Configurer plusieurs impressions ................................................................. 17
Modifier l’unité de mesure ............................................................................ 17
Modifier la langue ......................................................................................... 17
Modifier les caractères internationaux ......................................................... 18
Faire basculer le rétroéclairage ................................................................... 18
Description du clavier ...................................................................................... 19
Guide de sélection de la cartouche ................................................................ 21
iiManuel d’utilisation BMP21
Droit d’auteur
Ce manuel est protégé par le droit d’auteur et tous ses droits sont réservés. Aucune partie
de ce manuel ne peut être copiée ou reproduite d’aucune façon sans le consentement
préalable écrit de Brady Corporation.
Bien que toutes les précautions aient été prises lors de la préparation de ce document,
Brady n'assume aucune responsabilité envers personne pour les pertes ou les dommages
causés par des erreurs ou des omissions, ou par des déclarations découlant de la
négligence, d’un accident ou d’autres causes. Brady n’assume aussi aucune responsabilité
concernant l’application ou l’utilisation de tout produit ou système décrits aux présentes, ni
aucune responsabilité pour les dommages consécutifs ou indirects découlant de l’utilisation
de ce document. Brady décline toutes les garanties de valeur marchande ou d’adaptation à
un usage particulier.
Marques de commerce
Brady se réserve le droit d’effectuer des changements sans préavis à tout produit ou
système décrit aux présentes pour améliorer la fiabilité, le fonctionnement ou la conception.
Brady Corporation
6555 West Good Hope Road
P.O. Box 2131
Milwaukee, WI 53201 É.-U.
Standard principal : (800) 541-1686
(414) 358-6600
Télécoupieur: (800) 292-2289
Ventes/service à la clientèle : (800) 537-8791
Ce manuel appartient à Brady Worldwide, Inc. (ci-après appelé « Brady ») et peut être
révisé de temps à autre sans préavis. Brady décline toute entente à vous fournir de telles
révisions, le cas échéant.
Tous les noms de marque ou de produits cités dans ce manuel sont des marques de
commerce (®) ou des marques déposées (
respectifs.
Manuel d’utilisation BMP21iii
TM
) de leurs entreprises ou organismes
Garantie de Brady
Les produits Brady sont vendus avec l’accord que l’acheteur ou l’acheteuse les essayera
et déterminera par lui-même ou elle-même s’ils conviennent aux utilisations prévues par
ce dernier ou cette dernière. Brady garantit à l’acheteur que ses produits sont exempts
de défauts de matériaux et de main d’oeuvre, mais limite ses obligations relatives à cette
garantie au remplacement du produit qui a été prouvé, à la satisfaction de Brady, comme
ayant été défectueux au moment où Brady l’a vendu. Cette garantie ne s’applique pas
aux personnes qui obtiennent le produit de l’acheteur.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES, LES GARANTIES IMPLICITES DE
VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES
LES AUTRES OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS DE LA PART DE BRADY.
BRADY NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES, DOMMAGES,
DÉPENSES OU DOMMAGES INDIRECTS DE TOUTE SORTE DÉCOULANT DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LES PRODUITS DE BRADY.
ivManuel d’utilisation BMP21
Assistance technique
Veuillez communiquer avec Brady Worldwide, Inc, si vous avez des questions ou
inquiétudes. Les numéros pour joindre l’assistance dans chaque région sont indiqués
ci-dessous.
Karins Väg 5
194 54 Upplands Väsby
Courriel : www.bradyeurope.com/services
Brésil
Courriel : at@bradycorp.com
Amérique latine et Caraïbes
Courriel : soporte_tecnico@bradycorp.com
Pays-Bas
Courriel : tbelgium@bradycorp.com
Manuel d’utilisation BMP21v
Renseignements sur la règlementation
États-Unis
Avis de classe B de la FCC (commission fédérale des communications)
Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nocive
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de
l’énergie radiofréquence et s’il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, il
peut causer de l’interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de
garantie qu’il n’y aura pas d'interférence dans une installation particulière. Si cet
équipement cause de l’interférence nocive à la réception radio ou de télévision, ce qui
peut être déterminé en mettant l’équipement en marche et en l’éteignant, l’utilisateur est
encouragé à corriger l’interférence en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
•réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
•augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
•relier l’équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est relié;
•consulter un détaillant ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de
l’aide.
