BQ Darwin Quick Start Guide

Page 1
bq Darwin
Guía rápida Guia de Início rápido Quick Start Guide
Page 2
Page 3
3
INDICACIONES
Para ga rantizar un uso correcto, lea atentamente esta guía
rápida antes de usar el dispositivo.
Las instrucciones s e basan en las configuraciones de fáb rica del
dispositivo.
Es posible que las imágenes y capturas de pantalla de esta guía
no coincidan exactamente con las del producto fin al.
Es posible que existan partes del contenido que no coincidan
exactamente con el funcionamiento del producto debido a actualizaciones en el firmware d el dispositivo. Para obtener la versión más actualizada del manual de usuario visite www.bqreaders.com.
bq no es responsable de los probl emas de r endimiento ni de las
incompatibilidades provocadas por la modificación de parámetros de registro por parte del usuario.
Parte del contenido y de los servicios a lo s que se obtiene
acceso mediante est e dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registr ada y/u otras leyes de propied ad intelectual. b q no garantiza el contenido ni los servicios proporcionados.
Page 4
ESPAÑOL
4
>
Iconos instructivos
Aviso: Consejos y notificaciones importantes sobre el uso d e
su dispositivo.
Indicaciones sobre imágenes: Facilita el reconocimiento de partes de la pantalla.
A continuación: Orden de opciones o menús para llevar a cabo un paso.
Derechos de autor
Copyright© 2011 bq
Esta guía está protegida por las leyes internacionales de derechos de autor. Ninguna part e de esta guía puede ser reproducida, distribuida, traducida ni transmitida de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o mecánico, incluido el fotocopiado y la gr abación, sin el consentimiento previo por escrito de bq.
Marcas comerciales
El logo de bq es una marca registrada de Mundo Reader, S.L.
El logo de Android, Google SearchTM, Google MapsTM, Android MarketTM son marcas registradas de Google Inc.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi -Fi son marcas comerciales registradas de Wi-F i Alliance.
El resto de marcas comerciales y los derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
Page 5
ESPAÑOL
5
INTRODUCCIÓN
Gracias p or elegir bq Darwin. Antes de usar su tablet lea detenidamente esta guía rápida.
Contenido del paquete
Antes de usar su bq por primera vez, por favor compruebe el contenido del paquete. Si alguno de los siguientes elementos no está en el paquete, diríjase al distribuidor do nde adquirió su dispositivo.
bq Darwin Cable miniUSB-PC Adaptador de corriente Auriculares Guía rápida Certificado de garantía
Page 6
ESPAÑOL
6
d
f g h i j
b
c
a
Presentación del dispositivo
Page 7
ESPAÑOL
7
a. Pantalla táctil
b. Anterior
Pulse para volver a la página anterior. Mantenga pulsado para volver a la Pantalla de Inicio.
c. Siguiente
Pulse para pasar a la página siguiente. Mantenga pulsado para visualizar las opciones de Menú.
d. Reset
Pulse este botón para resetear el dispositivo si se queda bloqueado.
e. Altavoces
f. Ranura de tarjeta SD
Admite cualquier tarjeta SD estándar.
g. Puerto USB
Conecta el dispositivo a un ordenador.
h. Puerto DC-IN
Conecta a cualquier fuente eléctrica estándar a través del adaptador AC proporcionado.
i. Jack de auriculares
j. Botón de encendido
Mantenga presionado durante unos segundos si necesita apagar la unidad.
Tecla
Función
Teclas
Aviso: NO inserte ni e xtraiga la tarjeta de memoria cuando el aparato es té reprod uciendo archivos o transfiriendo datos, podrían producirse errores.
Page 8
ESPAÑOL
8
TOMA DE CONTACTO
Batería
Este dispositivo contiene una batería recargable de Li-ion. Para cargar la batería de su bq Darwin, conecte el adaptador AC a cualquier enchufe estándar y conecte el cable del cargador a la tom a de corriente del dispositivo. Cuando la batería esté completamente cargada, el icono de la batería aparecerá como cargado. Des conecte el cable del dispositivo y retire el cargador del enchufe.
Es recomend able cargar la batería completamente antes de usar su bq por primera vez. El tiempo aproximado de carga es de 6 horas.
Encendido/ Apagado
Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido durante unos segundos. Para apagarlo, ma ntenga presionado el botón de encendido hasta que aparezca la pantalla emergente Opc iones del dispositivo. Pulse en la op ción Apagar y confirme pulsando en Aceptar.
Introducir/ extraer la tarjeta SD
Para introducir la tarjeta SD, insértela en la ranura correspon diente y presione hasta que suene “clic”. Presiónela pa ra extraerla de la
ranura.
Page 9
ESPAÑOL
9
Sistema operativo
El sistema operativo de su bq Darwin es Android 2.1 (Eclair).
Transferencia de archivos
Para t ransferir archivos desde su dispositivo a un ordenado r o viceversa, siga los siguientes pasos:
1. En el tablet vaya a Ajustes > Aplicaciones > Desarrollo y asegúrese de que está activada la casilla de Dep uración USB.
2. Conecte el tablet PC al ordenador utilizando el cable USB suministrado.
3. Una vez conectado, podrá ver en su ordenador la uni dad “bq:” Si tiene una tarjeta micr oSD insertada en el tablet PC, aparecerá una segunda unidad de almacenamiento extraíbl e.
4. Para copiar archivos a su b q Darwin, guárdelos en cualquiera d e las dos unidades. (Tenga en cuenta que algunas aplicaciones pueden requerir que guarde los archivos en ubicaciones específicas).
5. Una vez transferidos los archivos, desconecte de forma segura el tablet PC.
Haga copias de seguridad periódicas del c ontenido de su bq
para evitar la pérdida de archivos en caso de daños físicos, pérdida o robo.
Page 10
ESPAÑOL
10
Libro electrónico - Aplicaciones - Ajustes
Accesos directos
Barra de notificaciones
Buscador de Internet
UTILIZANDO LA PANTALLA TÁCTIL
Pantalla de Inicio
La Pantalla de Inicio es la principal vía de acceso a l as herramientas y aplicaciones instaladas en su bq Darwin. A través de ell a puede controlar el estado del dispositivo, acceder a p áginas web, a las diversas aplicaciones a través de sus ico nos, al Menú, etc.
Barra de notificaciones - En la barra de notificaciones puede
consultar la hora, el estado del disposit ivo, el nivel de carga de la batería, la intensidad de la señ al de Wi -Fi y las notificaciones recibidas.
Page 11
ESPAÑOL
11
Aplicaciones predefinidas - Las aplicaciones instaladas por defecto en
su bq le permiten acceder rápidamente a información útil , como el tiempo atmosférico.
Buscador de Internet - Esta aplicación le permite buscar en Internet
de forma rápida. Requiere Wi-Fi.
Accesos directos - A través de los accesos directos puede acceder
rápidamente a las aplicaciones que más usa.
Ajustes - Accede al menú de ajustes.
Aplicaciones - Accede a todas las aplica ciones instaladas en su tablet.
Libro electrónico - Pulsando sobre este icono accede a la aplicación
EbookReader, que le permit e leer libros electrónicos en diversos formatos.
Pantallas extendidas
La Pantalla de Inicio cuenta co n cuatro pantallas ext endidas que puede personalizar con accesos directos, aplicacione s y otras herramientas. P ara navegar a través de la Pantalla de Inicio y las pantallas extendidas, deslice con el dedo la pantalla a la derecha o a la izquierda.
Personalización de la Pantalla de Inicio
Puede personalizar la Pantalla de Inicio o las pantallas extendid as usando sus propias imágenes como imagen de fo ndo, añadien do iconos o accesos directos a sus aplicaciones favoritas, etc.
Page 12
ESPAÑOL
12
Cambiar el fondo de pantalla
Para cambiar el fondo de pantalla, pulse el ic ono Menú > Añadir
> Fondos de pantalla.
Elija si prefiere un fondo de pantalla, un fondo de pantalla animado o una imagen. Seleccione la imagen deseada como fondo de pantalla y pulse Establecer fondo de pantalla para confirmar la selección.
Añadir iconos
Para añadir un icono a la Pantalla de Inicio, pulse sobre el icono Menú
> Añadir > Accesos directos. Seleccione el icono q ue desea
situar en la Pantalla de Inicio.
