Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers
rst established our company he did so in the belief that
imaginative design, innovative engineering and advanced
technology were keys that could unlock the enjoyment of audio
in the home. His belief is one that we continue to share and it
inspires every product we design.
T7 can be used to:
• Play music streamed from your mobile phone, tablet or
computer using Bluetooth wireless technology.
• Play music using a wired connection from any device
incorporating an analogue audio output .
T7 is powered by a lithium-ion rechargeable battery pack, able
when fully charged, to provide up to 18 hours playback time at
average volume levels.
This manual will tell you everything you need to know to get the
most from T7. It begins by describing the contents of T7 carton.
ENGLISH
Note: Before using T7 ensure you have read and understood the
safety instructions included with the product.
Firmware version 1.00
Operation may differ from other rmware versions
www.bowers-wilkins.com
2
Page 3
1. T7 Carton Contents
• T7 speaker.
• T7 power supply.
• Regional plugs adapters.
• Literature pack
Environmental Information
This product complies with international directives,
including but not limited to the Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) in electrical and
electronic equipment, the Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of Chemicals (REACH)
and the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Consult your local waste
disposal authority for guidance on how properly to
recycle or dispose of this product.
Note: T7 is not waterproof and is not intended
for use in high humidity environments such as
bathrooms, swimming pools and saunas.
2. Getting to know T7
T7 is a Hi-Fi speaker built with maxiumum portability
in mind. Once switched on via the Power button
on its right hand side, it is controlled via Bluetooth,
Play/Pause, Volume + and Volume – buttons on its
top panel. A blue indicator adjacent to the Bluetooth
button displays Bluetooth connection state and a
column of white indicators above the Power button
displays battery charge level. T7 also provides
audible feedback for some control commands and
events.
Connections on the back of T7 include a power
supply input, auxiliary input (3.5mm stereo jack), and
service port used for rmware updates only (microUSB). A pin-hole Reboot button is also located on
the back of T7.
Bluetooth pairingPlay/PauseVolume downVolume up
On / Off / Check BatteryAuxiliaryService
Power
(Firmware
update only)
Reboot
Diagram 1
Buttons and connection sockets.
ENGLISH
3
Page 4
3. Battery charging
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
T7 will be partially charged when you rst unpack it.
To charge T7 follow the steps described below.
• Select the appropriate regional plug adapter
for the mains outlet socket in your territory and
clip it to the power supply body as illustrated in
Diagram 2.
• Plug the T7 power supply into a mains outlet
socket and connect its output cable to T7 power
input socket. This is illustrated in Diagram 3. If
the mains outlet socket incorporates an isolator,
switch it on.
Once T7 is connected to power, its battery will begin
to charge. A full charge from a fully discharged state
will take approximately 4 hours. It is best initially to
leave T7 connected until it is fully charged although it
can be used while it is charging.
When the Power button is briey pressed and
released the column of ve indicators on the righthand side of T7 will illuminate for short period to
indicate the state of battery charge. The indicator
illumination depends on the level of charge as shown
in diagram 4.
Note: You can charge T7 at anytime independent
of battery level.
4. Switching on and off
ENGLISH
Diagram 2
Selecting the appropriate adapter
To switch T7 on or off press and hold the Power
button for 2 seconds. T7 will provide audible
feedback as it switches on.
Note: If T7 is unused for more than 10 minutes it
will automatically enter sleep mode. Wake T7 by
starting a Bluetooth audio stream from a paired
device. T7 will also wake from sleep mode if
either the Bluetooth or power button is pressed.
If T7 is unused for more than 20 minutes it will
switch off automatically.
If T7 has not been previously used or it is not
within range of previously connected Bluetooth
devices when rst switched on, only its auxiliary
input will be operational. See the following section
of this manual for information on connecting to
Bluetooth devices.
POWER AUX
SERVICE
REBOOT
Diagram 3
Connecting T7 into the mains outlet
100%
80%
60%
40%
20%
Diagram 4
Battery life indicator
4
Page 5
5. T7 audio inputs
T7 can play audio either wirelessly from a compatible
Bluetooth device or through a wired connection from
a device with an analogue output.
T7 will select between its Bluetooth and wired inputs
automatically although the Bluetooth input has
priority. The following input selection rules apply:
• If T7 is connected via Bluetooth and a plug is
inserted in the Auxiliary input socket, T7 will
switch to the Auxiliary input.
• If T7 is playing audio through its Auxiliary input
and a Bluetooth stream is received or the
Bluetooth button is pressed, T7 will switch to the
Bluetooth input.
• If T7 is playing audio through its Auxiliary input
and the cable is disconnected T7 will switch to
the Bluetooth input and attempt to connect to
the primary paired source device.
Note: If T7 is connected via Bluetooth while an
Auxiliary input cable is also connected, a new
analogue audio signal will not automatically
switch T7 to its Auxiliary input.
5.1 Bluetooth connection
To connect T7 to a Bluetooth enabled audio device it
must rst be “paired” with the device. Once paired, a
Bluetooth device and T7 will “remember” each other
and be able to connect when within range.
ENGLISH
T7 will remember up to eight paired Bluetooth
devices. The rst paired device will be designated
as the “primary” device, additional devices will be
designated as “secondary” devices.
The primary device will be connected when within
range, and the T7 Bluetooth button is pressed.
Secondary devices will not connect automatically
when in range but must be connected via their
Bluetooth settings.
It is possible for two paired devices to be connected
to T7. However, audio will only be heard from one
device at any one time. When two devices are
connected the other device can override the active
stream.
To pair a Bluetooth device with T7 follow the steps
described below.
• With T7 switched on, press and hold the
Bluetooth button for 2 seconds. The indicator
will ash and T7 will provide audible feedback
when it enters “pairing” mode.
Note: T7 will automatically exit from Bluetooth
pairing mode if no device is paired within 5
minutes.
• Open the Bluetooth settings on the source device
and ensure Bluetooth is switched on. Once
discovered, Bowers & Wilkins T7 will appear as
an available Bluetooth device. Select T7 and close
the Bluetooth settings. T7 Bluetooth indicator will
ash as pairing is underway and illuminate fully
when pairing is established. T7 will also provide
audible feedback when pairing is established.
2 seconds
Diagram 5
Bluetooth setup
Devices
Bowers & Wilkins T7
Note: If your Bluetooth audio source device does
not support “simple” pairing and requests a four
digit code, enter ‘0000’.
• Once a connection has been established, ensure
that T7 is selected as the speaker output. Audio
will now be heard through T7.
5
Page 6
The paired device memory can be cleared by press
and hold Volume – and Bluetooth button for 2
seconds. The Bluetooth indicator will ash and T7
will restart once the memory has been cleared.
To disconnect a Bluetooth source device from
T7 press the T7 Bluetooth button twice in quick
succession. This will disconnect all Bluetooth
connected devices. T7 will provide audible feedback
when Bluetooth is disconnected.
5.2 Wired connection
Connect to the Auxiliary input using an appropriate
cable. T7 will select its Auxiliary input automatically
when a plug is inserted. If the analogue audio source
has an output volume control, set it initially to around
half volume. Use the T7 buttons to control volume
rather than the source device volume controls. Only
increase the source volume if T7 maximum volume
is inadequate.
Note: T7 will always switch automatically to its
Bluetooth input if an audio stream is received
from a connected Bluetooth source device.
6. Operating T7
Once paired with a Bluetooth source or connected
to a wired analogue audio source, operation of T7
is simple.
To increase or decrease volume press the Volume +
or Volume – buttons respectively.
To play or pause Bluetooth streamed audio use the
T7 Play/Pause button. To skip to the next track press
the Play/Pause button twice in quick succession.
To skip to the previous track press the Play/Pause
button three times in quick succession.
Note: The play/pause button will not control
audio from T7 Auxiliary input.
To connect to the primary Bluetooth source press
the Bluetooth button.
To disconnect from the currently connected
Bluetooth source press the Bluetooth button twice
in quick succession. If two Bluetooth devices are
connected to T7, both devices will be disconnected.
T7 will provide audible feedback of Bluetooth
disconnection and switch to the auxiliary input.
7. T7 Indicators and Audio cues
Blue ashingT7 is in discoverable mode
Blue solidT7 is successfully paired with a
Blue blinking
(fast ashing)
The LEDs on the side of the product give an
indication of battery life as described in Diagram 4.
Audio cues are heard for the following actions –
Power on
Power off
Bluetooth discoverable mode entered
Bluetooth device connected
Bluetooth devices disconnected
Battery charging initiated
Battery charge low
Battery charge critical
Note: It is possible to toggle the audio cues on
and off by press and releasing ‘Play/Pause’ and
‘+’.
Bluetooth device
Pairing has failed
8. T7 Firmware Update
Updated T7 rmware may from time to time be made
available for download from the T7 support section
of the Bowers & Wilkins website.
9. Reboot
To perform a reboot use a straightened paper-clip to
press and hold the Reboot button for two seconds.
T7 will turn off, press Power on and reboot will be
complete.
Note: Performing a reboot will not clear the
paired device memory.
10. Cleaning T7
Wipe surfaces with a dry clean lint-free cloth.
ENGLISH
To select T7 analogue wired input insert a
connection plug or disconnect from the connected
Bluetooth source.
To check T7 battery charge press the Power button.
To switch T7 off press and hold the Power button.
11. Troubleshooting
If you need help troubleshooting a specic problem,
or have a question you’d like answered, please
consult the T7 support section of the Bowers &
Wilkins website: www.bowers-wilkins.com
6
Page 7
Technical Specications
ModelT7
DescriptionWireless Portable Speaker
Technical featuresBluetooth
Digital Signal Processing (DSP)
High Qualit y Class D ampliers
Rechargeable lithium ion battery
Drive units2x 50mm (2.0 in) Full range
2 x Auxiliary Bass Radiators (ABR)
Frequency response58Hz - 19kHz +/-3dB
Frequency range-6dB@ 50Hz to 21kHz
Amplier power output2 x 12W
Power supply voltageInput: 100-240Vac, 50/60Hz, 1.0A, (Power supply)
Output: 15Vdc, 2.0A
Power consumptionStandby: 0.141W
Sleep: 0.317W
Operating temperatureThis product is only designed to work at an ambient
temperature of up to 45°C
InputsAuxiliar y - analogue (stereo 3.5mm jack)
ENGLISH
Ser vice - rmware updates only (micro USB)
Height114mm
Width 210mm
Depth54mm
Net weight940g
EnclosurePolycarbonate
7
Page 8
Bienvenue à Bowers & Wilkins et à T7
Merci d'avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers a
créé notre société, il l’a fait avec la conviction qu’une conception
imaginative, une ingénierie de pointe et des technologies
novatrices étaient les clés qui débloqueraient les plaisirs de
l'audio à domicile. Cette vision reste toujours celle que nous
partageons et qui inspire tous les produits que nous concevons
aujourd’hui.
T7 vous permet :
• D’écouter la musique stockée sur votre téléphone mobile,
tablette ou ordinateur en utilisant la technologie sans l
Bluetooth.
• D’écouter de la musique en utilisant une liaison laire depuis
n'importe quel appareil équipé d’une sortie audio analogique.
T7 est alimenté par une batterie lithium-on rechargeable qui,
lorsqu’elle est chargée au maximum, va pouvoir vous offrir
jusqu’à 18 heures de musique à un niveau d’écoute standard.
Ce manuel décrit tout ce que vous devez savoir pour utiliser au
FRANÇAIS
mieux T7. Il commence par énumérer le contenu du carton de T7.
Remarque : avant d’utiliser T7, assurez-vous d’avoir lu et compris
les instructions de sécurité incluses avec le produit.
Version du logiciel interne 1.00
Les fonctionnalités peuvent être différentes selon
les versions du logiciel interne.
www.bowers-wilkins.com
8
Page 9
1. Contenu du carton de T7
• Enceinte T7
• Alimentation T7
• Adaptateurs d’alimentation régionaux
• Ensemble de documents dont un guide de
démarrage rapide, des informations concernant
la garantie et les avertissements légaux en
termes de sécurité.
Information sur l'environnement
Ce produit est conforme avec les directives
internationales, y compris mais non limité à la
restriction des substances dangereuses (RoHS)
dans les équipements électriques et équipements
électroniques, l’enregistrement, l'évaluation,
l’autorisation et la restriction des substances
chimiques (REACH) et l'élimination des déchets
électriques et électroniques (WEEE). Consultez votre
centre local d’élimination des déchets pour des
conseils appropriés sur la manière de recycler ou
d'éliminer ce produit.
Remarque : T7 n’est pas étanche à l’eau et par
conséquent il ne doit pas être utilisé dans ou à
proximité d’environnements humides tels que les
salles de bains, les piscines ou saunas.
2. Faites connaissance avec T7
T7 est une enceinte hi- conçue avant tout pour
offrir une portabilité maximale. Une fois qu’elle sera
mise en route par simple pression sur le bouton
Power situé sur le côté droit, elle pourra être piloté
par Bluetooth ou via les touches Lecture/Pause,
Volume+ et Volume – situées sur son panneau
supérieur. Une diode indicatrice bleue, à côté du
bouton Bluetooth, dénit l’état de la connexion
sans l et une colonne d’indicateurs lumineux
située au-dessus du bouton Power afche le niveau
de charge de la batterie. Enn, T7 produit des
messages sonores en retour à certaines commandes
ou événements.
Jumelage
Bluetooth
On/Off/Vérier la batterieAuxiliaire Maintenance
Lecture/PauseDiminuer
Volume
Augmenter
Volume
uniquement
Schéma 1
Touches de commande et bornes de connexions.
FRANÇAIS
Réinitiali sationAlimen tation
Les bornes de connexion à l’arrière de T7 sont : une
prise d'alimentation, une entrée audio analogique au
standard jack stéréo 3.5mm, et une prise microUSB dédiée aux mises à jour logicielles. Un bouton
de redémarrage (par insertion d’un trombone par
exemple) est également proposé à l’arrière de T7.
9
Page 10
3. Chargement de la batterie
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
Au déballage, la batterie de T7 sera partiellement
chargée. Pour charger la batterie de T7, merci de
suivre les différentes étapes décrites ci-dessous.
• Sélectionnez l'adaptateur régional qui est
approprié au format des prises secteur de votre
pays de résidence et insérez le dans le corps
de boitier d’alimentation tel que décrit sur le
Schéma 2.
• Branchez le boitier d’alimentation de T7 dans
une prise murale et connectez l’autre extrémité
dans le connecteur d’alimentation de T7. Cette
opération est illustrée sur le schéma 3. Si la prise
de courant que vous utilisez est équipée d’un
disjoncteur, veuillez à le mettre sur marche.
Dès que T7 est branché, sa batterie va commencer
à se recharger. Une charge complète – si la batterie
est complètement vide – va nécessiter environ
quatre heures. Au déballage, il est préférable
de laisser branché T7 jusqu’à ce qu’il soit
complètement rechargé, bien qu’il soit possible de
l’utiliser pendant la charge.
Lorsqu’on appuie et que l’on relâche rapidement
le bouton Power, les indicateurs lumineux situés
sur le côté droit de T7 vont brièvement s’éclairer,
pour indiquer le niveau de charge de l’appareil. Le
nombre de diodes qui va s’allumer est fonction du
pourcentage de charge, voir le schéma 4.
Remarque : vous pouvez recharger T7 à tout
moment, quel que soit le niveau de charge de la
batterie.
4. Mise sous et hors tension
Pour mettre T7 sous ou hors tension, maintenez
appuyé le bouton Power pendant 2 secondes. T7
va produire un son en retour lorsqu’il est mis sous
tension.
Remarque : lorsque T7 n’est pas utilisé pendant
plus de 10 minutes, il va automatiquement
passer en mode veille. Il sera réactivé par le ux
audio Bluetooth issu d’un périphérique jumelé.
T7 sera aussi réactivé si la touche Bluetooth
ou la touche Power est pressée. Si T7 n’est
pas utilisé au bout de 20 minutes, il passera
automatiquement sur off.
Si T7 n’a pas encore été utilisé, ou s’il n’est pas
à portée ou pas encore jumelé à un ou plusieurs
périphériques Bluetooth, il ne fonctionnera qu’avec
une source Auxiliaire. Reportez-vous au paragraphe
suivant de ce manuel pour des informations sur la
connexion à des périphériques Bluetooth.
POWER AUX
SERVICE
REBOOT
Schéma 3
Branchement de T7 à la prise secteur
100%
80%
60%
40%
20%
Schéma 4
Diodes indiquant le pourcentage de charge de la batterie
10
Page 11
5. Sources audio de T7
T7 pourra diffuser soit le ux audio sans l issu d’un
appareil Bluetooth compatible, soit le ux audio
laire de n'importe quel appareil équipé d’une sortie
analogique.
T7 va basculer de façon automatique entre ses
entrées Bluetooth ou laire, bien que la connexion
Bluetooth soit prioritaire. Les règles de sélection des
sources sont les suivantes :
• Si T7 est connecté en Bluetooth et qu’une prise
est branchée sur son entrée Auxiliaire, T7 va
alors basculer automatiquement sur son entrée
Auxiliaire .
• Si T7 est en train de diffuser un ux audio via son
entrée Auxiliaire et qu’il reçoit un ux Bluetooth
ou que la touche Bluetooth est appuyée, alors
T7 va basculer sur l’entrée/la source Bluetooth.
• Si T7 est en train de diffuser un ux audio via son
entrée Auxiliaire et que le câble est débranché,
T7 va automatiquement basculer sur son entrée
Bluetooth et va essayer de se connecter au
périphérique Bluetooth principal.
Remarque : si T7 est connecté en Bluetooth,
et qu’un câble est aussi branché à son
entrée Auxiliaire, l’arrivée d’un nouveau signal
analogique ne fera pas automatiquement
basculer T7 sur son entrée Auxiliaire.
5.1 Connexion Bluetooth
FRANÇAIS
Pour pouvoir connecter T7 à un appareil doté de la
technologie Bluetooth, il est au préalable nécessaire
qu’il soit « jumelé » avec l’appareil en question. Une
fois jumelés, l’appareil Bluetooth et T7 vont se «
rappeler » l’un de l’autre et pourront se connecter
automatiquement quand ils seront à portée.
T7 est capable de mémoriser jusqu’à huit
périphériques Bluetooth. Le premier appareil qui
a été jumelé est désigné comme le périphérique
« principal », et les appareils suivants comme les
périphériques « secondaires ».
Le périphérique principal se connectera
automatiquement à T7 dès qu’il sera à portée.
A l’inverse, les périphériques secondaires ne se
connecteront pas automatiquement : ils devront
être connectés manuellement au niveau de leurs
paramètres Bluetooth.
Il est possible de jumeler deux appareils Bluetooth
simultanément à T7. Cependant, un seul ux audio
pourra être écouté à la fois. Quand deux appareils
sont connectés, le second périphérique pourra venir
remplacer le ux audio en cours.
Pour jumeler un périphérique Bluetooth à T7, merci
de suivre les étapes décrites ci-dessous.
• Le T7 étant en marche (sur on), maintenez
appuyé le bouton Bluetooth pendant
2secondes. La diode située à côté du bouton
Bluetooth va clignoter et parallèlement, T7 va
émettre un message sonore dès lors qu’il va
rentrer en mode dit de « jumelage ».
2 secondes
Schéma 5
Conguration Bluetooth
Devices
Bowers & Wilkins T7
Remarque : T7 va automatiquement sortir du
mode jumelage si aucun appareil Bluetooth n’est
jumelé au bout de 5 minutes.
11
Page 12
• Ouvrez la page de paramétrage Bluetooth de
l’appareil source que vous voulez connecter, et
vériez que la fonction Bluetooth est bien active.
Dès que T7 apparait dans la liste des appareils
Bluetooth disponibles, sélectionnez-le et fermez la
page de paramétrage. L’indicateur Bluetooth de
T7 va clignoter pendant la phase d’appairage puis
s’allumer en continu dès que celui-ci sera établi.
T7 va également produire un signal sonore dès le
jumelage est établi.
Remarque : au cas où votre source audio
Bluetooth ne serait pas compatible avec un
jumelage « simple » et nécessiterait la saisie d’un
code sur quatre caractères, entrez simplement :
« 0000 ».
• Lorsque la connexion a été établie, vériez que
T7 a bien été choisi comme enceinte/hautparleur de sortie. Le signal audio pourra alors
être entendu au travers de T7.
La mémoire contenant la liste des appareils jumelés
pourra être effacée en maintenant appuyées
simultanément la touche Volume et la touche
Bluetooth pendant au moins 2 secondes. La
diode indicatrice Bluetooth va alors clignoter et T7
redémarrera quand la mémoire sera effacée.
Pour déconnecter un appareil Bluetooth de T7,
appuyez deux fois de suite rapidement sur la touche
Bluetooth. Cette opération va déconnecter tous les
appareils Bluetooth. En retour, T7 va émettre un son
lorsque les sources Bluetooth seront déconnectées.
5.2 Connexion laire
Effectuez le branchement à l’entrée Auxiliaire en
utilisant un câble approprié. T7 va sélectionner
automatiquement son entrée Auxiliaire s’il détecte
qu’une prise y a été branchée. Si la source
analogique que vous avez connectée dispose d’un
réglage de volume, réglez-le dans un premier temps
à un niveau moyen. Utilisez les boutons de réglages
de T7 pour ajuster le volume plutôt que ceux de
la source. Servez-vous des réglages de volume
de la source uniquement si ceux de T7 s’avéraient
inadéquats.
Remarque : T7 va systématiquement basculer
sur son entrée Bluetooth dès qu’il reçoit le ux
audio issu d’un appareil Bluetooth connecté.
6. Utilisation de T7
Une fois qu’il a été jumelé à un appareil Bluetooth ou
connecté à une source audio analogique, l’utilisation
de T7 est simple.
Pour augmenter ou pour diminuer le volume
maintenez respectivement appuyées les touches de
Volume « + » et « – ».
Pour lancer la lecture ou faire une pause pendant la
lecture servez-vous du bouton Lecture/Pause de T7.
Pour passer à la piste suivante, appuyez rapidement
deux fois sur le bouton Lecture/Pause. Pour revenir
à la piste précédente, appuyez rapidement trois fois
sur le bouton Lecture/Pause.
Remarque : la touche Lecture/Pause ne contrôle
pas le ux audio de l’entrée Auxiliaire de T7.
Pour connecter le périphérique Bluetooth principal,
appuyez sur la touche Bluetooth.
Pour déconnecter la source Bluetooth courante,
appuyez deux fois rapidement sur la touche
Bluetooth. Si deux appareils Bluetooth sont
connectés simultanément au T7, les deux
périphériques seront déconnectés. Le T7 va produire
un son au moment de la déconnexion Bluetooth et
basculer sur son entrée Auxiliaire.
Pour choisir une source audio laire branchez le
câble ou déconnectez la source Bluetooth.
Pour vérier le niveau de charge de la batterie
appuyez sur le bouton Power.
Pour mettre T7 hors tension maintenez appuyé le
bouton Power.
7. Indicateurs de T7 et alertes sonores
Bleu
clignotant
Bleu continuT7 a été jumelé avec succès
Bleu
clignotant
(clignotement
rapide)
T7 est en mode recherche de
périphériques Bluetooth
avec un périphérique Bluetooth
Le jumelage a échoué
Les diodes LED situées sur le côté de l’appareil
donnent une indication sur le niveau de charge de la
batterie comme précisé dans le Schéma 4
Des alertes sonores seront émises dans les
conditions suivantes :
Mise sous tension
Mise hors tension
Activation du mode de recherche Bluetooth
Connexion d’un périphérique Bluetooth
Déconnexion des périphériques Bluetooth
Début de charge de la batterie
Niveau de charge de la batterie faible
Niveau de charge de la batterie critique
Remarque : il est possible de couper ou d’activer
les alertes sonores en appuyant simultanément
sur les touches « Lecture/Pause » et « + ».
8. Mise à jour du logiciel interne
(rmware) de T7
Des mises à jour du logiciel de T7 peuvent être
disponibles régulièrement pour téléchargement au
niveau de la section « Support T7 » du site internet
de Bowers & Wilkins.
9. Redémarrage
Pour procéder à un redémarrage, maintenez appuyé
pendant deux secondes le bouton de redémarrage
en vous servant de l’extrémité d’un trombone. T7 va
alors s’éteindre. Appuyez sur la touche Power pour
terminer le redémarrage.
