiffiiééee ppaarr llaa ddiirreeccttiivvee 9
933//6688//CCEEEE ppoouurr llaappppoossiittiioonn dduu
mmaarrqquuaaggee CCEE..
-- DDiirreeccttiivvee CCoommppaattiibbiilliittéé EElleeccttrroommaaggnnééttiiqquuee 8899//333366//CCEEEE mmooddiiffiiééee ppaarr llaa ddiirreeccttiivvee 9933//6688//CCEEEE ppoouurr llaappppoossiittiioonn dduu mmaarrqquuaaggee CCEE..
-- RRèègglleemmeenntt CCEE nn°° 11993355//22000044 ccoonncceerrnnaanntt lleess mmaattéérriiaauuxx eett oobbjjeett ddeessttiinnééss àà eennttrreerr eenn ccoonnttaacctt aavveecc ddeess ddeennrrééeess aalliimmeennttaaiirreess..
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 5
6
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour ac­céder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la ferme­ture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installa­tion conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en co­lonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma ci­contre).
Votre four possède une circulation d’air optimi­sée qui permet d’obtenir des résultats de cuis­son et de nettoyage remarquables en respec­tant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 01
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 6
560
550
585
592
70
550
7
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Compteur 20A Mono 220-240V~ 50Hz
Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083
Ligne Mono 220-240 V ~
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusi­bles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm
2
(1ph + 1N + terre) qui doivent être rac-
cordés sur réseau 220-240V
~
monophasé
par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph +1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ou conformément aux règles d'installation.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune)
est relié
à la borne de l'appareil et doit être relié
à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation.
Le fusible de l'installation doit être de 16 am­pères.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un en­semble spécial disponible auprès du fabri­cant ou de son Service Après Vente.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 7
8
Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante
pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau :
Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivo-
ter la trappe. —
Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.
Torsadez soigneusement les brins.
Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du bornier. —
Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
— Le fil de la phase sur la borne L. — Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne . —
Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
Attention
NNoottrree rreessppoonnssaabbiilliittéé nnee ssaauurraaiitt êêttrree eennggaaggééee eenn ccaass dd''aacccciiddeenntt oouu dd''iinncciiddeenntt ccoonnssééccuuttiiff
àà uunnee mmiissee à
à llaa tteerrrree iinneexxiissttaannttee,, ddééffeeccttuueeuussee oouu iinnccoorrrreeccttee..
SSii ll''iinnssttaallllaattiioonn éélleeccttrriiqquuee ddee vvoottrree hhaabbiittaattiioonn n
néécceessssiittee uunnee mmooddiiffiiccaattiioonn ppoouurr llee bbrraanncchheemmeenntt
ddee vvoottrree aappppaarreeiill,, ffaaiitteess aappppeell àà uunn éélleeccttrriicciieenn qquuaalliiffiiéé..
SSii llee ffoouurr pprréésseennttee uunnee qquueellccoonnqquuee aannoommaalliiee,, ddéébbrraanncchheezz ll''aappppaarreeiill oouu eennlleevveezz llee ffuussiibbllee ccoorr-- rr
eessppoonnddaanntt àà llaa lliiggnnee ddee bbrraanncchheemmeenntt dduu ffoouurr..
CHANGEMENT DE CABLE D’ALIMENTATION
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 8
9
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
Programmateur
Sélecteur de température
Sélecteur de fonctions
C
D
E
Lampe
Indicateur de gradins
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les des­criptions présentées.
E
D
B
A
C
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 9
AR
AV
Grille sécurité anti-basculement
(fig.1)
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di­rectement dessus).
ACCESSOIRES
fig.1
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
fig.2
Plat multi usages (fig.2)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisse­ries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il re­ceuille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des vian­des car vous aurez automatiquement d’impor­tantes projections sur les parois du four.
Tournebroche fig.3
Pour l'utiliser :
• disposez le plat multi-usages au gradin N°1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
• enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vis­sant les deux fourchettes.
• placez la broche sur son berceau.
• poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement si­tué au fond du four.
• retirez la poignée en la dévissant afin de pouvoir fermer la porte. Après la cuisson, re­vissez la poignée sur la broche pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler.
fig.3
10
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 10
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
B
A
I
F
G
A
B
Affichage de l’heure et des durées
Indicateur de porte verrouillée
Indicateur de cuisson ECO
Indicateur du minuteur
Indicateur de fin de cuisson
C
D
F
Indicateur de durée de cuisson
Touches de réglage du temps
Touche de sélection (durées et heures)
Affichage de la température
G
H
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
C
D
E
E
I
11
H
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 11
12
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Comment régler l’heure
--
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l’heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30
Appuyez sur la touche “ ” pour valider. L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0 (fig.1).