Añadiendo widgets
Para añadir widgets a la pantalla de inicio, pulse sobre el icon o Menú
> Añadir > Widgets. Seleccione el widget o widgets que
quiere incorporar a la pantalla de inicio.
APLICACIONES
A través del Menú puede acceder a todas las aplic aciones instaladas en su bq Darwin. Para acceder al Menú, pulse sobre el icono . Para
acceder a una aplicación, pulse sobre su icono . Para volver a la
Pantalla de inicio pulse el icono .
Page 13
ESPAÑOL
13
CONEXIÓN WI-FI
Para conectarse a Internet o utilizar una aplicación que requiera conexión a Internet, necesita primero conectar el dispositivo a una red Wi-Fi. Para hacerlo, siga los siguientes pasos:
1. Entre en Ajus tes > Conexiones inalámbricas y redes > Wi-Fi. El dispositivo empezará a buscar una red disponible a l a que conectarse.
2. Pulse en Ajustes de Wi-Fi. Aparecerá una lista con los nombres de las redes Wi-Fi (SSID) detectadas. Desplácese a través de la lista de redes disponible. Pulse sobre la red deseada para comprobar su nivel de seguridad y la intensidad de la señal.
3. Si la línea es segura, introduzca la contraseña y pulse en Conectar para emp ezar la conexió n. En la barra de esta do aparecerá un icono con la de la intensidad de la señ al.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para utilizar su dispositivo c on seguridad, por favor, siga las siguientes recomendaciones de seguridad:
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
enchufes sueltos. No doble ni dañe el cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador.
Page 14
ESPAÑOL
14
No utilice el dispositiv o mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas.
No golpee ni deje caer el cargado r o la batería y no cargue la
batería con cargadores que no estén aprob ados por el fabricante.
No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos: Si es posible,
evite su uso a una distancia inferior a 15 cm del mismo, ya que el dispositivo puede interferir con aquél.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos
médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencias.
Si usted utiliza equipos médicos, c omuníquese con el fabricante
para asegu rarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un a udífono, comuníques e con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio.
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en
lugar de quitarle la batería. Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos.
Page 15
ESPAÑOL
15
No utilice el dispositivo en puntos de carga d e combustible
(estaciones de servicio) o cerca de ot ros productos químicos inflamables y/o explosivos.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento en el que se encuentre el dispositivo, sus piezas o sus acc esorios.
Apague el dispositivo cuando se encuent re a bordo de un avión. Los disposit ivos electrónicos de un veh ículo moto rizado pueden
funcionar incorrect amente a causa de la radi ofrecuencia del dispositivo.
¡Advertencia!
Este producto deberá usars e con una fuente d e alimentación que posea las siguientes características:
INPUT: 100-240V 50/60 Hz 0.4A máx
OUTPUT: 5.0V 2.0A
La polaridad debe ser la indicada en el dibujo:
El uso de fuentes de alimentación diferentes d e la indicada, puede producir daño al equipo y pue de poner en riesgo la seguridad de personas y bienes.
Limpieza
Antes de limpiar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los
cables de si stema y de alimentación. Asegúrese de que la
Page 16
ESPAÑOL
16
pantalla esté completamente seca antes de volver a conectar los cables y encenderlo.
No utilice ningún líquido o spray limpiador directamente sobre
la superficie de la pantalla o la carcasa.
Use un paño suave, limpio y que no suelte pelusa para eliminar
el polvo y la sucie dad de la pantalla. P ara las huellas dactilares y las manchas, utilice un paño con productos de limpieza suaves.
Para limpiar la carcasa, use u n paño suave ligeramente
humedecido con una solución limpiadora suave. Enjuague el paño con agua limpia, escúrralo bien y limpie la carcasa para eliminar cualquier residuo de detergente.
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos )
sistemas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (cargador, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que supone la eliminación incontrola da de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se p romueve la reutiliza ción sostenible de recursos materiales.
(Aplicable en la Unión Europea y en p aíses europ eos con
Page 17
ESPAÑOL
17
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y segur o.
Los usuarios comerciales pueden contactar c on su proveedor y consultar las con diciones del contrato de compra. Este p roducto y sus accesorios electrónicos no d eben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Declaración de conformidad
Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficin a 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200, 28230 Las Rozas de Madrid (Madrid). Declara que este producto (modelo Darwin marca bq) cumple con las disposicione s de la Directiva 1999/5/CE sobre Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R& TTE), de la Directiva 95/2006/CE de Seguridad El éctrica de Equipos d e Baja Tens ión y de l a Directiva 2004/108/CEE de Compatibili dad Electromagnética cumpliendo c on las normas armonizadas: E N 60950-1:2006 + A11:2009, EN 62311:2008, EN 301 489-1 V 1.8.1, EN 301 489-17 V2.1.1, EN 300 328 V1.7.1, EN 55022: 2006 + A1: 20 07, EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006, EN 61000-3-2: 20 06 + A1: 2009 + A2: 2009, EN 61000-3­3: 2008, EN 55024: 1998 + A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007. Madrid, Agosto 2011.
Alberto Méndez Peydró CEO
Page 18
ESPAÑOL
18
GARANTÍA
Mundo Reader, S.L. ("Mundo Reader") proporciona la presente Garantía Limitada a los compradores del/d e los producto(s) bq incluido(s) en el paquete de venta ("Producto").
Mundo Reader le garantiza qu e, durante el periodo de garantía, Mundo Reader o una com pañía de servicio autoriz ada por Mundo Reader subsanará de forma gratuita y dentro de un plazo comercialmente razonable los defectos en l os materiales, diseño y manufactura mediante l a reparación o, en el caso de que Mundo Reader lo co nsiderase necesario a s u discreción, la sustituci ón del Producto de conformidad co n la presente Garantía Limitada (salvo que la legislación lo disponga de otra manera). La presente Garantía Limitada sólo será válida y estará vigente en el país en el que haya adquirido el Producto siempre y cuando Mundo Reader haya destinado el Producto para su venta en dicho país.
Periodo de Garantía
El periodo de garantía dará comienzo en el momento de la comp ra original del Producto por p arte del primer usuario final y te ndrá una duración de dos (2) años.
Cómo obtener el servicio garantizado
Si desea presentar una reclamación bajo la p resente Garantía Limitada, sírvase enviar su Producto o la pieza defectuosa (cuando no se trate del Producto completo) a una comp añía de servicio
Page 19
ESPAÑOL
19
autorizada por Mundo Reader. Puede llamar a un cent ro de atenció n al cliente de Mundo Reader (es posible que se apliquen cargo s según tarifas contratadas) para obtener más información acerca del modo de realizar una recl amación. En el paquete de venta o las páginas W eb locales de Mundo Reader, en los lugares en los que estén disponibles, es posible encontrar inf ormación sobre los centros de atención al cliente y las compañías de servicio autorizadas por Mundo Reader.
Cualquier reclamación realizada en virtud de la pr esente Ga rantía Limitada estará sujeta a la notificación por su parte del presunto defecto a Mundo Reader o a una compañía de servicio autorizada por Mundo Reader dentro de un plazo razonable a partir de su descubrimiento y, en cual quier caso, nunca posterio r a la fecha de vencimiento del Periodo de Garantía.
Al realizar una reclamación en virtud de la presente Garantía Limitada deberá proporcionar: a) el Producto (o la pi eza afectada) y b) el comprobante de compr a original, que indique con claridad el nombre y dirección del vendedor, la fecha y el lugar de la compra, el tipo de producto y el número de serie.
¿Qué es lo que no cubre?
1. La presente G arantía Limitada no cubre manuales de usuario ni
software, configuración, contenidos, datos o enlaces de terceros, incluidos o descargados en el Producto, incluidos durante la instalación, montaje, envío o en cualquier otro momento de la cadena de entrega o adquiridos de otra manera y en cual quier forma por usted. Mundo Reader no garantiza que el software de Mundo Reader se ajuste a sus necesi dades, funcione en combinación con cualquier
Page 20
ESPAÑOL
20
hardware o software provisto por un proveedor independiente, ni que el funcionamie nto de cualquier soft ware esté libre de sufrir interrupciones o errores, ni que cualquier defecto presente en el software pueda ser objeto de rectificación o ser rectificado.
2. La presente Garantía Limitada no cubre:
El desgaste normal (incluido, sin carácter limitativo, el desgaste de lentes de cámaras, baterías o pantallas).
