Guía rápida
Guia de Início rápido
Quick Start Guide
ESPAÑOL
3
INDICACIONES
Para ga rantizar un uso correcto, lea atentamente esta guía
rápida antes de usar el dispositivo.
Las instrucciones s e basan en las configuraciones de fáb rica del
dispositivo.
Es posible que las imágenes y capturas de pantalla de esta guía
no coincidan exactamente con las del producto fin al.
Es posible que existan partes del contenido que no coincidan
exactamente con el funcionamiento del producto debido a
actualizaciones en el firmware d el dispositivo. Para obtener la
versión más actualizada del manual de usuario visite
www.bqreaders.com.
bq no es responsable de los probl emas de r endimiento ni de las
incompatibilidades provocadas por la modificación de
parámetros de registro por parte del usuario.
Parte del contenido y de los servicios a lo s que se obtiene
acceso mediante est e dispositivo pertenecen a terceros y están
protegidos por derechos de autor, patente, marca registr ada
y/u otras leyes de propied ad intelectual. b q no garantiza el
contenido ni los servicios proporcionados.
ESPAÑOL
4
>
Iconos instructivos
Aviso: Consejos y notificaciones importantes sobre el uso d e
su dispositivo.
Indicaciones sobre imágenes: Facilita el reconocimiento de
partes de la pantalla.
A continuación: Orden de opciones o menús para llevar a
cabo un paso.
Esta guía está protegida por las leyes internacionales de derechos de
autor. Ninguna part e de esta guía puede ser reproducida, distribuida,
traducida ni transmitida de ninguna forma ni por ningún medio,
electrónico o mecánico, incluido el fotocopiado y la gr abación, sin el
consentimiento previo por escrito de bq.
Marcas comerciales
El logo de bq es una marca registrada de Mundo Reader, S.L.
El logo de Android, Google SearchTM, Google MapsTM, Android
MarketTM son marcas registradas de Google Inc.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi -Fi son
marcas comerciales registradas de Wi-F i Alliance.
El resto de marcas comerciales y los derechos de autor son propiedad
de sus respectivos dueños.
ESPAÑOL
5
INTRODUCCIÓN
Gracias p or elegir bq Darwin. Antes de usar su tablet lea
detenidamente esta guía rápida.
Contenido del paquete
Antes de usar su bq por primera vez, por favor compruebe el
contenido del paquete. Si alguno de los siguientes elementos no está
en el paquete, diríjase al distribuidor do nde adquirió su dispositivo.
bq Darwin
Cable miniUSB-PC
Adaptador de corriente
Auriculares
Guía rápida
Certificado de garantía
ESPAÑOL
6
d
f g h i j
b
c
a
Presentación del dispositivo
ESPAÑOL
7
a. Pantalla táctil
b. Anterior
Pulse para volver a la página anterior. Mantenga
pulsado para volver a la Pantalla de Inicio.
c. Siguiente
Pulse para pasar a la página siguiente. Mantenga
pulsado para visualizar las opciones de Menú.
d. Reset
Pulse este botón para resetear el dispositivo si se
queda bloqueado.
e. Altavoces
f. Ranura de tarjeta SD
Admite cualquier tarjeta SD estándar.
g. Puerto USB
Conecta el dispositivo a un ordenador.
h. Puerto DC-IN
Conecta a cualquier fuente eléctrica estándar a
través del adaptador AC proporcionado.
i. Jack de auriculares
j. Botón de encendido
Mantenga presionado durante unos segundos si
necesita apagar la unidad.
Tecla
Función
Teclas
Aviso: NO inserte ni e xtraiga la tarjeta de memoria cuando el
aparato es té reprod uciendo archivos o transfiriendo datos, podrían
producirse errores.
ESPAÑOL
8
TOMA DE CONTACTO
Batería
Este dispositivo contiene una batería recargable de Li-ion. Para cargar
la batería de su bq Darwin, conecte el adaptador AC a cualquier
enchufe estándar y conecte el cable del cargador a la tom a de
corriente del dispositivo. Cuando la batería esté completamente
cargada, el icono de la batería aparecerá como cargado. Des conecte el
cable del dispositivo y retire el cargador del enchufe.
Es recomend able cargar la batería completamente antes de
usar su bq por primera vez. El tiempo aproximado de carga es de 6
horas.