Appuyez sur la touche “ ” pendant quel­ques secondes jusqu’à faire clignoter l’affi­cheur (fig.2), puis relâchez. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les tou­ches + et - (fig.3).
Appuyez sur la touche “ ” pour valider (fig.4).
fig.1
fig.2
fig.2
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
S’il n’y a pas de validation par la touche“ ”, l’enregistrement est auto-
matique au bout de quelques secondes.
fig.3
fig.4
fig.1
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 12
•Cuisson immédiate
— Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi­tion de votre choix.
Exemple : position (fig.2).
Votre four vous propose la température opti­male pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la température en actionnant la manette de sé­lection de température vers ++ou
--
(fig.3)
Exemple : repère de température 210°C (fig.4).
PPllaacceezz vvoottrree ppllaatt ddaannss llee ffoouurr
selon les recom-
mandations fournies par le guide de cuisson.
Après ces actions, le four chauffe, et l’indica­teur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. Celle-ci cesse de clignoter.
fig.2
fig.4
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pen-
dant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
fig.1
fig.3
13
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 13
14
--
Cuisson avec départ immédiat et durée
programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (fig. 1).
- Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire cli­gnoter l’indicateur de durée de cuisson
.
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.
2).
- Appuyez sur la touche ++ou --pour régler le temps souhaité. Exemple : 30 min de cuisson (fig.
3).
L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L’afficheur ne clignote plus. Le décompte de la durée se fait immédiate­ment après le réglage.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ffoouurr cchhaauuffffee ::
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 cli­gnotent (fig.
4).
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle tou­che.
L’affichage repasse à l’heure du jour en rame­nant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5
),
fig.2
fig.3
CUISSON PROGRAMMEE
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
fig.1
fig.4
fig.5
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 14
15
--
Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
PPrrooccééddeezz ccoommmmee uunnee ccuuiissssoonn pprrooggrraammmmééee..
- Après le réglage de la durée de cuisson, ap­puyez sur la touche “ ” jusqu’à faire cligno-
ter l’indicateur de fin de cuisson“
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.
1).
- Appuyez sur la touche ++ou --pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée. Exemple : fin de cuisson à 13h (fig.
2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes ou validez en appuyant la touche“ ”. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ddééppaarrtt ddee llaa cchhaauuffffee eesstt ddiifffféérréé ppoouurr qquuee llaa ccuuiissssoonn ssooiitt ffiinniiee àà 1133hh..
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 cli­gnotent (fig.
3).
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle tou­che.
L’affichage repasse à l’heure du jour en rame­nant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.4
),
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
CUISSON PROGRAMMEE
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 15
16
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
-- LLee pprrooggrraammmmaatteeuurr ddee vvoottrree ffoouurr ppeeuutt êêttrree
uuttiilliisséé ccoommmmee mmiinnuutteerriiee iinnddééppeennddaannttee ppeerr-- mmeettttaanntt ddee ddééccoom
mpptteerr uunn tteemmppss ssaannss ffoonncc--
ttiioonnnneemmeenntt dduu ffoouurr.. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche “ ” (fig.1) jusqu’à faire clignoter le symbole minuterie
-> 0.00 et un petit sablier clignotent.
- Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches ++ou
--
(fig.2).
- Appuyez sur la touche “ “ pour valider ou attendre quelques secondes.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
fig.1
fig.2
UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre af­ficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre programma­teur à 0h10 (fig.1).
- Appuyez simultanément sur les touches ++et
-- pendant une dizaine de secondes jusqu’à l’affi­chage de “CO” afin de rentrer dans le mode de réglage
(fig.2)
.
- Appuyez sur les touches ++et
--
afin d’obtenir la
luminosité souhaitée.
Après avoir réglé la luminosité de votre choix, at­tendez quelques secondes et remettez votre programmateur à l’heure du jour
(fig.3)
.
fig.1
fig.2
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
fig.3
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 16
17
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELL ((EECCOO))
(température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates :
ggiibbiieerrss mmooeelllleeuuxx
...Pour saisir
rrôôttiiss
ddee vviiaannddeess rroouuggee
. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table
de cuisson (
ccooqq aauu vviinn,, cciivveett
).
