BRANDT FP225 User Manual [fr]

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 1

 

GB

Using your oven

 

FR

Le guide d’utilisation de votre four

 

PT

O guia de utilização do seu forno

 

 

Ο οδηγός χρήσηςτου φούρνου σας

 

GR

 

NL

Gebruiksaanwijzing van uw oven

FP 225

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 2

C o n t e n t s

Introduction

P.3

Your oven

 

How it works

P.4

Accessories

P.5

Safety recommendations

P.6

How to install your oven

 

Electrical connections

P.7-8

Dimensions for installation use

P.9

How to use your oven

 

The oven programmer

P.10

How to set the clock

P.11

How to cook straightaway

P.12

How to programme the cooking

P.13

How to use the timer

P.14

Changing a bulb

P.15

Cooking methods

P.16-17

Cleaning the oven cavity

 

Pyrolysis explained

P.18

When to clean by pyrolysis

P.18

Starting pyrolysis

P.19

Troubleshooting

P.20

Throughout this manual,

indicates safety recommendations,

indicates advice to help you make the best use of your oven

2

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 3

Introduction

Dear Customer,

GB

Thank you for buying a BRANDT oven.

Our design staff have produced a new generation of kitchen equipment, to make everyday cooking a pleasure.

You will find that the clean lines and modern look of your Brandt oven blends in perfectly with your kitchen décor. It is easy to use and performs to a high standard.

Brandt also makes a range of products that will enhance your kitchen such as hobs, extractor hoods, built-in dishwashers and refrigerators. There are models to complement your new Brandt oven.

Of course, we make every effort to ensure that our products meet all your requirements, and our Customer Relations department is at your disposal, to answer all your questions and to listen to all your suggestions (see back cover of manual).

Brandt has always been a leader in the development of new products, thus enhancing the quality of everyday life by providing increasingly efficient products, that are easy to use, respect the environment, and are attractive and reliable.

The BRANDT name.

3

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 4

Your oven

1

2

3

c

 

 

6

4

5

5 3

1

OVEN FEATURES

1

2

3

Temperature control

Programme selector

Feature selector

4

5

6

Light

Rail positions

Door-open detector plate

4

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 5

A c c e s s o r i e s (Depending on model)

BACK

7

FRONT

 

Anti-tip safety shelf

GB

Food can either be placed on the shelf in a dish or cake tin for cooking or browning, or may be placed directly on the shelf itself.

Multi-purpose baking tray

8

This tray has a raised edge and can be used for baking pastries (choux buns, meringues, small cakes, flaky pasties, etc).

Joints should not be cooked in this tray uncovered because fat could spit all over the oven sides.

9

Grill Tray

With special grid for grilling

 

The tray can be used for collecting juices when cooking with the grill element by itself or with the oven set to pulsed grill (grill and fan).

It is particularly useful as a large roasting tray for meat and vegetables. Never cook with the grill tray sitting on the bottom of the oven.

10

Handle for grill tray

 

5

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 6

Safety recommendations

Please read these instructions before installing and using your oven.

The oven has been designed for domestic use only for cooking food. No asbestos has been used in its construction.

USING FOR THE FIRST TIME:

Before you use your oven for the first time, leave it empty and, with the door closed, turn it on to maximum temperature and let it heat up for 15 minutes. This "runs the oven in". During this time there may be some smell from the mineral wool that insulates the oven and there could be some smoke. This is perfectly normal.

NORMAL USE:

-Always close the door properly. The oven is fitted with a seal designed to work with a closed door.

-Never lean or let anyone sit on the oven door when it is open.

-The oven parts and accessories can become hot when the door is left partially open and the grill on. Always keep children at a safe distance.

-When the oven is on it will get hot. Take care not to touch the heating elements inside the oven.

-Always protect your hands with oven gloves or something similar when removing food, accessories or containers from the oven.

-Do not line your oven with kitchen foil. The metal will increase the heat produced and could ruin the food and damage the enamel.

