Brady BMP21 User Guide [fr]

www.bradyid.com
Manuel d’utilisation
BMP21
Instructions
Instrukties / Instruções
Instruktionen / Instrucciones

Contenu

Marques de commerce ..................................................................................iii
Garantie Brady .............................................................................................. iv
Assistance technique ......................................................................................... v
Renseignements sur la règlementation .......................................................... vi
Enregistrement du produit ................................................................................1
Alimentation ........................................................................................................1
Piles ............................................................................................................... 1
Alimentation A/C ............................................................................................ 1
Description de l’affichage ..................................................................................2
Remplacer la cartouche d’étiquette ..................................................................3
Créer des étiquettes ........................................................................................... 4
Créer des étiquettes pour câbles ...................................................................4
Créer une étiquette avec séquence sur une bande horizontale .................... 5
Créer des étiquettes pour bornier* ................................................................. 6
Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto ....................7
Créer une étiquette avec codes à barres ....................................................... 8
Créer une étiquette pour panneau de câblage* ............................................. 9
Créer des étiquettes sans séquence pour bornier* ...................................... 10
Créer des étiquettes avec symboles ............................................................ 11
Gestion des fichiers .........................................................................................12
Sauvegarder et ouvrir des fichiers ............................................................... 12
Remplacer un fichier sauvegardé ................................................................ 13
Effacer un fichier d’étiquette ........................................................................ 14
Sauvegarder et ouvrir un fichier comportant une séquence ......................... 15
Configuration .................................................................................................... 17
Configurer plusieurs impressions ................................................................. 17
Modifier lunité de mesure ............................................................................ 17
Modifier la langue ......................................................................................... 17
Modifier les caractères internationaux ......................................................... 18
Faire basculer le rétroéclairage ................................................................... 18
Description du clavier ...................................................................................... 19
Guide de sélection de la cartouche ................................................................ 21
ii Manuel d’utilisation BMP21

Droit d’auteur

Ce manuel est protégé par le droit d’auteur et tous ses droits sont réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée ou reproduite d’aucune façon sans le consentement préalable écrit de Brady Corporation.
Bien que toutes les précautions aient été prises lors de la préparation de ce document, Brady n'assume aucune responsabilité envers personne pour les pertes ou les dommages causés par des erreurs ou des omissions, ou par des déclarations découlant de la négligence, d’un accident ou d’autres causes. Brady n’assume aussi aucune responsabilité concernant l’application ou l’utilisation de tout produit ou système décrits aux présentes, ni aucune responsabilité pour les dommages consécutifs ou indirects découlant de l’utilisation de ce document. Brady décline toutes les garanties de valeur marchande ou d’adaptation à un usage particulier.

Marques de commerce

Brady se réserve le droit d’effectuer des changements sans préavis à tout produit ou système décrit aux présentes pour améliorer la fiabilité, le fonctionnement ou la conception.
© 2009 Brady Worldwide, Inc. Tous droits réservés.
Brady Corporation 6555 West Good Hope Road P.O. Box 2131 Milwaukee, WI 53201 É.-U.
Standard principal : (800) 541-1686
(414) 358-6600 Télécoupieur: (800) 292-2289 Ventes/service à la clientèle : (800) 537-8791
Ce manuel appartient à Brady Worldwide, Inc. (ci-après appelé « Brady ») et peut être révisé de temps à autre sans préavis. Brady décline toute entente à vous fournir de telles révisions, le cas échéant.
Tous les noms de marque ou de produits cités dans ce manuel sont des marques de commerce (®) ou des marques déposées ( respectifs.
Manuel d’utilisation BMP21 iii
TM
) de leurs entreprises ou organismes

Garantie de Brady

Les produits Brady sont vendus avec l’accord que l’acheteur ou l’acheteuse les essayera et déterminera par lui-même ou elle-même s’ils conviennent aux utilisations prévues par ce dernier ou cette dernière. Brady garantit à l’acheteur que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de main d’oeuvre, mais limite ses obligations relatives à cette garantie au remplacement du produit qui a été prouvé, à la satisfaction de Brady, comme ayant été défectueux au moment où Brady l’a vendu. Cette garantie ne s’applique pas aux personnes qui obtiennent le produit de l’acheteur.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRES OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS DE LA PART DE BRADY.
BRADY NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES, DOMMAGES, DÉPENSES OU DOMMAGES INDIRECTS DE TOUTE SORTE DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LES PRODUITS DE BRADY.
iv Manuel d’utilisation BMP21

