BQ Darwin Quick Start Guide

bq Darwin
Guía rápida Guia de Início rápido Quick Start Guide
3
INDICACIONES
Para ga rantizar un uso correcto, lea atentamente esta guía
rápida antes de usar el dispositivo.
Las instrucciones s e basan en las configuraciones de fáb rica del
dispositivo.
Es posible que las imágenes y capturas de pantalla de esta guía
no coincidan exactamente con las del producto fin al.
Es posible que existan partes del contenido que no coincidan
exactamente con el funcionamiento del producto debido a actualizaciones en el firmware d el dispositivo. Para obtener la versión más actualizada del manual de usuario visite www.bqreaders.com.
bq no es responsable de los probl emas de r endimiento ni de las
incompatibilidades provocadas por la modificación de parámetros de registro por parte del usuario.
Parte del contenido y de los servicios a lo s que se obtiene
acceso mediante est e dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registr ada y/u otras leyes de propied ad intelectual. b q no garantiza el contenido ni los servicios proporcionados.
ESPAÑOL
4
>
Iconos instructivos
Aviso: Consejos y notificaciones importantes sobre el uso d e
su dispositivo.
Indicaciones sobre imágenes: Facilita el reconocimiento de partes de la pantalla.
A continuación: Orden de opciones o menús para llevar a cabo un paso.
Derechos de autor
Copyright© 2011 bq
Esta guía está protegida por las leyes internacionales de derechos de autor. Ninguna part e de esta guía puede ser reproducida, distribuida, traducida ni transmitida de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o mecánico, incluido el fotocopiado y la gr abación, sin el consentimiento previo por escrito de bq.
Marcas comerciales
El logo de bq es una marca registrada de Mundo Reader, S.L.
El logo de Android, Google SearchTM, Google MapsTM, Android MarketTM son marcas registradas de Google Inc.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi -Fi son marcas comerciales registradas de Wi-F i Alliance.
El resto de marcas comerciales y los derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
ESPAÑOL
5
INTRODUCCIÓN
Gracias p or elegir bq Darwin. Antes de usar su tablet lea detenidamente esta guía rápida.
Contenido del paquete
Antes de usar su bq por primera vez, por favor compruebe el contenido del paquete. Si alguno de los siguientes elementos no está en el paquete, diríjase al distribuidor do nde adquirió su dispositivo.
bq Darwin Cable miniUSB-PC Adaptador de corriente Auriculares Guía rápida Certificado de garantía
ESPAÑOL
6
d
f g h i j
b
c
a
Presentación del dispositivo
ESPAÑOL
7
a. Pantalla táctil
b. Anterior
Pulse para volver a la página anterior. Mantenga pulsado para volver a la Pantalla de Inicio.
c. Siguiente
Pulse para pasar a la página siguiente. Mantenga pulsado para visualizar las opciones de Menú.
d. Reset
Pulse este botón para resetear el dispositivo si se queda bloqueado.
e. Altavoces
f. Ranura de tarjeta SD
Admite cualquier tarjeta SD estándar.
g. Puerto USB
Conecta el dispositivo a un ordenador.
h. Puerto DC-IN
Conecta a cualquier fuente eléctrica estándar a través del adaptador AC proporcionado.
i. Jack de auriculares
j. Botón de encendido
Mantenga presionado durante unos segundos si necesita apagar la unidad.
Tecla
Función
Teclas
Aviso: NO inserte ni e xtraiga la tarjeta de memoria cuando el aparato es té reprod uciendo archivos o transfiriendo datos, podrían producirse errores.
ESPAÑOL
8
TOMA DE CONTACTO
Batería
Este dispositivo contiene una batería recargable de Li-ion. Para cargar la batería de su bq Darwin, conecte el adaptador AC a cualquier enchufe estándar y conecte el cable del cargador a la tom a de corriente del dispositivo. Cuando la batería esté completamente cargada, el icono de la batería aparecerá como cargado. Des conecte el cable del dispositivo y retire el cargador del enchufe.
Es recomend able cargar la batería completamente antes de usar su bq por primera vez. El tiempo aproximado de carga es de 6 horas.
