BRANDT FE1358, FE-538, FE-949, FE2009, WBF1114 User Manual

...
Manuel d’installation des machines a laver Manual de instalaçao de máquinas de lavar Washing machine installation instructions Winbauanleitung für Waschautomaten Manuale di installazione di lavabiancherie Manual de instalación de lavadoras
TABLE - INDICE - CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE - INDICE
FRANÇAIS
2/ Déballage et débocage.................... 3
3/ Dimensions......................................... 3
4/ Branchement au réseau d’eau......... 3
5/ Vidange .............................................. 4
6/ Branchement électrique ................... 4
7/ Positionnement et nivellement ......... 4
8/ Machines à laver. Panneau d’habille-
ment .................................................... 4
PORTUGUÊS
1/ Advertências prévias........................ 6
2/ Desembalagem e desbloqueio....... 6
3/ Dimensões.......................................... 6
4/ Ligação à rede da água.................... 6
5/ Desaguamento................................... 7
6/ Ligação eléctrica ............................... 7
7/ Posição e nivelação ........................... 7
8/ Máquinas de lavar com revestimento
decorativo ........................................... 7
ENGLISH
1/ Information ......................................... 9
2/ Unapacking and unblocking ............ 9
3/ Dimensions......................................... 9
4/ Connecting to the water supply ...... 9
5/ Connecting the drain pipe ............... 9
6/ Connecting to the electricity............ 9
7/ Positioning and levelling................... 10
8/ Washing machines with decer panels 10
DEUTSCH
1/ Einleitende Hinweise......................... 11
2/ Transportsicherungen....................... 11
3/ Abmessungen.................................... 11
4/ Wasseranschluß................................. 11
5/ Wasserablauf...................................... 12
6/ Elektrischer Anschluß....................... 12
7/ Aufstellen und Ausrichten................. 12
8/ Dekorfähige Vortür............................ 12
ITALIANO
2/ Dismballaggio e sbloccaggio.......... 14
3/ Dimensioni.......................................... 14
4/ Collegamento con la rete idrica...... 14
5/ Scarico ................................................ 15
6/ Collegamento elettrico ..................... 15
7/ Posizionamento e livellazione .......... 15
8/ Macchine con pannelli decorativi ... 15
ESPAÑOL
1/ Advertencias previas ........................ 17
2/ Desembalado y desbloqueo ........... 17
3/ Dimensiones....................................... 17
4/ Conexión a la red de agua............... 17
5/ Desagüe.............................................. 18
6/ Conexión eléctrica............................ 18
7/ Posicionamiento y nivelación ........... 18
8/ Lavadoras panelables ....................... 18
FRANÇAIS
Avertissements prealables
Description du manuel
C’est dans le but de faciliter au maximum les tâches d’installation que nous avons incorporé à ce MANUEL des figures illus­tratives. Il y apparaît, outre les desins et croquis de l’appareil, une relation détallée de tous les éléments ainsi que les mesures et les opérations qui drevront êntre réalisé­es et dont on devra compte. Nous vous prions de les consulter. Elles vous aideront à comprende correctement le texte et vous aideront à trouver les solutions aux petits problèmes que pourraient surgir.
Plaque des caracteristiques techniques (Fig. 1)
Elle est adhérée sur la façade de l’appareil.
Consulter la plaque des caracteristiques techniques avant de proceder aux bran­chements électriques.
Branchements électriques
Les blanchements électriques doivent être réalisés par un spécialiste qui soit au cou­rant des dispositions légales en vigueur et des exigences normatives reconnues.
Ce lave-linge remplit les dispositions de la Directive Européenne 87/308/CEE concer­nant les perturbations radioélectriques.
Sur les lave-linge encastrés, la prise élec­trique doit rester accessible après ’installa­tion.
Deballage et deblocage
Deballage
Coupez et retirez l’emballage transparant et l’aménagement intérieur. Retirez ensuite la base de polystyrène sur laquelle la machine repose durant le transport.
Deblocage (Fig. 2)
L’opération de déblocage consiste à retirer les protections internes qui pour le trans­port ont été incorporées à la machine. Il est absolument indispensable de réaliser ces opérations avant de metre la machine en marche.
1/ Enlevez les vis (A) qui soutiennent les
plaques (B) à la partie postérieure de la machine.
2/ Enlevez les vis de blocage (C) totale-
ment.
3/ Couvrez les trous avec les plaques (B)
citées antérieurement.
4/ Gardec les accessoires de déblocage
en prévision d’un déménagement futur.