Assistance technique

Veuillez communiquer avec Brady Worldwide, Inc, si vous avez des questions ou inquiétudes. Les numéros pour joindre l’assistance dans chaque région sont indiqués ci-dessous.
USA
1-888-272-3946 E-Mail: technicalsupport@bradycorp.com
Belgique
(Belgique, Pays-Bas, Luxembourg, Afrique et Moyen-Orient)
Lindestraat 20, 9240 Zele Courriel : csbelgium@bradycorp.com
Italie
Via Pitagora 18 20128 Milano MI Courriel : tsitaly@bradycorp.com
RU / Irlande
Wildmere Industrial Estate Banbury, Oxon OX16 3JU Courriel : tsuk@bradycorp.com
Mexique
Courriel : bradymexico@bradycorp.com
Espagne
(Espagne et Portugal) Courriel : tsspain@bradycorp.com
Canada
Courriel: techsuppcanada@bradycorp.com Web : www,bradycanada.com
Afrique, Danemark, Israël, Moyen-Orient, Turquie, Europe de l'Est, Grèce, Portugal, Malte, Russie
Courriel : tsbelgium@bradycorp.com
France
Parc EUROCIT 45, avenue de l'Europe 59436 Roncq Cedex Courriel : tsfrance@bradycorp.com
Allemagne
(Allemagne, Autriche et Suisse)
Otto-Hahn-Str. 5-7, 63225 Langen Courriel : tsgermany@bradycorp.com
www.bradyeurope.com/services
Suède / Norvège / Finlande
Karins Väg 5 194 54 Upplands Väsby Courriel : www.bradyeurope.com/services
Brésil
Courriel : at@bradycorp.com
Amérique latine et Caraïbes
Courriel : soporte_tecnico@bradycorp.com
Pays-Bas
Courriel : tbelgium@bradycorp.com
Manuel d’utilisation BMP21 v

Renseignements sur la règlementation

États-Unis

Avis de classe B de la FCC (commission fédérale des communications)
Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie radiofréquence et s’il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer de l’interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’il n’y aura pas d'interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence nocive à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement en marche et en l’éteignant, l’utilisateur est encouragé à corriger l’interférence en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
relier l’équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est relié;
consulter un détaillant ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Modifications : l’utilisateur est avisé que tout changement ou toute modification non expressément approuvés par Brady Corporation pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
vi Manuel d’utilisation BMP21

Canada

Avis ICES-003 de classe B
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

EUROPE

Avertissement - Il s’agit d’un produit de classe B. Ce produit a été testé et s’est avéré
conforme aux limites de l’équipement informatique de classe B conformément à la norme CISPR 22 / européenne EN 55022. Les limites pour l’équipement de classe B ont été mesurées pour des environnements résidentiels typiques en vue de fournir une protection raisonnable contre l’interférence avec des dispositifs de communication homologués.
Directive pour l’élimination d’équipement électrique et électronique
Conformément à la directive européenne WEEE, ce dispositif doit être recyclé en vertu des règlements locaux.
Directive 2006/66/EC pour les piles
Les utilisateurs de piles ne doivent pas les éliminer dans les rebuts municipaux non triés. Cette directive décrit la démarche à suivre pour le retour et le recyclage de piles et d’accumulateurs usés qui doivent être cueillis séparément et recyclés à la fin de leur vie utile. Veuillez éliminer les piles conformément à vos règlements locaux.
Manuel d’utilisation BMP21 vii

Enregistrement du produit

Enregistrement du produit
Enregistrez le produit en ligne à www.bradyid.com.

Alimentation

Vous pouvez utiliser votre BMP21 avec des piles ou une alimentation A/C (en option).