SSOOLLEE
(température préconisée
116655°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à
l’hélice de brassage d’air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
Recommandé pour les
ppllaattss hhuummiiddeess
(quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera
bien cuite dessous. Recommandé pour
lleess pprrééppaarraattiioonnss qquuii llèèvveenntt(ccaakkee,, bbrriioocchhee
,
kkoouuggllooff......
) et pour les
ssoouuffffllééss
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
GGRRIILL ++ TTOOUURRNNEEBBRROOC
CHHEE
(température préconisée
222255°°CC
mini 180°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par l’élément supérieur.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les
vvoollaaiilllleess
ou
rrôôttiiss
au tournebroche, pour saisir et cuire à
coeur
ggiiggoottss, ccôôtteess ddee bbooeeuuff
. Pour garder leur fondant aux pavés de
ppooiissssoonnss
.
GGRRIILL FFOORRTT
(température préconisée
227755°°CC
mini 180°C maxi 275°C)
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
• Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léchefrite sur le gradin du bas pour re­ceuillir le graisses.
• Recommandé pour griller les
ccôôtteelleetttteess, ssaauucciisssseess, ttrraanncchheess ddee ppaaiinn, ggaammbbaass ppoossééeess
ssuurr llaa ggrriillllee
.
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
*
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:07 Page 17
18
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quo­tidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
LL''eexxppeerrttiissee ddeess pprrooffeessssiioonnnneellss aauu sseerrvviiccee ddeess ppaarrttiiccuulliieerrss
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:08 Page 18
19
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
DDaannss qquueell ccaass ddeevveezz--vvoouuss eeffffeeccttuueerr uunnee ppyyrroollyyssee ??
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).
La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
CCuuiissssoonnss
ppeeuu ssaalliissssaannttee
SS
CCuuiissssoonnss
ssaalliissssaanntteess
CCuuiissssoonnss
ttrrèèss ssaalliissssaanntteess
Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés...
Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis.
Grosses pièces de viandes à la broche.
Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n’est pas justifiée.
La pyrolyse peut se justifier tou­tes les 3 cuissons.
La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes.
FOUR PYROLYTIQUE
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:08 Page 19
20
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Attention
- Avant de débuter la pyrolyse,
rreettiirreezz ttoouuss lleess aacccceessssooiirreess àà lliinnttéérriieeuurr dduu ffoouurr,, yy ccoommpprriiss
llaa ccaasssseerroolleerriiee.. Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se
produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en usage normal, les enfants doivent être éloignés.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.
CONSIGNE DE SECURITE
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:08 Page 20
21
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà emmagasinée dans le four, et économiser de l’énergie :
Débutez une pyrolyse après une cuisson. Retirez les accessoires du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se produire. Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. (fig.1).
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuis-
son sur la position “Pyrolyse” (fig.2).
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30 (2 heures de pyro et 30 minutes de refroidisse­ment). Cette durée n’est pas modifiable.
Ce temps prend en compte la durée de refroi­dissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
fig.2
Attention
Le verrouillage de la porte est effectif quelques minutes après le départ du cycle. La pyrolyse s’arrête automatiquement. Lorsque la température atteint environ 275°C, il est alors possible d’ouvrir la porte.
DEMARRAGE DU NETTOYAGE
FIN DU NETTOYAGE
La pyrolyse s’arrête automatiquement, il est alors possible d’ouvrir la porte. En fin de cycle pyrolyse l’afficheur indique 0:00. Ramenez le sélecteur de fonctions sur la posi­tion 0. (fig.3).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
fig.1
fig.3
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:08 Page 21
22
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre
le Service après-vente.
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??
LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ
QQUUEE
LLee ccaaddeennaass cclliiggnnoottee
- Défaut de verrouillage de la porte.
Faire appel au Service Après vente.
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installa­tion est hors service.
- La température sélection­née est trop basse.
VVoottrr ee ffoouurr nnee cchhaauu ff ffee ppaass
Branchez votre four.Changez le fusible de votre installa-
tion et vérifiez sa valeur (16A). Augmentez la température sélec­tionnée.
VVoouuss aavveezz uunn ddoouuttee ssuurr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee vvoottrree ffoouurr,,
ceci ne signifie pas for-
cément qu'il y a une panne.
DDaannss ttoouuss lleess ccaass,, vvéérriiffiieezz lleess ppooiinnttss ssuuiivvaannttss ::
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas bran­ché ou le fusible est hors service.
LLaa llaammppee ddee vvoottrree ffoouurr nnee ffoonnccttiioonnnnee pplluuss..
Changez la lampe.Branchez votre four ou changez le
fusible.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage est défectueux.
LLee nneettttooyyaaggee ppaarr ppyyrroo-- llyyssee nnee ssee ffaaiitt ppaass..