Dimensions (Fig. 3)
Avant de procéder à l’installation définitive consultez attentivement la figure (3) dans laquelle sont clairement spécifiées mesu­res de l’appareil.
Branchement au reseau d’eau
A l’intérieur du tambour se trouvent le tuyau d’entrée d’eau.
Pour brancher l’appareil au réseau d’eau faites les opérations suivantes:
1.- Brenchez l’éxtremitée coudée du tuyau à l’entrée filetée de l’electrosoupape située sur la partie postérieure de l’ap­pareil (Fig. 4).
2.- Branchez l’autre extrémité du tuyau à un robinet d’eau dont l’embouchure soit filetée à 3/4 gaz. Une fois fait, serrer bien l’écrou de branchement (Fig. 5).
Le lave-linge doit être raccordé à l’alimen­tation en eau en utilisant les tuyaux neufs livrés avec l’appareil. Ne pas ré-utiliser d’anciens tuyaux d’alimentation.
Pour un fonctionement correct du lave­linge, la pression de l’eau dans le réseau devra être comprise entre 0,05 et 1 MPa (0,5 à 10 Kgrf/cm
2
).
3
FRANÇAIS
Vidange
Nous recommendons d’avoir une sortie fixe de vidange à une distance du sol d’en­viron 50 à 70 cm. (Fig. 6).
Cette ahuteur ne doit jamais être supérieu­re a 90 cm.
Il est déconseilleé que le tuyau de vidange soit très ajusté au tuyau de vidange du réseau.
Eviter les plis eta les étranglements du tuyau.
Il est important de vérifier que le coude du tuyau es bien ancré à la sortie pour èviter qu’il ne tombe et par conséquent les ris­ques d’innondations.
Branchement électrique
Avant de brancher la prise courant il faut être sûr que:
a) La tencion qui arrive à la base de la
prise correspond bien à celle qui apparait sur la plaque des caractéristi­ques de la machine, située sur la partie postérieure de celle-ci.
b) L’installation électrique, la prise de cou-
rant, les fusibles, l’interrupteur automa­tique et le compteur sont bien dimen­sionnés pour la puissance maximun consommée, indiquée sur la plaque des caractéristiques.
TRÈS IMPORTANT
La machine à laver doit être branchée sur une bonne prise de terre. Le cable d’ali­mentation de la machine à laver est pourvu d’une borne de terre qu’il faut brancher à une base de la prise de façon a ce que la continuité à terre soit garantie.
Si le cordon d'alimentation est endomma­gé, le remplacer par un cordon ou ensem­ble spécial à se procurer auprès du fabri­cant ou de son service après-vente.
Le fabricant decline toute responsabilite dans les cas ou les prescriptions prece­dentes ne seraient pas suivies.
Positionnnement et nivellement
Situez la machine à laver à l’endroi préu et en la soulevant légèrement,nivelez-la soig­neusement en ajustant les pieds réglables. Se reporter à la (Fig. 7).
Si vous désiriez encastrer votre machine entre des meubles ou la glisser sour un plan de travail, couvenez-vous que vous trouverez dans la Fig. 8, les dimensions minimun du creux.
Introduisez la machine dans le creux en veillant à ce que les tuyaux postérieures ne se plient pas et à ce que la machine ne soit pas en contact avec les meubles ou les parois adjacentes.
Machines a laver a panneau d’habillage
Decoration
Vous avez la possibilité de placer sur la porte votre machine, des panneaux d’habi­llage assortis aux meubles de votre cuisine.
Ces panneaux d’habillage ne peuvent avoir une épaisseur supérieure à 5 mm. Si vous désiriez chager le panneau d’habilla­ge, suivez les indications ci-dessous:
1/ Démontez la porte de votre machine en
enlevant le vis B des charnières A (Fig.
9), une fois entlvées, déplacez l’ensem­ble de la porte vers l’intérieur. En l’atti­rant vers vous, elle viendra doucement.
2/ Retire le cadre inférieur C en enlevant
les vis D.
3/ Enlevez le panneau livré avec la machi-
ne.
4/ Si le nouveau panneau d’habillage est
de 3 ou de plus de 3 mm. d’épaisseur, placez-le. Les panneaux d’habillage inférieurs à 3 mm. d’épaisseur devront être placés sur le panneau livré avec la machine.
5/ Placez le cadre de protection inférieur
et la porte.
4
FRANÇAIS
Reglage de la hauteur de la porte
Votre machine vous offre la possibilité de régler la hauteur de la porte d’habillage dans le but de la mettre dans l’alignement du reste de la cuisine.