Piles

1. Retirez le couvercle du compartiment des piles situé sous l'unité.
2. Insérez six piles AA alcalines. La grille de positionnement des piles de trouve à l’intérieur du compartiment des piles.
3. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
1
2

Alimentation A/C

1. Branchez l'alimentation A/C (en option) à gauche de l'imprimante, sur sa partie supérieure.
2. Branchez l’extrémité opposée dans la prise murale.
Manuel d’utilisation BMP21 1

Description de l’affichage

Description de l’affichage
Lorsque le bouton d’alimentation est enfoncé, l’écran principal affiche les éléments suivants :
1 Verr. majuscules 2 Indicateur de fonction 3 Lignes de texte
4 Type d’étiquette 5 Taille de police 6 Gras 7 Indicateur de la durée des piles
2 Manuel d’utilisation BMP21

Remplacer la cartouche d’étiquette

Remplacer la cartouche d’étiquette
1. Tourner le levier de verrouillage (1) vers le bas pour déverrouiller
2. Sous l'unité, poussez le bouton de désengagement (2).
3. Retirez l’ancienne cartouche.
4. Insérez la nouvelle cartouche et poussez-la fermement en place.
5. Tourner le levier de verrouillage vers le haut pour verrouiller.
3, 4
1, 5
2
Manuel d’utilisation BMP21 3

Créer des étiquettes

Créer des étiquettes

Créer des étiquettes pour câbles

1. Appuyez sur la touche de Mise en marche .
2. Appuyez sur la touche Label Type (type d'étiquette).
3. Sélectionnez Câbles, puis appuyez sur Entrer .
4. Sélectionnez 0,75 po (16-10AWG), puis appuyez sur Entrer .
5. Appuyez sur Font Size (taille de police), sélectionnez 6 pt, puis appuyez sur Entrer .
6. Tapez : 12345.
7. Appuyez sur Print (Imprimer).
8. Enfoncez les deux boutons latéraux aux Individuellement pour couper l’étiquette.
8
9. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
4 Manuel d’utilisation BMP21
8
Créer des étiquettes

Créer une étiquette avec séquence sur une bande horizontale

1. Appuyez sur la touche Label Type (type d'étiquette).
2. Sélectionnez Bande Paysage, puis appuyez sur Entrer .
3. Tapez : 12345, puis appuyez sur .
4. Sélectionnez Séquence a et Incrément par 01.
5. Appuyez sur
12347.
- ou -
Tapez : 347.
6. Appuyez sur
affiche 02.
- ou -
Tapez : 2, puis appuyez sur Entrer .
7. Appuyez sur Print (Imprimer).
8. Coupez ou Imprimez la 2
12345 12345 12346 12346 12347 12347
9. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
T jusqu'à Fin, puis sur la flèche X jusqu'à ce que l’écran affiche :
T jusqu’à Copies, puis sur la flèche X jusqu’à ce que l'écran
e
jusqu’à la 6e étiquette.
Manuel d’utilisation BMP21 5
Créer des étiquettes

Créer des étiquettes pour bornier*

*Utiliser les références M21-375-499 ou M21-500-499 lorsque vous effectuez cette procédure.
1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette).
2. Sélectionnez Bornier, puis appuyez sur Entrer .
3. Appuyez sur
Remarque : Appuyez sur X jusqu’au curseur clignotant et entrez
l’espacement désiré.
4. Appuyez sur T jusqu’à Séquence, puis sur X jusqu’à ce que l’écran affiche : En marche.
5. Appuyez sur l’écran affiche : 3
- ou - Tapez : 3.
6. Appuyez sur
légende verticale .
7. Appuyez sur Entrer.
8. Tapez : E000.
9. Appuyez sur Print (Imprimer).
X jusqu’à ce que l’écran affiche : Espacement = 0,5 cm
T jusqu’au Nb. de Terminaisons, puis sur X jusqu’à ce que
T jusqu’à Rotation, puis sur X jusqu’à ce que l’image affiche une
10. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
6 Manuel d’utilisation BMP21

Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto

Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto
1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette).
2. Sélectionnez Longueur fixe, puis appuyez sur Entrer .
3. Sélectionnez Fixe : 5 cm et appuyez sur Entrer .
4. Appuyez sur Taille de police .
5. Sélectionnez Auto puis appuyez sur Entrer .
6. Tapez : 12345.
7. Appuyez sur Entrer et tapez : WM12.
8. Appuyez sur Print (Imprimer).
12345
WM12
9. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
Manuel d’utilisation BMP21 7
Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto

