Brandt BCI6655W, BCI6656A User Manual

GUIDE D’UTILISATION
Cuisinière
BCI6651*
BCI6652*
BCI6653*
BCI6654*
BCI6657*
SOMMAIRE
2
1 / CONSIGNES DE SECURITE ------------------------------------------------------------------------------ 6
2 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière -------------------------------------------------------------------------------- 8
Description de votre four ----------------------------------------------------------------------------------------- 8
Accessoires -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Encastrement ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11
Raccordement électrique ----------------------------------------------------------------------------------------- 11
Branchement ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 12
Pieds réglables --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13
Remplacement de la lampe du four ------------------------------------------------------------------------- 13
4 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Récipients / Principe de l’induction ------------------------------------------------------------------------- 14
Description des commandes ----------------------------------------------------------------------------------- 15
Mise en marche / arrêt --------------------------------------------------------------------------------------------- 15
Réglage puissance --------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
Réglage minuterie ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
Utilisation “sécurité enfants”------------------------------------------------------------------------------------ 16
Sécurités et recommandations ------------------------------------------------------------------------------- 17
5 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL ------------------------------------------------------------------ 18
6 / EN CAS D’ANOMALIES ----------------------------------------------------------------------------------- 19
7 / GUIDE DE CUISSON DE LA TABLE ----------------------------------------------------------------- 20
8 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Affichage et touches
__
21
9 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Mise à l’heure ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22
Modification de l’heure
________
22
Minuterie -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 23
Vérrouillage clavier --------------------------------------------------------------------------------------------------- 23
Cuisson immédiate --------------------------------------------------------------------------------------------------- 24
Modification de la température
________
24
Programmation de durée ------------------------------------------------------------------------------------------- 25
Départ différé ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26
Modes de cuisson du four ----------------------------------------------------------------------------------------- 26
Guide de cuisson du four ------------------------------------------------------------------------------------------ 28
10 / REGLAGE
Menu ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------31
11 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Four pyrolytique --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 32
Faire une pyrolyse ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 33
12 / ENVIRONNEMENT -------------------------------------------------------------------------------------------- 35
13 / EN CAS D’ANOMALIES ------------------------------------------------------------------------------------- 36
14 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 37
Relations consommateurs ----------------------------------------------------------------------------------------- 37
SOMMAIRE
3
4
5
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com
où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement
ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement
avec son fonctionnement
6
MISE EN GARDE : N’utili-
sez des protections de
tables que si elles ont été
conçues par le fabricant de ces
appareils de cuisson ou si elles
sont recommandées par ce fa-
bricant dans les instructions
d’utilisation incorporées dans
l’appareil. L’utilisation de pro-
tections inappropriées peut
provoquer des accidents.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et
plus, et par des personnes aux
capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites, ou
dénuées d’expérience et de
connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’ap-
pareil de façon sûre et en ont
compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Les opéra-
tions de nettoyage et de main-
tenance ne doivent pas être
faites par des enfants laissés
sans surveillance. Il convient de
surveiller les enfants pour s’as-
surer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
MISE EN GARDE : Si la surface
est fêlée, déconnectez l'appareil
de l'alimentation pour éviter un
risque de choc électrique.
MISE EN GARDE : L’appareil et
ses parties accessibles devien-
nent chaudes au cours de l’utili-
sation. Faire attention à ne pas
toucher les éléments chauffants
situés à l’intérieur du four. Les
enfants de moins de 8 ans doi-
vent être tenus à l’écart à moins
qu’ils ne soient surveillés en
permanence.
Ne pas utiliser de produits d’en-
tretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer
la porte en verre du four, ce qui
pourrait érafler la surface et en-
traîner l’éclatement du verre.
L'intérieur du tiroir de stockage
peut devenir chaud en usage
normal. L'appareil ne doit pas
être installé derrière une porte
décorative, afin d'éviter une
surchauffe. Avant de procéder à
un nettoyage pyrolyse de votre
four, retirez tous les accessoires
et enlevez les éclaboussures im-
portantes. Dans la fonction de
nettoyage, les surfaces peuvent
devenir plus chaudes qu'en usa-
ge normal. Il est recommandé
d'éloigner les enfants. Ne pas
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC AT-
TENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
1
7
utiliser d’appareil de nettoyage
à la vapeur. Il est recommandé
de ne pas déposer d'objets mé-
talliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères et cou-
vercles sur le plan de cuisson,
car ils peuvent devenir chauds.