La partie inférieure de la porte et le cadre de protection inférieur sont divisés en sept sections de 10 mm. chacune le réglage maximum que l’on peut obtenir va de 10 à 70 mm. (Fig. 10).
Si vous désirez la hauteur de la porte sui­vez les indications ci-dessous:
1/ Démontez la PORTE de la machine en
dévissant les vis B des charnieres A. Déplacez l’ensemble de la porte vers l’intérieur. En l’attirant vers vous, elle viendra doucement.
2/ Retirez le cadre de protection inférieur
C en dévissant les vis D. 3/ Enlevez le panneau livré avec la machine. 4/ Sectionnez la porte et le cadre de pro-
tection inférieur comme l’indique la
Fig. 10, suivant vos besoins. 5/ Adaptez le panneau d’habillage aux
nouvelles dimensions. 6/ Placez de nouveau le panneau d’habi-
llage, le cadre de protection inférieur et
replacez la porte.
Porte reversible
Votre apareil vous offre la possibilité de changer le lieu d’ouverture de la porte dans le but de pouvoir l’adapter aux carac­téristiques de votre cuisine et de votre mobilier. Si vous désirez charger le lieu d’ouverture de la porte, faites comme nous vous l’indiquons ci-dessous:
1/ Démontez la PORTE de la machine en
dévissant les vis B des charnières A
(Fig. 9). Déplacez l’ensemble de la
porte vers l’interieur. En l’attirant vers
vous, elle viendra doucement. 2/ Retirez le cadre de protection inferieur
C en dévissant les vis D. 3/ Enlevez le panneau livré avez la machine.
4/ Enlevez les charnières A de la porte
(Fig. 12) en dévissant les vis qui sont sur la partie interne de la porte.
5/ Enlevez la fermeture automatique F de
la porte (Fig. 12) en dévissant les vis G, partie intérieure et extérieure. A conti­nuation, déplacez légérement la ferme­ture, celle-ci se détachera.
6/ Pour extraire le balancier de fermeture
H (Fig. 12), dévisser la vis d’amarrage et en le faisant glisser latéralement, vous pour rez le fire passer de l’autre coté (I) (Fig. 11).
7/ Retirez la bouchon de protection J (Fig.
12) et placez-le là ou se trouvaint avant la charnière inférieure.
8/ Placez les charnières et la fermeture
automatique dans son nouvel emplace­ment.
9/ Placez de nouveau le panneau de la
porte et le cadre de protection infé­rieur, puis deplacez la porte.
Plan de travail optionel
Si vous désirez placer la machine sous le plan de travail de votre cuisine, vous de­vrez démonter le plan de travail de la machine (table de travail) et mettre à sa place un panneau de protection à se pro­curer auprès du fabricant.Pour cela, suivez les indications ci-dessous:
1/ Démontez le plan de travail de votre
machine (table de travail) (Fig. 13), en dévissant les vis A et donnez-lui léger coup vers l’arrière. La table de travail se détachera doucement.
2/ Retirez les pièces de soutien de la table
(Fig. 14) en dévissant les vis B.
3/ Placez le panneau de protection en fai-
sant coincider les trous de celui-ci avec ceux de l’appareil, comme l’indique la Fig. 15, puis visser les deux pièces.
Une fois que ces opérations seront terminé­es, introduisez la machine à l’endroit choisi.
5
PORTUGUÊS
Advertências prévias
Descrição do manual
A fim de lhe facilitar ao máximo o trabalho da instalação, temos incorporado a este MANUAL, umas figuras ilusstrativas.
Nelas aparecem junto aos desenhos e esboços do aparelho, um relação detalha­da de todos os elementos, ben como medi­das e operações que deverão realizar-se e terse em conta. Rogamos que as consulte, ajudar-lhe-ão a uma correcta compreensão do texto e serlhe ão uma grande ajuda na altura de solucionar os pequenos proble­mas com os que pode vir a encontrar-se.
Placa das características técnicas (Fig.1)
Afixada na parte frontal do aparelho se encontra a placa das características técni­cas. Nela figuram os dados técnicos e de identificação do aparelho. Consulte a placa das características técnicas antes de pro­ceder a realizar as ligações eléctricas.
Ligações eléctricas
As ligações devem ser efectuadas por um especialista que esteja ao corrente das dis­posições legais em vigor e das exigência normativas reconhecidas em cada parte.
Esta máquina de lavar roupa cumpre os requisitos da Directiva Europeia 87/308/ CEE sobre perturbações radioeléctricas.