-Never use a spray or a high-pressure washer to clean the oven.

-During self-cleaning, surfaces can become hotter than in normal use. Children must be kept at a distance.

During the action of pyrolysis, accessible surfaces become much hotter than during normal cooking. Keep children at a distance.

Always check that the oven is off before you clean the inside.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose.

Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home.

We thank you doing your part to protect the environment.

Ensure that the function selector is returned to 0 to re-use your oven.

6

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 7

How to install your oven

Electrical connections

GB

Electricity meter (mains) (20A, single-phase 220-240 V alternating current 50 Hz)

Fused 16A or differential circuit breaker

220-240 V single phase alternating current supply

Socket

2 -pin with earth

Connecting cable approx 1.50 m. long

Before connecting your oven, make sure you are using the correct size cable. The cross-section should be the same as the cable connected to the oven. Use a 16-amp fuse.

7

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 8

H o w t o i n s t a

The electrical connections are made before the oven is installed in its housing.

• The oven must be connected using an approved 3-core cable (live, neutral and earth) with 1.5 mm square conductors. This should be connected via a 3- pin-

socket (live, neutral, and earth to the main supply which should be should be a 220-240V, alternating single-phase current. If the oven is not connected using a plug and socket, it must be connected to a multi-pole switch with a minimum gap of 3 mm between contacts. The earth wire (green and yellow) should be connected

to the terminal marked with the earth symbol on the appliance and to the earth in the switch.

Where the oven is connected using a separate plug and socket this must be accessible after the oven has been installed.

The neutral wire (blue) of the oven must be connected to the neutral in the main supply.

Fitting new wiring and/or changing cables.

• The supply cable (H05 RR-F, H05 RN-F or H05 W-F) must be long enough to allow the oven to rest on the floor in front of its housing.

With the oven sitting on the floor and disconnected:

Open the trapdoor at the bottom right hand side at the back of the oven by removing the 2 screws and swinging the door away.

Remove the sheath from each wire in the new cable up to 12 mm.

Twist the ends carefully together.

Unscrew the terminal screws and remove the wires that need changing.

Pass the new cable through the wire clamp to the right of the terminals.

Connect the wires up in accordance with the markings on the terminals.

Make sure all wires are trapped under the screws.

The brown wire (live) going to terminal marked L.

The green and yellow wire (earth) going to the one marked .

The blue wire (neutral) going to the terminal marked N.

Tighten the screws and check, by tugging on each wire, that they are firmly connected.

Tighten the clamp to hold the cable.

Close the trapdoor using the two screws.

We cannot accept any liability in the event of an accident resulting from non-existent or faulty earthing.

8

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 9

l l

y o u r

o v e n

Dimensions for installation use

GB

Fixation screw

position

Cutout 50 x 50 cm

Fixation screw

position

The oven may be housed either under a work surface or built into a column that is open* or closed with a suitable opening.

Your oven works at its best and produces excellent results when cooking and cleaning itself, if its air circulation is not compromised:

The oven must be centred in the unit so that there is a minimum distance of 5 mm between it and the surrounding unit.

The housing unit or its outer surface must be capable of withstanding heat.

To ensure the oven rests firmly in the housing, screw it to the housing unit using the holes on the side uprights provided (see diagram).

To do this:

1)Remove the rubber stoppers masking the fixing holes.

2)To prevent the housing unit splintering, drill two holes 3 mm in diameter in the wall of the housing unit opposite the fixing holes.

3)Attach the oven using the two screws.

4)Conceal the hole using the rubber stoppers. (These also help to cushion the closing of the oven door).

(*) If the housing unit is open at the back, the gap must not be more than 70 mm.

If you are unsure about fitting this oven yourself please use a qualified electrician.