Encendido/ Apagado
Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido durante unos segundos. Para apagarlo, ma ntenga presionado el botón de encendido hasta que aparezca la pantalla emergente Opc iones del dispositivo. Pulse en la op ción Apagar y confirme pulsando en Aceptar.
Introducir/ extraer la tarjeta SD
Para introducir la tarjeta SD, insértela en la ranura correspon diente y presione hasta que suene “clic”. Presiónela pa ra extraerla de la
ranura.
ESPAÑOL
9
Sistema operativo
El sistema operativo de su bq Darwin es Android 2.1 (Eclair).
Transferencia de archivos
Para t ransferir archivos desde su dispositivo a un ordenado r o viceversa, siga los siguientes pasos:
1. En el tablet vaya a Ajustes > Aplicaciones > Desarrollo y asegúrese de que está activada la casilla de Dep uración USB.
2. Conecte el tablet PC al ordenador utilizando el cable USB suministrado.
3. Una vez conectado, podrá ver en su ordenador la uni dad “bq:” Si tiene una tarjeta micr oSD insertada en el tablet PC, aparecerá una segunda unidad de almacenamiento extraíbl e.
4. Para copiar archivos a su b q Darwin, guárdelos en cualquiera d e las dos unidades. (Tenga en cuenta que algunas aplicaciones pueden requerir que guarde los archivos en ubicaciones específicas).
5. Una vez transferidos los archivos, desconecte de forma segura el tablet PC.
Haga copias de seguridad periódicas del c ontenido de su bq
para evitar la pérdida de archivos en caso de daños físicos, pérdida o robo.
ESPAÑOL
10
Libro electrónico - Aplicaciones - Ajustes
Accesos directos
Barra de notificaciones
Buscador de Internet
UTILIZANDO LA PANTALLA TÁCTIL
Pantalla de Inicio
La Pantalla de Inicio es la principal vía de acceso a l as herramientas y aplicaciones instaladas en su bq Darwin. A través de ell a puede controlar el estado del dispositivo, acceder a p áginas web, a las diversas aplicaciones a través de sus ico nos, al Menú, etc.
Barra de notificaciones - En la barra de notificaciones puede
consultar la hora, el estado del disposit ivo, el nivel de carga de la batería, la intensidad de la señ al de Wi -Fi y las notificaciones recibidas.
ESPAÑOL
11
Aplicaciones predefinidas - Las aplicaciones instaladas por defecto en
su bq le permiten acceder rápidamente a información útil , como el tiempo atmosférico.
Buscador de Internet - Esta aplicación le permite buscar en Internet
de forma rápida. Requiere Wi-Fi.
Accesos directos - A través de los accesos directos puede acceder
rápidamente a las aplicaciones que más usa.
Ajustes - Accede al menú de ajustes.
Aplicaciones - Accede a todas las aplica ciones instaladas en su tablet.
Libro electrónico - Pulsando sobre este icono accede a la aplicación
EbookReader, que le permit e leer libros electrónicos en diversos formatos.
Pantallas extendidas
La Pantalla de Inicio cuenta co n cuatro pantallas ext endidas que puede personalizar con accesos directos, aplicacione s y otras herramientas. P ara navegar a través de la Pantalla de Inicio y las pantallas extendidas, deslice con el dedo la pantalla a la derecha o a la izquierda.
Personalización de la Pantalla de Inicio
Puede personalizar la Pantalla de Inicio o las pantallas extendid as usando sus propias imágenes como imagen de fo ndo, añadien do iconos o accesos directos a sus aplicaciones favoritas, etc.
ESPAÑOL
12
Cambiar el fondo de pantalla
Para cambiar el fondo de pantalla, pulse el ic ono Menú > Añadir
> Fondos de pantalla.
Elija si prefiere un fondo de pantalla, un fondo de pantalla animado o una imagen. Seleccione la imagen deseada como fondo de pantalla y pulse Establecer fondo de pantalla para confirmar la selección.
Añadir iconos
Para añadir un icono a la Pantalla de Inicio, pulse sobre el icono Menú
> Añadir > Accesos directos. Seleccione el icono q ue desea
situar en la Pantalla de Inicio.
Añadiendo widgets
Para añadir widgets a la pantalla de inicio, pulse sobre el icon o Menú
> Añadir > Widgets. Seleccione el widget o widgets que
quiere incorporar a la pantalla de inicio.