Nas máquinas de lavar encastradas, a cavilha da tomada de corrente deverá ficar acessível depois da instalação.
Desembalagem e desbloqueio
Desembalagem
Corte e retire a embalagem transparene e os acondicionadores enternos. Uma vez realizadas estas operações retire a base de poliestireno sobre a qual descansou a máquina durante o transporte.
Desbloqueio (Fig.2)
A operação de desbloqueio consiste em retirar as protecções internas que para o transporte leva incorporadas a máquina de lavar. E absolutamente indispensável reali­zar estas operações antes de põr em mar­cha a máquina de lavar.
1/ Desenroque os parafusos (A) que
seguran as placas (B) à parte posterior de máquina de lavar.
2/ Desenroque os parafusos de bloqueio
(C) e extraia-los.
3/ Tape os buracos com as placas (B)
anteriormente retiradas.
4/ Guarde os accesórios de desbloqueio
na previsão de uma posterior trasla­dação.
Dimensões (Fig. 3)
Antes de proceder à instalação definitiva, consulte detalhadamente a figura (3), nela aparecem devidamente especificadas as medidas do aparelho.
Ligacao à rede da água
No interior do tambor encontrará o tubo de entrada da água. Na altura de ligar o apa­relho à rede da agua realize as operações saguintes:
1/ Ligar o extremo acotovelador do tubo
na entrada com rosca da electroválvula situada na parte posterior do aparelho (Fig. 4).
2/ Coloque no outro extremo do tubo a
uma torneira de água cuja embocadu­ra tenha rosca com 3/4 gaz. Uma bez realiazada esta operação aperte bem a porca de ligação (Fig. 5).
A máquina de lavar deverá ser ligada à rede de alimentação de água, usando os tubos de alimentação novos que são forne­cidos com o aparelho. Não deverão ser uti­lizados os tubos de alimentação de água anteriormente utilizados.
6
PORTUGUÊS
Para um funcionamento correcto da máqui­na de lavar, a pressão da rede de água deverá estar compreendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a 10 Kgrf/cm
Desaguamento
Recomenda-se dispõr uma saída fixa de desaguamento a uma destãncia do chão entre 50 e 70 cm. (Fig. 6). Esta altura nunca deve ser superior aos 90 cm. Não é conve­niente o tubo de desaguamento ficar muito ajustado no tubo de desaguamento da rede. Evite pregas e estrangulamentos do tubo. E importante assegurar-se de que o cotovelo do tubo fica bem fixado à saída para evitar a queda e conseguinte risco de inundação.
Ligação eléctrica
Antes de ligar a ficha da tomada da corren­te é necessário essegurar-se de que:
a) A tensão que chega à base da ficha é
que aparece na placa das característi-
cas de máquina de lavar, situada na
parte posterior da masma. b) A instalação eléctrica, ficha, tomada da
corrente,fisíveis ou interruptor automáti-
co e contador deven estar medidos para
a potência máxima consumida indicada
na placa des características.
MUITO IMPORTANTE
A máquina de lavar deve ligar-se a uma boa toma com liação à terra. O cabo de ali­mentação da máquina de lavar está já munido de um terminal de ligação à terra, sendo necessário que se ligue a uma base da ficha através da qual se garanta a conti­nuidade à terra.
Se o cabo de alimentação estiver danifica­do, deve ser substituído por um cabo ou conjunto especial a fornecer pelo fabrican­te ou pelo serviço pós-venda.
O fabricante declina toda a responsabili­dade no caso em que não sejam cumpri­das as normas precedentes.
2
).
Posição e nivelação
Coloque a máquina de lavar no lugar previs­to e levantado-a ligeramente, proceda ao seu novelamento cuidadosamente operando sobre os pés reguláveis (Fig. 7).Se eventual­mente desejar encaixar o aparelho entre mobília ou sob a banca da cozinha, lembre­se de que as dimensões mímmas do espaço encontrá-lhas-á na (Fig. 8). Introduzca a máquina de lavar no espaço procurando que os tubos posteriores não se dobrem e que a máquina de lavar no fique em contac­to com a mobília ou paredes adjacentes.
Máquinas de lavar com revestimento decorativo
Decoração
Dispõe da posibilidade de colocar na pona da sua máquina paineis, revestimentos decorativos a condizer com a mobília da sua cozinha. Estes painéis de revestimento não podem ter uma espessura superior aos 5 mm. Se desejar mudar o painel de revestimento da porta de seu aparelho, realize as operações seguintes:
1/ Desmonte a PORTA da máquina de
lavar, para o efeito, nas dobradiças A, desenrosque os parafusos B (Fig. 9). Uma vez desenroscados os parafusos, desloque o conjunto da porta para o interior. Puxandod a sairá suavemente.