Los defectos ocasionados por una mala manipulación (incluidos, sin carácter limitativo, los defectos ocasionados por el ementos afilados, doblado, compresión o caídas, etc.) como por ejemplo roturas de pantalla.
Los defectos o daños ocasionados por una mala utilización del Producto, incluido el uso contrario a las instrucciones provistas po r Mundo Reader (por ejemplo, según lo dispuesto en la guía del usuario del Producto).
Otros actos más allá del control razonable de Mu ndo Reader.
3. La presente Garantía Limitada no cubre los defectos o presuntos defectos ocasionados por el hecho de que el Producto fuera utilizado con, o en relación con, cual quier producto, equipamiento, software y/o servicio no fabricado o suministrado por Mundo Reader o fuera utilizado de otra manera que no fuera pa ra su uso previsto.
4. La presente Garantía Limitada no cubre los defectos ocasionados por el hecho de que la b atería haya sido sometida a cortocircuito o por el hecho de que los sellos d el cierre de la batería o las células se hayan roto o muestren evidencias de manipulación, o por el hecho de que la
Page 21
ESPAÑOL
21
batería haya sido utilizada en equipos para los que no hubiera sido especificada.
5. La presente Garantía Limitada no será válida si el Producto ha sido abierto, modificado o reparado por personal ajeno a un centro de servicio autoriza do, si ha sido reparado utilizando piezas de repuesto no autorizadas o si el número de se rie del Product o ha sido eliminado, borrado, desfigurado, alterado o es ilegibl e, algo que será determinado exclusivamente a discreció n de Mundo Reader.
6. La presente Garantía Limit ada no será válida si el Producto ha sido expuesto a l a humedad o a condicio nes atmosféricas o térmicas extremas o a cambios rápidos de las mismas, a la corrosió n, la oxidación, el vertido de alimentos o líquidos o a la influencia de productos químicos.
Limitación de la responsabilidad de Mundo Reader
La presente Garantía Limitada es su únic a y exclusiva garantía frente a Mundo Reader y la responsabilidad únic a y exclusiv a de Mundo Reader con respecto a los defecto s presentes en su Producto. La presente Garantía Limitada sustituye a cualesquiera otras responsabilidades y g arantías de Mundo Reader, ya sean orales, por escrito, legales (no obligatorias), contractuales, extracontractuales o de otro tipo, incluidas, sin carácter limitativo y en la medida pe rmitida por la legislación aplicable, cualesq uiera condicio nes, garantías u otros términos y condiciones implícitos r elativos a la calidad satisfactoria o la aptitud para un fi n específico. No obstante, la presente Garantía Limitada no excluirá ni limitará i) ningun o de sus derechos legal es (obligatorios) e n virt ud de la legislación nacional
Page 22
ESPAÑOL
22
aplicable ni ii) ninguno de sus derechos contra el vend edor del Producto.
En la medida en que esté permitido por la legislación aplicable, Mundo Reader no se responsabilizará de pérdida o daños o deformaciones algunas en los datos, lucro cesante alguno, pérdida de utilización alguna de los Productos o funcionalidad, pérdida de negocio, pérdida de contratos, pérdida de beneficios o pérdida de ahorro anticipado, aumento de costes o gastos, daños o pérdidas in directas algu nas, daños o pérdidas emergentes o daños o pérdidas especiales.
En la medida en que esté permitido por la legislación aplica ble, la responsabilidad de Mundo Reader se limitará al valor de compra del Producto. Las anteriores limitaciones no serán aplicables en caso de gran negligencia o mala conducta intencionada por parte de Mundo Reader o en caso d e muerte o lesiones personales resultantes de una negligencia demostrada por parte de Mundo Re ader.
NOTA. Su producto es un dispositivo el ectrónico sofisticado. Mundo Reader le recomienda encar ecidamente consultar la g uía del usuario y las instrucciones pr ovistas con el Producto y relativas al mismo. Asimismo, debe tener en cuenta que el Producto puede incluir pantallas de gran pr ecisión, lentes de cámara y otras pi ezas simil ares que pueden ser objeto de arañazos o daños de otro tip o cuando no se manipulan con extremo cuidado. En ningún caso esta Gar antía cubre este tipo de sucesos.
Más información en: http://www.bqread ers.com/garantia.html
Mundo Reader, S.L.
Carretera de La Coruña, km. 23,200
Page 23
ESPAÑOL
23
28230 Las Rozas (Madrid)
CIF:B85991941
SOPORTE TÉCNICO
Si tiene algún problema co n su bq Darwin o desea contactar con nosotros por alguna cuestión relativa a soporte técnico puede hacerlo a través de:
Email: soporte@bqreaders.com
Nuestra página web: www.bqreaders.com /contacto.html
Teléfono: +34 900 866 960
Page 24
ESPAÑOL
24
Page 25
PORTUGUÊS
25
INSTRUÇÕES
Para garantir uma utilização correcta, leia cuidadosamente este
guia rápido antes de utilizar o dispositivo.
As instruções baseiam-se nas configurações de fábrica do
dispositivo.
É possível que as imagens e capturas de ecrã deste guía rápido
não coincidam exactamente com as do produto fin al.
É possível que existam partes do conteúdo que não coincidam
exactamente com o funcionamento do pro duto devid o a actualizações do firm ware do dispositivo. Para obter a versão mais actualizada deste manual consult e a www.bqreaders.com.
A bq não é responsável pelos problemas de rendimento nem
pelas incompatibilidades provocadas pela modificação de parâmetros de registo realizada pelo utiliz ador.
Parte do conteúdo e dos serviços aos quais este dispositivo dá
acesso pertencem a terceiros e estão protegidos por di reitos de autor, patente, marca registada e/ou outras leis de propriedade intelectual. A bq não garante o conteúdo nem os serviços oferecidos.
Page 26
PORTUGUÊS
26
>
Iconos instrutivos
Aviso: Conselhos importantes sobre a utilização do seu
dispositivo.
Indicações sobre imagens: Ajuda para facilitar o reconhecimento de partes do ecrã.
A se guir: A ordem das opç ões ou menus que deverá seleccionar para levar a cabo um passo.
Direitos de autor
Copyright© 2011 bq
Esta guia de início rápido está protegido pelas leis internacionais de direitos de autor. Nenhuma parte deste manual poderá ser reproduzida, distribuída, traduzida nem transmitida de nenhuma forma nem por nenhum meio, electróni co ou mecânico, incluindo a fotocópia e a gravação, sem o consentimento prévio por escrito da bq.
Marcas comerciales
O logotipo bq é uma marca registrada do Mundo Reader, S.L.
O logotipo de Android, Google SearchTM, Google MapsTM, Android MarketTM são marcas comerciais da Google Inc.
Wi-Fi®, o logotipo de Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo de Wi-Fi são marcas comerciais registradas da Wi-Fi Alliance.
Todas as outras marcas e dereitos autorais saõ de propiedade dos seus respectivos propietários.
Page 27
PORTUGUÊS
27
INTRODUÇÃO
Obrigado por ter escolhido bq Darwin. Antes de utilizar o seu tablet, leia com atenção esta guia rápida.
Conteúdo da caixa
Antes de utilizar o seu bq, é favor verificar o conteúdo da caixa. Se algum dos elementos seguintes não se encontrar dentro da caixa, dirija-se ao distribuidor onde comprou o se u dispositivo.
bq Darwin Cabo miniUSB Adaptador de corrente Auscultadores Guia de início rápido Certificado de garantia
Page 28
PORTUGUÊS
28
a b c
d
f g h i j
b
c
a
Botãos e portos
Page 29
PORTUGUÊS
29
a. Ecrã táctil b. Anterior
Carregue para voltar à página anterior.
c. Seguinte
Carregue para passar à página seguinte. Mantenha
carregado para visualizar as opções de Menu.
d. Reset
Reinicialize o dispositivo em caso de bloqueio.
e. Alto-falantes
f. Ranhura de cartão SD
Compatível com qualquer cartão SD padrão.
g. Porta USB
Ligue o dispositivo a um computador.
h. Porta DC-IN
Ligue qualquer fonte eléctrica padrão através do adaptador AC fornecido.
i. Jack de auscultadores
j. Botão ligar
Mantenha o botão carregado durante uns segundos se precisar de desligar a unidade.
i
Botãos
Operação
Botãos
Não insira nem r etire o cartão de memória quando o dispositivo e stiver a repro duzir ficheiros ou a transferir dados, pois poderiam produzir-se erros.