Remarque : procéder à un redémarrage n’efface
pas la mémoire des appareils jumelés.
10. Nettoyage de T7
Essuyez simplement les surfaces avec un chiffon
doux et non pelucheux.
11. Problèmes de fonctionnement
Si vous avez besoin d'aide pour résoudre un
problème spécique, ou si avez une question à
laquelle vous voudriez une réponse, veuillez-vous
reporter à notre guide de dépannage, ou aux
Questions Fréquemment Posées (FAQ) à la page
«Support T7 » de notre site Web :
Température de fonctionnementCe produit a été conçu pour fonctionner à une température
2x 12 W
Sor tie : 15 V DC, 2.0 A
Veille : 0.317 W
ambiante inférieure à 45 °C
FRANÇAIS
EntréesAuxiliaire-analogique (mini-jack 3.5 mm)
Ser vice : mises à jour logicielles (rmware)
Hauteur114 mm
Largeur210 mm
Profondeur54 mm
Poids net940 g
CoffretPolycarbonate
13
Page 14
Willkommen bei Bowers & Wilkins und herzlichen
Glückwunsch zum T7
Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden
haben. John Bowers hat unser Unternehmen in der Überzeugung
aufgebaut, dass wunderschönes Design, innovative Konstruktion
und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu AudioEntertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen
diese Überzeugung und jedes von uns entwickelte Produkt
basiert darauf.
Mit dem T7 haben Sie die Möglichkeit:
• Musik abzuspielen, die von Ihrem Mobiltelefon, Tablet
oder Computer über die kabellose Bluetooth-Technologie
gestreamt wird.
• Musik abzuspielen, die über einen kabelgebundenen
Anschluss von einem Gerät mit analogem Audioausgang
übertragen wird.
Der T7 wird durch einen Lithium-Ionen-Akku betrieben, der bei
vollständiger Ladung und durchschnittlichen Lautstärkepegeln
bis zu 18 Stunden Abspielzeit bereitstellt.
DEUTSCH
In dieser Bedienungsanleitung erfahren Sie alles notwendige,
um das meiste aus Ihrem T7 herauszuholen. Zu Beginn wird der
Kartoninhalt des T7 beschrieben.
Hinweis: Stellen Sie vor der Nutzung des T7 sicher, dass Sie sich
mit den Sicherheitshinweisen, die diesem Produkt beiliegen,
vertraut gemacht haben.
Firmware-Version 1.00
Die Bedienung kann von anderen Firmware-Versionen abweichen
www.bowers-wilkins.com
14
Page 15
1. Kartoninhalt des T7
• Lautsprecher T7
• Ext. Netzteil
• Länderspez. Steckdosenadapter
• Unterlagen
Umweltinformationen
Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien,
insbesondere der Richtlinie zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS), der Richtlinie
zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und
Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) sowie
der Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE). Wenden Sie sich an
Ihre örtliche Entsorgungsstelle, wenn Sie Fragen
zur ordnungsgemäßen Wiederverwendung bzw.
Entsorgung dieses Produktes haben.
Hinweis: Der T7 ist nicht wasserfest und
nicht zum Betrieb in Umgebungen mit hoher
Luftfeuchtigkeit, wie beispielsweise Bad,
Swimmingpool und Sauna, bestimmt.
2. Den T7 kennenlernen
Der T7 ist ein HiFi-Lautsprecher, der im Hinblick auf
maximale Mobilität entwickelt wurde. Nach dem
Einschalten über die Power-Taste auf der rechten
Seite wird der T7 über Bluetooth sowie die auf der
Oberseite des Geräts liegenden Wiedergabe/PauseTaste und die Lautstärketasten (+/-) gesteuert. Die
blaue Leuchtanzeige neben der Bluetooth-Taste
zeigt den Status der Bluetooth-Verbindung und
die vertikal angeordneten, weißen Leuchtanzeigen
über der Power-Taste den Ladestand des Akkus
an. Der T7 gibt darüber hinaus auch hörbare
Rückmeldungssignale bei bestimmten Befehlen und
Ereignissen aus.
BluetoothKopplung
An / Aus / LadestandAuxService-Port
Abbildung 1
Wiedergabe/
Pause
Power
Lautstärke
verringern
Lautstärke
erhöhen
(Nur für
FirmwareAktualisierung)
Tasten und Anschlüsse
DEUTSCH
Neustart
(Reboot)
Das Gerät ist auf der Rückseite mit einem Anschluss
für die Stromversorgung, einem Aux-Eingang
(3,5-mm-Klinke, Stereo) sowie einem ServicePort (Micro-USB-Anschluss), der ausschließlich
zur Aktualisierung der Firmware genutzt wird,
ausgestattet. Eine Neustart-Taste bendet sich
ebenfalls auf der Rückseite des T7.
15
Page 16
3. Auaden des Akkus
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
Der T7 wird im teilweise geladenen Zustand
ausgeliefert. Folgen Sie den untenstehenden
Schritten, um den T7 zu laden.
• Wählen Sie den für Ihre Steckdose geeigneten
Steckdosenadapter und stecken Sie diesen
entsprechend der Abbildung 2 in das Netzteil.
• Stecken Sie das Netzteil des T7 in die Steckdose
und verbinden Sie das Stromanschlusskabel
mit dem Anschluss für die Stromversorgung am
T7. Beachten Sie dazu Abbildung 3. Sollte die
Steckdose mit einem Schalter versehen sein,
schalten Sie diesen ein.
Sobald der T7 an die Stromversorgung
angeschlossen ist, wird der Akku des T7 geladen.
Die Ladezeit eines vollständig entladenen Akkus bis
zum vollständigen Auaden beträgt etwa 4 Stunden.
Am besten ist es, den T7 bis zum vollständigen
Laden angeschlossen zu lassen. Sie können das
Gerät jedoch auch während des Ladevorgangs
verwenden.
Wenn die Power-Taste kurz gedrückt und wieder
losgelassen wird, leuchten die vertikal angeordneten
Anzeigen auf der rechten Seite des T7 für eine kurze
Zeit auf und zeigen den gegenwärtigen Ladezustand
des Akkus an. Dabei ist die Anzahl der leuchtenden
LEDs vom Ladezustand abhängig, wie in Abbildung
4 angegeben.
Hinweis: Sie können den T7 zu jeder Zeit und
unabhängig vom Akkuladestand auaden.
DEUTSCH
Abbildung 2
Auswahl eines geeigneten Steckdosenadapter
4. An- und Ausschalten
Drücken und halten Sie die Power-Taste für
2Sekunden, um den T7 einzuschalten. Während
des Einschaltvorgangs gibt das Gerät ein hörbares
Signal aus.
Hinweis: Wenn der T7 für einen Zeitraum von
länger als 10 Minuten nicht verwendet wird,
schaltet er automatisch in den Sleep-Modus.
Durch das Starten eines Audio-Streams durch
ein per Bluetooth gekoppeltes Gerät wird
der T7 wieder in Betrieb gesetzt. Darüber
hinaus schaltet der T7 auch bei Betätigen der
Bluetooth- oder Power-Taste vom Sleep- in den
Betriebsmodus. Bei einer Untätigkeit des T7 von
länger als 20 Minuten schaltet sich das Gerät
automatisch ab.
Wenn der T7 zum ersten Mal verwendet wird oder
sich nach dem Einschalten nicht in Reichweite
eines per Bluetooth verbundenen Geräts bendet,
ist ausschließlich der Aux-Eingang betriebsbereit.
Beachten Sie für den Anschluss von BluetoothGeräten den folgenden Abschnitt dieser
Bedienungsanleitung.
POWER AUX
SERVICE
REBOOT
Abbildung 3
Den T7 an die Stromversorgung anschließen
100%
80%
60%
40%
20%
Abbildung 4
Ladestandsanzeige
16
Page 17
5. Audioeingänge des T7
Der T7 ist in der Lage, Audiosignale kabellos von
einem kompatiblen Bluetooth-Gerät oder über eine
kabelgebundene Verbindung von einem Gerät mit
einem analogen Ausgang wiederzugeben.
Der T7 wählt automatisch zwischen den Bluetoothund kabelgebundenen Eingängen, wobei der
Bluetooth-Eingang priorisiert wird. Folgende Regeln
zur Auswahl des Eingangssignals nden Anwendung:
• Wenn der T7 per Bluetooth verbunden und ein
Klinkenstecker in den Aux-Eingang eingesteckt
wird, schaltet der T7 auf den Aux-Eingang.
• Wenn der T7 Audiosignale über den Aux-Eingang
abspielt und ein Bluetooth-Stream empfangen
oder die Bluetooth-Taste betätigt wird, schaltet
der T7 auf den Bluetooth-Eingang.
• Wenn der T7 Audiosignale über den Aux-Eingang
abspielt und das Verbindungskabel entfernt
wird, schaltet der T7 auf den Bluetooth-Eingang
und versucht, eine Verbindung mit dem primär
gekoppelten Gerät herzustellen.
Hinweis: Wenn der T7 per Bluetooth verbunden
ist und gleichzeitig ein Verbindungskabel für den
Aux-Eingang angeschlossen ist, schaltet der T7
bei Vorliegen eines neuen Analog-Signals nicht
automatisch auf den Aux-Eingang.
5.1 Verbindung per Bluetooth
Um den T7 mit einem Gerät zu verbinden, das
Audiosignale per Bluetooth übermitteln kann, muss
der T7 mit diesem Gerät „gekoppelt“ werden. Nach
dem koppeln „erinnern“ sich das Bluetooth-Gerät
und der T7 an einander und sind in der Lage,
sich miteinander zu verbinden, sobald sie sich in
Reichweite benden.
Der T7 erinnert sich an bis zu acht gekoppelte
Bluetooth-Geräte. Das erste gekoppelte Gerät wird
als „primäres“ Gerät und zusätzliche Geräte als
„sekundäre“ Geräte gekennzeichnet.
Devices
Bowers & Wilkins T7
DEUTSCH
Das primäre Gerät wird verbunden, sobald es sich
in Reichweite bendet und die Bluetooth-Taste am
T7 betätigt wurde. Sekundäre Geräte werden nicht
automatisch verbunden, wenn sie sich in Reichweite
benden, sondern müssen über die BluetoothEinstellungen des entsprechenden Geräts verbunden
werden.
Es ist möglich, dass sich zwei gekoppelte Geräte
gleichzeitig mit dem T7 verbinden. Es wird jedoch
nur das Audiosignal eines Geräts zur gleichen Zeit
zu hören sein. Wenn zwei Geräte verbunden sind,
kann das jeweils andere Gerät den aktiven Stream
unterbrechen.
Beachten Sie die folgenden Schritte, um ein
Bluetooth-Gerät mit dem T7 zu koppeln.
• Drücken und halten Sie die Bluetooth-Taste
am eingeschalteten T7 für 2 Sekunden. Die
Anzeige blinkt auf und der T7 gibt ein hörbares
Signal aus, wenn es in den „Verbindungsmodus“
schaltet.
Hinweis: Der T7 verlässt den BluetoothKopplungsmodus, wenn nach 5 Minuten kein
Gerät gekoppelt werden konnte.
2 Sekunden
Abbildung 5
Bluetooth einrichten
17
Page 18
• Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen des
jeweiligen Geräts und stellen Sie sicher, dass
Bluetooth aktiviert ist. Sobald der T7 gefunden
wurde, erscheint Bowers & Wilkins T7 als
verfügbares Gerät. Wählen Sie T7 aus und
schließen Sie die Bluetooth-Einstellungen. Die
Bluetooth-Anzeige des T7 zeigt durch Blinken an,
dass eine Kopplung im Gange ist, und leuchtet
durchgängig, wenn die Kopplung erfolgreich
durchgeführt wurde. Der T7 gibt bei der
erfolgreich durchgeführten Kopplung ein hörbares
Signal aus.
Hinweis: Sollte Ihr Bluetooth-Audiogerät kein
„einfaches“ Koppeln unterstützen und einen
vierstelligen Code anfordern, geben Sie ‚0000‘
ein.
• Stellen Sie nach der Herstellung einer Verbindung
sicher, dass der T7 als Lautsprecherausgang
ausgewählt ist. Das Audiosignal wird nun über
den T7 wiedergegeben.
Der Speicher mit den gekoppelten Geräten kann
gelöscht werden, indem die Lautstärketaste (-) und
die Bluetooth-Taste gedrückt und für 2 Sekunden
gehalten werden. Die Bluetooth-Anzeige blinkt auf
und der T7 wird neu gestartet, sobald der Speicher
gelöscht worden ist.
Um ein Bluetooth-Gerät vom T7 zu trennen, drücken
Sie die Bluetooth-Taste in kurzen Abständen
zweimal hintereinander. Damit werden sämtliche
per Bluetooth verbundenen Geräte getrennt. Der T7
gibt ein hörbares Signal aus, wenn die BluetoothVerbindungen getrennt wurden.
5.2 Kabelgebundene Verbindung
Schließen Sie ein Gerät mittels eines geeigneten
Kabels an den Aux-Eingang an. Der T7 wählt den
Aux-Eingang bei Anschluss eines Klinkensteckers
automatisch aus. Sollte die analoge Audioquelle
über eine Lautstärkeregelung für diesen Ausgang
verfügen, stellen Sie diese vorerst auf etwa
halbe Lautstärke. Verwenden Sie anstelle der
Lautstärkeregelung der Audioquelle lieber die
Tasten zur Lautstärkeregelung am T7. Erhöhen Sie
die Lautstärke an der Audioquelle ausschließlich
in Fällen, in denen die maximale Lautstärke am T7
nicht ausreicht.
Hinweis: Der T7 schaltet automatisch zum
Bluetooth-Eingang, wenn ein Audio-Stream von
einem verbundenen Bluetooth-Gerät empfangen
wird.
6. Bedienung des T7
Nachdem ein Bluetooth-Gerät verbunden ist oder
eine analoge Audioquelle per Kabel angeschlossen
ist, ist die Bedienung kinderleicht.
Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern,
betätigen Sie entsprechend die Lautstärketaste (+)
oder (-).
Um die Wiedergabe eines Bluetooth-Audiostreams
zu starten oder anzuhalten, betätigen Sie die
Wiedergabe/Pause-Taste. Um zum nächsten
Titel zu wechseln, betätigen Sie die Wiedergabe/
Pause-Taste zweimal in kurzem Abstand. Um zum
vorherigen Titel zurückzukehren, betätigen Sie
die Wiedergabe/Pause-Taste dreimal in kurzem
Abstand.
Hinweis: Mit der Wiedergabe/Pause-Taste kann
die Wiedergabe von Audiosignalen des AuxEingangs nicht gesteuert werden.
Um das primäre Bluetooth-Gerät zu verbinden,
betätigen Sie die Bluetooth-Taste.
Um das gegenwärtig verbundene Bluetooth-Gerät zu
trennen, betätigen Sie die Bluetooth-Taste zweimal
in kurzem Abstand. Wenn zwei Bluetooth-Geräte
mit dem T7 verbunden sind, werden beide Geräte
getrennt. Der T7 gibt ein hörbares Signal aus, wenn
die Bluetooth-Verbindung getrennt wurde und
schaltet auf den Aux-Eingang.
Um den analogen kabelgebundenen Eingang des T7
auszuwählen, stecken Sie einen Klinkenstecker ein
oder trennen Sie das verbundene Bluetooth-Gerät.
Um den Ladestand zu überprüfen, drücken Sie die
Power-Taste.
Um den T7 auszuschalten, halten Sie die PowerTaste gedrückt.
7. Anzeigen und hörbare Signale des T7
Blau, blinkendT7 ist im Koppelungsmodus
Blau, durchgängig
leuchtend
Blau, blinkend
(schnelles Blinken)
Die an der Seite des Produkts angebrachten
LEDs zeigen den Ladestand des Akkus an (siehe
Abbildung 4).
T7 wurde erfolgreich mit
einem Bluetooth-Ge rät
gekoppelt
Koppeln eines Geräts
fehlgeschlagen
Hörbare Signale werden bei folgenden Aktionen
ausgegeben:
Hinweise: Es besteht die Möglichkeit, die
hörbaren Signale durch gleichzeitiges Betätigen
der Tasten ‚Wiedergabe/Pause‘ und ‚+‘ an- bzw.
auszuschalten.
8. Firmware-Aktualisierung des T7
Aktualisierte Firmware für den T7 wird über die
Support-Seite für den T7 auf der Webseite von
Bowers & Wilkins in regelmäßigen Abständen zur
Verfügung gestellt.
9. Neustart (Reboot)
Verwenden Sie für einen Neustart des Geräts eine
gerade gebogene Büroklammer und halten Sie
damit die Reboot-Taste für 2 Sekunden gedrückt.
Betätigen Sie die Power-Taste nachdem der
T7 abgeschaltet ist, um den Neustartvorgang
abzuschließen.
Hinweis: Durch einen Neustart wird die Liste
der gespeicherten gekoppelten Geräte nicht
gelöscht.
10. Reinigung des T7
Wischen Sie die Oberäche des T7 mit einem
sauberen fusselfreien Tuch ab.
11. Fehlerbehebung
Falls Sie Unterstützung bei der Behebung eines
bestimmten Problems benötigen oder eine Frage
haben, konsultieren Sie bitte die Support-Seite des
T7 auf der Webseite von Bowers & Wilkins:
www.bowers-wilkins.com
DEUTSCH
18
Page 19
Technische Daten
ModellT7
BeschreibungMobiler Bluetooth-Lautsprecher
Technische MerkmaleBluetooth
Digital Signal Processing (DSP)
Hochwertige Class-D-Verstärker
Lithium-Ionen-Akku
Chassis2 x 50-mm-Breitbandlautsprecher
2 x Auxiliary Bass Radiator (ABR)
Frequenzgang58 Hz – 19 kHz +/- 3 dB
Frequenzumfang-6 dB bei 50 Hz bis 21 kHz
Ausgangsleistung (Verstärker)2 x 12 W
SpannungsversorgungEingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,0 A, (Stromversorgung)
Ausgang: 15 V DC, 2,0 A
LeistungsaufnahmeStandby: 0,141 W
Sleep-Modus: 0,317 W
BetriebstemperaturDieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb in
Umgebungstemperaturen von bis zu 45°C geeignet
EingängeAuxiliary (Aux) – analog (3,5-mm-Klinkenstecker, Stereo)
DEUTSCH
Ser vice-Port – nur für Firmware-Ak tualisierungen (Micro-USB)
Höhe114 mm
Breite210 mm
Tiefe54 mm
Nettogewicht940 g
GehäusePolycarbonat
19
Page 20
Bienvenido a Bowers & Wilkins y al A7
Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó
nuestra compañía, lo hizo con la rme creencia de que el diseño
imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada
eran las claves que podrían desbloquear el disfrute del sonido en
el hogar. Se trata de una creencia que seguimos compartiendo y
que inspira cada producto que diseñamos.
La T7 puede ser utilizada para:
• Reproducir música directamente desde su teléfono móvil,
tableta u ordenador utilizando la tecnología de conexión
inalámbrica Bluetooth.
• Reproducir música utilizando una conexión por cable desde
cualquier dispositivo equipado con una salida de audio
analógica.
La T7 es alimentada por una batería de ión de litio recargable
que le permite, cuando está completamente cargada, de
proporcionar hasta 18 horas de reproducción ininterrumpida a
niveles de volumen intermedios.
ESPAÑOL
Este manual le contará todo lo que usted necesita saber para
sacar el máximo provecho de la T7. Empieza describiendo el
contenido del embalaje de la T7.
Nota: Antes de utilizar la T7, asegúrese de haber leído y
entendido las instrucciones de seguridad incluidas con el
producto.
Versión del rmware: 1.00
El funcionamiento puede diferir del de otras
versiones de rmware.
www.bowers-wilkins.com
20
Page 21
1. Contenido del Embalaje del A7
• Caja acústica T7
• Fuente de alimentación de la T7
• Adaptadores para las clavijas de alimentación
regionales
• Paquete con documentación
Información Medioambiental
Este producto satisface varias regulaciones
internacionales relacionadas con la protección
del medio ambiente, entre ellas –aunque sin
estar limitadas a las mismas- la de Restricción
del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en
equipos eléctricos y electrónicos, la de Registro,
Evaluación y Autorización del uso de Productos
Químicos REACH) y la de eliminación de Residuos
Procedentes de Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE). Para reciclar o desechar este producto
adecuadamente, le sugerimos que contacte con
sus autoridades locales en materia de gestión de
residuos.
Nota: La T7 no es impermeable y no ha sido
diseñada para ser utilizada en ambientes con
altas dosis de humedad como cuartos de baño,
piscinas y saunas.
2. Conociendo la T7
Sincronización
Bluetooth
Reproducción/
Pausa
Reducir nivel
de volumen
ESPAÑOL
Aumentar nivel
de volumen
La T7 es una caja acústica de Alta Fidelidad
diseñada siguiendo criterios de máxima portabilidad.
Una vez puesta en marcha mediante el botón
Power de su parte derecha, es controlada desde los
botones Bluetooth, Play/Pause, Volume + y Volume
– de su panel superior. Un indicador luminoso de
color azul situado junto al botón Bluetooth muestra
el estado de la conexión Bluetooth, mientras que
una columna de indicadores luminosos en color
blanco situados encima de del botón Power muestra
el nivel de carga de la batería. La T7 proporciona
incluso avisos audibles para determinados eventos y
órdenes de control.
Las conexiones disponibles en el panel
posterior de la T7 son una entrada para la
fuente de alimentación, una entrada auxiliar
(toma estereofónica de 3’5 mm) y un puerto de
mantenimiento utilizado únicamente para realizar
actualizaciones de rmware (toma USB micro). En
la zona posterior de la T7 también se dispone de un
pequeño botón/pulsador de reinicialización.
Encendido / Apagado /
Comprobar Batería
Diagrama 1
Botones y conectores
Puesta en
Marcha
Auxiliar Mantenimiento
(sólo actualizaciones de
rmware)
Reinicialización
21
Page 22
3. Carga de la batería
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
La T7 estará parcialmente cargada cuando la
desembale por vez primera. Para cargar la T7, siga
los pasos que se describen a continuación.
• Seleccione el adaptador regional apropiado para
la clavija de alimentación correspondiente a su
territorio e insértelo en el cuerpo de la fuente de
alimentación tal como se ilustra en el Diagrama
2.
• Conecte la fuente de alimentación de la T7 a una
toma de corriente eléctrica alterna y conecte
el cable de salida de aquélla a la entrada de
alimentación de la T7. Esto se ilustra en el
Diagrama 3. Si la toma de corriente eléctrica
alterna incorpora un aislador, actívelo.
Una vez que la T7 esté conectada a la red eléctrica,
su batería empezará a cargarse. Una carga
completa a partir de un estado de descarga total
tardará aproximadamente 4 horas en llevarse a
cabo. Inicialmente es mejor dejar la T7 hasta que su
batería esté completamente cargada, aunque puede
ser utilizada mientras se esté cargando.
Cuando el botón Power sea brevemente pulsado
y liberado, los cinco indicadores luminosos de la
columna que gura en la parte derecha de la T7
se activarán durante un corto intervalo de tiempo
para indicar el estado de la carga de la batería. La
iluminación de los indicadores dependerá del nivel
de carga, tal y como se muestra en el Diagrama 4.
ESPAÑOL
Diagrama 2
Selección del adaptador apropiado
Nota: Puede cargar la batería de la T7 en
cualquier momento independientemente de cuál
sea el nivel de la misma.
4. Puesta en marcha y desactivación.
Para activar y desactivar la T7, pulse y mantenga
pulsado el botón Power durante 2 segundos. La T7
emitirá un aviso acústico de conrmación cuando
esté activada.
Nota: Si la T7 no va a ser utilizada durante más
de 10 segundos, entrará automáticamente en
el modo de reposo (“sleep”). La T7 se activará
de nuevo cuando reciba una señal de audio vía
Bluetooth desde un dispositivo sincronizado.
La T7 también saldrá del modo de reposo si
se pulsa bien el botón Bluetooth, bien el botón
Power. Si la T7 no es utilizada durante más de
20minutos, se desactivará automáticamente
Si la T7 no ha sido utilizada con anterioridad o no
está dentro del alcance de dispositivos Bluetooth
previamente conectados cuando es puesta en
marcha por primera vez, sólo estará operativa su
entrada auxiliar. Para más información sobre la
conexión de dispositivos Bluetooth, le rogamos que
consulte la siguiente sección del presente manual.