9

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 10

How to use your oven

1. The oven programmer

1 7 6

2 5

3

4

 

8 9 10

1

2

3

4

5

Clock and cooking time display

6

 

ECO (economical) cooking indicator

Temperature display

7

 

Door locked indicator

 

 

 

 

Cooking time symbol

8

 

Button for setting timed

 

 

 

programmes

End of cooking time symbol

 

 

 

 

9

 

Buttons for adjusting the time

Timer symbol

10

 

 

 

 

 

 

10

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 11

How to use your oven

2. How to set the clock

a) When the oven is first switched on at the mains GB

• The display blinks to 12h00.

• Press on the + and - buttons until the correct time is shown (Keeping a finger on the button, rather than tapping it, is quicker)

The example shows 12.30

Registration of the amended time is automatic after a few seconds.

-> the display no longer flashes

b) Altering the clock

 

 

• Press on both + and - buttons together for a few

 

1

seconds until the display blinks.

1

The time display blinks and you can alter the time. Press on both + and - buttons together to obtain the correct time (back or forwards).

• Press button to confirm the time.

Setting the hour is not possible if the cooking method

3

2

 

 

selector is in the "Pyro" or "Pyro Eco" position.

 

 

If you forget to confirm the time by pressing button , the oven will do it automatically after a few seconds.

11

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:30 Page 12

How to use your oven

3. How to cook straightaway

The timer display only shows the time of day. It should not be blinking.

• Choose how you want to cook your food:

Turn the dial until it is indicating your choice.

The example chosen is “ ”-> the oven start functioning.

Your oven will give the temperature normally used.

Place your food in the oven as suggested by the

c

 

cooking guide.

 

You can alter the temperature by moving the switch

TºC towards + or -

E.g “ ” altered to 210°.

After this, the oven heats up and the temperature (210ºC) blinks.

You will hear a series of beeps when the correct temperature is reached and the temperature itself will cease blinking.

After cooking, the fan will continue to work for a while in order to cool the oven down.

12

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 13

How to use your oven

4. How to programme the cooking

a) Cook straightaway

GB

 

1. Choose the method of cooking and adjust the temperature if necessary.

The example is “ ” Temperature 210°C.

2. Press“ ” until the “ ” symbol blinks (length of cooking time).

The time 0:00 blinks on the display panel. You can now alter it.

3. Press + or - to set the time chosen. E.g. 25 minutes cooking time.

The oven assumes the time is correct a few seconds after you stop turning the knob -> The display stops blinking.

The count-down starts as soon as you stop pressing the + and - buttons.

After these three actions, the oven heats up:

You will hear a series of beeps when the chosen temperature is reached and the cooking stops.

b) Delaying the cooking (pre-selected finishing time)

Follow the instructions for programming cooking.

After you have set the length of cooking time,

Press “ ” until the symbol

” (end of cooking symbol) starts blinking

The time display blinks and you can alter the time.

Press + or - to set the time you want cooking to stop.

E.g. Cooking ends 1 pm (13:00)

When you have done this, cooking is delayed and will start later and finish at 13:00.

When cooking is finished, switch the selector to O.

In the case of pre-programmed cooking the oven cavity is lit until cooking begins and once cooking is finished.

In the case of pre-programmed, fan-assisted cooking, if the function selector is not reset to 0, the fan continues to operate in order to even out the temperature in the oven.

13

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 14

How to use your oven

5. How to use the timer

Your oven is fitted with a separate minute timer. It is not connected to the oven's programmes. You can use it just like a kitchen timer.

For this, the timer display makes the hour of day temporarily disappear.

Press “ ” until the (timer) -> symbol (a small egg-timer) blinks.

Press + or - until the display shows the length of cooking time required. (up to 60 minutes)

A few seconds later the display stops blinking and you will see the countdown taking place. When the timer reaches 0, it will beep to let you know.

You can alter or switch the timer off at any time.

14

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 15

6.Changing a bulb

The light bulb is housed in the ceiling of your oven.

Warning! Switch off the power at the main switch before attempting to change the bulb. Leave the oven to cool if GB necessary.

a) Unscrew the protective shade (see

bulb fitting

 

diagram).