Page 30
PORTUGUÊS
30
TOMA DE CONTACTO
Bateria
Este dispositivo contém uma bateria recarregável de Li-ion. Para carregar a bateria, primeiro ligue o carregador à tomada de corrente eléctrica e, a segui r, insira o cabo na porta de alimentação do dispositivo. Quando estiver completamente carregada, o ícone da
bateria irá aparecer como carregado .
Carregue completamente a bateria antes de utilizar o dispositivo pela pr imeira vez. O tempo aproximado de carga da bateria é de 6 horas.
Ligar/desligar
Para ligar o dispositivo, mant enha carregado o botão ligar durante uns segundos. Para desligá-lo, mantenha carregado o botão
até aparecer a janela emergente com as opções do dispositivo.
Carregue na opção Desligar.
Introduzir/retirar o cartão SD™
Para introduzir o cartão SD, insira-o na ranhurado dispositivo até ficar na posição correcta. Para retira r o cartão SD™, empurre p ara romvê-lo da ranhura.
Page 31
PORTUGUÊS
31
Sistema operativo
O sistema operativo do seu bq Darwin é o Android 2.1 (Eclair).
Transferencia de archivos
Poderá transferir ficheiros do seu dispositivo para um computador. Para isso, siga os seguintes passos:
1. No tablet entre em Ajustes>Aplica ções>Desenvolvimento e verifique que a célula de Depuração USB está activada.
2. Lig ue o tablet PC ao comput ador utilizando o cabo USB fornecido.
3. Uma vez ligado, poderá ver a unidade “BQ:” no seu computador. Se o cartão microSD estiver in serido no tablet PC irá aparecer uma segunda unidade de armazenamento extr aível.
4. Para copiar ficheiros no seu bq D arwin, guarde-os numa das duas unidades. (Tenha em conta que algumas aplicações podem requerer que guarde os ficheiros em sítios específicos ).
Não desligue o cabo enquanto a cópia dos ficheiros estiver em curso.
5. Após ter transferido os ficheiros, desligue o tablet PC de forma
segura.
Recomendamos a realização periódica de cópias de
segurança do conteúdo do seu dispositivo para evitar a perda total dos seus ficheiros em caso de danos físicos, perda ou roubo.
Page 32
PORTUGUÊS
32
Livro electrónico - Aplicações - Ajustes
Acessos directos
Barra de notificações
Pesquisador de Internet
UTILIZAÇÃO DO ECRÃ
Ecrã Principal
O Ecrã Principal é a principal via de acesso às ferrament as e aplicações instaladas no seu bq Darwin. Através dele poderá controlar o est ado do dispositivo, aceder a págin as W eb, entrar nas diferentes aplicações através dos seus ícones, aceder ao M enu, etc
Barra de notificaçõ es - N a barra de notificações poderá consultar a
hora, o estado do dispositivo, o nível de carga da bateria, a intensidade do sinal Wi-Fi e as notificações recebidas.
Page 33
PORTUGUÊS
33
Acessos directos - Os acessos directos permitem -lhe aceder
rapidamente às aplicações que mais utiliza .
Livro electrónico - Ao carrega r neste ícone poderá aceder à aplicação
EbookReader que lhe p ermite ler livros electrónicos em diferentes formatos.
Aplicações - Permite aceder a todas as aplicações instaladas no seu
tablet.
Ajustes - Permite aceder ao menu de ajustes.
Pesquisador de Internet - Esta aplicação permite pes quisar na
Internet de forma rápida. Requer Wi-Fi.
Ir à ampliação do Ecrã Principal
O Ecrã P rincipal dispõe de ecrãs estendidos que poderá personalizar com acessos directos, aplicações e outras ferramentas. Para navegar através do Ecrã Principal e dos ecrãs estendidos, faça deslizar o dedo no ecrã, para a direita ou para a esquerda.
Personalizar o Ecrã Principal
Poderá personalizar o Ecrã Prinicpal do seu bq Darwin mudando o fundo de ecrã e acrescentando ou retirando acessos directos e aplicações.
Mudar o fundo de ecrã
Para mudar o fundo de ecrã, carregue n o ícone Menu > Adicionar > Imagens de fundo. Escolha se prefere um fundo de e crã, um fundo
Page 34
PORTUGUÊS
34
de ecrã animado ou uma imagem. Escolha a imagem desejada e carregue em Definir imagem de fundo.
Adicionar um atalho no Ecrã Principal
Para acrescentar ícones ao Ecrã Prinicpal, carregue no ícone Menu
> Adicionar > Acessos d irectos. Sel eccione o atalho que
deseja colocar no Ecrã Prinicipal.
Adicionar Widgets no Ecrã Principal
Para acrescentar widgets no Ecrã Início, carregue no ícone Menu > Adicionar > Widgets. Seleccione um ou vários widgets que deseja incorporar ao Ecrã Início.
APLICAÇOES
Através do Menu pode aceder a todas as aplicações instalad as no seu dispositivo. Para aceder a o Menu, carregue no ícone . Para aced er
a alguma aplicação carregue no ícone da aplicação na qual quer entrar.
Para regressar ao ecrã de início carregue no ícon e ou no ícone .
Page 35
PORTUGUÊS
35
LIGAÇÃO WI-FI
Pa ara estabelecer uma ligação à Internet ou utilizar uma aplicação que requeira ligação à Internet, primeiro deverá ligar o dispositivo a uma rede Wi-Fi. Para isso, siga os seguintes pass os:
1. Entre em Ajustes > Ligações sem fio e redes > Wi-Fi. O dispositivo irá começar a procu rar uma rede disponível p ara estabelecer a ligação.
2. Carregue em Ajustes de Wi-Fi. Ir á aparecer uma lista com os nomes das redes Wi-Fi (SSID) detectadas. Consulte a lista de redes disponíveis. C arregue na rede desejada para verificar o seu nível de segurança e a intensidade do sinal.
3. Se a linha for segura, introduza a palavra-chave e carregue em Conectar para iniciar a ligação. Na barra de estado irá aparecer um ícone com a intensidade do sinal.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Para utilizar o seu bq Darwin com s egurança, por favor, tenha em conta as seguintes precauções de segurança:
Não utilize cabos de alimentação ou conectores d anificados,
nem fichas soltas. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem puxe pelo cabo para desligar o carregador. Não dobre nem danifique o cabo de alimentaçã o.
Page 36
PORTUGUÊS
36
Não utilize o dispositivo enquanto est iver em carregamento
nem lhe toque com as mãos molhadas.
Não dê golpes nem deixe cair o carregador ou a bateria. Não
carregue a bateria com carregadores que não sejam aprovados pelo fabricante. Não manipule baterias d e iões de lítio danificadas ou que apres entem fugas. Manipule e descarte as baterias e os carregadores com precauç ão.
Não utilize o seu dispositivo durante uma trovoa da com raios. Não utilize o dispositivo perto de um marca-passos: se for
possível, evite utilizar o dispositivo a um a distância inferior a 15 cm de um marca-passos, dado que o dispositivo po de interf erir com ele. Não utilize o dispositivo num hospital nem perto de equipamentos médicos que possam sofrer interferências causadas pela radiofr equência. Se util izar equipamentos médicos, contacte o fabricante para verificar se os equipamentos estão protegidos contra a radiofrequência. Se utilizar um audifone, contacte o fabricante para obt er informações sobre a interferência de rádio.
Nos âm bitos potencialmente explosivos, desligue o di spositivo
em vez de lhe retirar a bateria. Respeite sempre as normas, as instruções e os sinais de aviso em âmbitos potencialmente explosivos.
Não utilize o dispositivo em pontos de enchimento de
combustível (estaç ões de serviço) ou perto de combustíveis ou químicos em zonas explosivas.
Page 37
PORTUGUÊS
37
Não armazene nem transporte líquidos inflam áveis, gazes ou
materiais explosivos no mesmo c ompartimento que o dispositivo, as suas peças ou acessórios.
Desligue o dispositivo a bordo de um avião. Os dispositivos electrónicos de um veículo motorizado podem
funcionar incorrectamente por causa da radiofrequência do dispositivo.
Aviso!
Este produto deverá ser usado c om uma fonte d e alimentação que apresente as seguintes característic as::
INPUT: 100-240V 50/60 Hz 0.4A máx
OUTPUT: 5.0V 2.0A
A polaridade deverá ser a indicada no desenho:
A utilização de fontes de alimentação diferentes da indicada poderá produzir danos no dispositivo e colocar em risco a segurança de pessoas e bens.