Encendido/ Apagado
Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido durante unos segundos. Para apagarlo, ma ntenga
presionado el botón de encendido hasta que aparezca la pantalla
emergente Opc iones del dispositivo. Pulse en la op ción Apagar y
confirme pulsando en Aceptar.
Introducir/ extraer la tarjeta SD™
Para introducir la tarjeta SD™, insértela en la ranura correspon diente
y presione hasta que suene “clic”. Presiónela pa ra extraerla de la
ranura.
ESPAÑOL
9
Sistema operativo
El sistema operativo de su bq Darwin es Android 2.1 (Eclair).
Transferencia de archivos
Para t ransferir archivos desde su dispositivo a un ordenado r o
viceversa, siga los siguientes pasos:
1. En el tablet vaya a Ajustes > Aplicaciones > Desarrollo y
asegúrese de que está activada la casilla de Dep uración USB.
2. Conecte el tablet PC al ordenador utilizando el cable USB
suministrado.
3. Una vez conectado, podrá ver en su ordenador la uni dad “bq:” Si
tiene una tarjeta micr oSD insertada en el tablet PC, aparecerá una
segunda unidad de almacenamiento extraíbl e.
4. Para copiar archivos a su b q Darwin, guárdelos en cualquiera d e
las dos unidades. (Tenga en cuenta que algunas aplicaciones
pueden requerir que guarde los archivos en ubicaciones
específicas).
5. Una vez transferidos los archivos, desconecte de forma segura
el tablet PC.
Haga copias de seguridad periódicas del c ontenido de su bq
para evitar la pérdida de archivos en caso de daños físicos,
pérdida o robo.
ESPAÑOL
10
Libro electrónico - Aplicaciones - Ajustes
Accesos directos
Barra de notificaciones
Buscador de Internet
UTILIZANDO LA PANTALLA TÁCTIL
Pantalla de Inicio
La Pantalla de Inicio es la principal vía de acceso a l as herramientas y
aplicaciones instaladas en su bq Darwin. A través de ell a puede
controlar el estado del dispositivo, acceder a p áginas web, a las
diversas aplicaciones a través de sus ico nos, al Menú, etc.
Barra de notificaciones - En la barra de notificaciones puede
consultar la hora, el estado del disposit ivo, el nivel de carga de la
batería, la intensidad de la señ al de Wi -Fi y las notificaciones
recibidas.
ESPAÑOL
11
Aplicaciones predefinidas - Las aplicaciones instaladas por defecto en
su bq le permiten acceder rápidamente a información útil , como el
tiempo atmosférico.
Buscador de Internet - Esta aplicación le permite buscar en Internet
de forma rápida. Requiere Wi-Fi.
Accesos directos - A través de los accesos directos puede acceder
rápidamente a las aplicaciones que más usa.
Ajustes- Accede al menú de ajustes.
Aplicaciones -Accede a todas las aplica ciones instaladas en su tablet.
Libro electrónico - Pulsando sobre este icono accede a la aplicación
EbookReader, que le permit e leer libros electrónicos en diversos
formatos.
Pantallas extendidas
La Pantalla de Inicio cuenta co n cuatro pantallas ext endidas que
puede personalizar con accesos directos, aplicacione s y otras
herramientas. P ara navegar a través de la Pantalla de Inicio y las
pantallas extendidas, deslice con el dedo la pantalla a la derecha o a la
izquierda.
Personalización de la Pantalla de Inicio
Puede personalizar la Pantalla de Inicio o las pantallas extendid as
usando sus propias imágenes como imagen de fo ndo, añadien do
iconos o accesos directos a sus aplicaciones favoritas, etc.
ESPAÑOL
12
Cambiar el fondo de pantalla
Para cambiar el fondo de pantalla, pulse el ic ono Menú > Añadir
> Fondos de pantalla.
Elija si prefiere un fondo de pantalla, un fondo de pantalla animado o
una imagen. Seleccione la imagen deseada como fondo de pantalla y
pulse Establecer fondo de pantalla para confirmar la selección.
Añadir iconos
Para añadir un icono a la Pantalla de Inicio, pulse sobre el icono Menú
Para añadir widgets a la pantalla de inicio, pulse sobre el icon o Menú
> Añadir > Widgets. Seleccione el widget o widgets que
quiere incorporar a la pantalla de inicio.
APLICACIONES
A través del Menú puede acceder a todas las aplic aciones instaladas
en su bq Darwin. Para acceder al Menú, pulse sobre el icono . Para
acceder a una aplicación, pulse sobre su icono . Para volver a la
Pantalla de inicio pulse el icono.