POWER AUX
SERVICE
REBOOT
Diagrama 3
Conexión de la T7 a una toma de corriente eléctrica alterna
100%
80%
60%
40%
20%
Diagrama 4
Indicador del estado de la batería
22
Page 23
5. Entradas de audio de la T7
La T7 puede reproducir señales de audio tanto sin
cables desde un dispositivo Bluetooth compatible
como mediante una conexión con cables desde un
dispositivo equipado con una salida analógica.
La T7 seleccionará automáticamente entre sus
entradas Bluetooth o por cable, aunque la entrada
Bluetooth tiene prioridad. Para la selección de
entradas se aplicarán las siguientes reglas:
• Si la T7 está conectada por Bluetooth y se
inserta una clavija en la toma de entrada Auxiliar,
la T7 conmutará a dicha entrada.
• Si la T7 está reproduciendo música desde su
entrada Auxiliar y recibe una señal vía Bluetooth
o se pulsa el botón Bluetooth, la T7 conmutará a
la entrada Bluetooth.
• Si la T7 está reproduciendo música desde su
entrada Auxiliar y el cable es desconectado, la
T7 conmutará a la entrada Bluetooth e intentará
conectarse a la fuente sincronizada en primer
lugar.
Nota: Si la T7 está conectada vía Bluetooth
estando a la vez conectado un cable a su
entrada Auxiliar, la presencia de una nueva señal
de audio analógica no hará que la T7 conmute
automáticamente a su entrada Auxiliar.
5.1 Conexión Bluetooth
ESPAÑOL
Para conectar la T7 a un dispositivo de audio
compatible Bluetooth, en primer lugar debe ser
“sincronizada” (“emparejada”) con dicho dispositivo.
Una vez efectuada dicha sincronización, tanto el
dispositivo Bluetooth como la T7 se “reconocerán”
y podrán conectarse siempre y cuando estén dentro
de un determinado rango de cobertura.
La T7 reconocerá hasta ocho dispositivos Bluetooth
sincronizados. El primero de los dispositivos
sincronizados será designado como dispositivo
“primario”, mientras que los dispositivos adicionales
serán designados como dispositivos “secundarios”.
El dispositivo primario será conectado cuando
esté dentro del rango de cobertura y se pulse el
botón Bluetooth. Los dispositivos secundarios no
se conectarán automáticamente cuando estén
dentro del rango de cobertura sino que deberán ser
conectados mediante sus ajustes Bluetooth.
Es posible conectar dos dispositivos sincronizados
a la T7. Sin embargo, la señal de audio sólo podrá
escucharse a partir de un único dispositivo. Es
posible que cuando se conecten dos dispositivos el
segundo de ellos se superponga a la señal activa.
Para sincronizar un dispositivo Bluetooth con la T7,
siga los pasos que se describen a continuación:
• Con la T7 activada, pulse y mantenga pulsado
el botón Bluetooth durante 2 segundos. El
indicador luminoso parpadeará y la T7 emitirá un
tono de conrmación audible cuando entre en el
modo de “sincronización”.
2 segundos
Diagrama 5
Conguración Bluetooth
Devices
Bowers & Wilkins T7
Nota: Si no se sincroniza ningún dispositivo
en el transcurso de 5 minutos, la T7 saldrá
automáticamente del modo de sincronización
Bluetooth.
23
Page 24
• Abra los ajustes Bluetooth del dispositivo fuente
y asegúrese de que la conexión Bluetooth esté
activada. Cuando haya sido detectada, la Bowers
& Wilkins T7 aparecerá como un dispositivo
Bluetooth disponible. Seleccione T7 y cierre los
ajustes Bluetooth. El indicador luminoso Bluetooth
parpadeará mientras el proceso de sincronización
esté en marcha y se iluminará por completo
cuando dicho proceso haya sido nalizado. La T7
también emitirá una conrmación audible cuando
se haya establecido la sincronización.
Nota: Si su dispositivo de audio Bluetooth no
admite una sincronización “simple” y le solicita
un código de cuatro dígitos, introduzca “0000”.
• Cuando se haya establecido una conexión,
asegúrese de que la T7 ha sido seleccionada
como caja acústica de salida. A partir de este
momento, usted podrá escuchar música con
la T7.
La memoria del dispositivo sincronizado también
puede ser borrada pulsando y manteniendo
pulsados los botones Volume – y Bluetooth durante
2 segundos. El indicador luminoso Bluetooth
parpadeará y la T7 se volverá a poner en marcha
una vez que la memoria haya sido borrada.
Para desconectar un dispositivo Bluetooth de
la T7, pulse rápidamente dos veces seguidas
el botón Bluetooth de la T7. Esto desconectará
todos los dispositivos Bluetooth conectados. La T7
proporcionará conformación audible cada vez que
se desactive la conexión Bluetooth.
5.2 Conexión por cable
Conecte el dispositivo a la entrada Auxiliar utilizando
un cable apropiado. La T7 seleccionará su entrada
Auxiliar automáticamente cuando la clavija haya sido
insertada. Si la fuente de audio analógica incluye
un control del nivel de volumen de salida, ajústelo
inicialmente a aproximadamente la mitad. Para
controlar el nivel de volumen, utilice los botones
de la T7 y no los de la fuente. Aumente el nivel de
volumen de la fuente única y exclusivamente si el
nivel de volumen máximo de la T7 es inadecuado.
Nota: La T7 siempre conmutará
automáticamente a su entrada Bluetooth si
recibe una señal de audio procedente de un
dispositivo Bluetooth conectado.
6. Manejo de la T7
Una vez que la T7 ha sido sincronizada con una
fuente Bluetooth o conectada por cable a una fuente
de audio analógica, su funcionamiento es muy
sencillo.
Para aumentar o reducir el nivel de volumen, pulse
los botones Volume + o Volume – respectivamente.
Para reproducir o interrumpir momentáneamente
–pausa- una señal de audio enviada por Bluetooth,
pulse el botón Play/Pause de la T7. Para saltar
a la siguiente canción, pulse rápidamente dos
veces seguidas el botón Play/Pause. Para saltar a
la canción anterior, pulse rápidamente tres veces
seguidas el botón Play/Pause.
Nota: El botón Play/Pause no controlará la señal
de audio de la entrada Auxiliar.
Para conectarse a la fuente Bluetooth primaria,
pulse el botón Bluetooth.
Para desconectarse de la fuente Bluetooth
conectada en ese momento, pulse rápidamente
dos veces seguidas el botón Bluetooth. En el
caso de que estén conectados dos dispositivos
Bluetooth a la T7, ambos serán desconectados.
La T7 proporcionará una conrmación audible de
la desconexión Bluetooth y conmutará a la entrada
Auxiliar.
Para seleccionar la entrada analógica por cable de la
T7, inserte una clavija de conexión o desconecte la
fuente Bluetooth conectada.
Para comprobar la carga de la batería de la T7,
pulse el botón Power.
Para desactivar la T7, pulse y mantenga pulsado el
botón Power.
7. Indicadores Luminosos y Avisos
Acústicos de la T7
Parpadeo en azulLa T7 está en modo visible
Azul estacionarioLa T7 ha sido sincronizada
Parpadeo rápido
en azul
Los indicadores luminosos (LED’s) que guran en los
laterales del producto informan sobre el estado de la
batería, tal y como se indica en el Diagrama 4.
Los avisos acústicos se emiten para las siguientes
acciones:
Puesta en marcha (On)
Desactivación (Off)
Entrada en el modo de visibilidad Bluetooth
Dispositivo Bluetooth conectado
Dispositivo Bluetooth desconectado
Carga de la batería iniciada
Carga de la batería baja
Carga de la batería crítica
Nota: Es posible activar o desactivar los avisos
acústicos pulsando y liberando los botones
“Play/Pause” y “+”.
con éxito con un dispositivo
Bluetooth
Sincronización errónea
8. Actualización del Firmware de la T7
Es posible que de vez en cuando esté disponible
para su descarga rmware actualizado de la T7 en la
correspondiente sección de soporte del sitio web de
Bowers & Wilkins.
9. Reinicialización
Para llevar a cabo una reinicialización, utilice la
punta de un clip sujetapapeles con el n de pulsar
y mantener pulsado el botón de Reinicialización
(“Reboot”) durante 2 segundos. La T7 se
desactivará. A continuación pulse el botón Power y
la reinicialización se habrá completado.
Nota: La ejecución de una reinicialización no
borrará la memoria del dispositivo sincronizado.
ESPAÑOL
10. Limpieza de la T7
Limpie las supercies de la T7 con una gamuza seca
libre de hilos.
11. Problemas y Posibles Soluciones
Si necesita ayuda para resolver un problema
especíco o hay alguna cuestión sobre la que desea
preguntarnos, le rogamos que consulte la sección
de soporte de la T7 del sitio web de Bowers &
Wilkins. www.bowers-wilkins.com
24
Page 25
Características Técnicas
ModeloT7
DescripciónCaja Acústica Portátil Inalámbrica
Detalles técnicos relevantesBluetooth
Procesado Digital de Señal (DSP)
Amplicadores en Clase D de Alta Calidad
Batería de ión de litio recargable
Transductores utilizados 2 altavoces de gama completa de 50 mm de diámetro
2 Radiadores de Graves Auxiliares (ABR)
Respuesta en frecuencia58-19.000 Hz, +/-3dB
Rango de frecuencias cortes a -6 dB en 50 Hz y 21 kHz
Potencia de salida del amplicador2x12 W
Tensión de alimentaciónEntrada: 100-240 V CA, 50/60Hz, 1 A (fuente de alimentación)
Salida: 15 V CC, 2 A
ConsumoStandby: 0'141 W
Reposo ("Sleep"): 0'317 W
Temperatura de funcionamientoEste producto está diseñado únicamente para funcionar a una
temperatura ambiente de hasta 45ºC
EntradasAuxiliar – analógica (toma estereofónica de 3'5 mm)
Sólo para mantenimiento – actualizaciones de rmware (USB micro)
ESPAÑOL
Altura114 mm
Anchura210 mm
Profundidad54 mm
Peso neto940 g
Material del recintoPolicarbonato
25
Page 26
Bem-vindo à Bowers & Wilkins e à coluna T7
Obrigado por ter escolhido a Bowers & Wilkins. Quando John
Bowers criou a Bowers & Wilkins, fê-lo porque acreditava que o
design imaginativo, a engenharia inovadora e a tecnologia avançada
são as chaves que lhe permitem usufruir de um excelente áudio em
casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira
cada produto que desenhamos.
A T7 pode ser usada para:
• Reproduzir música transmitida por um telemóvel, tablet ou
computador com tecnologia sem os Bluetooth.
• Reproduzir música usando uma ligação com os, a partir de
qualquer dispositivo que disponha de uma saída de áudio
analógico.
A coluna T7 é alimentada por uma bateria recarregável de iões
de lítio com capacidade para 18 horas de reprodução, quando
totalmente carregada e em volume médio.
Este manual explica tudo o que precisa de saber para tirar o máximo
partido da T7. Começa por descrever o conteúdo da embalagem
PORTUGUÊS
da T7.
Nota: Antes de utilizar a T7, certique-se de que lê e compreende as
instruções de segurança incluídas com o produto.
Versão do rmware 1.00
O funcionamento pode diferir para outras versões de rmware.
www.bowers-wilkins.com
26
Page 27
1. Conteúdo da caixa da T7
• Coluna T7.
• Carregador T7.
• Adaptadores para tomadas eléctricas.
• Folheto de instruções
Informação ambiental
Este produto cumpre as directivas internacionais,
incluindo mas não se limitando às seguintes normas:
Directiva relativa à restrição do uso de determinadas
substâncias perigosas (RoHS: Restriction of Hazardous
Substances); Regulamento relativo ao registo,
avaliação, autorização e restrição de substâncias
químicas (REACH - Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of Chemicals) e Directiva
relativa aos Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE). Consulte uma entidade local de
recolha de lixo para obter informação sobre como
reciclar ou eliminar este produto de forma correcta.
Nota: A T7 não é à prova de água e não foi
concebida para utilização em ambientes com uma
elevada humidade, tais como casas de banho,
piscinas e saunas.
2. Introdução à coluna T7
A T7 é uma coluna Hi-Fi concebida com a máxima
portabilidade em mente. Após ser ligada, no botão
Power que se encontra no lado direito, pode controlála através dos botões de Bluetooth, Reproduzir/Pausa,
Volume + e Volume – existentes no painel superior. Um
indicador azul adjacente ao botão Bluetooth apresenta
o estado da ligação Bluetooth e uma coluna de
indicadores brancos acima do botão Power apresenta
o nível de carga da bateria. A T7 também produz
um sinal sonoro para algumas funções de controlo e
eventos.
Emparelhamento
Bluetooth
Ligar / Desligar /
Vericar bateria
Diagrama 1
Botões e entradas.
Reproduzir/
Pausa
Alimentação
(Power)
Reduzir
volume
Auxiliar
(Aux)
Aumentar
volume
Serviço
(Service)
(apenas
actualização
de rmware)
PORTUGUÊS
Reiniciar
(Reboot)
As ligações na parte de trás da T7 incluem uma
entrada de alimentação eléctrica, uma entrada auxiliar
(cha estéreo de 3,5mm) e uma porta de serviço
utilizada apenas para actualizações de rmware (microUSB). Na parte de trás da T7, existe também um
botão de reinício embutido num orifício.
27
Page 28
3. Carregamento da bateria
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
A T7 é fornecida parcialmente carregada. Para
carregar a T7, siga os passos descritos a seguir.
• Seleccione o adaptador para tomada eléctrica
adequado ao seu país e encaixe-o no carregador,
como ilustrado no Diagrama2.
• Ligue o carregador da T7 a uma tomada eléctrica
na parede e ligue o cabo do carregador à entrada
de alimentação eléctrica da T7. Isto está ilustrado
no Diagrama 3. Se a tomada dispuser de um
dispositivo de protecção contra picos de corrente,
ligue-o.
Depois de a T7 estar ligada à corrente, a bateria
começará a carregar. O carregamento completo de
uma bateria totalmente descarregada demora cerca
de 4 horas. Inicialmente, o ideal será que deixe a T7
ligada até a bateria estar totalmente carregada, apesar
de ser possível usá-la enquanto está a carregar.
Quando o botão Power é premido momentaneamente
e, depois, libertado, a coluna de cinco indicadores do
lado direito da T7 ilumina-se por um curto período,
para indicar o estado da carga da bateria. A iluminação
do indicador depende do nível de carga, de acordo
com o ilustrado no Diagrama 4.
Nota: Pode carregar a T7 a qualquer momento,
independentemente do nível da bateria.
4. Ligar e desligar
PORTUGUÊS
Diagrama 2
Seleccionar o adaptador adequado.
Para ligar ou desligar a T7, prima e mantenha o botão
Power durante 2 segundos. A T7 emite um sinal
sonoro quando se liga.
Nota: Se a T7 não for usada por mais de
10minutos, entrará automaticamente em modo de
suspensão. Para sair do modo de suspensão da
T7, inicie uma transmissão de áudio por Bluetooth
a partir de um dispositivo emparelhado. Para sair
do modo de suspensão da T7, prima o botão de
Bluetooth ou Power. Se a T7 não for usada por
mais de 20 minutos, desliga-se automaticamente.
Se a T7 não tiver sido usada antes, ou se não estiver
ao alcance de um dispositivo Bluetooth ao qual tivesse
sido previamente ligada, apenas estará operacional
a entrada auxiliar. Consulte a secção seguinte deste
manual para obter informações sobre como ligar a
dispositivos Bluetooth.
POWER AUX
SERVICE
REBOOT
Diagrama 3
Ligar a T7 à tomada eléctrica.
100%
80%
60%
40%
20%
Diagrama 4
Indicador de carga da bateria.
28
Page 29
5. Entradas de áudio da T7
A coluna T7 pode reproduzir áudio através de uma
ligação sem os (a partir de um dispositivo Bluetooth
compatível), ou através de uma ligação com os (a
partir de um dispositivo com saída analógica).
A T7 activa automaticamente as entradas Bluetooth ou
com os, apesar de a entrada Bluetooth ter prioridade.
Aplicam-se as seguintes regras de activação de
entradas:
• Se a T7 estiver ligada via Bluetooth e for inserida
uma cha na entrada auxiliar, a T7 activará a
entrada auxiliar.
• Se a T7 estiver a reproduzir áudio através da
entrada auxiliar e receber uma transmissão de
áudio por Bluetooth, ou se o botão Bluetooth for
premido, a T7 activa a entrada Bluetooth.
• Se a T7 estiver a reproduzir áudio através da
entrada auxiliar e o cabo for desligado, a T7 activa
a entrada Bluetooth e tenta ligar ao dispositivo
emparelhado como primário.
Nota: Se a T7 estiver ligada via Bluetooth ao
mesmo tempo que está ligado um cabo de entrada
auxiliar, um novo sinal áudio analógico não activará
automaticamente a entrada auxiliar da T7.
5.1 Ligação Bluetooth
Para ligar a T7 a um dispositivo de áudio por
Bluetooth, é necessário, em primeiro lugar,
"emparelhar" os dois dispositivos. Depois de
emparelhados, o dispositivo Bluetooth e a T7 registam
os dados da ligação, conseguindo ligar-se com
facilidade quando estiverem à distância adequada.
A T7 registará até oito dispositivos Bluetooth
emparelhados. O primeiro dispositivo emparelhado
será designado como o dispositivo "primário", sendo
os seguintes designados como "secundários".
Devices
Bowers & Wilkins T7
PORTUGUÊS
O dispositivo primário será ligado quando estiver no
alcance da T7 e o botão Bluetooth for premido.
Os dispositivos secundários não ligarão
automaticamente quando estiverem no alcance,
pelo que devem ser ligados através das respectivas
denições Bluetooth.
É possível ligar dois dispositivos emparelhados
simultaneamente à T7. Contudo, apenas será possível
reproduzir o áudio de um dos dispositivos de cada vez.
Quando estão ligados dois dispositivos, o segundo
dispositivo pode sobrepor-se à transmissão que está
a decorrer.
Para emparelhar um dispositivo Bluetooth com a T7,
siga os passos descritos a seguir.
• Com a T7 ligada, prima e mantenha o botão
Bluetooth durante 2 segundos. O indicador pisca
e a T7 emite um sinal sonoro quando entra em
modo de "emparelhamento".
Nota: A T7 sai automaticamente do modo de
emparelhamento Bluetooth se o emparelhamento
não se efectuar após 5 minutos.
• Abra as denições de Bluetooth no dispositivo que
fornece o áudio e verique se o Bluetooth está
ligado. Depois de ter sido descoberta, aparece
a Bowers & Wilkins T7 na lista de dispositivos
Bluetooth disponíveis. Seleccione a T7 e feche as
denições de Bluetooth. O indicador de Bluetooth
da T7 pisca enquanto decorre o emparelhamento
e ca aceso quando o emparelhamento está
estabelecido. A T7 também emite um sinal sonoro
quando ca emparelhada.
2 segundos
Diagrama 5
Conguração do Bluetooth
29
Page 30
Nota: Se o dispositivo de áudio Bluetooth não
suportar emparelhamento "simples" e pedir um
código de quatro dígitos, escreva "0000".
• Depois de ter sido estabelecida uma ligação,
verique se a T7 está seleccionada como a saída
de som. O áudio deve então ser ouvido através
da coluna T7.
A memória do dispositivo emparelhado pode ser limpa
premindo e mantendo premidos os botões Volume– e
Bluetooth durante 2segundos. O indicador Bluetooth
pisca e a T7 reinicia quando a memória tiver sido
limpa.
Para desligar um dispositivo Bluetooth da T7, prima
rapidamente o botão Bluetooth da T7 duas vezes.
Esta operação desliga todos os dispositivos Bluetooth
ligados. A T7 também emite um sinal sonoro quando o
Bluetooth é desligado.
5.2 Ligação com os
Ligue um cabo adequado à entrada auxiliar. A T7
activa a entrada auxiliar automaticamente quando é
inserida uma cha. Se a entrada de áudio analógica
tiver um controlo de volume de saída, dena-a
inicialmente para cerca de metade do volume. Use
os botões da T7 para controlar o volume, em vez dos
controlos de volume do dispositivo fonte do áudio.
Aumente o volume do dispositivo fonte de áudio
apenas se o volume máximo da T7 não for suciente.
Nota: A T7 activa sempre automaticamente a sua
entrada Bluetooth se receber uma transmissão de
áudio de um dispositivo Bluetooth que transmita
áudio.
7. Indicadores e sinais sonoros da T7
A piscar a azul T7 no modo detectável
Fixo a azulT7 emparelhada com sucesso com
A piscar a azul
(piscar rápido)
Os LEDs na parte lateral do produto fornecem uma
indicação sobre a duração da bateria, conforme
descrito no Diagrama4.
Ouvem-se sinais sonoros nas seguintes acções:
Ligar
Desligar
Entrada no modo de Bluetooth detectável
Dispositivo Bluetooth ligado
Dispositivo Bluetooth desligado
Início de carregamento da bateria
Bateria com pouca carga
Bateria com muito pouca carga
Nota: É possível activar e desactivar os sinais
sonoros premindo e libertando os botões
"Reproduzir/Pausa" e "+".
um dispositivo Bluetooth
Falha no emparelhamento
8. Actualização do rmware da T7
De vez em quando, pode ser disponibilizado para
transferência rmware para a T7, na secção de suporte
técnico do website da Bowers & Wilkins.
PORTUGUÊS
6. Modo de funcionamento da T7
Após ter sido emparelhada com um dispositivo
Bluetooth ou ligada a uma fonte de áudio analógica
com os, o funcionamento da T7 é simples.
Para aumentar ou reduzir o volume, prima os botões
Volume+ ou Volume–, respectivamente.
Para reproduzir, ou colocar a reprodução de áudio
transmitido por Bluetooth em pausa, use o botão
Reproduzir/Pausa da T7. Para avançar para a faixa
seguinte, prima rapidamente o botão Reproduzir/
Pausa duas vezes. Para recuar para a faixa anterior,
prima rapidamente o botão Reproduzir/Pausa três
vezes.
Nota: O botão Reproduzir/Pausa não controla o
áudio recebido através da entrada auxiliar da T7.
Para ligar o dispositivo primário de áudio Bluetooth,
prima o botão Bluetooth.
Para desligar a T7 do dispositivo Bluetooth actual,
prima rapidamente o botão Bluetooth duas vezes. Se
estiverem ligados dois dispositivos Bluetooth à T7,
ambos os dispositivos serão desligados. A T7 emite
um sinal sonoro ao desligar o dispositivo Bluetooth e
ao ligar a entrada auxiliar.
Para seleccionar a entrada analógica com os da T7,
introduza a cha de ligação do dispositivo ou desactive
a ligação Bluetooth.
9. Reiniciar
Para reiniciar, use um clip aberto para premir e manter
premido o botão embutido de reinício (Reboot) durante
dois segundos. A T7 desliga-se; prima o botão Power
para que o reinício que concluído.
Nota: O reinício não limpa a memória do dispositivo
emparelhado.
10. Limpeza da T7
Limpe as superfícies com um pano seco, limpo e que
não largue pêlos.
11. Resolução de problemas
Se necessitar de ajuda para resolver problemas
especícos, ou se tiver alguma questão que gostava
de nos colocar, consulte a secção de suporte técnico
da T7 no website da Bowers & Wilkins:
www.bowers-wilkins.com
Para vericar o estado da bateria da T7, prima o botão
Power.
Para desligar a T7, prima e mantenha o botão Power.
30
Page 31
Especicações técnicas
ModeloT7
DescriçãoColuna portátil sem os
Características técnicasBluetooth
Processamento de sinal digital (DSP)
Amplicadores de alta qualidade Classe D
Bateira recarregável de iões de lítio
Unidades de controloGama total 2 x 50 mm (2,0 pol.)
2 radiadores auxiliares de graves (ABR)
Resposta de frequência58Hz - 19kHz +/-3dB
Gama de frequências-6dB a 50Hz até 21kHz
Saída de potência do amplicador2 x 12 W
Tensão da alimentaçãoEntrada: 100-240VCA, 50/60Hz, 1,0A, (carregador)
Saída: 15 VCC, 2,0A
Consumo de energiaStandby: 0,141W
Suspensão: 0,317W
Temperatura de funcionamentoEste produto foi concebido para funcionar a uma temperatura ambiente
de até 45°C.