Limpieza
Antes de começar a limpeza, desligue o dispositivo e todos os
cabos de sistema e de alimentação. Verifique se o ecrã está completamente se co antes de voltar a ligar os cabos e o dispositivo.
Page 38
PORTUGUÊS
38
É favor não utilizar nenhum líquido ou spray de limpeza
directamente sobre a superfície do ecrã o u na carcaça.
Use um pano macio, limpo e sem pêlos para elimin ar o pó e a
sujidade do ecrã. Para as dedadas e as manchas, utilize um pan o com produtos de limpeza suaves.
Para limpar a carcaça use um pano macio ligeiramente húmido
com uma solução de limpeza suave. Molhe o pano com água limpa, escorra bem e limpe a carcaça para eliminar qualquer resíduo de detergente.
ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUCTO
(Resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos )
(Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
A presença deste símbolo no produto, acessórios ou material informativo que o acompanham, indica que ao finalizar a sua vida útil, nem o produto nem os seus acessórios electrónicos (como o carregador, cabo USB) d everão se r eliminados junto com outros resíduos domésticos.
Para evitar possíveis danos para o meio ambiente ou par a a saúde humana causados pela elimina ção incontrolada de resíduos, separe estes produtos de outros tipos de resíduos e recicle-os correctamente. Desta forma irá promover a reutilização sustentável de recursos materiais.
Page 39
PORTUGUÊS
39
Os utilizadores particulares poderão contactar o estabelecimento onde compraram o produto ou as autoridades locai s pertinentes para receber informações so bre a forma e o lugar onde poderão entregá-lo para que seja submetido a uma reciclagem ecológica e segura.
Os utilizadores comerciais poderão contactar o fornecedor e consultar as con dições do cont rato de compra. Este p roduto e os seus acessórios electrónicos não devem ser eli minados junto com outros resíduos comerciais.
Declaração de conformidade
A Mundo Reader S.L. , Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200, 28230 Las Rozas, Madrid - Espanha, declara que este produto (modelo Darwin, marca bq) cumpr e as disposições da Directiva 1999/5/CE sobre Equipamentos de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&RTTE), da Directiva 95/2006/CE sobre Segurança Eléctric a de Equipamentos de Baixa Tensão e da Directiva 2004/108/CEE sobre Compatibilid ade Electromagnética cumprindo as normas harmonizadas: EN 60950 -1:2006 + A11:200 9, EN 62311:2008, EN 301 489-1 V 1.8.1, EN 301 489-17 V2.1.1, EN 300 328 V1.7.1, EN55022: 2006 + A1: 2007, EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006, EN 61000-3-2: 20 06 + A1: 2009 + A2: 2009, EN 61000-3­3: 2008, EN 55024: 1998 + A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007.
Madrid, Agosto 2011.
Alberto Méndez Peydró CEO
Page 40
PORTUGUÊS
40
GARANTIA
A Mundo Reader, S.L. ("Mundo Reader") oferece a presente Garantia Limitada aos compradores do(s) produto(s) bq incluído(s) no pacote de venda ("Produto").
A Mundo Reader garante-lhe que, durante o período de g arantia, a Mundo Reader ou uma companhia de serviço autorizada pela Mundo Reader irá resolver, de forma gratuita e dentro de um prazo comercialmente razoável, os defeitos dos materiais, design e fabrico através da reparação ou, caso a Mundo Reader considere necessária, a seu critério, a substituição do Produto de acor do com a presente Garantia Limitada (excepto disposições diferentes previstas pela legislação). A presente Garantia Limitada apenas será válida e estará vigente no país no qual for adquirido o Produto, na medida em que a Mundo Reader tiver enviado o Produto para a s ua venda no dito país. No entanto, s e o Produto for adquirido num estad o membro da União Europeia, Islândia, Noruega, Suíça ou Tu rquia e a Mundo Reader tiver originalmente enviado o Produto para venda num destes paí ses, a presente G arantia Limitada será válida e estará vigente no mesmo. É possível que sejam aplicáveis algumas limitações ao serviço coberto pela garantia devido aos elementos específicos de cada país presente s nos Produtos.
Período de Garantia
O período de g arantia irá começar no m omento da compr a original do Produto p elo prim eiro utilizador final. O Produto pode ser composto de várias peças diferentes cujo período de g arantia (adiante
Page 41
PORTUGUÊS
41
designado por "Período de Garantia") pode ser diferente. Os diferentes Períodos de Garantia são os seguint es:
a. Vinte e quatro (24) meses para o dispositivo móvel e doze (12) meses para os acessórios (incluídos no pacote de venda do dispositivo móvel ou vendidos separadamente) q ue não sejam os acessórios e as peças consumíveis detalhadas nos seguintes pontos (b) e (c);
b. seis (6) meses para os seguintes acessórios e peças consumíveis: baterias, carregadores, cabos e carcaças;
Na m edida em que a legislação do país o permitir, o Período de Garantia não será ampliado ou renovado ou será afectado de outra forma devido à posterior revenda, reparaçã o ou substituição do Produto autorizada pela Mundo Reader. No entanto, a(s) p eça(s) reparada(s) ou os produtos de substituição fornecidos durante o Período de Garantia estarão ga rantidos durante o resto do Período de Garantia original ou durante sessenta (60) dias a partir da data de reparação ou substituição, aplicando-se o que for superior.
Como obter o serviço garantido
Se desejar apresentar uma reclamação relativa à presente Garantia Limitada, envie o seu Produto ou a peça afectada (no caso de se t ratar do Produto completo) a uma companhia de serviço autorizada pela Mundo Reader. Poderá ligar para o centro de atendimento ao cliente da Mundo Reader (é possív el que sejam aplicados custos em funç ão das tarifas nacionais ou preferenciais) para obter mais informações sobre a forma de realizar uma reclamação. No pacote de venda ou nas páginas Web locais da Mundo Reader, onde estiverem disponíveis, é
Page 42
PORTUGUÊS
42
possível encontrar informações sobre os centros de atendimento ao cliente e as companhias de serviço autorizadas pel a Mundo Reader.
Qualquer reclamação realiza da em virtude da p resente Garanti a Limitada está sujeita à notificação pelo utilizador do suposto defeito à Mundo Reader ou a um a comp anhia de serviço autorizada pela Mundo Reader dentro de um prazo razoável a partir da sua detecção e, em qualquer caso, nunc a posterior à data de vencimento do Período de Garantia.
Ao realizar uma reclamação em virtude da presente Garantia Limitada deverá fornec er: a) o Produto (ou a peça afectada) e b) o justificativo de compra original, o qual deverá indicar cl aramente o nome e endereço do vendedor, a data e o lugar de compra, o tipo de produto e o número de série.
Aspectos não cobertos
1. A presente Garantia Limitada não cobre manuais de utilizador nem
software, configuraç ão, conteúdos, dados ou ligaçõ es de terceiros, incluídos ou descarregados no Produto, incluídos durante a instalação, montagem, envio ou em qualquer outro momento da cadeia de entrega ou adquiridos de o utra forma p elo utilizador. A Mundo Reader nã o garante que o software da Mundo Re ader se ajuste às suas necessidades, funcione em combinação com qualquer hardware ou software proveniente de um fornecedor independente, nem que o funcionamento de qualquer software esteja livre de sofrer interrupções ou erros, n em que qualquer defeito prese nte no software possa ser objecto de rectificação ou ser rectificado.
2. A presente Garantia Limitada não cobre:
Page 43
PORTUGUÊS
43
- O desgaste normal (incluindo, sem carácter limitativo, o desgaste de lentes de câmaras, baterias ou ecrãs).
- Os defeitos ca usados por uma m á manipulação (incluindo, sem carácter limitativo, os defeitos causados por el ementos afiados, dobramento, compressão ou quedas, etc. ).
- Os defeito s ou danos causados por uma má utilização do Produt o, incluindo a utilização contrária às instruções fornecidas pela Mundo Reader (por exemplo, as indicações do guia de utilização do Produto).
- Outros actos para além do controlo razoável da Mundo Reader.