ESPAÑOL
13
CONEXIÓN WI-FI
Para conectarse a Internet o utilizar una aplicación que requiera
conexión a Internet, necesita primero conectar el dispositivo a una
red Wi-Fi. Para hacerlo, siga los siguientes pasos:
1. Entre en Ajus tes > Conexiones inalámbricas y redes > Wi-Fi. El
dispositivo empezará a buscar una red disponible a l a que
conectarse.
2. Pulse en Ajustes de Wi-Fi. Aparecerá una lista con los nombres
de las redes Wi-Fi (SSID) detectadas. Desplácese a través de la
lista de redes disponible. Pulse sobre la red deseada para
comprobar su nivel de seguridad y la intensidad de la señal.
3. Si la línea es segura, introduzca la contraseña y pulse en
Conectar para emp ezar la conexió n. En la barra de esta do
aparecerá un icono con la de la intensidad de la señ al.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para utilizar su dispositivo c on seguridad, por favor, siga las siguientes
recomendaciones de seguridad:
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
enchufes sueltos. No doble ni dañe el cable de alimentación. No
toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del
cable para desconectar el cargador.
ESPAÑOL
14
No utilice el dispositiv o mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas.
No golpee ni deje caer el cargado r o la batería y no cargue la
batería con cargadores que no estén aprob ados por el fabricante.
No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos: Si es posible,
evite su uso a una distancia inferior a 15 cm del mismo, ya que el
dispositivo puede interferir con aquél.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos
médicos que puedan sufrir interferencias causadas por
radiofrecuencias.
Si usted utiliza equipos médicos, c omuníquese con el fabricante
para asegu rarse de que los equipos estén protegidos de la
radiofrecuencia. Si utiliza un a udífono, comuníques e con el
fabricante para obtener información acerca de la interferencia de
radio.
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en
lugar de quitarle la batería. Respete siempre las normas, las
instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente
explosivos.
ESPAÑOL
15
No utilice el dispositivo en puntos de carga d e combustible
(estaciones de servicio) o cerca de ot ros productos químicos
inflamables y/o explosivos.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento en el que se
encuentre el dispositivo, sus piezas o sus acc esorios.
Apague el dispositivo cuando se encuent re a bordo de un avión.
Los disposit ivos electrónicos de un veh ículo moto rizado pueden
funcionar incorrect amente a causa de la radi ofrecuencia del
dispositivo.
¡Advertencia!
Este producto deberá usars e con una fuente d e alimentación
que posea las siguientes características:
INPUT: 100-240V 50/60 Hz 0.4A máx
OUTPUT: 5.0V 2.0A
La polaridad debe ser la indicada en el dibujo:
El uso de fuentes de alimentación diferentes d e la indicada,
puede producir daño al equipo y pue de poner en riesgo la
seguridad de personas y bienes.
Limpieza
Antes de limpiar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los
cables de si stema y de alimentación. Asegúrese de que la
ESPAÑOL
16
pantalla esté completamente seca antes de volver a conectar
los cables y encenderlo.
No utilice ningún líquido o spray limpiador directamente sobre
la superficie de la pantalla o la carcasa.
Use un paño suave, limpio y que no suelte pelusa para eliminar
el polvo y la sucie dad de la pantalla. P ara las huellas dactilares y
las manchas, utilice un paño con productos de limpieza suaves.
Para limpiar la carcasa, use u n paño suave ligeramente
humedecido con una solución limpiadora suave. Enjuague el
paño con agua limpia, escúrralo bien y limpie la carcasa para
eliminar cualquier residuo de detergente.
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos )
sistemas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (cargador, cable USB…)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que supone la eliminación incontrola da de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se p romueve la reutiliza ción sostenible de recursos
materiales.
(Aplicable en la Unión Europea y en p aíses europ eos con
ESPAÑOL
17
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y segur o.