APLICACIONES
A través del Menú puede acceder a todas las aplic aciones instaladas en su bq Darwin. Para acceder al Menú, pulse sobre el icono . Para
acceder a una aplicación, pulse sobre su icono . Para volver a la
Pantalla de inicio pulse el icono .
ESPAÑOL
13
CONEXIÓN WI-FI
Para conectarse a Internet o utilizar una aplicación que requiera conexión a Internet, necesita primero conectar el dispositivo a una red Wi-Fi. Para hacerlo, siga los siguientes pasos:
1. Entre en Ajus tes > Conexiones inalámbricas y redes > Wi-Fi. El dispositivo empezará a buscar una red disponible a l a que conectarse.
2. Pulse en Ajustes de Wi-Fi. Aparecerá una lista con los nombres de las redes Wi-Fi (SSID) detectadas. Desplácese a través de la lista de redes disponible. Pulse sobre la red deseada para comprobar su nivel de seguridad y la intensidad de la señal.
3. Si la línea es segura, introduzca la contraseña y pulse en Conectar para emp ezar la conexió n. En la barra de esta do aparecerá un icono con la de la intensidad de la señ al.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para utilizar su dispositivo c on seguridad, por favor, siga las siguientes recomendaciones de seguridad:
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
enchufes sueltos. No doble ni dañe el cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador.
ESPAÑOL
14
No utilice el dispositiv o mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas.
No golpee ni deje caer el cargado r o la batería y no cargue la
batería con cargadores que no estén aprob ados por el fabricante.
No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos: Si es posible,
evite su uso a una distancia inferior a 15 cm del mismo, ya que el dispositivo puede interferir con aquél.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos
médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencias.
Si usted utiliza equipos médicos, c omuníquese con el fabricante
para asegu rarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un a udífono, comuníques e con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio.
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en
lugar de quitarle la batería. Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos.
ESPAÑOL
15
No utilice el dispositivo en puntos de carga d e combustible
(estaciones de servicio) o cerca de ot ros productos químicos inflamables y/o explosivos.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento en el que se encuentre el dispositivo, sus piezas o sus acc esorios.
Apague el dispositivo cuando se encuent re a bordo de un avión. Los disposit ivos electrónicos de un veh ículo moto rizado pueden
funcionar incorrect amente a causa de la radi ofrecuencia del dispositivo.
¡Advertencia!
Este producto deberá usars e con una fuente d e alimentación que posea las siguientes características:
INPUT: 100-240V 50/60 Hz 0.4A máx
OUTPUT: 5.0V 2.0A
La polaridad debe ser la indicada en el dibujo:
El uso de fuentes de alimentación diferentes d e la indicada, puede producir daño al equipo y pue de poner en riesgo la seguridad de personas y bienes.
Limpieza
Antes de limpiar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los
cables de si stema y de alimentación. Asegúrese de que la
ESPAÑOL
16
pantalla esté completamente seca antes de volver a conectar los cables y encenderlo.
No utilice ningún líquido o spray limpiador directamente sobre
la superficie de la pantalla o la carcasa.
Use un paño suave, limpio y que no suelte pelusa para eliminar
el polvo y la sucie dad de la pantalla. P ara las huellas dactilares y las manchas, utilice un paño con productos de limpieza suaves.
Para limpiar la carcasa, use u n paño suave ligeramente
humedecido con una solución limpiadora suave. Enjuague el paño con agua limpia, escúrralo bien y limpie la carcasa para eliminar cualquier residuo de detergente.
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos )
sistemas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (cargador, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que supone la eliminación incontrola da de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se p romueve la reutiliza ción sostenible de recursos materiales.
(Aplicable en la Unión Europea y en p aíses europ eos con
ESPAÑOL
17
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y segur o.
