BRANDT FC672XN1 User Manual [fr]

Four Ovn Backofen Oven Stekeovn Ugn
FR GUIDE D’UTILISATION DA BRUGERVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG EN USER GUIDE NO BRUKERVEILEDNING SV ANVÄNDARMANUAL
99640412_A_ML.qxp 22/05/2007 11:24 Page 1
NO
104
132
SV
FR
02
DA
28
EN
54
80
DE
2
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’ap­porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Attention :
Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’instal­lation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonc­tionnement.
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un four
BBRRAANNDDTT
et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir­faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, perfor­mant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utili­ser.
Dans la gamme de produits
BBRRAANNDDTT
, vous trouverez également un vaste choix de micro-ondes, tables de cuisson, hottes aspirantes, cuisinières, lave-vaisselle, machines à laver, sèche-linge, réfrigéra­teurs et congélateurs que vous pourrez coordonner avec votre nou­veau four
BBRRAANNDDTT
.
Et retrouvez-nous aussi sur notre site
wwwwww..bbrraannddtt..ccoomm
sur lequel vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BBRRAANNDDTT
99640412_A_ML.qxp 22/05/2007 11:24 Page 2
3
SOMMAIRE
FR
1 / À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité
______________________________________
04
Respect de l’environnement
_________________________________
05
Sécurité enfant
____________________________________________
05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
_____________________________________
06
Encastrement
_____________________________________________
06
Raccordement électrique
____________________________________
07
Remplacement du câble d’alimentation
________________________
08
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation de votre four
___________________________________
10
Description des accessoires
_________________________________
11
Description du programmateur _______________________________ 12
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation du programmateur
________________________________
13
º
Régler l’heure _________________________________________ 13
º
Modifier l’heure ________________________________________ 13
º
Cuisson immédiate _____________________________________ 14
º
Cuisson programmée ___________________________________ 15
º
Utilisation de la fonction minuterie ________________________ 17
º
Réglage de la luminosité de l’affichage ____________________ 17
5 / MODES DE CUISSON DU FOUR_________________________________ 18
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage de la surface extérieure
____________________________
20
Nettoyage de la porte
_______________________________________
20
Nettoyage du four catalytique
________________________________
21
Remplacement des parois catalytiques
________________________
23
7 / EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
____________________
24
Remplacement de l’ampoule
_________________________________
25
8 / SERVICE APRÈS-VENTE _______________________________________ 27
99640412_A_ML.qxp 22/05/2007 11:24 Page 3
4
1 / À L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Ce four a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun compo­sant à base d’amiante.
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. Assurez­vous qu’ils ne manipulent pas les commandes de l’appareil.
— À la réception de l’appareil, déballez-le ou fai­tes-le déballer immédiatement. Vérifiez son as­pect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gar­dez un exemplaire.
— Votre appareil est destiné à un usage domes­tique normal. Ne l’utilisez pas à des fins com­merciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
— Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela repré­senterait un danger pour vous.
— Éloignez les enfants de l’appareil pendant son utilisation. Ceci évitera tous risques de brûlures en cas de basculement des récipients. De plus, la façade de votre appareil est chaude pendant son utilisation et son nettoyage (pyrolyse).
— Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte.
— Avant d’utiliser votre four pour la première fois, laissez-le chauffer à vide pendant environ 15 minutes. Assurez-vous que la pièce est suffi­samment ventilée. Vous remarquerez une odeur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
— Pendant la cuisson, assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint d’étanchéité remplisse correctement sa fonction.
— Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Il existe un risque de brûlures graves.
— Lors de l’insertion ou du retrait de vos plats, n’approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs ; utilisez des gants de cuisson isolants.
— Après la cuisson, ne touchez pas à mains nues la casserolerie (grille, tournebroche, etc.) avec les mains nues.
— Ne mettez jamais le papier d’aluminium en contact direct avec l’élément inférieur (cf. le chapitre « Description de votre four »), la cha­leur accumulée pourrait endommager l’émail.
— Ne placez aucun objet lourd sur la porte du four ; assurez-vous que les enfants ne puis­sent pas monter ou s’asseoir dessus.
— Pour éviter d’endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte du four ouverte lorsque le four fonctionne ou lorsqu’il est encore chaud.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
— L’utilisation intensive et prolongée de l’appa­reil peut nécessiter une ventilation supplémen­taire en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance du ventilateur mécanique.