3. A presente Garanti a Limitada não cobre os defeito s nem os supostos defeitos causa dos pelo facto do Produto s er utilizado com, ou em relação com, qualquer produto, equipamento, softw are e/ou serviço não fabricado ou forneci do pela Mundo Reader ou utiliz ado de outra forma que não seja para a sua utilização prevista. Os defeitos podem ser causados por vírus devidos ao acesso não autorizado do utilizador ou um terceiro a serviços, o utras contas, redes ou sistemas informáticos. O dito acesso n ão auto rizado pode ter luga r através de ataques de hackers, obtenção ilícita de palavras-pas ses ou outr os meios similares.
4. A presente Garantia L imitada não cobre os defeitos causados pelo facto de a bateria ser submetida a curto-circuito ou pelo facto dos selos de fecho da bateria ou as células terem sido partidos ou apresentarem indícios de manipulação, ou pelo facto de a bateria ter sido utilizada em equipamentos para os quais nã o foi especificada.
5. A presente Garantia Limitada não será válida se o Produto tiver sido aberto, modificado ou reparado p or outros que não sejam um
Page 44
PORTUGUÊS
44
centro de serviço autorizado, se tiver sido reparado utilizando peças não autorizadas o u se o número de série do Produto, o có digo da data de equipamento móvel ou o número IMEI tiverem sido eliminados, apagados, raspados, alterados ou forem totalmente ilegíveis, algo que será exclusivamente determinado ao critério da Mundo Reader.
6. A presente Garantia Limitada não será válida se o Produto tiver sido exposto à humidade ou a condições atmosféricas ou térmicas extremas ou a alterações rápidas das mesmas, à cor rosão, à oxidação, ao derrame de alimento s ou líquidos ou à influê ncia de produtos químicos.
Outros avisos importantes
O cartão SIM e o sistema ou rede celular e/ou de outro tipo na qual funciona o Produto são f ornecidos por um terceiro operador independente. A Mundo Reader não pode portanto aceitar qual quer responsabilidade no âmbito da presente garantia relativamente ao funcionamento, disponibilidade, cobertura, serviços ou alcance do sistema o u rede celular ou de outro tipo. Antes da reparação ou substituição do Produto pela Mundo Reader ou pela companhia de serviço autorizada pela Mundo Reader, é possível que o op erador deva desbloquear qualquer bloqueio SIM ou de outro tipo existente que possa ter sido incorporado para bloquear o acesso do Produto a um operador ou rede conc retos. Nestas situações, contacte previamente o seu operador para desbloquear o Produto.
Relembramos-lhe que deverá realizar cópias de segurança ou conservar registos escritos de todos os dados e conteúdos importantes armazenados no seu Produto, dado que existe a
Page 45
PORTUGUÊS
45
possibilidade d e perda de dados e conteúdos dura nte a reparação ou substituição do mesmo. A Mundo Reader, de acordo com as disposições do capítulo "Limitação da Responsabilidade da M undo Reader" adia nte apresentada, não se responsabilizará em nenhum caso, de f orma explícita nem implícita, por qualquer dano ou perda de qualquer tipo resultante da perda, danos ou deformação relativos aos dados ou conteúdos durante a reparação ou substitui ção do Produto.
Todas as peças do Produto ou outros equipamentos substituídos pela Mundo Reader serão, a partir desse momento, propriedade da Mundo Reader. Se o Produto não estiver coberto pel os termos e condições da presente Garantia Limitada, a Mundo Reader e as companhias de serviço autoriza das pela mesma reservam-se o direito de cobrar uma tarifa pela mão-de-obra. Na reparação ou substituição do Produto, a Mundo Reader poderá utilizar produtos ou peças novas, equivalentes a novas ou recondicionadas.
O seu Produto poderá incluir elementos específicos do seu país, incluído o software. Se o Produto tiver sid o objecto de uma nova exportação d o seu país de destino original para outro país, é possível que o Produto inclua elementos específ icos do país não considerados como defeitos em virtude da presente Garantia Limit ada.
Limitação da responsabilidade da Mundo Reader
A presente Garantia Lim itada é a sua garantia única e exclusiva perante a Mundo Reader e a responsabilidade única e exclusiva da Mundo Reader em relação aos defeitos presentes no seu Produto. A presente G arantia Limitada substitui quaisquer outras responsabilidades e garantias da Mundo Reader, sejam elas orais,
Page 46
PORTUGUÊS
46
escritas, legais (não obrigatórias), contratuais, extracontratuais ou de outro tipo, incluídas, sem carácter limitativo e na m edida p ermitida pela legislação aplicável, quai squer condições, garantias ou outros termos e co ndições implícitos relativos à qualidade satisfatória ou à aptidão para um fim específico. No entanto, a presente Garantia Limitada não exclui rá nem limitará i) nenhum dos seus direitos legais (obrigatórios) em virtude da legislação nacional aplicável nem ii) nenhum dos seus direitos perante o vendedor do Produto.
Na m edida em que a legislação aplicável o permitir, a Mundo Reader não se responsabilizará pela p erda, danos ou qualquer defo rmação dos da dos, qualquer lu cro cessante, qualquer perda de utilização dos Produtos ou funcionalidade, perda de negócio, perda de contratos, perda de benefícios ou perda de poupança antecipada, aumento de custos ou gastos, danos ou q ualquer perda indirecta, danos ou perdas emergentes ou danos ou perdas especiais.
Na medida em que a legislação aplic ável o permitir, a responsabili dade da Mundo Reader será limit ada ao valor de compra do Produto. As limitações anteriores não serão aplicáveis em caso de grande negligência ou m á con duta int encional da Mundo Reader ou em caso de morte ou lesões pessoais res ultantes de uma negligência comprovada da Mundo Reader.
NOTA! O seu produto é um dispositivo electrónico sofisticado. A Mundo Reader recomenda encarecidamente que consulte o guia de utilização e as instruções forn ecidas com o Produto e relativas ao mesmo. P or su a v ez, dev erá t er em conta que o Produto po de inclui r ecrãs de gr ande precisão, lentes de câmara e outras peças similares que podem ser objecto de arr anhões ou danos de outro tipo quando
Page 47
PORTUGUÊS
47
não são manipulados com extremo cuidado. Esta Garantia não cobre em nenhum caso estas situações.
Mundo Reader, S.L. Carretera de La Coruña, km. 23,200 28230 Las Rozas, Madrid - Espanha Número de identificação fiscal: B85991941
ASSITÊNCIA TÉCNICA
Se t iver algum problema com o seu bq Darwin ou desejar contactar­nos por alguma questão relativa ao suporte técnico po derá fazê-lo através de:
Email: suporte@bqreaders.com Página Web: http://www.bqreaders.com/pt/suporte -tecnico.html Telefone: +35 13 08 80 08 74
Page 48
PORTUGUÊS
48
Page 49
ENGLISH
49
>
INSTRUCTIONS
To properly use the device, carefully read this quick-start guide
before using it.
Instructions are based on factory settin gs of the device. Images and screenshots in this guid e may not exactly match
those of the final product.
Parts of the content may not exactly match the operation of the
product owing to firm ware updates of the device. For t he latest version of the user manual, visit www.bq readers.com.
bq is not liable for any perfor mance problems or
incompatibilities caused by the user's editing of the registry.
Part of the content and services accessed through t his device
belong to third parties and are protected by copyright, p atent, registered trademark and/or other intellectual property la ws. bq does not guarantee the content or the services pr ovided.
Instructional icons
Alert: Important tips and notifications about how to use
your new device.
Indications on images: Point out specific parts on the screen.
Next: Indicates the next step in a sequence.
Page 50
ENGLISH
50
Copyright
Copyright© 2011 bq
This guide is protected by international copyright l aws.
No part of this quick-start guide may be r eproduced, distributed, translated or transmitted in any form or by any means –electronic or mechanical, including photocopying or recording– without the p rior written permission of bq.
Marcas comerciales
bq's logo is a registered trademark of M undo Reader, S.L.
Android, Google S earchTM, Google M apsTM and Android MarketTM logos are registered trademarks of Goog le Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED and Wi-Fi logos are registered tradema rks of Wi-Fi Alliance.
Other trademarks and their copyrights are property of their respective owners.
Page 51
ENGLISH
51
INTRODUCTION
Thank you for choosing bq Darwin. Before using your tablet, carefully read this quick-start guide.