Modifications : l’utilisateur est avisé que tout changement ou toute modification non
expressément approuvés par Brady Corporation pourraient annuler l’autorisation de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.
viManuel d’utilisation BMP21
Canada
Avis ICES-003 de classe B
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
EUROPE
Avertissement - Il s’agit d’un produit de classe B. Ce produit a été testé et s’est avéré
conforme aux limites de l’équipement informatique de classe B conformément à la norme
CISPR 22 / européenne EN 55022. Les limites pour l’équipement de classe B ont été
mesurées pour des environnements résidentiels typiques en vue de fournir une protection
raisonnable contre l’interférence avec des dispositifs de communication homologués.
Directive pour l’élimination d’équipement électrique et électronique
Conformément à la directive européenne WEEE, ce dispositif doit être recyclé en vertu
des règlements locaux.
Directive 2006/66/EC pour les piles
Les utilisateurs de piles ne doivent pas les éliminer dans les rebuts municipaux non triés.
Cette directive décrit la démarche à suivre pour le retour et le recyclage de piles et
d’accumulateurs usés qui doivent être cueillis séparément et recyclés à la fin de leur vie
utile. Veuillez éliminer les piles conformément à vos règlements locaux.
Manuel d’utilisation BMP21vii
Enregistrement du produit
Enregistrement du produit
Enregistrez le produit en ligne à www.bradyid.com.
Alimentation
Vous pouvez utiliser votre BMP21 avec des piles ou une alimentation A/C (en option).
Piles
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles situé sous l'unité.
2. Insérez six piles AA alcalines. La grille de positionnement des piles de trouve
à l’intérieur du compartiment des piles.
3. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
1
2
Alimentation A/C
1. Branchez l'alimentation A/C (en option) à gauche de l'imprimante, sur sa partie
supérieure.
2. Branchez l’extrémité opposée dans la prise murale.
Manuel d’utilisation BMP211
Description de l’affichage
Description de l’affichage
Lorsque le bouton d’alimentation est enfoncé, l’écran principal affiche les éléments
suivants :
1Verr. majuscules
2Indicateur de fonction
3Lignes de texte
4Type d’étiquette
5Taille de police
6Gras
7Indicateur de la durée des piles
2Manuel d’utilisation BMP21
Remplacer la cartouche d’étiquette
Remplacer la cartouche d’étiquette
1. Tourner le levier de verrouillage (1) vers le bas pour déverrouiller
2. Sous l'unité, poussez le bouton de désengagement (2).
3. Retirez l’ancienne cartouche.
4. Insérez la nouvelle cartouche et poussez-la fermement en place.
5. Tourner le levier de verrouillage vers le haut pour verrouiller.
3, 4
1, 5
2
Manuel d’utilisation BMP213
Créer des étiquettes
Créer des étiquettes
Créer des étiquettes pour câbles
1. Appuyez sur la touche de Mise en marche .
2. Appuyez sur la touche Label Type (type d'étiquette).
3. Sélectionnez Câbles, puis appuyez sur Entrer .
4. Sélectionnez 0,75 po (16-10AWG), puis appuyez sur Entrer .
5. Appuyez sur Font Size (taille de police), sélectionnez 6 pt, puis
appuyez sur Entrer .
6. Tapez : 12345.
7. Appuyez sur Print (Imprimer).
8. Enfoncez les deux boutons latéraux aux Individuellement pour couper l’étiquette.
8
9. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
4Manuel d’utilisation BMP21
8
Créer des étiquettes
Créer une étiquette avec séquence sur une bande
horizontale
1. Appuyez sur la touche Label Type (type d'étiquette).
2. Sélectionnez Bande Paysage, puis appuyez sur Entrer .
3. Tapez : 12345, puis appuyez sur .
4. Sélectionnez Séquence a et Incrément par 01.
5. Appuyez sur
12347.
- ou -
Tapez : 347.
6. Appuyez sur
affiche 02.