 

b) Unscrew the bulb in the same direc-

 

tion.

 

The bulb used is a:

 

- 15 W

 

- 220-240 V

unscrew

- 300°C

cover

-E 14 screw-fitting bulb

c)Change the bulb, replace the shade and switch your oven back on at the mains.

It is easier to unscrew the shade and bulb if you wear a rubber glove.

15

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 16

7. Cooking methods

Symbol Feature

Fan oven

A heater element at the back of the oven and the fan help cook the food.

Description

No pre-heating necessary except for food with a relatively short cooking time (e.g. small biscuits on several shelves).

*

Conventional oven ECO

 

Food is cooked by a top and

 

bottom element. No fan.

This is an energy-saving programme that still produces good results. The ECO feature is used to label the oven.

Pulsed grill

Cooking is done alternately by the top element and by the fan.

No need to pre-heat.

Suitable for poultry and succulent joints that have a spit-roasted appearance.

*

Conventional oven

Food is cooked by a top

 

 

and bottom element. No

 

fan.

Pre-heating needed to reach the required temperature.

Pulsed bottom oven

Food is cooked by the bottom element with gentle heat from the grill and the pulsed-air fan.

Food is cooked from underneath.

Place the wire shelf on the lower rail

Warming oven

Top and bottom element at

Stays warm

a control temperature.

 

Adjustable grill

Warm up for 5 minutes.

Slide the grill pan onto the rail beneath the grill.

* Cooking methods referred to in the advertisement about energy labelling in acco

16

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 17

Cooking methods

Recommendations

Recommended to prevent meat drying out, and for cooking vegetables and fish and food placed on up to 3 shelves.

GB

NB. All food is cooked without pre-heating the oven

For sealing and thoroughly cooking gigot lamb chops, and sides of beef. Also good for cooking fish in breadcrumbs.

Recommended for food requiring slow, careful cooking such as game and braising joints. Ideal for sealing red meat joints and simmering lidded casseroles whose contents have been partially cooked on the hob first.

Recommended for dishes with a lot of liquid (quiches and fruit pies) as the pastry base is cooked through. Use also for food that rises (bread and cakes) and uncovered soufflés.

Recommended for leaving breads to rise (keeping temperature below 40ºC), keeping dishes warm and thawing food.

The power is adjustable from 30 to 100% from 1 to 4. For efficient cooking, we recommend using higher power levels.

rdance with European Standard EN50304 and the European Directive 2002/40/EC

17

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 18

C l e a n i n g t h e

1. Pyrolysis explained

-Pyrolysis is a cleaning method during which the oven is heated to a high temperature to remove debris and splatter caused by spitting and dripping food. The smoke and smells that this produces are removed as the air passes through a catalyst.

-It is not necessary to run the pyrolysis feature after every use of the oven, simply when the oven is dirty.

-As a safety measure, once the temperature is higher than normal use the door automatically locks. You cannot unlock it even by turning the pyrolysis feature off.

2. When to clean by pyrolysis

If your oven smokes when the pre-heat feature is on or if there is a lot of smoke during a cooking cycle run the pyrolysis cycle. You can also use this feature if there is an unpleasant smell of cooking when the oven is cold.

FOODWITHLITTLE

Biscuits, vegetables, cakes

You do not need to use

SPATTERING

quiches, soufflés

pyrolysis feature

 

 

 

FOOD THAT

Meat, fish (in an open dish)

Use the pyrolysis feature

SPATTERS

stuffed vegetables

after 3 oven uses

 

 

 

FOOD THAT

Large pieces of

If a lot of spitting occurs,

SPITS BADLY

meat on the spit

run the pyrolysis feature

 

 

afterwards.

 

 

 

Do not wait until the oven is coated in dirt before cleaning it.