Los usuarios comerciales pueden contactar c on su proveedor y
consultar las con diciones del contrato de compra. Este p roducto y sus
accesorios electrónicos no d eben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Declaración de conformidad
Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficin a 1, Ctra. La Coruña,
Km 23,200, 28230 Las Rozas de Madrid (Madrid). Declara que este
producto (modelo Darwin marca bq) cumple con las disposicione s de
la Directiva 1999/5/CE sobre Equipos de Terminales de Radio y
Telecomunicaciones (R& TTE), de la Directiva 95/2006/CE de
Seguridad El éctrica de Equipos d e Baja Tens ión y de l a Directiva
2004/108/CEE de Compatibili dad Electromagnética cumpliendo c on
las normas armonizadas: E N 60950-1:2006 + A11:2009, EN
62311:2008, EN 301 489-1 V 1.8.1, EN 301 489-17 V2.1.1, EN 300
328 V1.7.1, EN 55022: 2006 + A1: 20 07, EN 55013: 2001 + A1: 2003
+ A2: 2006, EN 61000-3-2: 20 06 + A1: 2009 + A2: 2009, EN 61000-33: 2008, EN 55024: 1998 + A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007.
Madrid, Agosto 2011.
Alberto Méndez Peydró
CEO
ESPAÑOL
18
GARANTÍA
Mundo Reader, S.L. ("Mundo Reader") proporciona la presente
Garantía Limitada a los compradores del/d e los producto(s) bq
incluido(s) en el paquete de venta ("Producto").
Mundo Reader le garantiza qu e, durante el periodo de garantía,
Mundo Reader o una com pañía de servicio autoriz ada por Mundo
Reader subsanará de forma gratuita y dentro de un plazo
comercialmente razonable los defectos en l os materiales, diseño y
manufactura mediante l a reparación o, en el caso de que Mundo
Reader lo co nsiderase necesario a s u discreción, la sustituci ón del
Producto de conformidad co n la presente Garantía Limitada (salvo
que la legislación lo disponga de otra manera). La presente Garantía
Limitada sólo será válida y estará vigente en el país en el que haya
adquirido el Producto siempre y cuando Mundo Reader haya
destinado el Producto para su venta en dicho país.
Periodo de Garantía
El periodo de garantía dará comienzo en el momento de la comp ra
original del Producto por p arte del primer usuario final y te ndrá una
duración de dos (2) años.
Cómo obtener el servicio garantizado
Si desea presentar una reclamación bajo la p resente Garantía
Limitada, sírvase enviar su Producto o la pieza defectuosa (cuando no
se trate del Producto completo) a una comp añía de servicio
ESPAÑOL
19
autorizada por Mundo Reader. Puede llamar a un cent ro de atenció n
al cliente de Mundo Reader (es posible que se apliquen cargo s según
tarifas contratadas) para obtener más información acerca del modo
de realizar una recl amación. En el paquete de venta o las páginas W eb
locales de Mundo Reader, en los lugares en los que estén disponibles,
es posible encontrar inf ormación sobre los centros de atención al
cliente y las compañías de servicio autorizadas por Mundo Reader.
Cualquier reclamación realizada en virtud de la pr esente Ga rantía
Limitada estará sujeta a la notificación por su parte del presunto
defecto a Mundo Reader o a una compañía de servicio autorizada por
Mundo Reader dentro de un plazo razonable a partir de su
descubrimiento y, en cual quier caso, nunca posterio r a la fecha de
vencimiento del Periodo de Garantía.
Al realizar una reclamación en virtud de la presente Garantía Limitada
deberá proporcionar: a) el Producto (o la pi eza afectada) y b) el
comprobante de compr a original, que indique con claridad el nombre
y dirección del vendedor, la fecha y el lugar de la compra, el tipo de
producto y el número de serie.
¿Qué es lo que no cubre?
1. La presente G arantía Limitada no cubre manuales de usuario ni
software, configuración, contenidos, datos o enlaces de terceros,
incluidos o descargados en el Producto, incluidos durante la
instalación, montaje, envío o en cualquier otro momento de la cadena
de entrega o adquiridos de otra manera y en cual quier forma por
usted. Mundo Reader no garantiza que el software de Mundo Reader
se ajuste a sus necesi dades, funcione en combinación con cualquier
ESPAÑOL
20
hardware o software provisto por un proveedor independiente, ni que
el funcionamie nto de cualquier soft ware esté libre de sufrir
interrupciones o errores, ni que cualquier defecto presente en el
software pueda ser objeto de rectificación o ser rectificado.
2. La presente Garantía Limitada no cubre:
El desgaste normal (incluido, sin carácter limitativo, el desgaste de
lentes de cámaras, baterías o pantallas).