- ou -
Tapez : 2, puis appuyez sur Entrer .
7. Appuyez sur Print (Imprimer).
8. Coupez ou Imprimez la 2
123451234512346123461234712347
9. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
T jusqu'à Fin, puis sur la flèche X jusqu'à ce que l’écran affiche :
T jusqu’à Copies, puis sur la flèche X jusqu’à ce que l'écran
e
jusqu’à la 6e étiquette.
Manuel d’utilisation BMP215
Créer des étiquettes
Créer des étiquettes pour bornier*
*Utiliser les références M21-375-499 ou M21-500-499 lorsque vous effectuez cette
procédure.
1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette).
2. Sélectionnez Bornier, puis appuyez sur Entrer .
3. Appuyez sur
Remarque : Appuyez sur X jusqu’au curseur clignotant et entrez
l’espacement désiré.
4. Appuyez sur T jusqu’à Séquence, puis sur X jusqu’à ce que l’écran affiche :
En marche.
5. Appuyez sur
l’écran affiche : 3
- ou - Tapez : 3.
6. Appuyez sur
légende verticale .
7. Appuyez sur Entrer.
8. Tapez : E000.
9. Appuyez sur Print (Imprimer).
X jusqu’à ce que l’écran affiche : Espacement = 0,5 cm
T jusqu’au Nb. de Terminaisons, puis sur X jusqu’à ce que
T jusqu’à Rotation, puis sur X jusqu’à ce que l’image affiche une
10. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
6Manuel d’utilisation BMP21
Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto
Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction
taille auto
1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette).
2. Sélectionnez Longueur fixe, puis appuyez sur Entrer .
3. Sélectionnez Fixe : 5 cm et appuyez sur Entrer .
4. Appuyez sur Taille de police .
5. Sélectionnez Auto puis appuyez sur Entrer .
6. Tapez : 12345.
7. Appuyez sur Entrer et tapez : WM12.
8. Appuyez sur Print (Imprimer).
12345
WM12
9. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
Manuel d’utilisation BMP217
Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto
Créer une étiquette avec codes à barres
1. Installez une étiquette de 19 mm dans l'imprimante.
2. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette).
3. Sélectionnez Bande Paysage.
4. Appuyez sur Font Size (Taille de police) et sélectionnez 20 pt puis appuyez sur
Entrer .
5. Tapez : AA
6. Appuyez sur , puis sélectionnez Code-barres.
7. Appuyez sur Entrer .
- ou -
Appuyez sur + 2.
8. Sélectionnez Code 39, puis appuyez sur Entrer .
9. Dans la boîte, tapez : 12345 (la boîte indique le texte qui apparaîtra sous forme
de codes à barres)
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur : Print (Imprimer)
12. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
8Manuel d’utilisation BMP21
X pour quitter la boîte de codes à barres, puis tapez : BB
Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto
Créer une étiquette pour panneau de câblage*
*Utilisez les références M21-375-499 ou M21-500-499 lorsque vous effectuez cette
procédure.
1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette).
2. Sélectionnez Panneau de Brassage, puis appuyez sur Entrer .
3. Appuyez sur
Remarque : Appuyez sur X jusqu’au curseur clignotant et entrez l’espacement désiré.
4. Appuyez sur T jusqu’à Séquence, puis sur X jusqu’à ce que l’écran affiche :
En marche.
5. Appuyez sur
: 3
- ou -
Tapez : 3
6. Appuyez sur
légende horizontale .
7. Appuyez sur Entrer .
8. Tapez : E000.
9. Appuyez sur Print (Imprimer)
X jusqu’à ce que l’écran affiche : Espacement = 0,5 cm
T jusqu’au Nb. de Ports, puis sur X jusqu’à ce que l’écran affiche
T jusqu’à Rotation, puis sur X jusqu’à ce que l’image affiche une
.
10. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
Manuel d’utilisation BMP219
Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto
Créer des étiquettes sans séquence pour bornier*
*Utilisez les références M21-375-499 ou M21-500-499 lorsque vous effectuez cette
procédure.
1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette) .
2. Sélectionnez Bornier, puis appuyez sur Entrer .
3. Appuyez sur
Remarque : Appuyez sur X jusqu’au curseur clignotant et entrez
l’espacement désiré.