Vérifiez la fermeture de la porte.Faire appel au Service Après Vente.
- En cours de cuisson.
- En fin de cuisson.
VVoo tt rree ffoo uurr éémmee tt dd ee ss bbiippss..
La température de consigne de vo­tre choix est atteinte. Votre cuisson programmée est ter­minée.
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des profession­nels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'uti­lisateur.
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:08 Page 22
23
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Ampoule
Dévissez
Hublot
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Débranchez le four.
b) Dévissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220-240 V
~
- 300°C
- culot E 14
d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.
CHANGEMENT DE L’AMPOULE
Conseil
Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le
démontage.
Attention
- Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de
choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil.
fig.1
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:08 Page 23
8 / SERVICE APRES-VENTE
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la pla­que signalétique
(Fig.1).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman-
dez l'utilisation exclusive de
pièces déta-
chées certifiées d’origine.
•INTERVENTIONS
•RELATIONS CONSOMMATEURS
**
Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
9999664444883311
11/07
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remar­ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
fig.1
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
99644831_A_FR.qxp 09/11/2007 13:08 Page 24
*Préchauffez à la température indiquée.
Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tourne-broche; la lèche frite sur le gradin du bas pour recevoir le jus.
Les cuissons se font porte fermée ; toutefois en température maximum, vous pouvez laisser la porte entrouverte.
En Gril utilisant le tourne-broche ne pas dépasser 220°C (Température préconisée dans ce guide) et griller porte fermée.
40° 65° 100° 150° 165° 180° 200-210° 220-240° 275° Chiffres 1 2 3456 7 8 9 maxi
EQUIVALENCE : CHIFFRES
°C
PLATS
Temps de cuisson
Indications
CUISSON TRADITIONNELLE
99622162 10/06
CUISSON MULTIFONCTION
Gril fort
Gril moyen
Tradi Eco
Traditionnel
Sole
Tradi Pulsé
Sole Pulsée Gril ventilé
Viandes
Rôti de porc (1 kg) 200° 2 180° 2 90 ajoutez un peu d’eau
Rôti de veau (1 kg) 200° 2 180° 2 60-70
Rôti de boeuf *240° 2 210° 2 30-40
conseils au verso
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) *220° 1 50% 220° TB 200° 2 50-55
Volailles (1 kg) 200° 50% 220° TB 180° 2 210° TB 50-70
Volailles grosses pièces 180° 1 1h30-2h15
Cuisses de poulet 50% *220° 3 210° 3 15-25 posées sur grille
Côtes de porc / veau 50% *220-240° 3 15-20
Côtes de bœuf (1 kg) 50% *220-240 3-4 210° 3 25-30 Côtes de mouton 100% *275° 4 10-20
Poissons
Poissons grillés 100% *275° 4 15-20
Poissons cuisinés(dorade) *200° 2 180° 2 35-45 plat en terre
Poissons papillottes *220° 2-3 *200° 2-3 10-15
Légumes
Gratins (aliments cuits) 100% *275° 3-4 220 2-3 30
Gratins dauphinois *200° 2 180° 2 55-60
Lasagnes *200° 2 180° 2 40-45
Tomates farcies *200° 2 180° 2 40-45
Pâtisseries
Biscuit de Savoie - Génoise 180° 1 165° 1 35-45
Biscuit roulé *220° 3 5-10
Brioche *180° 1 *210° 1 165° 1 25-30 * en
Brownies *180° 2 180° 2 25-30
grand plat en verre
Cake - Quatre-quarts *180° 1 *180° 1 180° 1 55-65 * en
Clafoutis 200° 2 180° 2 35-45
Crèmes 165° 2 150° 2 20-45 bain-marie
Cookies - Sablés *200° 3 165° 3 15-18
plat multiusages
Kugelhopf 180° 1 180° 1 45-50
Meringues 100° 2 100° 2 1h30
Madeleines *220° 2 *210° 2 *210° 2 5-10
plaques sur la grille
Pâte à choux *200° 3 *180° 3 30-40
selon grosseur
Petits fours feuilletés *220° 3 *200° 3 Savarin *180° 2 180° 1 165° 1 30-40 Tarte pâte brisée *210° 2 200° 2 210° 2 30-40 moule 30cm Tarte pâte feuilletée fine *220° 2 *220° 2 15-25 plat multiusages Tarte pâte à la levure *210° 2 *180° 2 35-45 plat multiusages
Divers
Brochettes 100% *275° 4 15-20
Pâté en terrine *200° 2 180° 2 1h20-1h40
bain marie
Pizza pâte brisée *210° 2 200° 2 30-40 moule 30cm
Pizza pâte à pain *220° 3 *200° 3 *200° 1 15-18 plat multiusages
Quiches *210° 2 200° 2 200° 1 30-45 moule 30cm
Soufflé 180° 1 180° 1 50
moule 21cm
Tourtes *200° 2 180° 2 40-45
Pain *220° 1 *200 1 *220° 1 30-50 * en
Pain grillé 100% *275° 4-5 1-2
sur la grille
Cocottes fermées 180° 1 165° 1 1h30-3h selon
(daube, baeckaofen) la préparation
CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR
Cuisson des viandes
Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante. Supprimez la barde sur les viandes rouges pour éviter fumées et odeurs.