Los usuarios comerciales pueden contactar c on su proveedor y consultar las con diciones del contrato de compra. Este p roducto y sus accesorios electrónicos no d eben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Declaración de conformidad
Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficin a 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200, 28230 Las Rozas de Madrid (Madrid). Declara que este producto (modelo Darwin marca bq) cumple con las disposicione s de la Directiva 1999/5/CE sobre Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R& TTE), de la Directiva 95/2006/CE de Seguridad El éctrica de Equipos d e Baja Tens ión y de l a Directiva 2004/108/CEE de Compatibili dad Electromagnética cumpliendo c on las normas armonizadas: E N 60950-1:2006 + A11:2009, EN 62311:2008, EN 301 489-1 V 1.8.1, EN 301 489-17 V2.1.1, EN 300 328 V1.7.1, EN 55022: 2006 + A1: 20 07, EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006, EN 61000-3-2: 20 06 + A1: 2009 + A2: 2009, EN 61000-3­3: 2008, EN 55024: 1998 + A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007. Madrid, Agosto 2011.
Alberto Méndez Peydró CEO
ESPAÑOL
18
GARANTÍA
Mundo Reader, S.L. ("Mundo Reader") proporciona la presente Garantía Limitada a los compradores del/d e los producto(s) bq incluido(s) en el paquete de venta ("Producto").
Mundo Reader le garantiza qu e, durante el periodo de garantía, Mundo Reader o una com pañía de servicio autoriz ada por Mundo Reader subsanará de forma gratuita y dentro de un plazo comercialmente razonable los defectos en l os materiales, diseño y manufactura mediante l a reparación o, en el caso de que Mundo Reader lo co nsiderase necesario a s u discreción, la sustituci ón del Producto de conformidad co n la presente Garantía Limitada (salvo que la legislación lo disponga de otra manera). La presente Garantía Limitada sólo será válida y estará vigente en el país en el que haya adquirido el Producto siempre y cuando Mundo Reader haya destinado el Producto para su venta en dicho país.
Periodo de Garantía
El periodo de garantía dará comienzo en el momento de la comp ra original del Producto por p arte del primer usuario final y te ndrá una duración de dos (2) años.
Cómo obtener el servicio garantizado
Si desea presentar una reclamación bajo la p resente Garantía Limitada, sírvase enviar su Producto o la pieza defectuosa (cuando no se trate del Producto completo) a una comp añía de servicio
ESPAÑOL
19
autorizada por Mundo Reader. Puede llamar a un cent ro de atenció n al cliente de Mundo Reader (es posible que se apliquen cargo s según tarifas contratadas) para obtener más información acerca del modo de realizar una recl amación. En el paquete de venta o las páginas W eb locales de Mundo Reader, en los lugares en los que estén disponibles, es posible encontrar inf ormación sobre los centros de atención al cliente y las compañías de servicio autorizadas por Mundo Reader.
Cualquier reclamación realizada en virtud de la pr esente Ga rantía Limitada estará sujeta a la notificación por su parte del presunto defecto a Mundo Reader o a una compañía de servicio autorizada por Mundo Reader dentro de un plazo razonable a partir de su descubrimiento y, en cual quier caso, nunca posterio r a la fecha de vencimiento del Periodo de Garantía.
Al realizar una reclamación en virtud de la presente Garantía Limitada deberá proporcionar: a) el Producto (o la pi eza afectada) y b) el comprobante de compr a original, que indique con claridad el nombre y dirección del vendedor, la fecha y el lugar de la compra, el tipo de producto y el número de serie.
¿Qué es lo que no cubre?
1. La presente G arantía Limitada no cubre manuales de usuario ni
software, configuración, contenidos, datos o enlaces de terceros, incluidos o descargados en el Producto, incluidos durante la instalación, montaje, envío o en cualquier otro momento de la cadena de entrega o adquiridos de otra manera y en cual quier forma por usted. Mundo Reader no garantiza que el software de Mundo Reader se ajuste a sus necesi dades, funcione en combinación con cualquier
ESPAÑOL
20
hardware o software provisto por un proveedor independiente, ni que el funcionamie nto de cualquier soft ware esté libre de sufrir interrupciones o errores, ni que cualquier defecto presente en el software pueda ser objeto de rectificación o ser rectificado.
2. La presente Garantía Limitada no cubre:
El desgaste normal (incluido, sin carácter limitativo, el desgaste de lentes de cámaras, baterías o pantallas).
Los defectos ocasionados por una mala manipulación (incluidos, sin carácter limitativo, los defectos ocasionados por el ementos afilados, doblado, compresión o caídas, etc.) como por ejemplo roturas de pantalla.