4. Appuyez sur T jusqu’à Séquence, puis sur X jusqu’à ce que l’écran affiche :
Vide.
5. Appuyez sur
- ou - Tapez : 3.
6. Appuyez sur
légende verticale .
7. Appuyez sur Entrer .
8. Tapez : E000, puis appuyez sur Print (Imprimer).
9. Appuyez sur + , puis tapez : B1B2.
10. Appuyez sur Print (Imprimer).
11. Appuyez sur + , puis tapez : 45TS
12. Appuyez sur Print (Imprimer).
13. Coupez l’étiquette.
X jusqu’à ce que l’écran affiche : Espacement = 0,5 cm
T jusqu’au Nb. de Terminaisons, jusqu’à ce que l’écran affiche : 3
T jusqu’à Rotation, puis sur X jusqu’à ce que l'image affiche une
14. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
10Manuel d’utilisation BMP21
Créer une étiquette à longueur fixe avec la fonction taille auto
Créer des étiquettes avec symboles
1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette). .
2. Sélectionnez Bande Paysage, puis appuyez sur Entrer .
3. Appuyez sur , puis sélectionnez Symboles.
4. Appuyez sur Entrer .
- ou -
Appuyez sur +1.
5. Sélectionnez le symbole , puis appuyez sur Entrer .
6. Tapez : CAUTION, puis appuyez sur Print (Imprimer).
7. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
Manuel d’utilisation BMP2111
Gestion des fichiers
Gestion des fichiers
Sauvegarder et ouvrir des fichiers
Pour sauvegarder un fichier :
1. La dernière étiquette étant toujours affichée, appuyez sur , puis
sélectionnez Fichier puis appuyez sur Entrer .
2. Sélectionnez Enregistrer, puis appuyez sur Entrer .
Remarque : Vous avez 12 endroits pour sauvegarder des étiquettes. Si
un nom se trouve à côté d'un des 12 numéros, une étiquette est déjà
sauvegardée à cet endroit.
3. Déplacez votre curseur vers le chiffre où vous désirez sauvegarder l’étiquette,
puis appuyez sur Entrer .
4. Tapez le nom du fichier de l’étiquette : UN, puis appuyez sur Entrer .
5. Appuyez sur + pour effacer l’affichage
Pour ouvrir une étiquette sauvegardée :
1. Appuyez sur , puis sélectionnez Fichier.
2. Appuyez sur Entrer , puis sélectionnez Ouvrir.
3. Appuyez sur Entrer .
4. Déplacez le curseur jusqu’au chiffre et nom de l'étiquette sauvegardée.
5. Appuyez sur Entrer . Votre fichier sera affiché à l’écran.
6. Annuler le texte de l’écran : Appuyez sur + .
12Manuel d’utilisation BMP21
.
Gestion des fichiers
Remplacer un fichier sauvegardé
Pour remplacer un fichier déjà sauvegardé :
1. Appuyez sur + pour annuler votre éditeur.
2. Appuyez sur , puis sélectionnez Symbole.
- ou -
Appuyez sur + .
3. Sélectionnez tout symbole et appuyez sur Entrer .
4. Tapez : ÉCHANTILLON
5. Appuyez sur , puis sélectionnez Fichier.
6. Appuyez sur Entrer .
7. Sélectionnez Enregistrer, puis appuyez sur Entrer .
8. Déplacez le curseur jusqu’au chiffre et nom de votre dernière étiquette
sauvegardée, puis appuyez sur Entrer .
9. Lorsque vous êtes invité à remplacer le fichier, sélectionnez Oui.
10. Tapez le nom du fichier de l’étiquette : NOUVEAU, puis appuyez sur Entrer .
11.
Appuyez sur + pour annuler l’affichage.
Manuel d’utilisation BMP2113
Gestion des fichiers
Effacer un fichier d’étiquette
1. Appuyez sur + pour effacer votre écran.
2. Appuyez sur .
3. Sélectionnez Fichier, puis appuyez sur Entrer .
4. Sélectionnez Suppr., puis appuyez sur Entrer .
5. Déplacez le curseur jusqu'au chiffre et nom de l'étiquette sauvegardée et
appuyez sur Entrer .