Créer une étiquette avec codes à barres

1. Installez une étiquette de 19 mm dans l'imprimante.
2. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette).
3. Sélectionnez Bande Paysage.
4. Appuyez sur Font Size (Taille de police) et sélectionnez 20 pt puis appuyez sur
Entrer .
5. Tapez : AA
6. Appuyez sur , puis sélectionnez Code-barres.
7. Appuyez sur Entrer .
- ou -
Appuyez sur + 2.
8. Sélectionnez Code 39, puis appuyez sur Entrer .
9. Dans la boîte, tapez : 12345 (la boîte indique le texte qui apparaîtra sous forme de codes à barres)
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur : Print (Imprimer)
12. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
8 Manuel d’utilisation BMP21
X pour quitter la boîte de codes à barres, puis tapez : BB
Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto

Créer une étiquette pour panneau de câblage*

*Utilisez les références M21-375-499 ou M21-500-499 lorsque vous effectuez cette procédure.
1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette).
2. Sélectionnez Panneau de Brassage, puis appuyez sur Entrer .
3. Appuyez sur
Remarque : Appuyez sur X jusqu’au curseur clignotant et entrez l’espacement désiré.
4. Appuyez sur T jusqu’à Séquence, puis sur X jusqu’à ce que l’écran affiche :
En marche.
5. Appuyez sur
: 3
- ou -
Tapez : 3
6. Appuyez sur
légende horizontale .
7. Appuyez sur Entrer .
8. Tapez : E000.
9. Appuyez sur Print (Imprimer)
X jusqu’à ce que l’écran affiche : Espacement = 0,5 cm
T jusqu’au Nb. de Ports, puis sur X jusqu’à ce que l’écran affiche
T jusqu’à Rotation, puis sur X jusqu’à ce que l’image affiche une
.
10. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
Manuel d’utilisation BMP21 9
Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto

Créer des étiquettes sans séquence pour bornier*

*Utilisez les références M21-375-499 ou M21-500-499 lorsque vous effectuez cette procédure.
1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette) .
2. Sélectionnez Bornier, puis appuyez sur Entrer .
3. Appuyez sur
Remarque : Appuyez sur X jusqu’au curseur clignotant et entrez
l’espacement désiré.
4. Appuyez sur T jusqu’à Séquence, puis sur X jusqu’à ce que l’écran affiche : Vide.
5. Appuyez sur
- ou - Tapez : 3.
6. Appuyez sur
légende verticale .
7. Appuyez sur Entrer .
8. Tapez : E000, puis appuyez sur Print (Imprimer).
9. Appuyez sur + , puis tapez : B1B2.
10. Appuyez sur Print (Imprimer).
11. Appuyez sur + , puis tapez : 45TS
12. Appuyez sur Print (Imprimer).
13. Coupez l’étiquette.
X jusqu’à ce que l’écran affiche : Espacement = 0,5 cm
T jusqu’au Nb. de Terminaisons, jusqu’à ce que l’écran affiche : 3
T jusqu’à Rotation, puis sur X jusqu’à ce que l'image affiche une
14. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
10 Manuel d’utilisation BMP21
Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto

Créer des étiquettes avec symboles

1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette). .
2. Sélectionnez Bande Paysage, puis appuyez sur Entrer .
3. Appuyez sur , puis sélectionnez Symboles.
4. Appuyez sur Entrer .
- ou -
Appuyez sur +1.
5. Sélectionnez le symbole , puis appuyez sur Entrer .
6. Tapez : CAUTION, puis appuyez sur Print (Imprimer).
7. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
Manuel d’utilisation BMP21 11