EntradasAuxiliar - analógica (cha estéreo de 3,5mm)
PORTUGUÊS
Serviço - apenas actualizações de rmware (micro-USB)
Altura114mm
Largura 210mm
Profundidade54mm
Peso líquido940g
CaixaPolicarbonato
31
Page 32
Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins.
Quando John Bowers fondò la nostra società, era convinto che
design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia
fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica.
Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte
d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo.
Il T7 può essere utilizzato per:
• Riprodurre musica inviata in streaming da uno smartphone,
tablet o computer tramite la tecnologia senza li Bluetooth.
• Riprodurre musica da un qualsiasi dispositivo dotato di uscita
analogica audio e collegato tramite cavo.
Il T7 viene alimentato da una batteria ricaricabile agli ioni di litio, in
grado, quando completamente carica, di assicurare no a 18 ore
di funzionamento a normali livelli d’ascolto.
Questo manuale illustra tutto ciò che è necessario conoscere per
ottenere il massimo dal vostro T7, ed inizia con la descrizione del
contenuto della confezione.
ITALIANO
Nota: Prima di utilizzare il T7 assicuratevi di aver letto e compreso
le istruzioni di sicurezza che accompagnano il prodotto.
Versione Firmware 1.00
Il funzionamento può variare con versioni
differenti del rmware
www.bowers-wilkins.com
32
Page 33
1. Contenuto della confezione
• Diffusore T7
• Alimentatore T7
• Adattatori spina elettrica
• Documentazione
Informazioni per l’ambiente
Questo prodotto è realizzato in conformità alle
normative internazionali sulla limitazione delle
sostanze pericolose (RoHS) come pure sulla
registrazione, valutazione, autorizzazione e
limitazione delle sostanze chimiche (REACH) e sullo
smaltimento delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE). Fare riferimento alle indicazioni
dell'autorità del vostro Paese per il corretto riciclo o
smaltimento del prodotto.
Nota: Il T7 non è impermeabile e non è destinato
all’uso in ambienti ad alta concentrazione di
umidità, come bagni, piscine o saune.
2. Descrizione
T7 è un diffusore Hi-Fi progettato per la massima
portabilità. Una volta acceso tramite l’apposito
tasto sul lato destro può essere comandato tramite
i tasti Bluetooth, Riproduzione/Pausa, Volume +
e Volume– presenti sul lato superiore. Un led blu
a anco del tasto Bluetooth segnala lo stato della
connessione Bluetooth, mentre una colonna di led
bianchi sopra il tasto d’accensione mostra il livello
di carica della batteria. Il T7 emette anche segnali
acustici in risposta ad alcuni comandi oppure al
vericarsi di determinate condizioni.
Le connessioni sul retro comprendono una presa
d’alimentazione, un ingresso audio analogico
ausiliario (mini-jack 3,5 mm stereo) ed una presa di
servizio (micro USB) da utilizzarsi esclusivamente per
aggiornamenti rmware. Un piccolo foro consente
poi di accedere al tasto interno di riavvio.
Abbinamento
Bluetooth
Acceso/Spento/
Controllo batterie
Riproduzione/
Pausa
Alimentazione
Figura 1
Tasti e prese di collegamento
Abbassare
ilvolume
Ingresso
analogico
ausiliario
Aumentare
il volume
Presa di
servizio
(solo per
aggiornamenti
rmware)
ITALIANO
Riavvio
33
Page 34
3. Carica della batteria
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
La batteria del T7 è parzialmente carica al momento
in cui lo si estrae dalla confezione. Per caricarla del
tutto, seguire la procedura descritta qui sotto.
• Scegliere l’adattatore con la spina
corrispondente al tipo di presa elettrica in uso
nella vostra zona ed inserirla nell’alimentatore del
T7 come illustrato in Figura 2.
• Inserire l’alimentatore nella presa elettrica a muro
e collegare il cavo all’ingresso alimentazione
del T7 come illustrato in Figura 3. Nel caso la
presa elettrica fosse dotata di un interruttore
di sicurezza, accertarsi che sia in posizione di
acceso.
Una volta collegato il T7 all’alimentazione la batteria
inizia a caricarsi. Una carica completa, a partire
da condizioni di batteria completamente scarica,
richiede all’incirca 4 ore. All’inizio è buona norma
lasciare il T7 collegato all’alimentazione no alla
carica completa della batteria, ma è possibile
utilizzarlo mentre è in carica.
Premendo brevemente il tasto d’accensione la
colonna di cinque led sul lato destro del T7 si
illuminerà per qualche secondo per visualizzare
lo stato di carica della batteria come illustrato in
Figura4.
Nota: È possibile ricaricare la batteria del T7 in
ogni momento, indipendentemente dal livello
residuo.
ITALIANO
Figura 2
Inserimento della spina elettrica adatta
4. Accensione e spegnimento
Per accendere e spegnere il T7 premere e
mantenere premuto l’apposito tasto sul lato destro
per 2 secondi. Una segnalazione acustica conferma
l’accensione o lo spegnimento.
Nota: Se il T7 rimane inutilizzato per più di
10minuti entra automaticamente in modalità
sleep. Per riattivarlo, inviare un usso dati
Bluetooth da un dispositivo abbinato oppure
premere il tasto d’accensione o quello Bluetooth.
Se il T7 rimane inutilizzato per più di 20 minuti si
spegne automaticamente.
Se il T7 non è mai stato utilizzato in precedenza
oppure non si trova nel raggio d’azione di un
dispositivo Bluetooth già abbinato, all’atto
dell’accensione diviene operativo il solo ingresso
ausiliario. Per maggiori informazioni sul collegamento
di dispositivi Bluetooth si veda la pagina successiva.
POWER AUX
SERVICE
REBOOT
Figura 3
Collegamento del T7 alla presa elettrica
100%
80%
60%
40%
20%
Figura 4
Indicatore stato di carica della batteria
34
Page 35
5. Ingressi audio
Il T7 è in grado di riprodurre le audio in modalità
senza li da un dispositivo dotato di Bluetooth o
da un apparecchio con uscita analogica collegato
tramite cavo all’ingresso ausiliario.
La selezione tra Bluetooth ed ingresso ausiliario
è automatica, con priorità per il Bluetooth. La
selezione dell’ingresso avviene secondo le seguenti
regole:
• Se il T7 è collegato tramite Bluetooth e si
inserisce uno spinotto nella presa dell’ingresso
ausiliario, viene selezionato l'ingresso ausiliario.
• Se il T7 è in riproduzione audio attraverso il suo
ingresso ausiliario e viene ricevuto un usso dati
Bluetooth o premuto il pulsante Bluetooth, viene
selezionato l'ingresso Bluetooth.
• Se il T7 è in riproduzione audio attraverso il
suo ingresso ausiliario e si scollega il cavo,
viene selezionato l'ingresso Bluetooth tentando
di connettersi al dispositivo abbinato come
primario.
Nota: Se il T7 è connesso ad un dispositivo
Bluetooth e contemporaneamente è anche
collegato un cavo all’ingresso ausiliario, l’invio
di un segnale audio analogico non provoca la
selezione automatica dell’ingresso ausiliario.
5.1 Connessione Bluetooth
ITALIANO
Per collegare il T7 a un dispositivo audio Bluetooth
è necessario prima "abbinare" il dispositivo stesso.
Una volta abbinati, sia il dispositivo Bluetooth, sia il
T7 si "ricorderanno" l'uno dell'altro così da essere in
grado di riconnettersi rientrando nel raggio d'azione.
Il T7 può memorizzare no a otto dispositivi
Bluetooth abbinati. Il primo dispositivo abbinato
verrà designato come dispositivo "primario", i
successivi come "secondari".
Il dispositivo primario viene connesso
automaticamente quando, trovandosi nel
raggio d'azione, si preme il tasto Bluetooth del
T7. I dispositivi secondari non si connettono
automaticamente, ma devono essere di volta in volta
collegati tramite le rispettive impostazioni Bluetooth.
È possibile per due dispositivi abbinati essere
connessi contemporaneamente al T7. Tuttavia verrà
riprodotto l'audio di uno solo di essi. Quando sono
connessi due dispositivi, il usso dati di uno può
prevalere su quello dell'altro.
Per abbinare un dispositivo Bluetooth al T7 seguire i
passi descritti qui sotto.
• Con il T7 acceso, premere e mantenere premuto
il tasto Bluetooth per 2 secondi. Il led blu
lampeggia ed il T7 emette un segnale acustico
entrando in modalità "abbinamento".
Nota: Il T7 esce automaticamente dalla modalità
di abbinamento Bluetooth se nessun dispositivo
viene abbinato entro 5 minuti.
2 secondi
Figura 5
Congurazione Bluetooth
Devices
Bowers & Wilkins T7
35
Page 36
• Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo
che si desidera abbinare e vericare che il
Bluetooth sia attivo. Una volta individuato, il T7
comparirà nell'elenco dei dispositivi disponibili
con la denominazione Bowers & Wilkins
T7. Selezionarlo e chiudere le impostazioni
Bluetooth. Il led Bluetooth sul T7 lampeggia
segnalando l’abbinamento in corso e si illumina
completamente una volta conclusa l'operazione
e stabilita la connessione. Contemporaneamente
viene emesso un segnale acustico.
Nota: Se il dispositivo Bluetooth non consentisse
l’abbinamento diretto e dovesse richiedere un
codice di quattro cifre, immettere '0000'.
• Una volta stabilita la connessione, assicurarsi
che il T7 sia selezionato come uscita
altoparlante. È ora possibile riprodurre le audio
tramite il T7.
I dispositivi abbinati possono essere cancellati dalla
memoria premendo e mantenendo premuti per 2
secondi i tasti Volume – e Bluetooth. Il led Bluetooth
lampeggia ed il T7 si riavvierà una volta cancellata la
memoria.
Per disconnettere un dispositivo Bluetooth dal T7
premere il tasto Bluetooth per due volte in rapida
successione. Ciò scollegherà tutti i dispositivi
Bluetooth connessi. Il T7 emette un segnale acustico
quando il Bluetooth viene disattivato.
5.2 Collegamento via cavo
Collegare una sorgente audio analogica all'ingresso
ausiliario utilizzando un idoneo cavo. Inserendo uno
spinotto nella presa il T7 seleziona automaticamente
l’ingresso ausiliario. Se la sorgente possiede un
controllo del volume d’uscita, regolarlo inizialmente
circa a metà. Utilizzare i tasti del T7 per ritoccare
il volume piuttosto che il controllo della sorgente.
Incrementare il volume d’uscita della sorgente solo
nel caso il volume massimo del T7 dovesse apparire
insufciente.
Nota: Il T7 seleziona sempre automaticamente
l’ingresso Bluetooth se viene ricevuto un usso
dati audio da un dispositivo Bluetooth connesso.
6. Funzionamento
Una volta abbinato il T7 ad un dispositivo Bluetooth
o collegato tramite cavo ad una sorgente audio
analogica, il suo funzionamento è molto semplice.
Per aumentare o diminuire il volume agire
rispettivamente sui tasti Volume + o Volume -.
Per riprodurre o mettere in pausa il usso dati
Bluetooth utilizzare il tasto Riproduzione/Pausa.
Per passare al brano successivo, premere lo stesso
tasto due volte in rapida successione. Per tornare
a quello precedente, premere sempre il tasto
Riproduzione/Pausa tre volte in rapida successione.
Nota: Il tasto Riproduzione/Pausa non agisce
sul segnale proveniente da una sorgente audio
collegata all’ingresso ausiliario.
Per connettersi al dispositivo Bluetooth primario
premere il tasto Bluetooth.
Per scollegarsi dal dispositivo Bluetooth attualmente
connesso premere il tasto Bluetooth due volte in
rapida successione. Se al T7 sono connessi due
dispositivi Bluetooth, verranno scollegati entrambi. Il
T7 emetterà un segnale acustico quando il Bluetooth
viene disattivato e l'ingresso ausiliario selezionato.
Per selezionare l'ingresso ausiliario, inserire uno
spinotto nella presa o scollegarsi dal dispositivo
Bluetooth.
Per controllare lo stato di carica della batteria,
premere brevemente il tasto d’accensione.
Per spegnere il T7 premere e mantenere premuto
per 2 secondi il tasto d’accensione.
7. Indicatori e segnalazioni acustiche
Blu con lampeggio
lento
Blu stabileAbbinamento ad un
Blu con lampeggio
veloce
Modalità ricerca dispositivi
dispositivo Bluetooth
eseguito con successo
Abbinamento fallito
La colonna di cinque led sul lato destro
dell’apparecchio mostra il livello di carica della
batteria come illustrato in Figura 4.
Un segnale acustico viene emesso in conseguenza
delle seguenti azioni:
Accensione
Spegnimento
Modalità ricerca dispositivi Bluetooth
Dispositivo Bluetooth connesso
Dispositivo Bluetooth disconnesso
Avvio ricarica batteria
Livello di carica della batteria basso
Livello di carica della batteria critico
Nota: È possibile attivare/disattivare le
segnalazioni acustiche premendo brevemente
assieme i tasti Riproduzione/Pausa e Volume +.
8. Aggiornamento rmware
Aggiornamenti rmware possono di tanto in tanto
rendersi disponibili per il download nella sezione
Supporto dedicata al T7 del sito web Bowers &
Wilkins.
9. Riavvio
Per eseguire un riavvio dell’apparecchio, premere e
mantenere premuto per 2 secondi l’apposito tasto
interno accessibile con una graffetta aperta tramite
il piccolo foro presente sul retro. Il T7 si spegne.
Riaccenderlo premendo il tasto d’accensione per
completare la procedura.
Nota: Eseguendo il riavvio non viene cancellata la
memoria dei dispositivi Bluetooth abbinati.
10. Pulizia
Spolverare le superci con un panno morbido
asciutto.
11. Risoluzione dei problemi
In caso di necessità, per risolvere un problema
specico o ottenere risposta ad una domanda,
consultare la sezione Supporto dedicata al T7
delsito web Bowers & Wilkins.
ITALIANO
36
Page 37
Caratteristiche tecniche
ModelloT7
DescrizioneDif fusore por tatile senza li
Caratteristiche tecnicheBluetooth
Elaborazione digitale del segnale (DSP)
Amplica zione in Classe D di alta qualità
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
Trasduttori2 x 50 mm ø a gamma intera
2 x radiatori passivi per la gamma bassa (ABR)
Risposta in frequenza58 Hz – 19 kHz +/-3 dB
Gamma di frequenze-6 dB a 50 Hz e 21 kHz
Potenza amplicazione2 x 12 W
Alimentazione(Alimentatore) Ingresso: 100 – 240 V AC; 50/60 Hz, 1 A
Uscita: 15 V DC, 2 A
AssorbimentoStandby: 0,141 W
Sleep: 0,317 W
Temperature di funzionamentoL’apparecchio è progettato per funzionare ad una temperatura
ambientale no a 45°C
IngressiAux: analogico (mini-jack 3,5 mm stereo)
ITALIANO
Ser vice: solo per aggiornamenti rmware (micro USB)
Altezza114 mm
Larghezza210 mm
Profondità54 mm
Peso netto940 g
MobilePolicarbonato
37
Page 38
Welkom bij Bowers & Wilkins en T7
Dank u wel voor uw keuze voor Bowers & Wilkins. Toen John
Bowers zijn bedrijf oprichtte, was hij ervan overtuigd dat
hij de consument met fantasierijke ontwerpen, innovatieve
engineering en geavanceerde technologie meer van audio in
de thuisomgeving zou kunnen laten genieten. Wij delen deze
overtuiging nog altijd; elk product dat wij ontwerpen is hierop
geïnspireerd.
De T7 is geschikt voor het:
• afspelen van muziek die u met draadloze Bluetooth-
technologie van uw mobiele telefoon, tablet of computer
streamt.
• afspelen van muziek via een bedrade verbinding vanaf een
apparaat met een analoge audio-uitgang.
Als de oplaadbare lithium-ion accu volledig is opgeladen, kan de
T7 op een gemiddeld volume tot 18 uur muziek laten horen.
In deze handleiding staat alles wat u moet weten om optimaal van
uw T7 te kunnen genieten. Ten eerste beschrijven we de inhoud
NEDERLANDS
van de verpakking.
NB: Lees alvorens de T7 te gebruiken eerst de bijgesloten
veiligheidsaanwijzingen en zorg ervoor dat u deze begrijpt.
Firmwareversie 1.00
De werking kan afwijken van die van andere rmwareversies
www.bowers-wilkins.com
38
Page 39
1. Inhoud verpakking T7
• T7-luidspreker.
• Voeding T7
• Regionale stekkers/adapters.
• Documentatie
Milieu-informatie
Dit product voldoet aan internationale regelgeving,
zoals onder andere de BGS-richtlijn inzake
beperkingen op het gebruik van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparatuur,
de REACH-verordening inzake de registratie en
beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten
aanzien van chemische stoffen en de AEEA-richtlijn
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur. Neem contact op met de lokale instantie
die verantwoordelijk is voor afvalverwerking voor
informatie over hoe u dit product op de juiste wijze
kunt recyclen of afdanken.
NB: De T7 is niet waterdicht en is niet bedoeld
voor gebruik in een omgeving met een hoge
luchtvochtigheid zoals een badkamer, zwembad
of sauna.
2. De T7 beter leren kennen
De T7 is een hi-luidspreker die zo handzaam
mogelijk is ontworpen om hem gemakkelijk te
kunnen verplaatsen. Nadat hij ingeschakeld is via
de AAN/UIT-knop op de rechterzijkant, wordt hij
bediend via de knoppen voor Bluetooth, Afspelen/
pauzeren en Volume + en Volume – op het
bovenpaneel. Een blauw indicatielampje naast de
Bluetooth-knop laat de status van de Bluetoothverbinding zien en een rij witte indicatielampjes
boven de AAN/UIT-knop geeft de accucapaciteit
aan. De T7 laat ook geluidssignalen horen bij
bepaalde commando's en acties.
Bluetooth
koppelen
Aan / Uit / Accuvermogen
controleren
Afspelen/
Pauzeren
Afbeelding 1
Knoppen en aansluitpunten
Volume
lager
Aux Service
(alleen voor
rmwareupdates)
NEDERLANDS
Volume
hoger
HerstartenVoeding
De aansluitingen aan de achterkant omvatten een
voedingsingang, Aux-ingang (3,5 mm stereo jack),
en een serviceaansluiting die alleen gebruikt wordt
voor rmware-updates (micro-¬USB) Het verborgen
resetknopje bevindt zich ook op de achterkant
vanT7.
39
Page 40
3. Accu laden
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
De T7 is deels opgeladen als u hem uitpakt. Volg de
onderstaande stappen om de T7 helemaal te laden.
• Selecteer de juiste stekkeradapter voor uw
stopcontact en klik hem op de voeding zoals in
afbeelding 2 wordt getoond.
• Steek nu de voeding van de T7, met de juiste
stekkeradapter, in het stopcontact en sluit
het andere uiteinde van het netsnoer op de
voedingsingang van de T7 aan. Dit wordt in
afbeelding 3 getoond. Als het stopcontact een
aan-/uitschakelaar heeft, schakel deze dan in.
Zodra de T7 op de stroom is aangesloten, wordt de
accu geladen. Als de accu helemaal leeg is, kost het
zo'n vier uur om hem weer volledig te laden. U kunt
de T7 in eerste instantie het beste op de netstroom
aangesloten laten tot de accu volledig is geladen. U
kunt hem in de tussentijd wel gewoon gebruiken; het
laden gaat dan gewoon door.
Als u de Power-knop kort indrukt en weer loslaat,
gaan de vijf indicatielampjes aan de rechterkant
van de T7 even branden om de resterende
accucapaciteit aan te geven. Het aantal lampjes dat
gaat branden geeft aan hoe vol de accu nog is; zie
afbeelding 4.
NB: U kunt de T7 altijd opladen, ongeacht
hoeveel capaciteit de accu nog heeft.
NEDERLANDS
Afbeelding 2
De juiste adapter kiezen
4. In- en uitschakelen
U kunt de T7 in- of uit schakelen door de Powerknop twee seconden ingedrukt te houden. Zodra de
T7 wordt ingeschakeld, klinkt er een geluidssignaal.
NB: Als de T7 langer dan 10 minuten niet
wordt gebruikt, schakelt hij vanzelf over naar
de slaapstand. Laat de T7 ontwaken door een
Bluetooth-audiostream vanaf een gekoppeld
apparaat te starten. De T7 ontwaakt ook uit
de slaapstand als de Bluetooth-knop of de
power-knop wordt ingedrukt. Als de T7 langer
dan 20minuten niet wordt gebruikt, schakelt hij
vanzelf uit.
Als de T7 nog niet eerder is gebruikt of zich bij
inschakelen niet binnen het bereik van eerder
aangesloten Bluetooth-apparaten bevindt, is alleen
de Aux-ingang actief. In het volgende hoofdstuk
van deze handleiding vindt u informatie over het
aansluiten van Bluetooth-apparaten.
POWER AUX
SERVICE
REBOOT
Afbeelding 3
De T7 op de netstroom aansluiten
100%
80%
60%
40%
20%
Afbeelding 4
Indicator voor accucapaciteit
40
Page 41
5. Audio-ingangen T7
De T7 kan draadloos muziek van een compatibel
Bluetooth-apparaat afspelen of via een bedrade
verbinding vanaf een apparaat met een analoge
uitgang.
De T7 selecteert zelf tussen zijn Bluetooth- en
bedrade ingangen, maar de Bluetooth-ingang heeft
voorrang. De volgende regels gelden hierbij:
• Als de T7 via Bluetooth wordt verbonden en er
een stekker in de Aux-ingang wordt gestoken,
schakelt de T7 over naar Aux.
• Als er een Bluetooth-stream wordt ontvangen of
de Bluetooth-knop wordt ingedrukt terwijl de T7
muziek via de Aux-ingang afspeelt, schakelt de
T7 over naar de Bluetooth-ingang.
• Als de kabel wordt uitgetrokken terwijl de T7
muziek via de Aux-ingang afspeelt, schakelt de
T7 over naar de Bluetooth-ingang en probeert
hij de verbinding met het primaire gekoppelde
bronapparaat tot stand te brengen.
NB: Als de T7 via Bluetooth is verbonden
terwijl er ook een kabel op de Aux-ingang is
aangesloten, schakelt de T7 bij een nieuw
analoog audiosignaal niet vanzelf op de Auxingang over.
5.1 Bluetooth-verbinding
NEDERLANDS
Om de T7 met een bronapparaat via Bluetooth
te verbinden, moet hij eerst met dat apparaat
‘gekoppeld’ worden. Na het koppelen ‘onthouden’
het Bluetooth-apparaat en de T7 elkaar en kunnen
ze verbinding met elkaar maken als ze binnen
elkaars bereik zijn.
De T7 onthoudt maximaal acht gekoppelde
Bluetooth-apparaten. Het eerste gekoppelde
apparaat wordt aangegeven als het ‘primaire’
apparaat; extra apparaten worden aangegeven als
‘secundaire’ apparaten.
De verbinding met het primaire apparaat wordt
gemaakt als dit binnen bereik is en de Bluetoothknop op de T7 wordt ingedrukt. Secundaire
apparaten maken niet vanzelf verbinding als ze
binnen bereik zijn, maar moeten via hun Bluetoothinstellingen worden verbonden.
Het is mogelijk twee gekoppelde apparaten met de
T7 te verbinden. Er is echter alleen maar geluid vanaf
één apparaat tegelijk te horen. Als er twee apparaten
verbonden zijn, kan het andere apparaat de actieve
stream onderdrukken.
Ga als volgt te werk om een Bluetooth-apparaat met
de T7 te koppelen.
• Druk, terwijl de T7 is ingeschakeld, de Bluetooth-
knop in en houd deze twee seconden ingedrukt.
Het indicatielampje gaat knipperen en de
T7 laat een geluidssignaal horen als hij in de
‘koppelstand’ schakelt.
2 seconden
Afbeelding 5
Bluetooth-apparaten koppelen
Devices
Bowers & Wilkins T7
NB: De T7 verlaat de Bluetooth-koppelstand
vanzelf als er niet binnen vijf minuten een
apparaat gekoppeld is.