— Outre les accessoires fournis avec votre four, utilisez uniquement des plats qui résistent aux températures élevées (suivez les instructions du fabricant).
— Après avoir utilisé votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont en position ar­rêt.
— N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigen­ces relatives à la sécurité électrique).
— Pour votre sécurité, votre four est équipé d’une fonction AUTOMATIC STOP au cas où vous auriez oublié d’éteindre votre four par er­reur. Au bout de 10 heures de fonctionnement, la fonction AS (Automatic Stop) est activée et votre four s’arrête de fonctionner. La fonction AS apparaît à la place de l’heure et une série de 2 bips successifs est émis pendant une brève durée.
Important
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu­rez-vous que la notice d’utilisation l’accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser vo­tre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
99640412_A_ML.qxp 22/05/2007 11:24 Page 4
5
1 / À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
—Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs muni­cipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de
ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
Important
LLiinnssttaallllaattiioonn eesstt rréésseerrvvééee aauuxx iinnssttaallllaatteeuurrss eett tteecchhnniicciieennss qquuaalliiffiiééss..
CCeett aappppaarreeiill eesstt ccoonnffoorrmmee aau
uxx ddiirreeccttiivveess eeuurrooppééeennnneess ssuuiivvaanntteess ::
-- DDiirreeccttiivvee rreellaattiivvee aauuxx bbaasssseess tteennssiioonnss 7733//2233//CCEEEE mmooddiiffiiééee ppaarr l
laa ddiirreeccttiivvee 9933//6688//CCEEEE ppoouurr
llaattttrriibbuuttiioonn ddee llhhoommoollooggaattiioonn CCEE..
-- DDiirreeccttiivvee rreellaattiivvee àà llaa ccoommppaattiibbiilliit
téé éélleeccttrroommaaggnnééttiiqquuee 8899//333366//CCEEEE mmooddiiffiiééee ppaarr llaa ddiirreeccttiivvee
9933//6688//CCEEEE ppoouurr llaattttrriibbuuttiioonn ddee llhhoommoollooggaat
tiioonn CCEE..
-- RRéégglleemmeennttaattiioonn CCEE 11993355//22000044 ccoonncceerrnnaanntt lleess mmaattéérriiaauuxx eett oobbjjeettss ddeessttiinnééss àà êêttrree eenn ccoonnttaacctt aa
vveecc lleess pprroodduuiittss aalliimmeennttaaiirreess..
SÉCURITÉ ENFANT (selon le modèle)
AACCTTIIVVAATTIIOONN DDEE LLAA SSÉÉCCUURRIITTÉÉ
- Ouvrez la porte.
- Appuyez sur le bouton situé sur le bandeau jusqu’à ce que le système soit engagé, puis fer­mez la porte(fig.1).
OOUUVVEERRTTUURREE AAVVEECC LLAA SSÉÉCCUURRIITTÉÉ AACCTTIIVVÉÉEE
- Appuyez sur le levier, puis ouvrez la porte (fig.2).
DDÉÉSSAACCTTIIVVAATTIIOONN DDEE LLAA SSÉÉCCUURRIITTÉÉ
- Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton situé sur le bandeau (fig.3).
fig.1
fig.2
fig.3
99640412_A_ML.qxp 22/05/2007 11:24 Page 5
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
ENCASTREMENT
Procédez comme suit :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter tout éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la ferme­ture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une instal­lation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus indiquent les dimen­sions d’un meuble adaptées à votre four. Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en co­lonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimen­sions d’encastrement adaptées (voir schéma ci-contre).
Votre four possède une circulation d’air opti­misée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en res­pectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
• Le meuble de destination doit être fabriqué ou revêtu d’un matériau résistant à la chaleur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble à l’aide de 2 vis à travers les trous pré­vus à cet effet sur l’un des deux montants la­téraux avant (fig.1).
Fig. 01
99640412_A_ML.qxp 22/05/2007 11:25 Page 6
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l’appareil dans le meuble.
Avant d’effectuer le branchement, s’assurer que les fils de votre installation électrique sont d’une section suffisante pour alimenter norma­lement l’appareil (section au minimum égale à celle du câble d’alimentation). Le fusible de votre installation doit être conforme au tableau ci-contre.
Dans le cas d’un branchement avec fiche de courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil.
Lorsque n’appareil n’est pas branché sur le réseau à l’aide d’un bloc enfichable, un disposi­tif de coupure omnipolaire (avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm) doit être installé du côté alimentation afin de répondre aux consi­gnes de sécurité.