18

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 19

eo v e n c a v i t y

3.Starting pyrolysis

GB

a) Remove the grids and trays from the oven and clean any major spill residue.

b) Check that the time of day is glowing steadily in the display panel (not blinking).

c) Turn the feature selector switch to PYRO or PYRO ECO.

Pyrolysis takes 90 minutes as part of the

PYRO ECO cycle and 2 hours for the PYRO cycle. This does not include the time for the oven to cool down afterwards. Allow approx. 30 minutes for this.

During pyrolysis the door lock light (a padlock) glows to show the door is locked.

When the padlock disappears from the display panel, you can open the door. d) Move the feature selector back to 0.

e) When the oven is completely cold use a damp cloth to remove the white ash and the oven will once more be ready for you to cook in.

19

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 20

Troubleshooting

If you're not sure that your oven is working properly, it doesn't necessarily mean that there's a problem. In all cases, check the following points:

If you realize that..

Possible causes

what should you do?

The oven isn't heating.

Err: "V" is displayed

Err: "M" is displayed

The light inside the oven isn't working.

The cooling fan keeps working after the oven is turned off.

Cleaning by pyrolysis has not occurred.

The oven isn't connected to the power supply.

The fuse has blown.

The temperature selected is too low.

The sensor is faulty

The oven has overheated. It has been put out of use for safety reasons

The door lock is faulty.

Pyro cleaning requested while the door is already locked

The temperature sensor is faulty.

The lamp is unusable.

The oven isn't connected to the power supply or the fuse has blown.

The fan can keep working for up to an hour after the oven switches off if is over 125ºC.

If it has not stopped after 1 hour

The door is not shut properly.

The door-locking system is faulty.

The temperature sensor is faulty.

The plate that detects when the door is shut is faulty.

-Connect to power supply.

-Change the fuse, checking that it is 16A.

-Increase the temperature selected.

-Contact the After-Sales Service.

-Contact the After-Sales Service.

-Contact the After-Sales Service.

-Contact the After-Sales Service.

-Contact the After-Sales Service.

-Change the bulb.

-Connect to power supply or change fuse.

-Open the door to help the oven

cool down more quickly.

-Contact the After-Sales Service.

-Check the door is properly closed.

-Contact the After-Sales Service.

-Contact the After-Sales Service.

-Contact the After-Sales Service.

Copy here the details that are on your oven manufacturer's plate:

 

BRANDT APPLIANCES SAS

MADE IN FRANCE

7 rue Henri Becquerel

92500 RUEIL MALMAISON

220 - 240V ~ 50 Hz

20

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 21

Le guide d’utilisation de votre four

FR

Référence : FP 225

de

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 22

Sommaire

Edito

P.23

Comment se présente votre four ?

 

Descriptif de l’appareil

P.24

Accessoires

P.25

Conseils de sécurité

P.26

Comment installer votre four ?

 

Raccordement électrique

P.27-28

Dimensions utiles pour encastrer votre four

P.29

Comment utiliser votre four ?

 

Le détail de votre programmateur

P.30

Comment mettre à l’heure l’horloge du four ?

P.31

Comment faire une cuisson immédiate ?

P.32

Comment programmer une cuisson ?

P.33

Comment utiliser votre minuteur ?

P.34

Comment changer l’ampoule ?

P.35

Modes de cuisson du four

P.36-37

Comment nettoyer la cavité de votre four ?

 

Qu’est-ce qu’une pyrolyse ?

P.38

Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ?

P.38

Comment faire une pyrolyse ?

P.39

Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement ? P.40

Tout au long de la notice,

vous signale les consignes de sécurité,

vous signale les conseils et les astuces

22

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 23

Edito

Chère Cliente, Cher Client,

 

Vous venez d'acquérir un four BRANDT et nous vous en remercions.

 

 

 

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération

FR

d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.

 

Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four

 

Brandt s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaite-

 

ment facilité d'utilisation et performances de cuisson.

 

Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste

 

choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de

 

réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau

 

four Brandt.