2/ Retire o marco de protecção C inferior
desenroscando os parafusos D.
3/ Estraia o painel de que vinha a máqui-
nas de lavar.
4/ Coloque o novo painel de revestimento
sa o mesmo é de 3 mm. de espessura ou superior. Os painéis de revestimien­to inferiores a 3 mm. de espessura, colocarse-ão sobre e painel de que vinha munida a máquina de lavar.
5/ Coloque o marco de protecção inferior
e volte a montar a porta.
7
PORTUGUÊS
Regulação altura da porta
A sua máquina de lavar ofrece-lhe a possibi­lidade de regular a altura da PORTA DECO­RAVEL a fim de poder alinhá-la com a mobí­lia da cozinha. Para este fim, a parte inferior da porta e marco de protecção inferior se encontram divididos em sete secções de 10 mm. cada uma. A regulação máxima que se pode conseguir oscila entre os 10 e 70 mm. (Fig. 10). Se desejar regular a altura da porta, realize as operações seguintes:
1/ Desmonte a PORTA da máquina de
lavar; para o efeito, nas dobraças A, desenroque os parafusos B (Fig. 9). Uma vez desenroscados os parafusos, desloque o conjunto da porta para o inferior. Puxando-a sairá suavemente.
2/ Retire o marco de protecção C inferior,
desenroscando os parafusos D.
3/ Extraia o painel de que vinha munida a
máquina de lavar.
4/ Seccione, conforme as suas necessida-
des, a porta e marco de protecção infe­rior, segundo se observa na (Fig. 10).
5/ Adapte o painel decorativo às novas
dimensões.
6/ Coloque de novo o painel decorativo e
o marco de protecção inferior e volte a montar a porta.
Porta reversível
O seu aparelho oferece-lhe a possibilidade de mudar o lugar de abertura da porta a fim de poder adaptá-la às características de sua cozinha e mobília. Se desejar mudar o lugar de abertura realize as operações seguintes:
1/ Desmonte a PORTA da sua máquina de
lavar; para o efeito, nas dobradiças A, desenrosque os parafusos B (Fig. 9). Uma vez desenroscados os parafusos, desloque o conjunto da porta para o interior. Puxando-a sairá suavemente.
2/ Retire o marco de protecção C inferior
desenroscando os parafusos D.
3/ Extraia o painel de que vinha munida a
máquina de lavar.
4/ Extraia da porta as dobradiças A (Fig.
12); para o efeito desenrosque os para­fusos E que estão na parte interna da porta.
5/ Extraia o fecho automático (F) da porta
(Fig. 12); para o efeito, desenrosque os parafusos G, parte interior e exterior, em continuação faça uma ligeira deslo­cação do fecho a este desprender-se-à.
6/ Para extrair o balancim fo fecho (H)
(Fig. 12) desenroscar o parafusos de segurança e deslizando para um dos lados ter-lo-á disponível para pascar ao outro lado (I) Fig. 11.
7/ Retire a tampa de protecção J (Fig. 12)
e coloque-o onde se encontrava ante­riormente a dobradiça inferior.
8/ Coloque as dobradiças e o fecho auto-
mático no novo lugar.
9/ Coloque novamente o painel da porta e
o marco de protecção inferior, seguida­mente volte a montar a porta.
Cimeira opcional
Se desejar colocar a máquina de lavar sob a banca da sua conzinha deverá desmon­tar a cimeira da sua máquina de lavar (mesa de trabalho) e colocar no seu lugar uma chapa/placa de protecção (de que está munido o aparelho) a fornecer pelo fabricante ou pelo serviço pós-venda; para o efeito realize as operações seguintes:
1/ Desmonte a cimeira da sua máquina de
lavar (mesa de trabalho) (Fig. 13) desenroscando os parafusos a e dê na cimeira um ligeio golpe para atrás. A cimeira desprender-se-á suavemente.
2/ Retire as pecas de segurança da cimei-
ra (Fig. 14); para o efeito desenrosque os parafusos B.
3/ Coloque a chapa/placa de protecção
fazendo coincidir os buracos desta com os do aparelho, segundo (Fig. 15), depois aparafuse ambas as peças. Uma vez realizadas estas operações introduz­ca a máquina de lavar no lugar desejado.
8
Loading...
+ 16 hidden pages