41
Page 42
• Open de Bluetooth-instellingen op het
bronapparaat en controleer of Bluetooth is
ingeschakeld. Zodra hij ontdekt is, verschijnt de
T7 van Bowers & Wilkins als een beschikbaar
Bluetooth-apparaat. Selecteer de T7 en sluit
de Bluetooth-instellingen. Het Bluetoothindicatielampje op de T7 knippert tijdens het
koppelen en brandt constant als de koppeling
geslaagd is. Als de koppeling tot stand komt,
geeft de T7 ook een hoorbaar signaal.
NB: Als met uw Bluetooth-apparaat dat u als
muziekbron wilt gebruiken ‘gewoon’ koppelen
niet mogelijk is en u een pincode moet invoeren,
voer dan '0000' in.
• Vergeet niet om, zodra er een verbinding tot
stand is gebracht, de T7 als luidsprekeruitgang
te selecteren. U hoort het geluid nu via de T7.
Het geheugen met gekoppelde apparaten kan
worden gewist door de knop Volume – en de
Bluetooth-knop twee seconden ingedrukt te houden.
Het Bluetooth-indicatielampje gaat knipperen en
de T7 wordt opnieuw gestart zodra het geheugen
gewist is.
Om de verbinding met een Bluetooth-bronapparaat
te verbreken, drukt u twee keer snel na elkaar op
de Bluetooth-knop op de T7. Alle koppelingen met
Bluetooth-apparaten worden hiermee verbroken. Als
de Bluetooth-verbinding wordt verbroken, geeft de
T7 een hoorbaar signaal.
5.2 Bedrade aansluiting
Gebruik een geschikte aansluitkabel voor de Auxingang. De T7 selecteert vanzelf zijn Aux-ingang als
er een stekker op wordt aangesloten. Als de analoge
geluidsbron een uitgangsvolumeregeling heeft, dan
moet die in eerste instantie op ongeveer half volume
worden ingesteld. Regel het volume met de knoppen
op de T7 in plaats van met de volumeknoppen
op het bronapparaat. Verhoog het bronvolume
alleen maar als het maximumvolume van de T7 niet
voldoende is.
NB: De T7 schakelt automatisch op zijn
Bluetooth-ingang over als er een audiostream
van een aangesloten Bluetooth-bronapparaat
wordt ontvangen.
6. De T7 bedienen
Met de knop voor afspelen/pauzeren op de T7
kunt u via Bluetooth gestreamde muziek afspelen
en pauzeren. U kunt naar het volgende nummer
springen door twee keer snel na elkaar op de knop
voor afspelen/pauzeren te drukken. U kunt naar het
vorige nummer terugspringen door drie keer snel
na elkaar op de knop voor afspelen/pauzeren te
drukken.
NB: Met de knop voor afspelen/pauzeren kunt u
het afspelen van muziek via de Aux-ingang van
de T7 niet regelen.
Druk op de Bluetooth-knop om verbinding te maken
met de primaire Bluetooth-bron.
Om de verbinding met het actueel verbonden
Bluetooth-bronapparaat te verbreken, drukt u twee
keer snel na elkaar op de Bluetooth-knop op de
T7. Als er twee Bluetooth-apparaten met de T7
zijn verbonden, wordt de verbinding met beide
apparaten verbroken. De T7 laat een geluidssignaal
horen als de Bluetooth-verbinding is verbroken en
schakelt over naar de Aux-ingang.
U kunt de analoge bedrade ingang van de T7
selecteren door een stekker in de ingang te steken
of de verbinding met het verbonden Bluetoothapparaat te verbreken.
U kunt de accucapaciteit van de T7 controleren door
op de Power-knop te drukken.
U kunt de T7 uitschakelen door de Power-knop
ingedrukt te houden.
7. Indicatielampjes en geluidssignalen op
de T7
Langzaam
blauw
knipperend
Constant
blauw
Snel blauw
knipperend
De led's aan de zijkant van het product geven de
accucapaciteit aan; zie afbeelding 4.
De T7 kan ontdekt worden
De T7 is met een Bluetoothapparaat gekoppeld
Het koppelen is mislukt
Er zijn geluidssignalen te horen voor de volgende
handelingen:
Stroom aan
Stroom uit
Bluetooth-ontdekkingsstand ingeschakeld
Bluetooth-apparaat verbonden
Verbindingen met Bluetooth-apparaten verbroken
Accu opladen gestart
Accucapaciteit laag
Accucapaciteit kritiek
NB: U kunt de geluidssignalen in- en uitschakelen
door de knop voor ‘afspelen/pauzeren' en de
‘+’-knop in te drukken en weer los te laten.
8. Firmware-update T7
Af en toe komen er rmware-updates voor de T7
uit. U kunt deze downloaden in de rubriek voor T7ondersteuning op de website van Bowers & Wilkins.
9. Herstarten
Druk voor het herstarten de Reboot-knop twee
seconden lang met een rechtgebogen paperclip in.
De T7 schakelt zichzelf uit. Druk nu op Power om
het herstarten te voltooien.
NB: door een herstart wordt het geheugen met
gekoppelde apparaten niet gewist.
10. De T7 schoonmaken
Veeg de oppervlakken met een droge, pluisvrije doek
schoon.
11. Problemen oplossen
Als u een vraag hebt of hulp nodig hebt bij het
oplossen van een speciek probleem, raadpleeg
dan de rubriek voor ondersteuning voor de T7 op
de website van Bowers & Wilkins: www.bowers-
wilkins.nl
NEDERLANDS
Na het koppelen met een Bluetooth-bron of het
aansluiten op een bedrade analoge geluidsbron is de
T7 verder gemakkelijk te bedienen.
U kunt het volume hoger of later stellen met de
knoppen Volume + en Volume -.
42
Page 43
Technische gegevens
Model T7
BeschrijvingDraadloze draagbare luidspreker
Technische kenmerkenBluetooth
Digitale signaalverwerking (DSP)Digital Signal Processing (DSP)
Hoogwaardige klasse D-versterkers
Oplaadbare lithium-ion accu
Drivers2x 50 mm, volledig bereik
2 x Auxiliary Bass Radiators (ABR)2 x Auxiliar y Bass Radiators (ABR)
Frequentierespons 58 Hz – 19 kHz +/-3 dB
Frequentiebereik -6 dB bij 50 Hz tot 21 kHz
Versterker vermogen 2 x 12 W
VoedingsspanningIngangsvermogen: 100 – 240 Vac, 50/60 Hz, 1,0 A, (voeding)
Uitgangsvermogen: 15 Vdc, 2,0 A
StroomverbruikStand-by: 0,141 W
In slaapstand: 0,317 W
BedrijfstemperatuurDit product is ont worpen voor een omgevingstemperatuur van
max. 45°C
IngangenAux – analoog (3,5 mm stereo jack)
NEDERLANDS
Ser vice – alleen rmware-updates (micro-USB)
Hoogte114 mm
Breedte210 mm
Diepte 54 mm
Nettogewicht 940 g
KastPolycarbonaat
43
Page 44
Καλώς ήρθατε στην Bowers & Wilkins και το T7
Ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο
John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας, το έκανε πιστεύοντας
πως η ευφάνταστη σχεδίαση, οι ευρηματικές λύσεις σε
τεχνικά προβλήματα και η προηγμένη τεχνολογία είναι τα
κλειδιά για την απόλαυση του ήχου στο σπίτι. Αυτή την πίστη
του συνεχίζουμε να μοιραζόμαστε και αυτή εμπνέει κάθε
προϊόν που σχεδιάζουμε.
Το Τ7 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τα εξής:
• Αναπαραγωγή ροής μουσικής από κινητό τηλέφωνο,
tablet ή υπολογιστή χρησιμοποιώντας τεχνολογία
ασύρματης σύνδεσης Bluetooth.
• Αναπαραγωγή μουσικής χρησιμοποιώντας ενσύρματη
σύνδεση από οποιαδήποτε συσκευή διαθέτει αναλογική
έξοδο ήχου.
Το Τ7 τροφοδοτείται από μια επαναφορτιζόμενη
μπαταρία ιόντων λιθίου, η οποία μπορεί να παρέχει χρόνο
αναπαραγωγής έως και 18 ώρες σε μέση ένταση ήχου, όταν
είναι πλήρως φορτισμένη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σε αυτό το εγχειρίδιο θα βρείτε όλα όσα χρειάζεται να
γνωρίζετε για να αποσπάσετε το μέγιστο της απόδοσης
από το Τ7. Αρχίζει με την περιγραφή των περιεχομένων της
συσκευασίας του Τ7.
Σημείωση: Προτού χρησιμοποιήσετε το Τ7, φροντίστε να
διαβάσετε και να κατανοήσετε τις οδηγίες για την ασφάλεια
που συνοδεύουν το προϊόν.
Έκδοση υλικολογισμικού 1.00
Η λειτουργία ενδέχεται να διαφέρει από άλλες εκδόσεις υλικολογισμικού
www.bowers-wilkins.com
44
Page 45
1. Περιεχόμενα της συσκευασίας του Τ7
• Ηχείο T7.
• Τροφοδοτικό του T7.
• Τοπικοί προσαρμογείς φις.
• Συνοδευτικά έντυπα.
Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον
Αυτό το προϊόν πληροί τις διεθνείς οδηγίες, στις
οποίες συγκαταλέγονται, χωρίς περιορισμούς,
η οδηγία Restriction of Hazardous Substances
(RoHS - Περιορισμός στη χρήση επικίνδυνων
ουσιών) στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού, η οδηγία Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of CHemicals
(REACH - Καταχώριση, αξιολόγηση, αδειοδότηση
και περιορισμοί των χημικών προϊόντων) και η
οδηγία σχετικά με την απόρριψη Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE - Απόβλητα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
Συμβουλευτείτε την τοπική αρχή διάθεσης
αποβλήτων για οδηγίες σχετικά με τους
τρόπους σωστής ανακύκλωσης ή απόρριψης του
προϊόντος αυτού.
Σημείωση: Το Τ7 δεν είναι αδιάβροχο και
δεν προορίζεται για χρήση σε περιβάλλοντα
υψηλής υγρασίας, όπως τουαλέτες, πισίνες
και σάουνες.
2. Εξοικείωση με το Τ7
Το Τ7 είναι ένα ηχείο Hi-Fi που έχει
κατασκευαστεί με σκοπό τη μέγιστη φορητότητα.
Αφού ενεργοποιηθεί μέσω του κουμπιού
λειτουργίας στη δεξιά του πλευρά, ελέγχεται
μέσω των κουμπιών Bluetooth, αναπαραγωγής/
παύσης, αύξησης έντασης και μείωσης έντασης
στο επάνω πλαίσιό του. Μια μπλε ενδεικτική
λυχνία δίπλα στο κουμπί Bluetooth εμφανίζει την
κατάσταση σύνδεσης Bluetooth και μια στήλη
λευκών ενδεικτικών λυχνιών πάνω από το κουμπί
λειτουργίας εμφανίζει τη στάθμη φόρτισης
της μπαταρίας. Το Τ7 παρέχει επίσης ηχητικές
ειδοποιήσεις για ορισμένες εντολές ελέγχου και
συμβάντα.
Σύζευξη
Bluetooth
Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση/
Έλεγχος μπαταρίας
Αναπαραγωγή/
Παύση
Τροφοδοσία
Διάγραμμα 1
Κουμπιά και υποδοχές σύνδεσης
Μείωση
έντασης
Βοηθητική Σέρβις
(Μόνο για
ενημέρωση
υλικολογισμικού)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αύξηση
έντασης
Επανεκκίνηση
Οι συνδέσεις στο πίσω μέρος του T7
περιλαμβάνουν μια είσοδο τροφοδοσίας, μια
βοηθητική είσοδο (στερεοφωνική υποδοχή
3,5mm) και μια θύρα σέρβις που χρησιμοποιείται
μόνο για ενημερώσεις υλικολογισμικού (micro
USB). Στο πίσω μέρος του Τ7 υπάρχει επίσης ένα
κουμπί επανεκκίνησης τύπου οπής βελόνας.
45
Page 46
3. Φόρτιση της μπαταρίας
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
Το Τ7 θα είναι μερικώς φορτισμένο όταν το
αποσυσκευάσετε για πρώτη φορά. Για να
φορτίσετε το Τ7, ακολουθήστε τα βήματα που
περιγράφονται παρακάτω.
• Επιλέξτε τον κατάλληλο τοπικό προσαρμογέα
φις για την πρίζα παροχής ρεύματος στην
περιοχή σας και κουμπώστε τον στο σώμα
του τροφοδοτικού, όπως απεικονίζεται στο
Διάγραμμα 2.
• Συνδέστε το τροφοδοτικό του Τ7 σε μια πρίζα
παροχής ρεύματος και συνδέστε το καλώδιο
εξόδου του στην υποδοχή εισόδου ρεύματος
του Τ7. Αυτό απεικονίζεται στο Διάγραμμα
3. Αν η πρίζα παροχής ρεύματος διαθέτει
διακόπτη απομόνωσης, ενεργοποιήστε τον.
Μόλις το Τ7 συνδεθεί στην τροφοδοσία, η
μπαταρία του θα αρχίσει να φορτίζεται. Μια
πλήρης φόρτιση από κατάσταση πλήρους
αποφόρτισης διαρκεί περίπου 4 ώρες. Καλύτερα
να αφήσετε αρχικά το Τ7 συνδεδεμένο
μέχρι να φορτιστεί πλήρως, αν και μπορεί να
χρησιμοποιηθεί ενώ φορτίζεται.
Όταν το κουμπί λειτουργίας πατιέται στιγμιαία
και αφήνεται, η στήλη των πέντε ενδεικτικών
λυχνιών στη δεξιά πλευρά του Τ7 ανάβει για
ένα σύντομο χρονικό διάστημα για να υποδείξει
την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. Το
άναμμα των ενδεικτικών λυχνιών εξαρτάται
από τη στάθμη φόρτισης, όπως φαίνεται στο
Διάγραμμα4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Διάγραμμα 2
Επιλογή του κατάλληλου προσαρμογέα
Σημείωση: Μπορείτε να φορτίσετε το Τ7
οποιαδήποτε στιγμή, ανεξάρτητα από τη
στάθμη της μπαταρίας.
4. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
το Τ7, κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας
για 2 δευτερόλεπτα. Το Τ7 θα παρέχει μια ηχητική
ειδοποίηση καθώς ενεργοποιείται.
Σημείωση: Αν το Τ7 δεν χρησιμοποιηθεί
για περισσότερο από 10 λεπτά, θα εισέλθει
αυτόματα σε κατάσταση αδράνειας.
Επανενεργοποιήστε το Τ7 αρχίζοντας μια ροή
ήχου Bluetooth από μια συζευγμένη συσκευή.
Το Τ7 θα εξέλθει επίσης από την κατάσταση
αδράνειας αν πατηθεί είτε το κουμπί
Bluetooth είτε το κουμπί λειτουργίας. Αν το
Τ7 δεν χρησιμοποιηθεί για περισσότερο από
20 λεπτά, θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
Αν το Τ7 δεν έχει χρησιμοποιηθεί προηγουμένως
ή δεν βρίσκεται εντός της εμβελείας των
συσκευών Bluetooth στις οποίες συνδέθηκε
προηγουμένως κατά την αρχική ενεργοποίηση,
μόνο η βοηθητική είσοδός του θα είναι
λειτουργική. Για πληροφορίες σχετικά με τη
σύνδεση σε συσκευές Bluetooth, ανατρέξτε στην
ακόλουθη ενότητα αυτού του εγχειριδίου.
Το Τ7 μπορεί να αναπαράγει ήχο είτε ασύρματα
από μια συμβατή συσκευή Bluetooth είτε μέσω
ενσύρματης σύνδεσης από μια συσκευή με
αναλογική έξοδο.
Το Τ7 θα επιλέξει αυτόματα μεταξύ της εισόδου
Bluetooth και της ενσύρματης εισόδου του, αν
και η είσοδος Bluetooth έχει προτεραιότητα.
Ισχύουν οι παρακάτω κανόνες επιλογής εισόδου:
• Αν το Τ7 είναι συνδεδεμένο μέσω Bluetooth
και τοποθετηθεί ένα βύσμα στην υποδοχή
βοηθητικής εισόδου, το Τ7 θα ρυθμιστεί στη
βοηθητική είσοδο.
• Αν το Τ7 αναπαράγει ήχο μέσω της
βοηθητικής εισόδου του και ληφθεί μια ροή
Bluetooth ή πατηθεί το κουμπί Bluetooth, το
Τ7 θα ρυθμιστεί στην είσοδο Bluetooth.
• Αν το Τ7 αναπαράγει ήχο μέσω της
βοηθητικής εισόδου του και αποσυνδεθεί
το καλώδιο, το Τ7 θα ρυθμιστεί στην είσοδο
Bluetooth και θα επιχειρήσει να συνδεθεί
στην κύρια συζευγμένη συσκευή πηγής.
Σημείωση: Αν το Τ7 είναι συνδεδεμένο μέσω
Bluetooth ενώ είναι συνδεδεμένο επίσης
ένα καλώδιο στη βοηθητική είσοδο, κάποιο
νέο αναλογικό σήμα ήχου δεν θα ρυθμίσει
αυτόματα το Τ7 στη βοηθητική είσοδό του.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5.1 Σύνδεση Bluetooth
Για να συνδέσετε το Τ7 σε μια συσκευή
ήχου με ενεργοποιημένο Bluetooth, πρέπει
πρώτα να "συζευχθεί" με τη συσκευή. Αφού
συζευχθούν, η συσκευή Bluetooth και το Τ7
θα απομνημονεύσουν το ένα το άλλο και θα
μπορούν να συνδεθούν όταν βρίσκονται εντός
εμβελείας.
Το Τ7 θα απομνημονεύσει έως και οκτώ
συζευγμένες συσκευές Bluetooth. Η πρώτη
συζευγμένη συσκευή θα οριστεί ως "κύρια"
συσκευή, οι πρόσθετες συσκευές θα οριστούν ως
"δευτερεύουσες" συσκευές.
Η κύρια συσκευή θα συνδέεται όταν βρίσκεται
εντός εμβελείας και πατηθεί το κουμπί Bluetooth
του Τ7. Οι δευτερεύουσες συσκευές δεν θα
συνδέονται αυτόματα όταν βρίσκονται εντός
εμβελείας, αλλά πρέπει να συνδέονται μέσω των
ρυθμίσεων Bluetooth τους.
Μπορούν να συνδεθούν στο Τ7 δύο συζευγμένες
συσκευές. Ωστόσο, θα ακούγεται ήχος μόνο
από μία συσκευή κάθε φορά. Όταν είναι
συνδεδεμένες δύο συσκευές, η άλλη συσκευή
μπορεί να παρακάμψει την ενεργή ροή.
Για να συζεύξετε μια συσκευή Bluetooth με το
Τ7, ακολουθήστε τα βήματα που περιγράφονται
παρακάτω.
• Με το Τ7 ενεργοποιημένο, κρατήστε
πατημένο το κουμπί Bluetooth για 2
δευτερόλεπτα. Η ενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει και το Τ7 παρέχει μια ηχητική
ειδοποίηση όταν εισέρχεται στον τρόπο
λειτουργίας σύζευξης.
2 δευτερόλεπτα
Διάγραμμα 5
Ρύθμιση Bluetooth
Devices
Bowers & Wilkins T7
Σημείωση: Το Τ7 θα εξέλθει αυτόματα από τον
τρόπο λειτουργίας σύζευξης Bluetooth αν δεν
συζευχθεί καμία συσκευή μέσα σε 5 λεπτά.
47
Page 48
• Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή
πηγής και διασφαλίστε ότι το Bluetooth είναι
ενεργοποιημένο. Μόλις εντοπιστεί, το Bowers
& Wilkins T7 θα εμφανίζεται ως διαθέσιμη
συσκευή Bluetooth. Επιλέξτε το T7 και
κλείστε τις ρυθμίσεις Bluetooth. Η ενδεικτική
λυχνία Bluetooth του Τ7 αναβοσβήνει καθώς
η σύζευξη βρίσκεται σε εξέλιξη και παραμένει
αναμμένη όταν έχει πραγματοποιηθεί
σύζευξη. Το Τ7 θα παρέχει επίσης μια ηχητική
ειδοποίηση όταν πραγματοποιηθεί σύζευξη.
Σημείωση: Αν η συσκευή πηγής Bluetooth δεν
υποστηρίζει απλή σύζευξη και ζητήσει έναν
τετραψήφιο κωδικό, εισαγάγετε "0000".
• Αφού πραγματοποιηθεί σύνδεση, διασφαλίστε
ότι το Τ7 είναι επιλεγμένο ως έξοδος ηχείου.
Πλέον θα ακούγεται ήχος μέσω του Τ7.
Η μνήμη συζευγμένων συσκευών μπορεί
να απαλειφθεί κρατώντας πατημένα τα
κουμπιά μείωσης έντασης και Bluetooth για 2
δευτερόλεπτα. Η ενδεικτική λυχνία Bluetooth
αναβοσβήνει και το Τ7 επανεκκινείται αφού
απαλειφθεί η μνήμη.
Για να αποσυνδέσετε μια συσκευή πηγής
Bluetooth από το Τ7, πατήστε γρήγορα δύο
φορές το κουμπί Bluetooth του Τ7. Με αυτόν τον
τρόπο αποσυνδέονται όλες οι συνδεδεμένες
συσκευές Bluetooth. Το Τ7 θα παρέχει μια
ηχητική ειδοποίηση όταν διακοπεί η σύνδεση
Bluetooth.
5.2 Ενσύρματη σύνδεση
Συνδέστε μια συσκευή στη βοηθητική είσοδο
χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο καλώδιο.
Το Τ7 θα επιλέξει αυτόματα τη βοηθητική
είσοδό του όταν τοποθετηθεί ένα βύσμα. Αν
η αναλογική πηγή ήχου διαθέτει χειριστήριο
έντασης εξόδου, ρυθμίστε το αρχικά περίπου
στο μισό της μέγιστης έντασης. Χρησιμοποιήστε
τα κουμπιά του Τ7 για να ελέγξετε την ένταση
αντί για τα χειριστήρια έντασης της συσκευής
πηγής. Αυξήστε την ένταση της πηγής μόνο αν η
μέγιστη ένταση του Τ7 είναι ανεπαρκής.
Σημείωση: Το Τ7 ρυθμίζεται πάντα αυτόματα
στην είσοδο Bluetooth του αν ληφθεί μια ροή
ήχου από μια συνδεδεμένη συσκευή πηγής
Bluetooth.
6. Χειρισμός του Τ7
Αφού συζευχθεί με μια πηγή Bluetooth ή
συνδεθεί ενσύρματα σε μια αναλογική πηγή
ήχου, ο χειρισμός του Τ7 είναι απλός.
Για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση,
πατήστε το κουμπί αύξησης έντασης ή μείωσης
έντασης αντίστοιχα.
Για αναπαραγωγή ή παύση της ροής ήχου
Bluetooth, χρησιμοποιήστε το κουμπί
αναπαραγωγής/παύσης του Τ7. Για να
μεταπηδήσετε στο επόμενο κομμάτι, πατήστε
γρήγορα δύο φορές το κουμπί αναπαραγωγής/
παύσης. Για να μεταπηδήσετε στο προηγούμενο
κομμάτι, πατήστε γρήγορα τρεις φορές το κουμπί
αναπαραγωγής/παύσης.
Σημείωση: Το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης
δεν ελέγχει τον ήχο από τη βοηθητική είσοδο
του Τ7.
Για να συνδεθείτε στην κύρια πηγή Bluetooth,
πατήστε το κουμπί Bluetooth.
Για να αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα
συνδεδεμένη πηγή Bluetooth, πατήστε γρήγορα
δύο φορές το κουμπί Bluetooth. Αν είναι
συνδεδεμένες στο Τ7 δύο συσκευές Bluetooth,
θα αποσυνδεθούν και οι δύο συσκευές. Το Τ7 θα
παρέχει μια ηχητική ειδοποίηση της διακοπής
της σύνδεσης Bluetooth και θα ρυθμιστεί στη
βοηθητική είσοδο.
Για να επιλέξετε την αναλογική ενσύρματη
είσοδο του Τ7, τοποθετήστε ένα βύσμα σύνδεσης
ή αποσυνδεθείτε από τη συνδεδεμένη πηγή
Bluetooth.
Για να ελέγξετε τη φόρτιση της μπαταρίας του
Τ7, πατήστε το κουμπί λειτουργίας.
Για να απενεργοποιήσετε το Τ7, κρατήστε
πατημένο το κουμπί λειτουργίας.