Gestion des fichiers

Gestion des fichiers

Sauvegarder et ouvrir des fichiers

Pour sauvegarder un fichier :
1. La dernière étiquette étant toujours affichée, appuyez sur , puis sélectionnez Fichier puis appuyez sur Entrer .
2. Sélectionnez Enregistrer, puis appuyez sur Entrer .
Remarque : Vous avez 12 endroits pour sauvegarder des étiquettes. Si un nom se trouve à côté d'un des 12 numéros, une étiquette est déjà sauvegardée à cet endroit.
3. Déplacez votre curseur vers le chiffre où vous désirez sauvegarder l’étiquette, puis appuyez sur Entrer .
4. Tapez le nom du fichier de l’étiquette : UN, puis appuyez sur Entrer .
5. Appuyez sur + pour effacer l’affichage
Pour ouvrir une étiquette sauvegardée :
1. Appuyez sur , puis sélectionnez Fichier.
2. Appuyez sur Entrer , puis sélectionnez Ouvrir.
3. Appuyez sur Entrer .
4. Déplacez le curseur jusqu’au chiffre et nom de l'étiquette sauvegardée.
5. Appuyez sur Entrer . Votre fichier sera affiché à l’écran.
6. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
12 Manuel d’utilisation BMP21
.
Gestion des fichiers

Remplacer un fichier sauvegardé

Pour remplacer un fichier déjà sauvegardé :
1. Appuyez sur + pour annuler votre éditeur.
2. Appuyez sur , puis sélectionnez Symbole.
- ou -
Appuyez sur + .
3. Sélectionnez tout symbole et appuyez sur Entrer .
4. Tapez : ÉCHANTILLON
5. Appuyez sur , puis sélectionnez Fichier.
6. Appuyez sur Entrer .
7. Sélectionnez Enregistrer, puis appuyez sur Entrer .
8. Déplacez le curseur jusqu’au chiffre et nom de votre dernière étiquette
sauvegardée, puis appuyez sur Entrer .
9. Lorsque vous êtes invité à remplacer le fichier, sélectionnez Oui.
10. Tapez le nom du fichier de l’étiquette : NOUVEAU, puis appuyez sur Entrer .
11.
Appuyez sur + pour annuler l’affichage.
Manuel d’utilisation BMP21 13
Gestion des fichiers

Effacer un fichier d’étiquette

1. Appuyez sur + pour effacer votre écran.
2. Appuyez sur .
3. Sélectionnez Fichier, puis appuyez sur Entrer .
4. Sélectionnez Suppr., puis appuyez sur Entrer .
5. Déplacez le curseur jusqu'au chiffre et nom de l'étiquette sauvegardée et appuyez sur Entrer .
6. Lorsque vous êtes invité à effacer le fichier, sélectionnez Oui. Votre fichier est effacé et ne sera plus affiché dans la liste.
14 Manuel d’utilisation BMP21
Gestion des fichiers

Sauvegarder et ouvrir un fichier comportant une séquence

1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette) .
2. Sélectionnez Bande Paysage, puis appuyez sur Entrer .
3. Tapez : 12345, puis appuyez sur .
4. Sélectionnez En Séquence et Incrément par 01.
5. Appuyez sur
12347.
- ou -
Tapez : 347.
6. Appuyez sur
affiche : 02.
7. Appuyez sur Entrer .
8. Appuyez sur , puis sélectionnez Fichier.
9. Sélectionnez Enregistrer, puis appuyez sur Entrer .
Remarque : Vous avez 12 endroits pour sauvegarder des étiquettes. Si un nom se trouve à côté d'un des 12 numéros, une étiquette est déjà sauvegardée à cet endroit.
10. Déplacez votre curseur vers le chiffre où vous désirez sauve garder l'étiquette
comportant la séquence, puis appuyez sur Entrer .
11. Tapez le nom du fichier de l’étiquette : EN SÉRIE, puis appuyez sur Entrer .
12. Appuyez sur Print (Imprimer).
13. Lorsque votre fichier comportant une séquence est imprimé, appuyez sur + pour effacer l'écran.
T jusqu’à Fin, puis sur la flèche X jusqu’à ce que l’écran affiche :
T jusqu’à Copies, puis sur la flèche X jusqu’à ce que l'écran
Manuel d’utilisation BMP21 15
Gestion des fichiers
Pour ouvrir un fichier sauvegardé comportant une séquence:
1. Appuyez sur , puis sélectionnez Fichier.
2. Appuyez sur Entrer , puis sélectionnez Ouvrir.
3. Appuyez sur Entrer .
4. Déplacez le curseur jusqu'au chiffre et nom de l’étiquette sauvegardée.
5. Appuyez sur Entrer . La première étiquette du fichier comportant la
séquence s'affiche.
16 Manuel d’utilisation BMP21

Configuration

Configuration

Configurer plusieurs impressions

1. Avec la légende à l’écran, appuyez sur + Print (Imprimer) .
2. Modifiez le nombre d’exemplaires à : 02
3. Appuyez sur Entrer .