6. Lorsque vous êtes invité à effacer le fichier, sélectionnez Oui. Votre fichier est
effacé et ne sera plus affiché dans la liste.
14Manuel d’utilisation BMP21
Gestion des fichiers
Sauvegarder et ouvrir un fichier comportant une séquence
1. Appuyez sur la touche Label Type (type d’étiquette) .
2. Sélectionnez BandePaysage, puis appuyez sur Entrer .
3. Tapez : 12345, puis appuyez sur .
4. Sélectionnez En Séquence et Incrément par01.
5. Appuyez sur
12347.
- ou -
Tapez : 347.
6. Appuyez sur
affiche : 02.
7. Appuyez sur Entrer .
8. Appuyez sur , puis sélectionnez Fichier.
9. Sélectionnez Enregistrer, puis appuyez sur Entrer .
Remarque : Vous avez 12 endroits pour sauvegarder des étiquettes. Si
un nom se trouve à côté d'un des 12 numéros, une étiquette est déjà
sauvegardée à cet endroit.
10. Déplacez votre curseur vers le chiffre où vous désirez sauve garder l'étiquette
comportant la séquence, puis appuyez sur Entrer .
11. Tapez le nom du fichier de l’étiquette : EN SÉRIE, puis appuyez sur Entrer .
12. Appuyez sur Print (Imprimer).
13. Lorsque votre fichier comportant une séquence est imprimé, appuyez
sur + pour effacer l'écran.
T jusqu’à Fin, puis sur la flèche X jusqu’à ce que l’écran affiche :
T jusqu’à Copies, puis sur la flèche X jusqu’à ce que l'écran
Manuel d’utilisation BMP2115
Gestion des fichiers
Pour ouvrir un fichier sauvegardé comportant une séquence:
1. Appuyez sur , puis sélectionnez Fichier.
2. Appuyez sur Entrer , puis sélectionnez Ouvrir.
3. Appuyez sur Entrer .
4. Déplacez le curseur jusqu'au chiffre et nom de l’étiquette sauvegardée.
5. Appuyez sur Entrer . La première étiquette du fichier comportant la
séquence s'affiche.
16Manuel d’utilisation BMP21
Configuration
Configuration
Configurer plusieurs impressions
1. Avec la légende à l’écran, appuyez sur + Print (Imprimer) .
2. Modifiez le nombre d’exemplaires à : 02
3. Appuyez sur Entrer .
Modifier l’unité de mesure
1. Appuyez sur , puis sélectionnez Unités.
2. Appuyez sur Entrer .
3. Sélectionnez les Pouces ou les Millimètres, puis appuyez sur Entrer .
Modifier la langue
1. Appuyez sur , puis sélectionnez Langue.
2. Appuyez sur Entrer .
3. Sélectionnez une des six langues, puis appuyez sur Entrer .
Manuel d’utilisation BMP2117
Configuration
Modifier les caractères internationaux
Utilisez cette procédure pour Entrer un caractère international sur votre écran.
1. Appuyez sur , puis sélectionnez International.
2. Appuyez sur Entrer .
- ou -
Appuyez sur + .
3. Utilisez les touches fléchées pour choisir le caractère international que vous désirez.
Remarque : Pour passer directement à une lettre sur la liste des caractères
internationaux, vous pouvez aussi Entrer la lettre que vous recherchez. Dans le
coin inférieur gauche de l'écran, un code de caractère s'affiche. Ce code
représente la lettre et son emplacement dans la liste. Pour aller directement au
caractère désiré, vous avez la possibilité de taper la lettre et son emplacement.
4. Appuyez sur Entrer .
Activer/Désactiver le rétro éclairage
Remarque : Le rétroéclairage s'éteint automatiquement lorsque l’imprimante
s’éteint.
Pour réactiver le rétroéclairage :
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur .
Pour désactiver le rétroéclairage :
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur .
18Manuel d’utilisation BMP21
Description du clavier
Description du clavier
Le tableau suivant décrit les touches du clavier et leurs options.