Après utilisation, arrêtez le
fonctionnement de la table de
cuisson au moyen de son dispo-
sitif de commande et ne pas
compter sur le détecteur de
casseroles.
MISE EN GARDE : S'assurer
que l'appareil est décon-
necté de l'alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter
tout risque de choc électrique.
Intervenez lorsque l'appareil est
refroidi. Pour devisser le hublot
et la lampe, utilisez un gant de
caoutchouc qui facilitera le dé-
montage. L’appareil n’est pas
destiné à être mis en fonction-
nement au moyen d’une minu-
terie externe ou d’un système
de commande à distance sé-
paré. La cuisinière ne doit pas
être placée sur un socle. Il doit
être possible de déconnecter
l'appareil du réseau d'alimenta-
tion, soit à l'aide d'une fiche de
prise de courant, soit en incor-
porant un interrupteur dans les
canalisations fixes conformé-
ment aux règles d’installation.
La fiche de prise de courant doit
être accessible après installa-
tion.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être rem-
placé par un câble de type
H05RR-F.
ATTENTION : Afin d'éviter
tout danger dû au réarme-
ment intempestif du coupe-cir-
cuit thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par l'in-
termédiaire d'un interrupteur
externe, comme une minuterie,
ou être connecté à un circuit qui
est régulièrement mis sous ten-
sion et hors tension par le four-
nisseur d'électricité.Cet appareil
est conçu pour faire des cuis-
sons porte fermée.
MISE EN GARDE : Cuire
sans surveillance sur une
table de cuisson avec de la
graisse ou de l’huile peut être
dangereux et peut causer un in-
cendie. Ne jamais tenter d'é-
teindre un feu avec de l'eau,
mais éteindre l'appareil, puis
couvrir la flamme avec un cou-
vercle ou une couverture anti-
feu.
MISE EN GARDE : Risque d’in-
cendie : Ne rien stocker sur les
surfaces de cuisson.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
1
Lampe
Indicateur de gradin
Contact de détection d’ouverture de porte
Emplacement du tourne broche (selon
modèle)
A
B
C
A
B
C
Foyer avant gauche 2800W diam 180
Foyer arrière gauche 2200W diam 160
Foyer droit 3100W diam 210
Sélecteur des fonctions du four
Clavier de commandes
Programmateur
A
B
C
D
E
F
8
D
D
2.1 DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
2.2 DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
2
Présentation de votre appareil
A
B
C
D
F
E
Foyer avant gauche 2800W diam 180
Foyer arrière gauche 2800W diam 180
Foyer arrière droit 2800W diam 180
Foyer avant droit 2800W diam 180
Programmateur
Clavier de commandes
Sélecteur des fonctions du four
A
B
C
D
E
F
A
B
C
G
E
F
D
G
9
A
Plat lèchefrite multi-usages
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord in-
cliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles
que choux à la crème, meringues, madeleines,
pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les
jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à
demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des
viandes car vous aurez systématiquement d’impor-
tantes projections sur les parois du four. Ne jamais
poser ce plat directement sur la sole, sauf en posi-
tion GRIL.
A
2.3 ACCESSOIRES
2
Présentation de votre appareil
AR
AV
B •
Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les
plats et moules contenant des aliments à cuire ou
à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser direc-
tement dessus).
B
2.3 ACCESSOIRES
10
C •
Tournebroche (suivant modèle)
La cuisson au tournebroche est très pratique et
permet d’obtenir, en particulier, des viandes
savoureuses et régulièrement cuites. Pour l’uti-
liser :
- engagez le berceau de la broche au 3e gradin
à partir du bas (vérifiez le sens). fig C.1.
- enfilez une des fourchettes sur la broche, em-
brochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième
fourchette, centrez et serrez en vissant les
deux fourchettes.
- placez la broche sur son berceau, poussez
légèrement pour engager la pointe de la
broche dans le carré d’entraînement situé au
fond du four, fig C.2.
- disposez le plat lèchefrite multi-usages au
gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson
fig C.3.