7. Ενδεικτικές λυχνίες και ηχητικές
ειδοποιήσεις του Τ7
Αναβοσβήνει με
μπλε χρώμα
Σταθερά
αναμμένη με
μπλε χρώμα
Αναβοσβήνει
με μπλε χρώμα
(γρήγορα)
Οι λυχνίες LED στο πλάι του προϊόντος παρέχουν
μια ένδειξη της διάρκειας της μπαταρίας, όπως
περιγράφεται στο Διάγραμμα 4.
Το Τ7 βρίσκεται σε τρόπο
λειτουργίας εντοπισμού
Το Τ7 έχει συζευχθεί με
επιτυχία με μια συσκευή
Bluetooth
Η σύζευξη απέτυχε
Ακούγονται ηχητικές ειδοποιήσεις για τις
παρακάτω ενέργειες:
Ενεργοποίηση
Απενεργοποίηση
Είσοδος σε τρόπο λειτουργίας εντοπισμού
Bluetooth
Σύνδεση συσκευής Bluetooth
Αποσύνδεση συσκευής Bluetooth
Έναρξη φόρτισης μπαταρίας
Χαμηλή φόρτιση μπαταρίας
Φόρτιση μπαταρίας σε κρίσιμη στάθμη
Σημείωση: Οι ηχητικές ειδοποιήσεις μπορούν
να ενεργοποιηθούν και να απενεργοποιηθούν
εναλλακτικά πατώντας και αφήνοντας τα
κουμπιά αναπαραγωγής/παύσης και "+".
8. Ενημέρωση του υλικολογισμικού του Τ7
Κατά καιρούς, ενδέχεται να διατίθεται
ενημερωμένο υλικολογισμικό του Τ7 για λήψη
από την ενότητα υποστήριξης του Τ7 της
διαδικτυακής τοποθεσίας της Bowers & Wilkins.
9. Επανεκκίνηση
Για να εκτελέσετε μια επανεκκίνηση,
χρησιμοποιήστε έναν ισιωμένο συνδετήρα
για να κρατήσετε πατημένο το κουμπί
επανεκκίνησης για δύο δευτερόλεπτα. Το Τ7 θα
απενεργοποιηθεί, πατήστε το κουμπί λειτουργίας
και η επανεκκίνηση θα έχει ολοκληρωθεί.
Σημείωση: Η εκτέλεση μιας επανεκκίνησης
δεν θα απαλείψει τη μνήμη συζευγμένων
συσκευών.
10. Καθαρισμός του Τ7
Σκουπίστε τις εξωτερικές επιφάνειες με ένα
στεγνό και καθαρό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
11. Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν χρειάζεστε βοήθεια με την αντιμετώπιση
ενός συγκεκριμένου προβλήματος ή έχετε
κάποια ερώτηση που θα θέλετε να απαντηθεί,
συμβουλευτείτε την ενότητα υποστήριξης του
Τ7 της διαδικτυακής τοποθεσίας της Bowers &
Wilkins. www.bowers-wilkins.com
Σέρβις - μόνο για ενημερώσεις υλικολογισμικού (micro USB)
Ύψος114 mm
Πλάτος210 mm
Βάθος54 mm
Καθαρό βάρος940 g
ΠερίβλημαΠολυανθρακικό πολυμερές
49
Page 50
Добро пожаловать в Bowers & Wilkins и T7
Благодарим вас за выбор Bowers & Wilkins. Когда Джон
Бауерс создал нашу компанию, он сделал это, веря в
то, что необычный дизайн, инновационные инженерные
решения и передовые технологии являются ключом,
открывающим двери к наслаждению звуком в домашней
обстановке. Мы продолжаем разделять его концепции,
и они находят свою реализацию в каждом создаваемом
нами изделии.
T7 можно использовать для следующих целей:
• Воспроизводить потоковую музыку с вашего
смартфона, планшета или компьютера с
использованием беспроводной технологии Bluetooth.
• Воспроизводить музыку с помощью проводного
подключения к любому устройству, имеющему
аналоговый аудио выход.
Внутри T7 имеется литиево-ионный аккумулятор, который
при полной зарядке обеспечивает до 18 часов работы –
при средней громкости.
РУССКИЙ
В данном руководстве вы найдете все, что вам
необходимо, для получения максимальной отдачи от T7.
Оно начинается с описания содержимого коробки с T7.
Внимание: Прежде чем использовать T7, убедитесь,
что вы прочли и полностью поняли инструкции по
безопасности, прилагаемые к этому устройству.
Версия прошивки ПО 1.00
Для других версий работа устройства может отличаться
www.bowers-wilkins.com
50
Page 51
1. Содержимое коробки с T7
• Акустическая система T7.
• Блок питания T7.
• Адаптеры для сетевых вилок для разных
регионов.
• Комплект документации
Информация о защите окружающей среды
Это изделие соответствует международным
директивам, включая, но не ограничиваясь,
директиву по ограничению использования
опасных веществ (RoHS) в электрическом
и электронном оборудовании, директиву по
регистрации, оценке, получении разрешения
и ограничении использования химических
веществ (REACH), а также директиву об
утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE). Обратитесь в вашу
местную организацию по утилизации отходов
для информации о правильной утилизации или
переработке данного изделия.
Примечание: Конструкция T7 не является
водостойкой, и она не предназначена для
эксплуатации в условиях повышенной
влажности, таких как ванные комнаты,
бассейны или сауны.
2. Знакомство с T7
Сопряжение по
Bluetooth
РУССКИЙ
Play/PauseVolume downVolume up
T7 – это Hi-Fi акустика, созданная с мыслью о
максимальной портативности. После включения
ее кнопкой Power на правом боку, она
управляется через Bluetooth, с помощью кнопок
Play/Pause, Volume + и Volume – на верхней
панели. Синий индикатор рядом с кнопкой
Bluetooth показывает состояние соединения
по Bluetooth, а ряд белых индикаторов над
кнопкой Power демонстрирует уровень
заряда аккумулятора. Кроме того, T7 выдает
также звуковые сигналы в ответ на нажатие
некоторых кнопок или появление некоторых
событий.
Среди разъемов на задней панели T7
имеется вход для блока питания, вход AUX
(3.5-мм стерео мини-джек), и сервисный
порт, используемый только для обновления
прошивок ПО (micro-USB). Сзади также
расположено узкое отверстие для кнопки
Reboot (перезапуск) T7.
On / Off / Check BatteryAuxiliaryService
Power
(только для
обновления
ПО)
Diagram 1
Кнопки и разъемы для соединений.
Reboot
51
Page 52
3. Зарядка аккумулятора
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
Когда вы первый раз вынимаете T7 из
упаковки, она уже частично заряжена. Для
полной зарядка аккумулятора T7 проделайте
следующие шаги.
• Подберите соответствующую вашему
региону вилку для блока питания и вставьте
ее в корпус блока питания, как показано на
Diagram 2.
• Вставьте блок питания T7 в настенную
розетку и подсоедините его выходной
кабель к входному разъему питания T7.
Это показано на Diagram 3. Если розетка с
выключателем, включите его.
Как только T7 подсоединена к электросети,
ее аккумулятор начинает заряжаться. Полная
зарядка аккумулятора (из разряженного
состояния) займет около 4 часов. Лучше всего
оставить поначалу T7 подсоединенной, пока
она полностью не зарядиться, хотя ее можно
использовать и во время зарядки.
Если кнопку Power нажать и сразу отпустить,
ряд из пяти индикаторов на правом боку
T7 загорится на короткое время и покажет
состояние зарядки аккумулятора. Его свечение
зависит от степени зарядки – как показано на
diagram 4.
Примечание: Можно подзаряжать T7 в
любое время, независимо от степени заряда
аккумулятора.
РУССКИЙ
Diagram 2
Выбор подходящего адаптера
4. Включение и выключение
Чтобы включить или выключить T7, нажмите и
удержите кнопку Power в течение 2 секунд. T7
подтвердит нажатие звуком и включится.
Примечание: Если не использовать
T7 более 10 минут, она автоматически
перейдет в «спящий» режим. Пробудить T7
можно запустив по Bluetooth аудио поток
с сопряженного устройства. T7 выйдет
также из «спящего» режима при нажатии
кнопки Bluetooth или выключателя. Если же
не использовать T7 более 20 минут, то она
автоматически выключится.
Если T7 ранее не использовалась, или если
в момент включения она находится вне зоны
действия предварительно подсоединенного
Bluetooth устройства, то будет работать только
AUX вход. Смотрите следующий раздел этой
Инструкции для получения информации о
подсоединении к Bluetooth устройствам.
POWER AUX
SERVICE
REBOOT
Diagram 3
Подключение T7 к розетке
100%
80%
60%
40%
20%
Diagram 4
Индикатор зарядки аккумулятора
52
Page 53
5. Аудио входы T7
T7 может воспроизводить аудио, либо без
проводов с Bluetooth-совместимого устройства,
либо через проводное подключение к
устройству с аналоговым выходом.
T7 выбирает Bluetooth или проводное
подключение автоматически, хотя Bluetooth
соединение имеет приоритет. Действует
следующее правило выбора входов:
• Если T7 соединена по Bluetooth, то вставив
штекер в гнездо AUX, вы переключите T7 на
вход AUX.
• Если T7 воспроизводит аудио через вход
AUX и принят поток Bluetooth или же нажата
кнопка Bluetooth, то T7 переключится на
вход Bluetooth.
• Если T7 воспроизводит аудио через
вход AUX и от нее отсоединить кабель,
то T7 переключится на вход Bluetooth
и попытается соединиться с первым
сопряженным источником сигнала.
Примечание: Когда T7 соединена по
Bluetooth и одновременно в ее разъем AUX
вставлен кабель, новый аналоговый сигнал
не будет автоматически переключать T7 на
вход AUX.
5.1 Bluetooth соединение
РУССКИЙ
Чтобы соединить T7 с Bluetooth совместимым
аудио устройством, ее нужно сначала
«сопрячь» с ним (“paired”). После сопряжения
Bluetooth устройство и T7 будут «помнить» друг
о друге и смогут соединяться, будучи в зоне
связи.
T7 может запомнить до восьми сопряженных
Bluetooth устройств. Первое по порядку
сопряженное устройство будет обозначено
как «первичное», дополнительные – как
«вторичные» устройства.
Первичное устройство будет соединяться при
нахождении в зоне связи, а также при нажатии
кнопки Bluetooth на T7. Вторичные устройства
не будут соединяться автоматически при
нахождении в зоне связи, но должны быть
соединенными через их Bluetooth настройки.
Можно подсоединить к T7 сразу два
сопряженных устройства. Однако в каждый
момент времени можно будет слушать
аудио только с одного из устройств. Когда
подсоединены сразу два устройства, еще одно
устройство может «перебить» активный аудио
поток.
Для сопряжения Bluetooth устройства с T7
следуйте шагам, описанным ниже.
• При включенном T7, нажмите и удержите
кнопку Bluetooth в течение 2 секунд.
Индикатор загорится и T7 выдаст звуковой
сигнал, когда войдет в режим сопряжения.
2 секунды
Diagram 5
Настройка Bluetooth
Devices
Bowers & Wilkins T7
Примечание: T7 автоматически выйдет
из режима сопряжения Bluetooth, если в
течение 5 минут не удастся сопрячь ее ни с
одним устройством.
53
Page 54
• Откройте настройки Bluetooth на устройстве
– источнике и убедитесь, что Bluetooth
активирован. После обнаружения, Bowers &
Wilkins T7 появится в меню как доступное
устройство Bluetooth. Выберите T7 и
закройте настройки Bluetooth. Индикатор
Bluetooth на T7 будет мигать в ходе
сопряжения и загорится полностью, когда
сопряжение будет установлено. T7 выдаст
также звуковой сигнал, когда сопряжение
будет установлено.
Примечание: Если ваш Bluetooth аудио
источник не поддерживает «простой»
режим сопряжения и требует 4-разрядный
пароль, введите ‘0000’.
• После того как соединение установлено,
убедитесь, что T7 выбран в качестве
выходной акустической системы. Теперь
можно будет слушать звук через T7.
Памятьь сопряженных устройств можно
очистить, нажав и удержав одновременно
кнопки Volume и Bluetooth в течение 2
секунд. Индикатор Bluetooth мигнет и T7
перезапустится после очистки памяти.
Чтобы отсоединить Bluetooth устройство –
источник от T7, нажмите дважды быстро
на кнопку Bluetooth на T7. Это разорвет
соединения со всеми подключенными Bluetooth
устройствами. T7 выдаст также звуковой
сигнал, когда Bluetooth будет отсоединено.
5.2 Проводное соединение
Подсоединитесь к входу Aux с помощью
подходящего кабеля. T7 выберет вход
Aux автоматически при подсоединении
штекера. Если аналоговый источник имеет
регулировку громкости, установите ее сначала
приблизительно посредине. Лучше используйте
кнопки T7 для регулировки громкости, а не
органы управления на устройстве – источнике.
Повышайте громкость в источнике только
тогда, когда максимальная громкость T7 для вас
недостаточна.
Примечание: T7 всегда будет переключаться
автоматически на вход Bluetooth при
получении аудио потока с подсоединенного
Bluetooth устройства – источника.
6. Использование T7
После того как T7 сопряжена с Bluetooth
источником или подсоединена кабелем к
аналоговому аудио источнику, управлять ею
просто.
Чтобы увеличить или уменьшить громкость,
нажимайте кнопки Volume + или Volume –.
Для запуска воспроизведения или паузы
потокового аудио через Bluetooth используйте
кнопку Play/Pause на T7. Для пропуска
следующего трека нажимайте быстро
дважды на кнопку Play/Pause. Для возврата к
предыдущему треку нажимайте быстро трижды
на кнопку Play/Pause.
Примечание: Кнопка Play/Pause не
управляет воспроизведением аудио с входа
AUX.
Чтобы соединиться с первичным Bluetooth
источником, нажмите на кнопку Bluetooth.
Чтобы отсоединиться от текущего Bluetooth
источником, быстро нажмите дважды на
кнопку Bluetooth. Если два Bluetooth устройства
подсоединены к T7, оба будут отсоединены. T7
выдаст звуковой сигнал при разрыве связи по
Bluetooth и переключится на вход AUX.
Чтобы выбрать аналоговый вход T7, вставьте
штекер в разъем или же отсоединитесь от
Bluetooth источника.
Для проверки заряда аккумулятора T7 –
нажмите кнопку Power.
Для выключения T7 – нажмите и удержите
кнопку Power.
7. Индикаторы T7 и звуковые сигналы
Мигает
синий
Горит синий T7 ус пе шн о сопряжен с
Быстро
мигает
синий
Светодиоды на боку T7 дают индикацию
времени работы от аккумулятора – как
показано на Diagram 4.
T7 в режиме обнаружения
Bluetooth уст ро йством
сопряжение не удалось
(быстрое мигание)
Звуковые сигналы выдаются в следующих
случаях –
Включение
Выключение
Вход в режим обнаружения Bluetooth
Соединение с Bluetooth устройством
Разрыв соединения с Bluetooth устройством
Началась зарядка аккумулятора
Низкий уровень заряда аккумулятора
Критический уровень заряда аккумулятора
Примечание: Звуковые сигналы можно
отключить или включить, нажав
одновременно на кнопки ‘Play/Pause’ и ‘+’ и
сразу отпустив их.
8. Обновление прошивки ПО T7
Обновления прошивки ПО для T7 могут время
от времени выкладываться для скачивания в
разделе поддержки T7 сайта Bowers & Wilkins.
9. Перезапуск – Reboot
Для перезапуска T7 используйте разогнутую
скрепку, чтобы нажать на кнопку Reboot и
удержать ее в течение 2 секунд. После того
как T7 выключится, нажмите кнопку Power и
перезагрузка будет завершена.
Примечание: перезапуск не стирает
информацию о сопряженных устройствах
из памяти.
10. Очистка T7
Протирайте поверхность чистой сухой тканью
без ворса.
11. Возможные неисправности
Если вам требуется помощь в решении какойнибудь проблемы, или у вас возник вопрос,
пожалуйста, обращайтесь в раздел поддержки
T7 на сайте Bowers & Wilkins: www.bowers-
Рабочая температураЭтот продукт рассчитан на работ у только при окру жающей
температуре до 45°C
Входы AUX -аналоговый (стерео 3.5 -мм разъем)
РУССКИЙ
Сервисный – только для обновления ПО (micro USB)
Высота114мм
Ширина210мм
Глубина 54мм
Вес, нетто 940 г
Корпус поликарбонат
55
Page 56
Vítejte u Bowers & Wilkins
Děkujeme Vám, že jste si zvolili značku Bowers & Wilkins. Když
John Bowers zakládal naší rmu, věřil, že nápadité provedení,
novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem
otevírajícím dveře ke kvalitní reprodukci. Touto lozoí se dodnes
inspirujeme, kdykoli tvoříme nový produkt.
T7 lze využít pro:
• Přehrávání hudby streamované pomocí bezdrátové
technologie Bluetooth z vašeho mobilního telefonu, tabletu či
počítače
• Přehrávání hudby z různých dalších zařízení pomocí
analogového kabelového propojení
T7 je napájen lithio-iontovým akumulátorem, jenž po plném dobití
vydrží při průměrné hlasitosti až 18 hodin provozu.
Tento manuál vám poskytne všechny informace potřebné k
tomu, abyste z přístroje T7 vytěžili maximum. Začněme popisem
obsahu balení.
ČESKY
Poznámka: Než začnete T7 používat, měli byste se seznámit s
bezpečnostními instrukcemi, které jsou součástí balení výrobku.
Verze rmware 1.00
U jiných verzí rmware se mohou funkce lišit
www.bowers-wilkins.com
56
Page 57
1. Balení T7 obsahuje
• T7 reprosystém.
• T7 napájecí zdroj.
• Regionální adaptéry do AC zásuvky.
• Balíček s dokumenty
Informace k životnímu prostředí
Tento produkt je konstruován s ohledem na nejen
tyto mezinárodní předpisy – RoHS (Restriction
of Hazardous Substances) jenž se týká omezení
nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních, REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of CHemicals), jenž
se týká registrace, evaluace, autorizace a restrikce
chemických látek a WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment), jenž se týká likvidací
elektrického a elektronického zařízení. Více informací
o tom, jak správně recyklovat nebo likvidovat tento
výrobek, získáte od příslušného orgánu, který se
zabývá likvidací odpadu.
Poznámka: Přístroj T7 není voděodolný a není
určen k provozu ve vlhkém prostředí, jako jsou
například koupelny, bazény či sauny.
2. Seznamme se s T7
T7 je Hi-Fi reprosystém, konstruovaný s ohledem na
maximální přenositelnost. Po jeho zapnutí pomocí
tlačítka „Power“ na jeho pravé straně, může být
ovládán pomocí tlačítek Bluetooth, Play/Pause,
Volume + a Volume –, jenž se nacházejí na jeho
horním panelu. Modrá kontrolka v blízkosti tlačítka
Bluetooth signalizuje status Bluetooth připojení
a řada bílých indikátorů nad tlačítkem „Power“
signalizuje úroveň dobití akumulátoru. Některé
funkce přístroj T7 signalizuje také pomocí zvuků.
Párování Bluetooth Přehrávání/PauzaHlasitost nahoruHlasitost dolů
Zapnout / Vypnout /
Kontrola nabití
Napájení
Vstup AUX Servisní port
(jen pro
Firmware)
Restartování
Obrázek 1
Ovládací prvky a terminály.
ČESKY
Terminály na zadní straně přístroje T7 zahrnují vstup
pro napájecí zdroj, analogový vstup AUX (3.5mm
stereo jack) a servisní terminál určený jen pro
aktualizaci rmware (mikro-USB). Také je zde malé
zapuštěné tlačítko Reboot, určené pro restartování
přístroje.
57
Page 58
3. Dobíjení akumulátoru
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
Akumulátor přístroje T7 je již z výroby částečně
nabitý. Pro nabíjení akumulátoru postupujte podle
níže uvedených instrukcí:
• Vyberte patřičný regionální adaptér, který je
vhodný pro vaši zásuvku a nacvakněte jej na
tělo napájecího zdroje, jak je znázorněno na
obrázku2.
• Zapojte napájecí zdroj T7 do zásuvky a jeho
výstupní kabel připojte k přístroji T7. To je
znázorněno na obrázku 3. Je-li vaše napájecí
zásuvka vybavena vypínačem, zapněte jej.
Jakmile je přístroj T7 zapojen k napájení, začne
se dobíjet jeho akumulátor. Plné nabití z nulového
stavu trvá zhruba 4 hodiny. Nejlepší je nechat přístroj
připojený k napájení tak dlouho, než je akumulátor
plně nabit. Během dobíjení však přístroj můžete
klidně používat.
Je-li krátce stisknuto tlačítko „Power“, znázorní na
chvíli řada bílých indikátorů stav nabití akumulátoru.
Vysvětlení k významu těchto indikátorů naleznete na
obrázku 4.
Poznámka: Přístroj T7 lze dobíjet kdykoli, bez
ohledu na aktuální stav akumulátoru.
4. Zapínání a vypínání
ČESKY
Obrázek 2
Volba a vložení patřičného regionálního adaptéru
Pro zapnutí T7 stiskněte na dobu cca 2 vteřin
tlačítko „Power“. Přístroj se zapne a oznámí to
zvukovým signálem.
Poznámka: Není-li T7 používán po dobu více než
10 minut, přejde automaticky do spícího režimu.
Z tohoto režimu se probudí buď zahájením
Bluetooth streamování ze spárovaného přístroje,
nebo stiskem tlačítka Bluetooth. Není-li T7
používán po dobu více než 20 minut, automaticky
se vypne.
Nebyl-li přístroj T7 ještě použit a spárován, nebo
pokud se nachází mimo dosah předtím spárovaného
Bluetooth zařízení, bude fungovat pouze pro
analogový vstup AUX. Pro spárování s Bluetooth
zařízením si prosím přečtěte následující část.
POWER AUX
SERVICE
REBOOT
Obrázek 3
Připojení T7 k napájení
100%
80%
60%
40%
20%
Obrázek 4
Indikátor stavu akumulátoru
58
Page 59
5. Audio vstupy T7
T7 může přehrávat hudbu jak bezdrátově z
kompatibilního Bluetooth zařízení, tak po kabelu ze
zařízení s analogovým výstupem.
Přístroj T7 přitom může přepínat vstupy automaticky,
přičemž přednost má vstup Bluetooth. Pravidla pro
přepínání jsou následující:
• Je-li T7 připojen přes Bluetooth a do vstupu AUX
zasunete konektor, přepne se T7 na vstup AUX.
• Přehrává-li T7 audio přes vstup AUX a obdrží při
tom Bluetooth stream, nebo je stisknuto tlačítko
Bluetooth, přepne se na vstup Bluetooth.
• Přehrává-li T7 audio ze svého vstupu AUX a
dojde k odpojení kabelu z této zdířky, přepne se
na vstup Bluetooth a pokusí se navázat spojení s
naposledy spárovaným zařízením..
Poznámka: Je-li T7 spojen po Bluetooth a
zároveň je spojen kabelem přes AUX, nedojde k
jeho přepnutí na AUX při spuštění analogového
signálu.
5.1 Bluetooth připojení
Aby mohlo dojít ke spojení T7 s nějakým Bluetooth
zařízením, je nejprve třeba toto zařízení „spárovat“.
Spárovaná zařízení si pak T7 zapamatuje a je
schopen se k nim připojit kdykoli, když je zařízení v
dosahu.
ČESKY
T7 si může pamatovat až osm spárovaných
Bluetooth zařízení. První spárované zařízení je
přitom bráno jako „primární“, zatímco další jsou jako
„sekundární“.
Primární zařízení bude připojeno, když bude v
dosahu a dojde ke stisknutí tlačítka Bluetooth
na T7. Sekundární zařízení nebudou připojována
automaticky, když budou v dosahu, ale budou muset
být připojena přes jejich Bluetooth nastavení.
K přístroji T7 lze připojit i dvě spárovaná zařízení
najednou, Nicméně poslouchat lze samozřejmě jen
jedno z nich. Při zapojení dvou zařízení může jedno
vystřídat aktivní stream toho druhého.
Pro spárování Bluetooth zařízení s přístrojem T7
postupujte podle níže popsaných kroků.
• Když je T7 zapnut, stiskněte a po 2 vteřiny
podržte tlačítko Bluetooth. Kontrolka začne
blikat a T7 vydá zvukový signál oznamující režim
párování.