Le four doit être branché avec un câble d’ali­mentation normalisé dont le nombre de conduc­teurs dépend du type de raccordement désiré et conformément au tableau ci-dessous.
Important
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation.
En cas de branchement sur une prise électri­que, il doit être accessible après l’installation.
Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabri­cant ou de son Service Après-Vente.
T
N
Ph
T
N
Ph 1
Ph 2
T
N
Ph 1
Ph 3
Ph 2
T
N2
Ph 1
Ph 2
N1
T
Ph 1
Ph 3
Ph 2
Prise en compte du facteur de simultanéité (EN 60 335 2-6)
section calibre du
secteur connexion de câble dispositif
minimum de protection
230V- 50Hz 1 Ph + N 3 x 6 mm² 40 A400V biphasé-50Hz 2 Ph + N 4 x 2,5 mm² 25 A400V
tri-phasé-50Hz 3 Ph + N 5 x 1,5 mm² 16 A
230V 2 Ph-2 N-50Hz 2 Ph +2N 5 x 4 mm² 25 A230V triphasé-50Hz 3 Ph 4 x 2,5 mm² 25 A
99640412_A_ML.qxp 22/05/2007 11:25 Page 7
5
4
5
4
2
3
3
1
2
1
5
4
2
3
1
5
4
2
3
1
5
4
2
3
1
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante
pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble. Pour cela, l’appareil doit être déconnecté du réseau :
Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faites pivo-
ter la trappe. —
Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12 mm.
Torsadez soigneusement les brins.
Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du bor-
nier. —
Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
Le fil de la phase sur la borne L.
Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
Important
NNoottrree rreessppoonnssaabbiilliittéé nnee ssaauurraaiitt êêttrree eennggaaggééee eenn ccaass ddaacccciiddeenntt oouu ddiinncciiddeenntt ccoonnssééccuu--
ttiiff àà uunnee mmiisse
e àà llaa tteerrrree iinneexxiissttaannttee,, ddééffeeccttuueeuussee oouu iinnccoorrrreeccttee..
SSii lliinnssttaallllaattiioonn éélleeccttrriiqquuee ddee vvoottrree hhaabbiittaattiioonn nnéécceessssiittee uunnee mmooddiiffiiccaattiioonn ppoouurr llee bbrraanncchhee-- mmeenntt ddee vvoottrree aappppaarreeiill,, ffaaiitteess aappppeell àà uunn éélleeccttrriicciieenn q
quuaalliiffiiéé..
SSii llee ffoouurr pprréésseennttee uunnee qquueellccoonnqquuee aannoommaalliiee,, ddéébbrraanncchheezz llaappppaarreeiill oouu eennlleevveezz llee ffuussiibbllee cco
orrrreessppoonnddaanntt àà llaa lliiggnnee ddee bbrraanncchheemmeenntt dduu ffoouurr..
INSTALLATION ET/OU REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION
99640412_A_ML.qxp 22/05/2007 11:25 Page 8
9
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
BRANCHEMENT DE LA TABLE DE CUISSON DU FOUR
Le four est prévu pour être combiné avec une table vitrocéramique ou à plaques électriques de marque Brandt dont les commandes se trouvent sur le bandeau du four (voir page 4). Retirez les 2 vis de fixation de la trappe donnant accès au boîtier de connexion des commandes de la table.
Retirez la trappe.Branchez le fil de terre (jaune-vert) à la vis
spéciale marquée sur le four. Raccordez les connexions électriques de la
table aux connections du four ayant les mêmes repères de couleurs et selon le schéma AAfigurant sur la trappe (fig.1).
Faites passer les câbles d’alimentation de commande de table dans la goulotte du capot supérieur du four.
Remettez la trappe en place de façon à la repositionner dans les butées prévues et en veillant au bon positionnement dans la gou­lotte du câble d’alimentation de la table.
Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
Schéma A
fig.1
Important
NNoottrree rreessppoonnssaabbiilliittéé nnee ssaauurraaiitt êêttrree eennggaaggééee
eenn ccaass ddaacccciiddeenntt oouu ddiinncciiddeenntt ccoonnssééccuuttiiff àà uunnee
mmiissee àà llaa tteerrrree iinneexxiissttaannttee,, ddééffeeccttuueeuussee oouu iinnccoorrrreec
cttee..
99640412_A_ML.qxp 22/05/2007 11:25 Page 9
Loading...
+ 18 hidden pages