Attention
Dans le cas où la broche comporte une
poignée isolante, retirez-la en la dévissant
avant de fermer la porte.
2.3 ACCESSOIRES
2
Présentation de votre appareil
C
C.1
C.2
C.3
11
Les appareils sont livrés sans câble
d’alimentation.
- Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide
d’un câble d’alimentation de type H05RR-F muni
d’une fiche de prise de courant normalisée ou relié
à un dispositif à coupure omnipolaire
conformément aux règles d’installation en vigueur.
- La fiche de prise de courant doit être accessible
après installation.
- Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux
bornes terre de l’appareil et de l’installation
- Avant le branchement, assurez-vous que les fils
de l’installation électrique sont d’une section
suffisante pour alimenter normalement la
cuisinière.
- Utilisez un câble d’alimentation de section
appropriée au branchement (en se conformant au
tableau ci-contre).
- Il doit être possible de déconnecter l’appareil
du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une
fiche de prise de courant, soit en incorporant un
interrupteur dans les canalisations fixes,
conformément aux règles d’installation.
- L’appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de commande à
distance séparé.
Branchement
Tension du réseau
Cuisinière
2 générateurs
induction et
four élect.
Section du
câble
Fusible
3 x 6 mm
2
40 A
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE
D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF ou
H07RNF) ET CALIBRE DES FUSIBLES A
UTILISER
Monophasé
220 - 240 V ~
5 x 1,5 mm
2
16 A
Triphasé
3 ph + neutre
400 V ~
4 x 4 mm
2
32 A
Biphasé
2 ph + neutre
400 V ~
Attention
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un
câble de type H05RRF ou H07RNF.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident consécutif à
une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
Le four doit être branché avec un câble
d’alimentation normalisée dont le
nombre de conducteur dépend du type
de raccordement désiré et
conformément au tableau ci-dessous.
610 mm
3.1.1
Vous devez respecter la côte d’encastrement
suivante (3.1.1 vue de dessus):
- Cote de profondeur d’encastrement entre le
mur à l’arrière et l’avant de l’appareil : 610
mm.
3.1 ENCASTREMENT
3.2 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Installation votre appareil
3
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à
droite du capot arrière. Pour cela :
- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et
la trappe puis faites pivoter la trappe (3.3.1).
- Desserrez les vis du serre-câble (3.3.2).
- Introduisez le câble d’alimentation par le côté du
capot et dans le serre-câble situé à droite du bor-
nier. (Reportez-vous au tableau de la page précé-
dente pour le choix de la section du câble) (3.3.2).
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur
12 mm et torsadez soigneusement les brins
(3.3.3).
- Désserrez les vis du bornier
- Retirez les barrettes de jonction situées sur la
trappe en otant le clip noir (3.3.4).
- Les positionner dans le sens indiqué (3.3.5).
Veuillez vous référer au schéma gravé dans la
trappe pour mettre en place la ou les barrette(s)
de jonction (3.3.6 et 3.3.7).
- Raccordez les fils du câble conformément au
schéma de la trappe (3.3.7) en fonction de votre
alimentation. Tous les brins des fils d’alimentation
doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de
terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne
.
- Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier ne
serrent pas la gaine isolante des fils.
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le
branchement en tirant sur chaque fil (3.3.8).
- Fixez le câble en serrant le serre-câble.
- Replacez les barrettes de jonction inutilisées
dans la trappe.Replacez le clip noir et refermez la
trappe.
X
12 mm
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
91
9896-
307
N
400V2N
L1
L2
1
5
4
3
2
N
400V3N
L1
L2
L3
1
5
4
3
2
230V
L1
L2(N)
1
5
4
3
2
Barrettes
de jonction
Bornier
Serre-câble
3.3.1
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous
constatez une anomalie, vérifiez le bon
raccordement.
Attention
Suivez attentivement les instructions ci-
dessus afin d’assurer un bon raccordement.
Un mauvais branchement peut amener des
risques d’échauffement dangereux au
niveau du câble et du bornier.
3.3.3
3.3.5
3.3.7
3.3.2
3.3.4
3.3.6
3.3.8
Danger
Avant tout branchement, s’assurer que
votre installation électrique est hors
tension.
12
3.3 BRANCHEMENT
Installation votre appareil
3
Loading...
+ 28 hidden pages