Choississez un plat de préférence en terre (moins de projections que le verre) bien adapté à la taille de la viande à rôtir.
Salez en fin de cuisson pour éviter de faire sortir le sang et déssécher la viande.
Ajoutez quelques cuillerées d’eau chaude dans le plat pour éviter la carbonisation du jus.
Temps de cuisson
rôti de boeuf (saignant) de 10 à 15min
pour 500 g
rôti de porc de 35 à 40min pour 500 g rôti de veau de 30 à 40min pour 500 g.
En fin de cuisson, il est indispensable de laisser reposer les viandes, emballées dans du papier aluminium(10 à 15 min). Cette attente favorise la détente des fibres, l’uni­formisation de la couleur, les viandes gar­deront leur moelleux.
Pour les grillades : enduire d’une fine
couche d’huile. Les grillades de viandes rouges ne se piquent pas ; utilisez plutôt une spatule pour les retourner.
Piquez la peau des volailles sous les ailes pour que la graisse puisse s’écouler sans éclabousser.
Cuisson des pâtisseries
Choix des moules :
Evitez les moules clairs et brillants :
Ils rallongent le temps de cuisson.
Ils nécessitent de préchauffer le
four. Préférez les moules en tôle anti-adhésive pour les tartes, les quiches... Ils donnent une pâte croustillante et dorée dessous.
Astuces :
N’hésitez pas à protéger l’intérieur des moules ou le fond du plat émaillé d’une feuille de papier sulfurisé : il protège des taches acides et facilite le démoulage. Ajoutez toujours la levure en fin de prépa­ration et ne la mettez pas en contact avec le sel : elle perdrait de ses propriétés.
Chaque fois que vous sélectionnez un mode de cuisson utilisant l’hélice de brassage d’air, il est recommandé de diminuer de 30°C à 50°C la température par rapport à un mode de cuisson traditionnel. Les temps sont alors prolongés de 5 à 10 minutes
Cuisson des légumes
Quand on fait un gratin de pommes de terre, il est conseillé de précuire les pommes de terre en rondelles dans du lait ou du lait + crème.
Pour peler aisément les poivrons : faîtes les griller sous le gril bien rouge en les retournant : lorsque la peau boursoufle, enveloppez-les dans un sac plastique quelques minutes, ensuite la peau se retirera facilement.
Pour faire des tomates farcies : après avoir découpé un chapeau, retirez les grains, salez l’intérieur et retournez les sur un grille pour qu’elles s’égouttent avant de les farcir.
Les endives (au jambon et à la bécha­mel) doivent être longuement égouttées : sinon l’eau de cuisson va rendre la sauce liquide et sans saveur.
Quand on couvre un gratin de chapelure, il faut la mélanger au gruyère, elle absorbe les graisses et rend le gratin croustillant.
Cuissons sur 2 niveaux (selon modèle) fonction
EFFECTUEZ UN PRECHAUFFAGE AVANT D’ENFOURNER LES PLATS
Il est possible de cuire simultanément plusieurs plats (de même nature ou différents) sans que le goût ni l’odeur ne se transmettent de
l’un à l’autre, à condition de choisir des cuissons se faisant à la même température
. Les plats ne s’enfournent ou ne se défournent pas nécessairement en même temps. Les temps de cuisson du tableau indiqué pour un seul plat doivent être prolongé de 10 à 20 minutes environ.
Toute reproduction, même partielle de ce document est interdite.
Si la cuisson est longue, arrêtez le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps et profitez de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.
Petits gâteaux
1 plat émaillé +
1 grille avec feuille de cuisson
2 tartes
2 Grilles
1 poisson+1 tarte
2 Grilles
1
5 4
3 2
1
5 4 3 2
1
5 4 3 2
99622162 10/06
Loading...