Poznámka: T7 automaticky opustí párovací
režim tehdy, nezaznamená-li po dobu 5ti minut v
dosahu žádné párované zařízení.
• Na zdrojovém Bluetooth zařízení otevřete menu
pro nastavení Bluetooth a ověřte, zda je Bluetooth
zapnuto. V nabídce dostupných zařízení by se
vám měl objevit Bowers & Wilkins T7. Zvolte T7 a
zavřete nastavovací menu. Bluetooth kontrolka na
T7 bude blikat, dokud neskončí proces párování
a pak bude svítit stálým světlem. Po ukončení
párování se navíc z T7 ozve zvukový signál.
2 vteřiny
Obrázek 5
Nastavení Bluetooth
Devices
Bowers & Wilkins T7
Poznámka: Pokud vaše zdrojové Bluetooth
zařízení nepodporuje „jednoduché“ párování a
požaduje čtyřmístný kód, zadejte ‘0000’.
• Jakmile je spojení navázáno, ověřte, zda je ve
zdrojovém Bluetooth zařízení jako audio výstup
zvolen přístroj T7. Pak byste již měli být schopni
poslouchat zvuk přes T7.
59
Page 60
Paměť spárovaných zařízení lze u přístroje T7
vymazat stiskem a podržením tlačítek „Volume –" a
„Bluetooth“ po dobu 2 vteřin. Bluetooth kontrolka
začne blikat a T7 se po vymazání paměti restartuje.
Pro odpojení Bluetooth zařízení od T7 stiskněte
dvakrát v rychlém sledu tlačítko Bluetooth. Tím
odpojíte všechna připojená Bluetooth zařízení. T7 na
odpojení upozorní zvukovým signálem.
5.2 Kabelové propojení
Do zdířky AUX zapojte odpovídající analogový
kabel. Jakmile dojde k zasunutí konektoru, zvolí
T7 automaticky vstup AUX. Má-li připojené zařízení
variabilní úroveň svého výstupu, nastavte ji zhruba
na polovinu. Pro regulaci hlasitosti reprodukce
pak raději používejte tlačítka na T7, než prvky na
zdrojovém zařízení. Pouze pokud by byla hlasitost
neadekvátní úrovni zvolené na T7, dolaďte ji na
zdroji.
Poznámka: Zaregistruje-li přístroj T7 Bluetooth
stream ze spárovaného zařízení, automaticky se
přepne na Bluetooth vstup.
6. Obsluha T7
Po spárování s Bluetooth zdrojem či kabelovém
připojení analogového audio zdroje je již obsluha T7
velmi snadná.
Pro zvýšení či snížení hlasitosti používejte tlačítka
Volume + a Volume –.
Pro zahájení či přerušení reprodukce hudby
streamované po Bluetooth používejte tlačítko „Play/
Pause“ na T7. Pro přeskočení na následující skladbu
stiskněte tlačítko „Play/Pause“ dvakrát rychle
za sebou. Pro přeskočení na předchozí skladbu
stiskněte tlačítko „Play/Pause“ třikrát rychle za
sebou.
Poznámka: Tlačítko „Play/Pause“ neovládá
přehrávání ze vstupu AUX.
Pro připojení k primárnímu Bluetooth zařízení
stiskněte tlačítko Bluetooth.
7. T7 indikátory a zvuková znamení
Blikající modrá T7 je v rozpoznávacím režimu
Stálá modrá T7 je úspěšně spárován
Blikající modrá
(rychle blikající)
LED kontrolky na boku přístroje indikují stav
akumulátoru, jak je popsáno na obrázku 4.
Zvuková upozornění vydává přístroj v následujících
případech –
Zapnutí
Vypnutí
Zahájení režimu rozpoznávání Bluetooth
Připojení Bluetooth zařízení
Odpojení Bluetooth zařízení
Zahájení dobíjení akumulátoru
Nízký stav dobití akumulátoru
Nabití akumulátoru je kritické
Poznámka: Zvukové signály je možné zapnout či
vypnout stisknutím tlačítek „Play/Pause“ a „+“.
Chyba párování
8. Aktualizace rmware T7
Čas od času se může na internetových stránkách
Bowers & Wilkins objevit v sekci podpory (Support)
ke stažení nový rmware pro T7.
9. Restart
Pro restartování přístroje slouží malé zapuštěné
tlačítko na zadním panelu, které lze stisknout např.
narovnanou kancelářskou sponkou. Stisknete-li jej
po dobu 2 vteřin, přístroj T7 se vypne a po stisku
tlačítka „Power“ se restart dokončí.
Poznámka: Restart nevymaže paměť
spárovaných Bluetooth zařízení.
ČESKY
Pro odpojení od právě připojeného Bluetooth zařízení
stiskněte tlačítko Bluetooth dvakrát rychle za sebou.
Jsou-li připojena dvě Bluetooth zařízení najednou,
odpojí se obě. Odpojení Bluetooth a přepnutí na
vstup AUX oznamuje T7 zvukovým signálem.
Pro volbu analogového vstupu AUX zapojte kabel,
nebo odpojte T7 od Bluetooth zařízení.
Pro kontrolu stavu akumulátoru T7stiskněte krátce
tlačítko „Power“.
Pro vypnutí T7 stiskněte a podržte tlačítko „Power“.
10. Čištění T7
Povrch přístroje lze utírat suchou, nenapouštěnou
utěrkou.
11. Řešení problémů
Potřebujete-li pomoci s konkrétním problémem,
zkuste se prosím podívat do sekce podpory T7
nainternetových stránkách Bowers & Wilkins:
Pracovní teplotaTento produk t je navržen pro teplotu okolního prostředí do 45°C
VstupyAnalogový AUX (stereo 3.5mm jack)
Ser visní -pouze pro aktualizaci rmware (mikro USB)
ČESKY
Výška114mm
Šířka210mm
Hloubka54mm
Hmotnost940g
OzvučnicePolykarbonát
61
Page 62
Üdvözli Önt a Bowers & Wilkins és a T7.
Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor
John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az
ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén
tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés
mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk
tervezését meghatározza.
A T7 használható:
• Zenék streameléséhez mobiltelefonról, tabletről
vagy Bluetooth vezetéknélküli technológiát használó
számítógépről.
• Zenék lejátszásához vezetékes kapcsolaton, bármilyen
eszközről, amely analóg audió kimenettel rendelkezik.
A T7 áramellátásáról egy lithium ion újratölthető akkumulátor
csomag gondoskodik, mely teljes feltöltés után akár 18 órás
lejátszásra is alkalmas, átlagos hangerőszinten.
Ez az útmutató mindent tartalmaz ahhoz, hogy Ön a legtöbbet
hozhassa ki a T7 készülékéből. A leírás a T7 dobozának tartalom
MAGYAR
ismertetésével kezdődik.
Megjegyzés: Mielőtt használni kezdené a T7-et, győződjön meg
arról, hogy elolvasta és megértette a biztonsági instrukciókat,
melyet a termékhez csomagoltunk.
Firmware verzió 1.00
A vezérlés eltérhet más rmware verzióknál
www.bowers-wilkins.com
62
Page 63
1. A T7 dobozának tartalma
• T7 hangsugárzó
• T7 tápegység
• Helyi hálózati adapter dugók
• Használati útmutató csomag
Környezetvédelmi információk
A termék megfelel a nemzetközi előírásoknak,
ideértve, de nem kizárólagosan a veszélyes anyagok
elektromos és elektronikus berendezésekben
történő használatának korlátozását előíró RoHS
irányelvet (Restriction of Hazardous Substances),
a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről,
engedélyezéséről és korlátozásáról szóló REACH
irányelvet (Registration, Evaluation, Authorisation
and restriction of CHemicals, valamint az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló
WEEE előírást (Waste Electrical and Electronic
Equipment). A termék megfelelő leselejtezéséről vagy
újrahasznosításáról további információkat a helyi
hulladékkezelőtől vagy hatóságtól kérhet.
Megjegyzés: A T7 nem vízálló és nem javasolt a
használata magas páratartalmú helységekben,
mint például fürdőszobák, uszodák és szaunák.
2. Amit tudni kell a T7-ről
A T7 egy hi hangsugárzó, melyet a maximum
hordozhatóság jegyében készítettük el. A jobb
oldalon lévő Power kapcsoló megnyomása után,
a készülék irányítható Bluetooth-on keresztül a
kabinet tetején megtalálható Play/Pause, Volume
+ and Volume- gombokkal. Egy kék színű kijelző
a Bluetooth gomb mellett a Bluetooth kapcsolat
állapotát, továbbá az oldalt lévő Power gomb felett
egy sor fehér kijelző pedig az aktuális töltöttségi
állapotot mutatja. A T7 hangjelzést is ad, néhány
esemény, illetve vezérlő parancs esetében.
Bluetooth
párosítás
Be / Ki / Elem ellenőrzésKülső
Lejátszás/ÁlljHangerő leHangerő fel
Főkapcsoló
bemenet
1. Ábra
Gombok és csatlakozó aljzatok
Szerviz
(Csak rmware
frissítéshez)
MAGYAR
Újraindítás
A T7 készülék hátlapján található egy hálózati
bemenet, egy külső bemenet( 3,5mm-es sztereó
jack) és egy szerviz aljzat (micro USB) melyet
csak rmware frissítéskor kell használni. Egy apró
újraindítás gomb is található a T7 hátlapján.
63
Page 64
3. Az akkumulátor töltése
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
Az első kicsomagolásakor a T7 csak részlegesen van
feltöltve. A feltöltéshez kövesse az alábbi útmutatót.
• Válassza ki az Ön országának megfelelő hálózati
dugó típust és pattintsa azt fel a hálózati
tápegységre. Ezt a 2.ábrán láthatja.
• Csatlakoztassa a T7 tápegységét a hálózati
aljzatba, majd a vezeték végét dugja a T7
hátlapján található aljzatba. Ezt a folyamatot
a 3.ábra illusztrálja. Ha a hálózati aljzat külön
kapcsolható, akkor kapcsolja be azt is.
Miután a T7-et csatlakoztatta a hálózathoz, az
akkumulátor elkezd tölteni. A teljes töltöttségi
állapotot körülbelül 4 óra alatt éri el. Első alkalommal
legjobb, ha a teljes töltöttségig hagyjuk a készüléket
a hálózaton, ugyanakkor már töltés közben is
használható a készülék.
Ha a készülék jobb oldalon lévő Power gombot
röviden megnyomja és elengedi a gomb feletti
fehér kijelzők egy kis ideig felvillannak. Innen
olvasható le az aktuális töltöttségi állapot. A kijelzők
felvillanásának jelentését a 4.ábrán lévő rajzon
találhatja meg.
Megjegyzés: Bármikor tölthető a T7 készülék,
függetlenül az akkumulátor töltöttségi szintjétől.
4. Be és kikapcsolás
MAGYAR
2. Ábra
A megfelelő adapter kiválasztása
A T7 bekapcsolásához nyomja meg és tartsa
lenyomva 2 másodpercig a Power gombot. A T7
hanggal jelzi, hogy a készülék bekapcsolt.
Megjegyzés: Ha a T7 nincs használva 10percig,
akkor automatikusan alvó állapotba kerül. AT7
ilyenkor elindítható egy párosított Bluetooth
készülék zenelejátszásának indításával.
Ugyancsak elindítható a Power vagy Bluetooth
gomb megnyomásával. Ha a T7 20 percig nem
kap jelet akkor automatikusan kikapcsol.
Ha először használja a T7-et vagy az előzőleg
már párosított Bluetooth eszköz nincs a sugárzási
tartományban, az első bekapcsoláskor csak
a külső bemenet használható. Olvassa el a
következő fejezetet, mely a Bluetooth eszközök
csatlakoztatását mutatja be.
POWER AUX
SERVICE
REBOOT
3. Ábra
A T7 csatlakoztatása a hálózati aljzatba
100%
80%
60%
40%
20%
4. Ábra
Töltöttségi szint kijelző
64
Page 65
5. A T7 audió bemenetei
A T7 képes vezeték nélkül, egy Bluetooth
kompatibilis eszközről vagy vezetékes módon,
egy analóg kimenettel rendelkező készülékről
hanganyagot lejátszani.
A T7 a Bluetooth és vezetékes bemenetek között
automatikusan kapcsol át, azonban a Bluetooth
kapcsolatnak van prioritása. A következő
bekezdések írják le az alapvető szabályokat:
• Ha a T7 Bluetooth- on keresztül csatlakoztatva
van, de a vezetékes külső bemenetbe bedugja
a dugót akkor a készülék a külső bemenetre
kapcsol.
• Ha a T7 hanganyagot játszik le vezetékes
kapcsolaton és Bluetooth stream érkezik vagy a
Bluetooth gombot megnyomja, akkor a készülék
Bluetooth bemenetre kapcsol.
• Ha a T7 hanganyagot játszik le vezetékes
kapcsolaton keresztül és a vezetéket kihúzza, a
T7 Bluetooth bemenetre kapcsol és megpróbál
csatlakozni az elsődlegesen párosított Bluetooth
forrás eszközzel.
Megjegyzés: Ha a T7 Bluetooth kapcsolaton
csatlakozik és a vezetékes kapcsolat is él, egy új
analóg audió jel elindításával a készülék nem fog
automatikusan átkapcsolni külső bemenetre.
5.1 Bluetooth csatlakozás
MAGYAR
A T7 készülékhez csatlakozni egy Bluetooth
engedélyezett audió eszközzel lehet, melyet elsőként
párosítani kell. A párosítás után a Bluetooth eszköz
és s T7 "emlékezni" fog egymásra és képes lesz a
csatlakozásra a hatótávon belül.
A T7 8 párosított Bluetooth eszközt képes
memorizálni. Az elsőként párosított eszköz lesz az
"elsődleges", az ez után párosított készülékeket
"másodlagosként" fogja felismerni.
Az elsődleges eszköz fog csatlakozni, ha
tartományon belül van és a T7 Bluetooth gombját
megnyomja. A másodlagos eszközök nem fognak
automatikusan csatlakozni a sugárzási tartományon
belül. A készülékeket csak a saját Bluetooth
beállításokban lehet csatlakoztatni.
Lehetséges egyszerre két eszközről is csatlakozni
a T7-re. Ugyanakkor a hanganyag csak az egyik
eszközről fog szólni. Mikor két eszköz csatlakozik,
az egyik eszköz képes felülírni a másik eszközön
lejátszásban lévő hanganyagát.
A T7 párosításához kövesse az alábbi lépéseket:
• A bekapcsolt T7 Bluetooth gombját nyomja meg
és tartsa lenyomva 2 másodpercig. A kijelző
felvillan és a T7 párosítás módba lép.
Megjegyzés: A T7 automatikusan kilép a
párosítás módból, ha 5 percen belül nem párosít
vele egy eszközt.
• A forrás eszközön nyissa meg a Bluetooth
beállítások menüpontot, majd győződjön meg
arról, hogy a Bluetooth funkció be van kapcsolva.
Az eszköz keresni kezdi az elérhető Bluetooth
készülékeket és megjelenik a Bowers & Wilkins
T7 felirat. Válassza ki a T7- et és zárja be a
Bluetooth beállításokat. A T7 kijelzője villogni fog
míg csatlakozik az eszközhöz, majd folyamatos
fénnyel jelzi a sikeres csatlakozást. A T7 hanggal
is jelzi, hogy létrejött a kapcsolat.
2 másodperc
5. Ábra
Bluetooth beállítás
Devices
Bowers & Wilkins T7
65
Page 66
Megjegyzés: Ha a Bluetooth audió forrás eszköz,
nem támogatja az "egyszerű" párosítást és kódot
kér, adja meg az alábbi kódot "0000"
• Miután a kapcsolat létrejött bizonyosodjon meg
arról, hogy a T7 van hangsugárzó kimenetként
kiválasztva. A hanganyag most már megszólal a
T7 készüléken keresztül.
A párosított eszköz törölhető a Volume – és a
Bluetooth gombok együttes megnyomásával és két
másodpercig történő nyomva tartásával. A Bluetooth
kijelző felvillan, jelezve, hogy a memória törlődött.
A Bluetooth eszköz leválasztásához nyomja meg
kétszer, gyorsan egymás után a T7 Bluetooth
gombját. Ez leválasztja a Bluetooth eszközt. A T7
hanggal is jelzi, hogy az eszköz lecsatlakozott.
7. A T7 kijelzői és jelzőhangjai
Kék villogás A T7 csatlakozási módban van
Folyamatos
kék
Kék villogás
(gyors
villogás)
A készülék oldalán lévő LED kijelzők az akkumulátor
töltöttségét mutatják, melyet a 4.ábrán láthat.
A hangjelzések a következő műveletekkor
hallhatóak-
A T7 sikeresen párosítva let t egy
Bluetooth eszköz zel
A párosítás sikertelen
MAGYAR
5.2 Vezetékes csatlakozás
Csatlakozzon a külső bemenetre egy megfelelő
vezetékkel. A T7 automatikusan kiválasztja a külső
bemenetet, ha a vezeték dugóját bedugja. Ha az
analóg audio forráson van hangerő szabályzási
lehetőség, állítsa azt körülbelül fél hangerőre.
Használja a T7 hangerő gombjait a forrás eszköz
szabályzója helyett. Növelheti a forrás eszköz
hangerejét, ha a T7 maximális hangereje nem
elegendő.
Megjegyzés: A T7 mindig automatikusan
Bluetooth bemenetre kapcsol, ha audió
adatfolyam érkezik egy Bluetooth forrás
eszközről.
6. A T7 irányítása
Miután csatlakozott vezetékes analóg vagy vezeték
nélküli Bluetooth módon a T7 irányítása nagyon
egyszerű.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez
használja a Volume + vagy Volume – gombokat.
A Bluetooth adatfolyam lejátszásához vagy
megállításához használja a T7 Play/Pause gombját.
A következő számra való ugráshoz nyomja meg
kétszer, gyorsan egymás után a T7 Play/Pause
gombot. Az előző számra való visszaugráshoz
nyomja meg a Play/Pause gombot háromszor,
gyorsan egymás után.
Megjegyzés: a play/pause gomb nem
használható, a T7 külső bemenetén.
A Bluetooth gomb megnyomásával csatlakozhat az
elsődleges Bluetooth forráshoz.
Bekapcsolás
Kikapcsolás
Bluetooth csatlakozási módba való belépés
Bluetooth eszköz csatlakoztatva
Bluetooth eszköz leválasztva
Akkumulátor töltés indításakor
Alacsony töltöttségi szint
Kritikus töltöttségi szint
Megjegyzés: A hangjelzések ki és
bekapcsolhatóak a ‘Play/Pause’ és a ‘+’ gombok
együttes megnyomásával és felengedésével.
8. A T7 rmware frissítése
Időnként friss frimware jelenhet meg a készülékhez,
mely letölthető a Bowers & Wilkins weboldal T7
support menüpontjából.
9. Újraindítás
Az újraindításhoz egy kiegyenesített gemkapocs
segítségével nyomja meg és tartsa lenyomva a
Reboot gombot két másodpercig. A T7 kikapcsol,
majd a Power gomb megnyomása után bekapcsol
és az újraindítás befejeződött.
Megjegyzés: Az újraindítás nem törli ki a
párosított eszközöket a memóriából.
10. A T7 tisztítása
A felületeket tiszta, száraz és szöszmentes ronggyal
végezze.
A pillanatnyilag csatlakoztatott Bluetooth eszköz
leválasztásához nyomja meg kétszer gyors egymás
után a Bluetooth gombot a T7 készüléken. Ha
két Bluetooth eszköz csatlakozik, akkor mindkét
eszközt lecsatlakoztatja a T7. A T7 hanggal jelzi,
hogy megtörtén a leválasztás és a külső bementre
kapcsol.
Az analóg külső bemenet kiválasztásához dugja be
az vezeték dugóját a hátlapi aljzatba vagy válassza le
a Bluetooth eszközt.
A T7 töltöttségének ellenőrzéséhez nyomja meg a
Power gombot.
A T7 kikapcsolásához nyomja meg és tarts lenyomva
a Power gombot.
11. Hibaelhárítás
Ha hibaelhárításra van szüksége vagy olyan kérdés
merül fel, amire szeretne választ kapni, keresse
fel a T7 support menüpontot a Bowers & Wilkins
weboldalán: www.bowers-wilkins.com
Működési hőmérsékletEz a termék csak normális hőmérsékleti viszonyokhoz
készült, egészen 45°C- ig
BemenetekKülső – analóg (sztereó 3.5mm jack)
MAGYAR
Szervíz – csak rmware frissítéshez (micro USB)
Magasság114mm
Szélesség210mm
Mélység54mm
Nettó súly940g
KabinetPolikarbonát
67
Page 68
Witamy w instrukcji obsługi urządzenia T7 rmy
Bowers & Wilkins
Dziękujemy za wybór rmy Bowers & Wilkins. Kiedy John Bowers
stworzył naszą rmę, kierował się przekonaniem, że kreatywne
wzornictwo, innowacyjne rozwiązania i zaawansowana
technologia mają kluczowe znaczenie przy słuchaniu muzyki
w domu. Jego poglądy są nadal inspiracją dla każdego z
tworzonych przez nas produktów.
T7 można użyć do:
• odtwarzania muzyki strumieniowanej z telefonu
komórkowego, tabletu lub komputera za pomocą
bezprzewodowej technologii Bluetooth,
• odtwarzania muzyki używając połączenia przewodowego z
jakiegokolwiek urządzenia posiadającego analogowe wyjście
audio
T7 jest zasilane przez nadającą się do powtórnego naładowania
baterię litowo-jonową, która w pełni naładowana dostarcza
18godzin odtwarzania przy średnim poziomie głośności.
POLSKI
Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie informacje niezbędne do
użytkowania urządzenia T7. Poniżej opisana została zawartość
opakowania.
Uwaga: Przed użyciem T7 proszę się upewnić że przeczytali i
zrozumieli Państwo instrukcje bezpieczeństwa dołączone do
produktu.
Wersja oprogramowania 1.00
Działanie może różnić się od innych wersji oprogramowania
www.bowers-wilkins.com
68
Page 69
1. Zawartość opakowania
• urządzenie T7
• kabel zasilania
• adaptery do różnych rodzajów gniazdek
ściennych
• zestaw dokumentów
Informacje o wpływie na środowisko
Niniejszy produkt jest zgodny z międzynarodowymi
dyrektywami, włączając dyrektywy RoHS
(Restriction of Hazardous Substances –
ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych)
dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and
restriction of CHemicals – bezpiecznego stosowania
chemikaliów poprzez ich rejestrację i ocenę) i
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment –
utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych).
Aby uzyskać informacje na temat przetwarzania
lub wyrzucania niniejszego produktu, należy
skontaktować się z lokalną instytucją zajmującą się
usuwaniem odpadów.
UWAGA: T7 nie jest urządzeniem wodoodpornym
i nie jest przeznaczone do używania w miejscach
o wysokiej wilgotności takich jak łazienki, baseny
i sauny.
2. O produkcie T7
Przycisk Bluetooth Przycisk
Play/Pause
Przycisk
zmniejszenia
głośności
POLSKI
Przycisk
zwiększenia
głośności
T7 jest głośnikiem zbudowanym z myślą o
możliwości wszechstronnego użycia. Urządzenie
włączamy za pomocą przycisku POWER
znajdującym się z prawej strony urządzenia, a
sterujemy za pomocą Bluetooth, przycisków Play/
Pause oraz przyciskami głośności VOLUME + i
VOLUME – na panelu głównym znajdującym się na
górze urządzenia. Niebieski wskaźnik sąsiadujący
z przyciskiem połączenia Bluetooth pokazuje stan
połączenia a białe wskaźniki powyżej przycisku
POWER wskazują poziom naładowania baterii.
T7 dostarcza również informacje dźwiękowe
dla niektórych poleceń kontrolujących działanie
urządzenia.
Złącze na tylnym panelu T7 zawiera wejście do
kabla zasilania, wejście AUX (3.5mm gniazdo jack
stereo), oraz port służący wyłącznie do aktualizacji
oprogramowania (przez micro-usb). Otwór do resetu
T7 jest również zlokalizowany z tyłu T7.