 

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exi-

 

gences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à

 

votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions

 

ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

 

A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la

 

qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus

 

performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthé-

 

tiques et fiables.

 

La Marque BRANDT.

23

BRANDT FP225 User Manual

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 24

Comment se présente votre four ?

1

2

3

c

 

 

6

4

5

5 3

1

DESCRIPTIF APPAREIL

1

2

3

Sélecteur de température

4

 

Lampe

 

5

 

 

Programmateur

 

Indicateur de gradin

 

Sélecteur de fonctions

6

 

Contact de détection

 

 

 

 

d’ouverture de porte

 

24

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 25

Accessoires (selon modèle)

 

AR

7

Grille sécurité

 

anti basculement

 

 

 

 

 

 

La grille peut être utilisée pour supporter tous

 

AV

 

les plats et moules contenant des aliments à

 

 

cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les

FR

 

 

 

 

grillades (à poser directement dessus).

 

8

Plat multi usages

 

 

(pâtisserie)

 

 

 

 

Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...

Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.

9

Plat creux

équipé d'une grille support

 

 

spéciale grillades

Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson réalisées en gril fort ou gril pulsé.

Il peut être utilisé comme plat de cuisson en

appropriant la taille du morceau à cuire (ex: une volaille avec les légumes autour, à température modérée).

Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.

10

Poignée pour plat creux

 

25

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 26

Conseils de sécurité

Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante.

PREMIERE UTILISATION :

Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout ceci est normal.

UTILISATIONS SUIVANTES :

-Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint d’étanchéité remplisse correctement sa fonction.

-Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.

-Lors de l’utilisation du gril porte entre-ouverte, les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes. Eloignez les jeunes enfants.

-Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.

-Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille,

tourne broche, léchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant.

- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en

résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuisson et du rôtissage et endommagerait l’émail.

-Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants.

-Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression.

-Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Eloigner les jeunes enfants.

-Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les

déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte

des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.

Remettez impérativement le sélecteur de fonction sur 0 pour

réutiliser votre four.

26

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 27

Comment installer votre four?

Raccordement électrique

Compteur 20A Mono

220-240 V ~ 50 Hz

Disjoncteur différentiel ou fusible 16A

Ligne Mono 220-240 V ~

Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 83

Câble

d'alimentation longueur 1,50 m environ

Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre installation électrique sont d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil (section au minimum égale à celle du

câble d'alimentation).

Le fusible de votre installation doit être de 16 Ampères.

FR

27

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 28

C o m m e n t i n s t a l l

Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.

• Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5 mm2 (1 ph +1 N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220240 V ~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1 ph +1 N + terre

normalisée CEI 83 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection (vert-jaune) est relié

à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.

Dans le cas d’un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil.

Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.

Mise en place et/ou changement du câble d’alimentation

• Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble. Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau :

Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe.

Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.

Torsadez soigneusement les brins.

Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.

Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du bornier.

Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s) écrit(s) sur le bornier.

Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.

Le fil de la phase sur la borne L.

Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .

Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.

Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.

Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.

Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.

28

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 29

e r v o t r e f o u r

?

Dimensions utiles pour encastrer votre four

FR

Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma ci-contre).

Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :

Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.

La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière).

Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).

Pour ce faire :

1)Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.

2)Effectuez un trou de Ø 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.

3)Fixez le four avec les 2 vis.

4)Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la fermeture de la porte du four).

(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).

Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.

29

99625635_A_ML.qxp 14/11/2005 11:31 Page 30

Comment utiliser votre four ?

1. Le détail de votre programmateur

1 7 6

2 5

3

4

 

8 9 10

1

2

Affichage des temps et durées

Affichage de la température

6

7

Indicateur de cuisson ECO

Indicateur de porte verrouillée

3Indicateur de la durée de cuisson

8Touche d’accès aux différents programmes de réglage du temps

4

5

Indicateur de fin de cuisson

9 Touches de réglages du temps

 

Indicateur du minuteur

10

 

30

Loading...
+ 70 hidden pages