Modifier l’unité de mesure

1. Appuyez sur , puis sélectionnez Unités.
2. Appuyez sur Entrer .
3. Sélectionnez les Pouces ou les Millimètres, puis appuyez sur Entrer .

Modifier la langue

1. Appuyez sur , puis sélectionnez Langue.
2. Appuyez sur Entrer .
3. Sélectionnez une des six langues, puis appuyez sur Entrer .
Manuel d’utilisation BMP21 17
Configuration

Modifier les caractères internationaux

Utilisez cette procédure pour Entrer un caractère international sur votre écran.
1. Appuyez sur , puis sélectionnez International.
2. Appuyez sur Entrer .
- ou -
Appuyez sur + .
3. Utilisez les touches fléchées pour choisir le caractère international que vous désirez.
Remarque : Pour passer directement à une lettre sur la liste des caractères
internationaux, vous pouvez aussi Entrer la lettre que vous recherchez. Dans le coin inférieur gauche de l'écran, un code de caractère s'affiche. Ce code représente la lettre et son emplacement dans la liste. Pour aller directement au caractère désiré, vous avez la possibilité de taper la lettre et son emplacement.
4. Appuyez sur Entrer .

Activer/Désactiver le rétro éclairage

Remarque : Le rétroéclairage s'éteint automatiquement lorsque l’imprimante
s’éteint.
Pour réactiver le rétroéclairage :
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur .
Pour désactiver le rétroéclairage :
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur .
18 Manuel d’utilisation BMP21

Description du clavier

Description du clavier
Le tableau suivant décrit les touches du clavier et leurs options.
Option Touche Description
Type d’étiquette
Menu Comprend : symboles, caractères internationaux,
Comprend : bande horizontale, câbles, bornier, panneau de câblage, longueur fixe, bannière verticale.
codes à barres, fichier, langue et unités.
Taille de police
Fonction La touche FONCTION fournit l’accès aux options de
Rétro­éclairage
Codes à barres
Verr. majuscules
Annuler Touche FONCTION + touche CLEAR (annuler).
Effacer Efface le texte et quitte les écrans du menu.
Entrer La touche Entrer sert à accepter les choix avec les
Avance Touche FONCTION + touche LABEL TYPE (type
Comprend : auto, 6, 9, 14, 20, 28, 40 (gras offert dans chaque taille.)
menu désignées en jaune sur le clavier. Touche FONCTION + touche SPACE (espace).
Dans Menu ou touche FONCTION + 2.
Touche FONCTION + touche FONT SIZE (taille police).
(Annule la légende au complet.)
menus et à ajouter d'autres lignes de texte.
d’étiquette).
Manuel d’utilisation BMP21 19
Description du clavier
Option Touche Description
International Dans Menu ou touche FONCTION + 6.
Multi-
Touche FONCTION + touche PRINT (imprimer).
impressions Séquence Touche FONCTION + touche MENU
(Sérialise en fonction de l’emplacement du curseur. Permet des incréments et des copies.)
Symboles
Dans Menu ou touche FONCTION +1.
20 Manuel d’utilisation BMP21

Guide de sélection de la cartouche

Guide de sélection de la cartouche
Vinyle
Application Nylon
Surfaces lisses X X X Surfaces texturées X X Câbles et fils X X X Surfaces hautement
texturées Borniers X Panneau de câblage X Identification générale X X X
X
pour
l’extérieur
Perma-
Sleeve
Polyester
Vinyle auto
laminé
Manuel d’utilisation BMP21 21
Copyright 2009 Brady Worldwide, Inc. Y954365 Rev A Tous droits réservés BRADY WORLDWIDE, INC. P.O. Box 2131 Milwaukee, Wisconsin 53201-2131 É.-U.
Loading...