Los defectos o daños ocasionados por una mala utilización del Producto, incluido el uso contrario a las instrucciones provistas po r Mundo Reader (por ejemplo, según lo dispuesto en la guía del usuario del Producto).
Otros actos más allá del control razonable de Mu ndo Reader.
3. La presente Garantía Limitada no cubre los defectos o presuntos defectos ocasionados por el hecho de que el Producto fuera utilizado con, o en relación con, cual quier producto, equipamiento, software y/o servicio no fabricado o suministrado por Mundo Reader o fuera utilizado de otra manera que no fuera pa ra su uso previsto.
4. La presente Garantía Limitada no cubre los defectos ocasionados por el hecho de que la b atería haya sido sometida a cortocircuito o por el hecho de que los sellos d el cierre de la batería o las células se hayan roto o muestren evidencias de manipulación, o por el hecho de que la
ESPAÑOL
21
batería haya sido utilizada en equipos para los que no hubiera sido especificada.
5. La presente Garantía Limitada no será válida si el Producto ha sido abierto, modificado o reparado por personal ajeno a un centro de servicio autoriza do, si ha sido reparado utilizando piezas de repuesto no autorizadas o si el número de se rie del Product o ha sido eliminado, borrado, desfigurado, alterado o es ilegibl e, algo que será determinado exclusivamente a discreció n de Mundo Reader.
6. La presente Garantía Limit ada no será válida si el Producto ha sido expuesto a l a humedad o a condicio nes atmosféricas o térmicas extremas o a cambios rápidos de las mismas, a la corrosió n, la oxidación, el vertido de alimentos o líquidos o a la influencia de productos químicos.
Limitación de la responsabilidad de Mundo Reader
La presente Garantía Limitada es su únic a y exclusiva garantía frente a Mundo Reader y la responsabilidad únic a y exclusiv a de Mundo Reader con respecto a los defecto s presentes en su Producto. La presente Garantía Limitada sustituye a cualesquiera otras responsabilidades y g arantías de Mundo Reader, ya sean orales, por escrito, legales (no obligatorias), contractuales, extracontractuales o de otro tipo, incluidas, sin carácter limitativo y en la medida pe rmitida por la legislación aplicable, cualesq uiera condicio nes, garantías u otros términos y condiciones implícitos r elativos a la calidad satisfactoria o la aptitud para un fi n específico. No obstante, la presente Garantía Limitada no excluirá ni limitará i) ningun o de sus derechos legal es (obligatorios) e n virt ud de la legislación nacional
ESPAÑOL
22
aplicable ni ii) ninguno de sus derechos contra el vend edor del Producto.
En la medida en que esté permitido por la legislación aplicable, Mundo Reader no se responsabilizará de pérdida o daños o deformaciones algunas en los datos, lucro cesante alguno, pérdida de utilización alguna de los Productos o funcionalidad, pérdida de negocio, pérdida de contratos, pérdida de beneficios o pérdida de ahorro anticipado, aumento de costes o gastos, daños o pérdidas in directas algu nas, daños o pérdidas emergentes o daños o pérdidas especiales.
En la medida en que esté permitido por la legislación aplica ble, la responsabilidad de Mundo Reader se limitará al valor de compra del Producto. Las anteriores limitaciones no serán aplicables en caso de gran negligencia o mala conducta intencionada por parte de Mundo Reader o en caso d e muerte o lesiones personales resultantes de una negligencia demostrada por parte de Mundo Re ader.
NOTA. Su producto es un dispositivo el ectrónico sofisticado. Mundo Reader le recomienda encar ecidamente consultar la g uía del usuario y las instrucciones pr ovistas con el Producto y relativas al mismo. Asimismo, debe tener en cuenta que el Producto puede incluir pantallas de gran pr ecisión, lentes de cámara y otras pi ezas simil ares que pueden ser objeto de arañazos o daños de otro tip o cuando no se manipulan con extremo cuidado. En ningún caso esta Gar antía cubre este tipo de sucesos.
Más información en: http://www.bqread ers.com/garantia.html
Mundo Reader, S.L.
Carretera de La Coruña, km. 23,200
Loading...
+ 50 hidden pages