Content of package
Before using your bq for th e first time, please check the content of the package. If any of the following items is not in the package, contact the retailer where you purchased the device .
bq Darwin miniUSB-PC cable Charger Earphones Quick-start guide Warranty certificate
Page 52
ENGLISH
52
d
f g h i j
b
c
a
Buttons and ports
Page 53
ENGLISH
53
a. Touch screen
Long press to switch on the device, short press to turn on the screen when the device is in suspended mode.
b. Back
Press this button t o go back to the p revious screen in an application.
c. Next
Press this button to turn to the next page.
d. Reset
Press this button to reset the device when locked up.
e. Speakers
f. SD card slot
Can use any standard SD memory card.
g. USB port
Connects the device to a computer.
h. DC-IN port
Connect to any standard electrical source with the AC adaptor supplied.
i. Earphone port
j. Power
Long press to switch on the device.
Button
Function
Buttons
Page 54
ENGLISH
54
GETTING STARTED
Battery
This device contains a rec hargeable Li-ion b attery. To charge your bq Darwin's battery, connect the AC adapter to any standard socket and connect the charger cord to the device c harging jack.
When t he battery is fully charged, t he battery icon will be shown as full. Disconnect the device c ord and unplug the charger from the socket.
You should fully charge the battery before using the bq for the first time. The charging time is approximately 6 h ours.
Power on/off
To power on the device, press the power button for a few
seconds. To power it off, press the power button until the popup screen Device options appears. Tap on Power off and confirm by tapping on OK.
Insert/remove the SD™ card
To install the S D™ card, insert it in the slot and press until it clicks into place. To remove the card from the device, press on it gently until it comes out.
Page 55
ENGLISH
55
Operating system
The operating system in your bq Da rwin is Android 2.1 (Eclair).
Transferring files
To transfer files from yo ur device to a c omputer or vice -versa, follow these steps:
1. In tablet PC go to Settings > Applications > Development and make sure that enabled USB debugging box is enabled.
2. Connect the miniUSB cord to the device and connect the USB cord to the computer.
3. Your devic e will b e recognized by the comp uter as the
removable drive “bq:” If you have an SD card in the device, a
second removable drive will appear.
3. Copy the files y ou wish to t ransfer to your device to either of these units.
Do not disconnect the cable while files are be ing copied.
5. After the files h ave been transferred, safely remove the
USB/mini-USB cord from the computer an d the reader.
Periodically backup data in your bq to avoid lo ss of files in case of physical damage, theft or loss.
Page 56
ENGLISH
56
E-reader - Applications - Settings
Shortcuts
Notification bar
Internet search
USING THE SCREEN
Home screen
The home screen is the main pathway to the tools and applications
installed on the bq Darwin.
On the home screen, you can control the status of the device, open websites, open applications with their icons, op en the Menu, etc.
Notification bar -The notif ication bar displays time, device status,
battery level, the intensity of the Wi-Fi signal and other syst em notifications.
Internet Search - Requires Wi-Fi connect ion.
Page 57
ENGLISH
57
Shortcuts - You can use shortcuts to quic kly open applications you
use the most.
Settings - Access the settings menu.
Applications - Access all applications ins talled on the tablet.
E-reader - Tap on this icon to la unch the EbookReader to read e-
books in different formats.
Extended screens
You can use up to four additional extentions of the Home Screen, that can be personalised with shortcuts, applications and other tools. To move between the Home screen and the extended screens, drag the screen to the left or to the right using your fing er.
Personalizing the Home screen
You can personalize the H ome screen or the extended screens with your own images, suc h as backgrounds, icons or shortcuts to your favorite applications, etc.
Change the screen background
To change the screen background, press the Menu icon > Add
> Wallpapers. Select an image to use as the screen background
and tap on Set wallpaper to confirm the selection.
Page 58
ENGLISH
58
Add shortcuts
To add shortcuts to the Home screen, p ress the Menu icon > Add
> Shortcuts . go to the extended screen where you wish to a dd an
icon. Select and item to place on the Hom e Screen.
Adding widgets
To add an item to t he Hom e Screen, p ress the Menu icon > Add
> Widgets. Select and item to place on the Home Screen.
APPLICATIONS
Through the Menu you can access all the applications installed on your b q. To open the Menu, tap on . To access an application, tap
on its icon. To go back to the Home screen, tap on .
WI-FI CONNECTION
To connect to the Internet or use and application that requires an Internet connection, you must first conn ect the device to a Wifi network. To do this, follow these steps:
1. Tap on Menu > Settings > Wireless& networks > Wi-Fi. The device will begin to search for an available net work.
Page 59
ENGLISH
59
2. Tap Wi-Fi settings. A list of the names of the Wifi net works (SSID) detected. Scroll down the list of the available networks. Tap on the network detected to check the security level and the intensity of the signal.
3. If the connection is secure, enter the p assword and tap on
Connect to start the connection. In t he notifications bar, an icon
with the signal intensity is shown.
SAFETY PRECAUTIONS
To use the device safely, please o bserve the following safety precautions:
Do not use damaged power co rds or connectors or loose
sockets.
Do not touch the power co rd with wet hands or pull on the cord
to disconnect the charger.
Do not fold or damage the power cord. Do not use the device while ch arging or touch it with wet
hands.
Do not strike or drop the charger or battery. Do not charge the battery with chargers that have not been
approved by the manufacturer.
Do not use the device during a lightning storm .
Page 60
ENGLISH
60
Do not handle damaged or leaky Li-ion b atteries. Handle and dispose batteries and ch argers with precaution. Do not use the device near a pacemaker: if possible, avoid using
the device at a distance of less than 15 cm from the pacemaker, as the device may interfere with it.
Do not use the device in a hospital or near medical equipment
which is vulnerable to interference caused by radiofr equency.
If you use medical equipment, contact the manufacturer to
ensure that the equipment is protected from radiofrequency. If you use a hearing aid, contact the manufacturer for further information on radio interference.
⦁In potentially explosive environments, turn off the device
instead of removing the battery. Observe all rules, instructions and warning signs in potentially explosive envir onments.
Do not use the device in fuel loading areas (service stations) or
near fuels or chemicals in explosive areas.
Do not store or carry flammable liquids, gases or explosive
materials in the same compartment as the device, its parts or accessories.
Turn off the device when on board a plane. Electronic devices in a motor v ehicle may be have in a wrong
way due to the device's radiofrequency.
Page 61
ENGLISH
61
Warning!
This product has to be used with a power supply that has the following technical specifications:
INPUT: 100-240V 50/60 Hz 0.4A máx
OUTPUT: 5.0V 2.0A
Polarity has to be the same as described in this picture: The use of power sources with different specifications may
cause damage to equipment and can compromise the safety of people and goods.
Cleaning
Before cleaning th e device, turn it off and disconnect all the system and power co rds. Ensure that the device is completely dry before connecting again the cords and turning it on. Do not use any cleaning liquids or sprays directly on the surface of the screen or the case.
Use a soft, clean and lint-fre e cloth to remove dust and dirt from the screen. For fingerprints and stains, use a cloth with mild clean ing products. Moisten the cloth with clean water, wring it well and clean the case to remove any leftover deterg ent.
Page 62
ENGLISH
62
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(Electric and electronic device waste)
(Applicable in the European Union and in European countries with selective waste collection syst ems).
This marking on the product, acc essories or literature indicates that the product and its electronic accessori es (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
To prevent possible harm to the environment o r human health from uncontrolled waste dispo sal, easy separate these items from ot her types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this p roduct, or th eir local government office, for details of where and how they can take thes e items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial w astes for disposal.
Declaration of conformity
Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid (Madrid) warrants that this
Page 63
ENGLISH
63
product (Darwin m odel, bq brand) complies with the provisions of Directive 1999/5/CE on Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) of Directive 95/2006/CE on the Electrical Safety of Low Voltage Equipment and Directive 2004/108/CEE on Electromagnetic Compatibility complying with the harmonized standards: EN 60950-1:2006 + A11:2009, EN 62311:2008, EN 301 489-1 V 1.8.1, EN 301 489-17 V2.1. 1, EN 300 328 V1.7.1, EN 55022: 2006 + A1: 2007, EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006, EN 61000 ­3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009, EN 61000-3-3: 2008, EN 55024: 1998 + A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007.
Madrid, August 2011.
Alberto Méndez Peydró CEO
Page 64
ENGLISH
64
WARRANTY
Mundo Reader, S.L. ("Mun do Reader") provides this Limited Warranty to the purchasers of the bq product(s) included in the retail package ("Product").