Przycisk On/Przycisk Off/
Sprawdzenie poziomu
baterii
Wejście
zasilania
Schemat 1
Przyciski i gniazda połączeniowe
Wejście
AUX
Wejście
serwisowe
(tylko do
aktualizacji
oprogramowania)
Reboot
69
Page 70
3. Ładowanie baterii
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
T7 będzie częściowo naładowany po pierwszym
rozpakowaniu. Aby naładować urządzenie proszę
zastosować się do instrukcji poniżej.
• Wybierz właściwą wtyczkę do gniazdka (typ
europejski) i wciśnij ją do zasilacza w sposób
pokazany na rysunku 2.
• Włącz zasilacz do gniazdka i połącz z
gniazdkiem wejściowym z tyłu T7 w sposób
widoczny na rysunku 3. Jeżeli gniazdko główne
zawiera włącznik proszę włączyć.
Po podłączeniu T7 do zasilania bateria rozpocznie
ładowanie. Czas pełnego naładowania baterii ze
stanu rozładowania wynosi przeciętnie 4 godziny.
Jest zalecane nie używanie urządzenia T7 podczas
ładowania baterii, przynajmniej podczas pierwszego
ładowania, chociaż w ogóle istnieje możliwość
korzystania podczas ładowania.
Po krótkim naciśnięciu przycisku POWER i
puszczeniu go kolumna pięciu wskaźników po
prawej stronie T7 podświetli się przez krótki okres
aby wskazać poziom naładowania baterii. Wskaźnik
podświetlenia zależy od poziomu naładowania baterii
jak widać na rysunku 4.
UWAGA: T7 może być ładowane w każdym
czasie niezależnie od aktualnego poziomu
naładowania baterii.
POLSKI
Schemat 2
Wybór właściwego adaptera
4. Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć lub wyłączyć T7 naciśnij i przytrzymaj
przycisk POWER przez 2 sekundy. Urządzenie wyda
informację dźwiękową po włączeniu.
UWAGA: Jeżeli T7 jest nieużywane dłużej niż
10minut automatycznie wejdzie w stan uśpienia.
Aby włączyć T7 z powrotem w stan gotowości
wystarczy rozpocząć strumieniowanie muzyki ze
sparowanego z Bluetooth urządzenia. T7 również
przejdzie w stan gotowości przez naciśnięcie
przycisku Bluetooth lub POWER. Jeżeli T7 jest
nieużywane dłużej niż 20 minut wyłączy się
automatycznie.
Jeżeli T7 nie był uprzednio używany lub nie jest
w zasięgu poprzednio używanego urządzenia
Bluetooth podczas pierwszego włączenia tylko
wejście AUX będzie gotowe do działania. W
kolejnych częściach instrukcji przedstawiono
informacje dotyczące połączenia Bluetooth.
POWER AUX
SERVICE
REBOOT
Schemat 3
Podłączenie T7 do gniazdka
100%
80%
60%
40%
20%
Schemat 4
Stan naładowania baterii
70
Page 71
5. Wejścia audio
T7 może odtwarzać bezprzewodowo przez
kompatybilne urządzenie Bluetooth lub przez
połączenie przewodowe z wejściem analogowym
innego urządzenia.
T7 automatycznie wybierze połączenie pomiędzy
Bluetooth a połączeniem przewodowym chociaż
urządzenie Bluetooth ma zawsze priorytet.
Następujące zasady dotyczą połączenia:
• jeżeli T7 jest połączony przez Bluetooth a do
wejścia AUX T7 podłączymy przewód urządzenie
automatycznie przełączy się na wejście AUX,
• jeżeli T7 odtwarza dźwięk przez wejście AUX i
otrzyma sygnał Bluetooth lub przycisk Blutooth
zostanie przyciśnięty, T7 zostanie przełączony na
połączenie Bluetooth,
• jeżeli T7 odtwarza dźwięk przez wejście AUX i
odłączymy z gniazda AUX przewód T7 przełączy
się na połączenie Bluetooth i spróbuje połączyć
się z głównym sparowanym urządzeniem.
UWAGA: Jeżeli T7 jest połączone przez Bluetooth
podczas gdy kabel jest również podłączony
nowy sygnał analogowy nie spowoduje
automatycznego przełączenia T7 do wejścia
połączenia kablowego.
5.1 Połączenia Bluetooth
POLSKI
Aby połączyć T7 do urządzenia kompatybilnego
z technologią Bluetooth urządzenie musi być
sparowane z T7. Po sparowaniu urządzenia
Bluetooth i T7 automatycznie zapiszą ustawienia i
będą gotowe połączyć się kiedy są w zasięgu.
T7 zapamięta do 8 sparowanych urządzeń. Pierwsze
urządzenie które zostało sparowane będzie używane
jako główne pozostałe będą wyznaczone jako
drugorzędne.
Urządzenie główne będzie połączone jako
urządzenie główne gdy jest w zasięgu i po wciśnięciu
przycisku Bluetooth. Urządzenia drugorzędne nie
będą połączone automatycznie kiedy są w zasięgu,
muszą zostać wybrane przez ustawienia Bluetooth.
Jest możliwe jednoczesne połączenie dwóch
sparowanych urządzeń do T7. Jednak dźwięk będzie
słyszany tylko z jednego ze sparowanych urządzeń.
Kiedy dwa urządzenia są włączone jedno z urządzeń
może nakładać się na strumień dźwięku.
Aby sparować urządzenie kompatybilne z Bluetooth
z urządzeniem T7 wykonaj następujące kroki:
• Włącz urządzenie T7, przyciśnij i przytrzymaj
przycisk Bluetooth przez 2 sekundy. Wskaźnik
zacznie migać i dostarczy informacji dźwiękowej
kiedy wejdzie w stan parowania urządzeń.
UWAGA: T7 automatycznie wyjdzie ze stanu
parowania jeżeli urządzenie nie zostanie
sparowane w ciągu 5 minut.
2 sekundy
Schemat 5
Ustawienia Bluetooth
Devices
Bowers & Wilkins T7
• Otwórz ustawienia Bluetooth na urządzeniu
źródłowym i upewnij się, że opcja Bluetooth jest
włączona. Po wykryciu przez urządzenie źródłowe
Bowers&Wilkins T7 pojawi się jako dostępne
urządzenie Bluetooth. Wybierz T7 i zamknij
ustawienia Bluetooth. Wskaźnik Bluetooth zacznie
migać co jest informacją że parowanie jest w
trakcie i podświetli się całkowicie kiedy parowanie
zostanie zakończone. T7 również wyda słyszalną
informację dźwiękową po zakończeniu parowania.
71
Page 72
UWAGA: Jeżeli urządzenie źródłowe nie wspiera
opcji prostego parowania i prosi o czterocyfrowy
kod, wprowadź 0000.
• Kiedy połączenie zostało nawiązane upewnij
się że T7 wybrane zostało jako urządzenie
wyjściowe dla sygnału audio urządzenia
źródłowego. Dźwięk będzie teraz słyszalny z T7.
Pamięć sparowanego urządzenia może być
wyczyszczona poprzez jednoczesne przytrzymanie
przycisków VOLUME – oraz przycisku Bluetooth
przez dwie sekundy. Wskaźnik połączenia Bluetooth
zacznie migać i T7 uruchomi się ponownie po
wyczyszczeniu pamięci.
Aby rozłączyć urządzenie Bluetooth z T7 naciśnij
szybko przycisk Bluetooth dwa razy. Usłyszysz
informację dźwiękową informującą o rozłączeniu
Bluetooth.
5.2 Połączenie przewodowe
Użyj właściwego przewodu do podłączenia do
wyjścia AUX. T7 automatycznie wybierze wejście
AUX kiedy do gniazda AUX zostanie podłączony
przewód. Jeżeli źródło analogowe posiada kontrolę
głośności, początkowo ustaw głośność w połowie
skali. Do regulacji głośności używaj racze przycisków
kontroli głośności na T7 niż urządzenie źródłowego.
Zwiększ źródło na urządzeniue źródłowym tylko gdy
nie zadowala cię głośność maksymalna ustawiona
na T7.
7. Wskaźniki i sygnały dźwiękowe
Niebieskie światło
migające
Niebieskie światło
stałe
Niebieskie światło
szybko migające
Diody z bok produktu wskazują poziom naładowania
baterii tak jak pokazuje rysunek 4.
Sygnały dźwiękowe słyszalne są po wykonaniu
następujących operacji:
włączenie T7
wyłączenie T7
wejście w tryb wykrywania
połączenie z urządzeniem źródłowym przez
Bluetooth dokonane
rozłączenie z urządzeniem źródłowym przez
Bluetooth dokonane
rozpoczęcie ładowania baterii
niski poziom naładowania
bateria rozładowana
UWAGA: Istnieje możliwość włączania i
wyłączania sygnałów dźwiękowych przez
przyciskanie przycisków PLAY/PAUSE oraz ‘+’
T7 jest w stanie wykrywania
T7 pomyślnie sparowane z
urządzeniem Bluetooth
Parowanie nieudane
POLSKI
UWAGA:T7 zawsze przełączy się automatycznie
do Bluetooth jeżeli strumień dźwiękowy jest
otrzymywany ze sparowanego, głównego
urządzenia źródłowego.
6. Obsługa T7
Po sparowaniu urządzenia lub po podłączeniu
przewodowo urządzenia źródłowego obsługa T7 jest
prosta.
Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność naciśnij
odpowiednio przycisk Volume + lub Volume – .
Żeby odtworzyć lub zatrzymać ścieżkę dźwiękową
naciśnij przycisk Play/Pause. Aby przeskoczyć do
następnego utworu naciśnij szybko 2 razy przycisk
Play/Pause. Aby przeskoczyć do poprzedniego
utworu naciśnij szybko przycisk Play/Pause 3 razy.
UWAGA: PrzyciskPlay/Pause nie kontroluje
dźwięku z wejścia AUX.
Aby połączyć się z głównym urządzeniem źródłowym
przez Bluetooth naciśnij przycisk Bluetooth.
Aby rozłączyć aktualnie połączone urządzenie
Bluetooth naciśnij szybko dwukrotnie przycisk
Bluetooth. Jeżeli dwa urządzenia są połączone
za pomocą Bluetooth oba będą rozłączone.
T7 dostarczy słyszalnej informacji dźwiękowej
rozłączenia Bluetooth i przełączy się do połączenia
AUX.
Aby wybrać analogowe wejście przewodowe T7
wepnij do wejścia AUX przewód połączeniowy lub
rozłącz połączenie z urządzeniami Bluetooth.
8. Aktualizacja oprogramowania
Aktualizacja oprogramowania może być dostępna
ze strony internetowej Bowers&Wilkins w sekcji
wsparcia klienta.
9. Reset T7
Aby wykonać reset urządzenia użyj wyprostowanego
spinacza do papieru i przytrzymaj przycisk REBOOT
przez dwie sekundy. T7 wyłączy się, naciśnij przycisk
POWER aby zakończyć reset urządzenia.
UWAGA: Zresetowanie urządzenia nie wyczyści z
pamięci urządzeń sparowanych z T7.
10. Czyszczenie T7
Wytrzyj powierzchnię suchą miękką delikatną
ściereczką.
11. Usuwanie problemów
Jeśli konieczne jest usunięcie określonego problemu
lub znalezienie odpowiedzi na pytanie związane z
użytkowaniem urządzenia, należy skorzystać z sekcji
Support na naszej witrynie internetowej
www.bowers-wilkins.com
Aby sprawdzić ładowanie baterii T7 naciśnij przycisk
POWER.
Aby wyłączyć T7 naciśnij i przytrzymaj przycisk
POWER.
• 핸드폰, 테블릿, 또는 컴퓨터에 저장된 음악을 블루투스 무선
기술로 통하여 스트리밍 재생할 수 있습니다.
• 아날로그 오디오 출력이 있는 기기와 연결하여 재생할 수
있습니다.
T7은 충전이 가능한 리튬 이온 배터리 팩으로 전원을
공급받습니다. 완전히 충전되었을 경우, 통상 음량으로 최대 18
시간 재생이 가능합니다.
본 매뉴얼에는 제품 박스에 포함된 내용물에 대한 설명을 시작으로
T7을 사용하는데 필요한 다양한 사용법이 기재되어 있습니다.
한국어
주의: T7을 사용하기 전 제품에 포함된 안전 설명서를 잘 숙지한 후
사용하십시오.
펌웨어 버전 1.00
다른 펌웨어 버전에서는 다르게 동작할 수 있습니다.
www.bowers-wilkins.com
92
Page 93
1. 내용물
• T7 스피커
• T7 전원장치
• 지역별 전원 플러그
• 퀵 스타트 가이드, 보증 설명, 안전 설명서가 들어
있는 팩
환경 정보
B&W 제품은 유럽 유해물질사용제한지침
(RoHS), 화학물질관리제도(REACH)와
폐전기전자제품처리지침(WEEE)에 대응하여
설계되어 있습니다. 포장재나 제품을 폐기할 경우
재활용 가능 자원의 분리 배출요령에 따라 수거하여
주십시오.
주의: T7은 방수용이 아니며 욕실, 수영장, 사우나
등의 습도가 높은 환경에서 사용하기 위한 것이
아닙니다.
2. T7 알아보기
T7은 최적의 휴대성을 자랑하는 Hi-Fi 스피커
입니다. 오른쪽에 있는 스탠바이 버튼을 누르면
상부 패널에 있는 블루투스, 재생/일시정지, 볼륨
증가, 볼륨 감소 조정이 가능합니다. 블루투스 버튼
옆에 있는 파란색 표시등은 블루투스 연결 상태를
표시하고 전원 버튼 위에 있는 흰색 표시등 컬럼은
배터리 상태와 다양한 정보를 표시합니다. 컨트롤
명령이나 이벤트 발생시 알림음이 울립니다.
블루투스 페어링재생/
일시정지
한국어
볼륨 감소볼륨 증가
T7 뒷면에는 전원 입력, AUX 입력(3.5mm 스테레오
잭), 펌웨어 업테이트 전용 서비스 포트(마이크로
USB)가 있습니다. 핀홀 재부팅 버튼도 뒷면에
있습니다.
On / Off / 배터리 체크Aux서비스
(펌웨어
업테이트
전용)
그림 1
버튼 및 연결 단자
재부팅전원
93
Page 94
3. 배터리 충전
POWERAUX
SERVICE
REBOOT
처음 T7 포장을 풀었을 때는 배터리는 부분적으로
충전된 상태입니다. 아래 설명 순서에 따라 배터리를
충전하십시오.
• 사용하는 전원에 적합한 플러그를 선택하여 그림
2와 같이 아답터에 끼우십시오.
• 전원 콘센트에 T7 아답터를 연결하고 T7 전원
입력 단자에 출력 케이블을 연결합니다. 그림 3
참조. 전원 콘센트가 안전한지 확인 후 전원을
켜십시오.
T7을 전원에 연결하면 배터리 충전이 시작됩니다.
완전 방전 상태에서 완전 충전까지는 약 4시간이
소요됩니다. 충전 중에도 사용할 수 있지만 완전히
충전된 후 사용할 것을 권장합니다.
전원 버튼을 짧게 누르면 T7의 오른쪽 5개의 표시등
컬럼에 배터리 충전 상태가 잠시 표시됩니다. 그림 4
와 같이 배터리 충전량에 따라 표시등이 나타납니다.
주의: 언제든 T7 배터리를 충전 할 수 있습니다.
4. 전원 On/Off
T7 전원을 켜거나 끌 때는 전원 버튼을 2초동안 눌러
주십시오. 전원을 켜면 알림음이 울립니다.
주의: T7을 10분 이상 사용하지 않으면 자동으로
절전 모드로 전환됩니다. 페어링된 블루투스 기기
재생을 시작하여 절전 모드를 해제하십시오.
블루투스 또는 전원 버튼을 누르면 절전 모드가
해제됩니다. T7을 20분 이상 사용하지 않으면
자동으로 전원이 꺼집니다.
한국어
그림 2
적합한 플러그 선택
블루투스 연결을 사용한 적이 없거나 전에 연결하여
사용했던 블루투스 기기가 사용 범위 밖에 있을 경우
전원을 켜면 AUX 입력단자만 유효합니다. 자세한
내용은 블루투스 기기 연결 섹션을 참조하십시오.
POWER AUX
그림 3
전원 연결
SERVICE
REBOOT
100%
80%
60%
40%
20%
그림 4
배터리 상태 표시등
94
Page 95
5. T7 오디오 입력
T7은 호환 블루투스 기기와 무선 연결 또는 헤드폰
출력과 같은 아날로그 출력 기기와 유선 연결을 통해
오디오를 재생할 수 있습니다.
T7은 블루투스와 유선 입력 중 블루투스 연결을
우선으로 연결됩니다.
• T7이 블루투스로 연결된 상태에서 AUX 입력
단자에 플러그를 연결하면 AUX 입력으로
전환됩니다.
• T7이 AUX 입력으로 재생되고 있을 때, 블루투스
스트리밍 신호가 연결되거나 블루투스 버튼을
누르면 블루투스 입력으로 전환됩니다.
• T7이 AUX 입력으로 재생되고 있을 때 케이블을
뽑으면 블루투스 입력으로 전환되어 최우선
페어링 소스와의 연결을 시도합니다.
주의: T7이 AUX 입력이 연결된 상태에서
블루투스로 재생하고 있을 경우 새로운 아날로그
신호가 입력되어도 아날로그로 자동 전환되지는
않습니다.
5.1 블루투스 연결
T7을 블루투스로 연결하려면 먼저 오디오 기기와 “
페어링”되어 있어야 합니다. 페어링된 후 블루투스
기기와 T7은 서로 기억을 하여 일정 범위 내에 있을
때 자동으로 연결됩니다.
T7은 8개의 블루투스 기기를 기억합니다. 먼저
페어링된 기기가 기본 기기로 지정되고 추가 기기는
이차 기기로 지정됩니다.
한국어
T7의 블루투스 버튼을 누르면 범위 내에 있는 기본
기기가 자동으로 연결이 됩니다. 이차 기기는 범위
내에 있어도 자동으로 연결이 되지 않지만 블루투스
설정을 통해 연결이 가능합니다.
T7에 두 개의 기기가 페어링되어도 오디오는 하나의
기기에서만 재생 가능합니다. 두 개의 기기가
연결되어 있을 경우 한 쪽 기기의 스트리밍 재생은
불가능합니다.
블루투스 기기와 T7을 페어링 시키려면 아래의
순서로 진행하십시오.
• T7 전원이 켜져 있는 상태에서 블루투스 버튼을 2
초동안 누르면 블루투스 버튼이 점멸하고 페어링
모드로 전환 될 때 알림음이 울립니다.
주의: 5분 동안 블루투스 페어링이 되지 않을
경우 자동으로 블루투스 모드가 해제됩니다.
• 소스 기기의 블루투스 설정에서 블루투스가
선택되어 있는지 확인하십시오. T7이 탐색될
경우 블루투스 기기에 표시됩니다. T7을
선택하고 블루투스 설정을 닫으시오. T7
블루투스 표시등은 페어링이 될 때까지 점멸하며
페어링이 완료되면 알림음이 울리고 표시등은
점등상태로 변합니다.
주의: 블루투스 오디오 소스 기기가 “simple”
페어링을 지원하지 않고 4 자리 코드를 요청하면
‘0000’을 누르시오.
• 연결이 설정되면 T7이 스피커 출력으로 선택되어
있는지 확인하시오. T7을 통해 오디오를 들으실
수 있습니다.
2초
그림 5
블루투스 설정
Devices
Bowers & Wilkins T7
95
Page 96
연결된 기기는 Volume 버튼과 Bluetooth 버튼을 2
초 동안 누르면 T7 메모리에서 삭제할 수 있습니다.
블루투스 표시등이 점멸하며 메모리가 초기화되면
재부팅됩니다.
T7에서 블루투스 소스 기기 연결을 해제하려면
블루투스 버튼을 빠르게 두 번 누르십시오. 블루투스
연결이 해제되면서 알림음이 울리고 블루투스가
꺼집니다.
5.2 유선 연결
적합한 케이블을 사용하여 AUX 입력에
연결하십시오. 플러그가 연결되었을 때 T7은
자동으로 AUX 입력을 선택합니다. 아날로그 오디오
소스에 볼륨 컨트롤이 있을 경우 볼륨을 1/2로 초기
설정하여 주십시오. 연결된 소스 기기의 볼륨 컨트롤
보다는 T7의 볼륨 컨트롤을 사용하십시오. T7의
최대 볼륨이 충분하지 않을 경우에만 소스의 볼륨을
높여주십시오.
주의: 블루투스 소스 기기로부터 오디오가
스트리밍되고 있을 경우 T7은 항상 블루투스
입력으로 자동 전환됩니다.
6. T7 동작
블루투스 소스와 페어링 또는 아날로그 오디오
소스와 연결되면 T7 조작은 간단합니다.
볼륨을 증가 또는 감소시키려면 T7의 +/- 버튼을
누르시오.
블루투스 오디오를 재생하거나 일시 정지하려면
T7의 재생/일시정지 버튼을 사용하십시오. 다음
트랙으로 이동하려면 재생/정지 버튼을 빠르게 2
번 누르고 이전 트랙으로 돌아가려면 재생/일시정지
버튼을 빠르게 3번 누르면 됩니다.
주의: 재생/일시정지 버튼은 AUX 입력에 연결된
오디오를 컨트롤 할 수 없습니다.
기본 블루투스 소스와 연결하려면 블루투스 버튼을
누르십시오.
7. T7 표시등
청색 점멸탐색 모드
청색 점등블루투스 기기와 페어링 성공
청색 빠르게 점멸페어링 실패
기기의 옆면의 LED는 배터리 용량 나타냅니다. (그림
4 참조)
아래의 동작에서 알림음을 들을 수 있습니다.
전원 on
전원 off
블루투스 탐색 모드
블루투스 기기 연결 성공
블루투스 기기 연결 실패
배터리 충전 시작.
배터리 충전 상태 낮음
배터리 충전 필요
주의: 버튼을 눌러 알림음 on/off는 Play/Pause'
와 '+' 버튼으로 전환할 수 있습니다.
8. T7 펌웨어 업테이트
Bowers & Walkins 웹사이트의 T7 Support 섹션에서
최신 T7 펌웨어를 다운로드할 수 있습니다.
9. 재부팅
재부팅을 하려면 클립을 사용하여 2초 동안 재부팅
버튼을 누르십시오. T7 전원이 꺼지고 전원 버튼을
누르면 재부팅이 완료됩니다.
주의: 재부팅되더라도 페어링된 기기의 메모리는
지워지지 않습니다.
한국어
연결된 블루투스 소스를 연결 해제 하려면 블루투스
버튼을 빠르게 2번 누르십시오. 2개의 블루투스
기기가 T7에 연결되어 있을 경우 두 기기 모두
연결이 해제됩니다. 블루투스와 연결이 해제되고
AUX 입력으로 전환되면 알림음이 울립니다.
아날로그 유선 입력을 선택하려면 연결 플러그를
삽입하거나 연결된 블루투스 소스와 연결을 해제하여
주십시오.
배터리 충전 상태를 확인하려면 파워 버튼을
누르십시오.
전원을 끄려면 파워 버튼을 길게 누르십시오.
10. T7 클리닝
표면은 깨끗하고 부드러운 천으로 닦아 주십시오.
11. 고장 수리
구체적인 문제 해결 방법에 관한 문의나 그 궁금한
사항에 대해서는 Bowers & Wilkins의 웹사이트
www.bowers-wilkins.com의 T7 Support 섹션을
참고하십시오.
96
Page 97
기술 사양
모델T7
종류 무선 휴대용 스피커
기술적인 특징블루투스
디지털 시그널 프로세싱(DSP)
하이 퀄리티 D 클래스 앰프
재충전 가능한 리튬 이온 배터리
드라이브 유닛2x 50m m 풀 레인지
2 x Auxil ia ry Bass Radiator (ABR)
주파수 응답58 Hz – 19k Hz +/-3dB
주파수 범위- 6d B@ 50Hz~21kHz
앰프 출력2 x 12W
전원입력: 100-240Va c, 50/60Hz, (전원 아답터)
출력: 15Vdc, 2.0A
정격 소비 전력스탠바이: 0.141W
슬립모드: 0.317W
온도이 제품은 45도 이상에서 사용하도록 제작됨.
입력단자AUX – 아날로그 (스테레오 3.5mm 잭)
서비스 – 펌웨어 업테이트 전용(마이크로 US B)
한국어
높이114mm
폭210mm
깊이54mm
중량940g
마감폴리카보네이트
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.