Los defectos ocasionados por una mala manipulación (incluidos, sin
carácter limitativo, los defectos ocasionados por el ementos afilados,
doblado, compresión o caídas, etc.) como por ejemplo roturas de
pantalla.
Los defectos o daños ocasionados por una mala utilización del
Producto, incluido el uso contrario a las instrucciones provistas po r
Mundo Reader (por ejemplo, según lo dispuesto en la guía del usuario
del Producto).
Otros actos más allá del control razonable de Mu ndo Reader.
3. La presente Garantía Limitada no cubre los defectos o presuntos
defectos ocasionados por el hecho de que el Producto fuera utilizado
con, o en relación con, cual quier producto, equipamiento, software
y/o servicio no fabricado o suministrado por Mundo Reader o fuera
utilizado de otra manera que no fuera pa ra su uso previsto.
4. La presente Garantía Limitada no cubre los defectos ocasionados
por el hecho de que la b atería haya sido sometida a cortocircuito o por
el hecho de que los sellos d el cierre de la batería o las células se hayan
roto o muestren evidencias de manipulación, o por el hecho de que la
ESPAÑOL
21
batería haya sido utilizada en equipos para los que no hubiera sido
especificada.
5. La presente Garantía Limitada no será válida si el Producto ha sido
abierto, modificado o reparado por personal ajeno a un centro de
servicio autoriza do, si ha sido reparado utilizando piezas de repuesto
no autorizadas o si el número de se rie del Product o ha sido eliminado,
borrado, desfigurado, alterado o es ilegibl e, algo que será
determinado exclusivamente a discreció n de Mundo Reader.
6. La presente Garantía Limit ada no será válida si el Producto ha sido
expuesto a l a humedad o a condicio nes atmosféricas o térmicas
extremas o a cambios rápidos de las mismas, a la corrosió n, la
oxidación, el vertido de alimentos o líquidos o a la influencia de
productos químicos.
Limitación de la responsabilidad de Mundo Reader
La presente Garantía Limitada es su únic a y exclusiva garantía frente a
Mundo Reader y la responsabilidad únic a y exclusiv a de Mundo
Reader con respecto a los defecto s presentes en su Producto. La
presente Garantía Limitada sustituye a cualesquiera otras
responsabilidades y g arantías de Mundo Reader, ya sean orales, por
escrito, legales (no obligatorias), contractuales, extracontractuales o
de otro tipo, incluidas, sin carácter limitativo y en la medida pe rmitida
por la legislación aplicable, cualesq uiera condicio nes, garantías u
otros términos y condiciones implícitos r elativos a la calidad
satisfactoria o la aptitud para un fi n específico. No obstante, la
presente Garantía Limitada no excluirá ni limitará i) ningun o de sus
derechos legal es (obligatorios) e n virt ud de la legislación nacional
ESPAÑOL
22
aplicable ni ii) ninguno de sus derechos contra el vend edor del
Producto.
En la medida en que esté permitido por la legislación aplicable, Mundo
Reader no se responsabilizará de pérdida o daños o deformaciones
algunas en los datos, lucro cesante alguno, pérdida de utilización
alguna de los Productos o funcionalidad, pérdida de negocio, pérdida
de contratos, pérdida de beneficios o pérdida de ahorro anticipado,
aumento de costes o gastos, daños o pérdidas in directas algu nas,
daños o pérdidas emergentes o daños o pérdidas especiales.
En la medida en que esté permitido por la legislación aplica ble, la
responsabilidad de Mundo Reader se limitará al valor de compra del
Producto. Las anteriores limitaciones no serán aplicables en caso de
gran negligencia o mala conducta intencionada por parte de Mundo
Reader o en caso d e muerte o lesiones personales resultantes de una
negligencia demostrada por parte de Mundo Re ader.
NOTA. Su producto es un dispositivo el ectrónico sofisticado. Mundo
Reader le recomienda encar ecidamente consultar la g uía del usuario y
las instrucciones pr ovistas con el Producto y relativas al mismo.
Asimismo, debe tener en cuenta que el Producto puede incluir
pantallas de gran pr ecisión, lentes de cámara y otras pi ezas simil ares
que pueden ser objeto de arañazos o daños de otro tip o cuando no se
manipulan con extremo cuidado. En ningún caso esta Gar antía cubre
este tipo de sucesos.
Más información en: http://www.bqread ers.com/garantia.html
Mundo Reader, S.L.
Carretera de La Coruña, km. 23,200
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.