Mundo Reader warrants that, during the warranty perio d, Mundo Reader or a s ervice company authorized by Mundo Reader will correct, free of charge and within a commercially reasonable te rm, any defects in the materials, design or manufacture by means of repair or, should Mundo Reader, at its own discretion, consider it necessary, replace the Product in c onformity with this Limited Warranty (unless the law should provid e otherwise). This Limit ed Warranty will be vali d and enforceable only in the country in which the Product was purchased, providing that Mundo Reader had commercialized the Product in such country. However, if the Product was purchased in a member state of the European Union, Iceland, Norway, Switzerland or Turkey and Mundo Reader had originally comm ercialized the Product in one of said countries, this Limited Warranty shall be valid in all the previously mentioned countries. Some limitations may apply to the service covered by the w arranty owing to specific c omponents of the Products in each country.
Warranty Period
The warranty period shall commence upon the origin al purchase of the Product by the first final user. The Product may be compos ed of a number of different parts a nd these parts may be covered by a different warranty period (henceforth, the "Warranty Period"). The Warranty Periods are as follows:
Page 65
ENGLISH
65
a. Twenty-four (2 4) months for the mobile device and twelve (12) months for the accessories (those includ ed in the retail p ackage of the mobile device or sold sep arately), not including the accessories and consumable parts specified in (b) and (c) below;
b. Six (6) months for the follo wing acce ssories and consumable parts: batteries, chargers, cords and carcasses
To the extent allowed by your’s country legislati on, the Warranty Period shall not be extended or renewed or otherwise affected by a subsequent resale, repair or replacement of the Product authorized by Mundo Reader. However, part(s)p repaired or replacement products supplied during the Warranty Period shall be covered by warranty during the rest of the original Warranty Period or for sixty (60) days following the date of repair or replacement, whichever is greater.
How to obtain warranty service
If you wish to present a claim under this Limited Warranty, please send the Product or defective part (if not the complete product) to a service company authorized by Mundo Reader. You can call a Mundo Reader customer service center (charges may app ly depending on your phone line provider’s rates) f or further information on how t o make a claim. You may find information on customer service centers and service companies authorized by Mundo Reader on the retail package or the local websites of Mundo Reader, where available.
Any claim made under this Limited Warranty shall be subject to notification on your part of the alleged defect to Mu ndo Reader or an
Page 66
ENGLISH
66
authorized service company within a reasonable period of time after noticing and, in no case, after the expiry of the Warranty Period.
When making a claim u nder this Limited Warranty, you must provide the following: a) the Product (or the defective part) and b) the original receipt of purchase, clearly indicating the name and address of the retailer, date and pl ace of the purchase, product type and serial number.
What is not covered?
1. This Limited Warranty do es not cover user manu als or software,
configuration, content, data or t hird-party lin ks included with or downloaded to the product, including during installation, assembly, shipment or at any other moment along delivery chain, or acquired in any other way by you. Mundo Reader does not guarantee that Mundo Reader software will meet your needs, work in combination with any hardware or software provided by an i ndependent s upplier, or that the functioning of any software is free from interruptions or errors, or that any defect in the software will be subj ect to rectification or can be rectified.
2. This Limited Warranty does not cov er:
- Normal wear and tear (including, though not limited to, wear and tear of camera lenses, batteries or screens).
- Defects caused by mishandling (including, thoug h not limited to, defects caused by sharp objects, folding, comp ression or falls, etc.).
Page 67
ENGLISH
67
- Defects or damage caused by misuse of the Product, including use that is contrary to the in structions provided by Mundo Reader (for example, as given in the Product user manual).
- Other acts beyond the reasonable control of M undo Reader.
3. This Limited Warranty does not c over defects or alleged defects caused by the fact that the Product has been used with, or in relation with any product, equipment, software and/or service not manufactured or suppli ed by Mundo Reader or that has been used f or a purpose ot her than that for which it was designed. Defects may be caused by viruses from unauthorized access by you or others to services, other accounts, networks or computer systems. Such unauthorized access may occur through attacks by hackers, illicit acquisition of passwords or similar mea ns.
4. This Limit ed Warranty does not cover defects caused by the fact that the battery has been subject to a shortcircuit or t hat the seals of the battery o r the c ells have broken or show signs of manipulation, or the fact that the battery has been used in equipment for which it was not designed.
5. This Limited Warranty shall not be valid if the Product has been opened, modified or repaired by people other t han members ofan authorized service center, if it has been repaired with unauthorized spare p arts or if the serial number of the Product, the mobile equipment date code or the IMEI number have been removed, e rased, disfigured, altered or are illegible i n a ny way, whic h shall be determined at the exclusive discretion of Mund o Reader.
6. This Limited Warranty shall not be valid if the Product has been exposed to humidity or extreme atmospheric or thermal conditions o r
Page 68
ENGLISH
68
rapid changes of these, corrosion, oxidation, dumping of food or liquid or the influence of chemical products.
Other important notices
An independent operator provides the SIM card and the cellular or other system or n etwork in which the Product operates. Therefor e, Mundo Reader shall not be ar any liability under this warranty for the operation, availability, coverage, services or reach of the cellular or other system or network. Prior to the repair or replacement of the Product by Mundo Reader or t he service com pany authorized by Mundo Reader, the operator may have to remove any lock of a SIM card or other type of lock used to prevent Product access to a specific operator or network. In such situations , please contact the operator to unlock the Product.
Remember that you must make backup copies or keep written records of all the important data and content stored on your Product, as data and content may be lost during the repair or replacement of the Product. In accordance wit h the section entitled "Limitation of LIability of Mundo Reader," Mundo Reader s hall bear no liability in any c ase, either explicitly or implicitly, for any dam age or loss of any type resulting from the loss, damage or deformation relating t o data or content during the repair or replacement of the Product.
All parts of the Product or ot her units replaced by Mundo Reader shall become the property of Mundo Reader. When the product is not covered by the terms and conditions of this Limited Warranty, Mundo Reader and the service companies a uthorized by the same reserve the right to charge for l abour. In the repair or replacement of the Product,
Page 69
ENGLISH
69
Mundo Rea der may use new products or parts that are equivalent to new parts or restored parts.
Your product may include parts th at are specific to your country, including the software. When the product has been exported from its original destination country to another country, the Product may include specific items of the country t hat are not considered defects under this Limited Warranty.
Limitation of liability of Mundo Reader
This Limited Warranty is solely and exclusively a warranty by Mundo Reader and Mundo Reader shall bear sole an d exclusive liability for defects in the Product. Thi s Limited Warranty replaces any oth er liabilities a nd warranties of Mundo Reader, whether these be verbal, written, legal (non-binding ), contractual, non-contract ual or otherwise, including, though not limited to, to the extent allowed by the applic able la w, a ny conditio ns, warranties or other implicit terms and conditions relating to the satisfactory quality or fitness for a specific end. However, this Limited War ranty shall not exclude or limit I) a ny of your (binding) legal rights under the applicable national la w or ii) any of your rights against the retailer of the Product.
To the extent that it is allowed by the national law, Mundo Reader shall not be liable for loss, damage or deformation in the data, lost profits, loss of use of the Product or of functionality, loss of business, loss of contracts, loss of profits or loss of expected savings, increases in costs or expenses, any indirect losses or damages, emerging losses or damages or special losses or damages.
Page 70
ENGLISH
70
To the extent that it is allowed und er the applicable law, the liability of Mundo Reader shall be limited to t he purchase price of the Product. The foregoing limitations shall not apply in cases of major n egligence or willful miscon duct on the part of Mundo Reader or in case of death or personal injury resulting from proven negligence on the part of MUNDO Reader.
NOTE! Your product is a sophisticated electronic pr oduct. Mundo Reader strongly recommends that you check the user guid e and the instructions provided with the p roduct and those related to the same. You must also remember that t he Product may include screens of high precision, camera lenses and similar parts t hat may be exposed to scratches or ot her damage when not handed with extreme care. In no case shall this Warranty cover such events.
Mundo Reader, S.L. Carretera de La Coruña, km. 23,200 28230 Las Rozas, Madrid, Spain Tax number: B85991941
TECHNICAL SERVICE
If you have a pr oblem with your bq Darwin, or you need to contact us about any other matter related t o technical support, you may do so as follows:
E-mail: soporte@bqreaders.com Our website: http://www.bqreaders.com/gb/technical-support.html
Telephone: +34 914 575 012
Page 71
ENGLISH
71
Page 72
Loading...