BOSE Wave Radio III User Manual [fr]

®
WAVE
Owner’s Guide | Bedienungsanleitung | Notice d’utilisation | Manuale di istruzioni | Gebruiksaanwijzing
RADIO III
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre appareil, et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT :
d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT :
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur une partie quelconque de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
ATTENTION : Pour limiter les risques d’électrocution, ne démontez. pas ce produit, sauf si vous êtes qualifié pour le faire. Adressez-vous à un réparateur qualifié.
Pour limiter les risques d’incendie ou
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise d’alimentation.
AVERTISSEMENT : Conservez la pile de la télécommande
hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas,
ne la portez pas à une température supérieure à 100
º
C et ne l’incinérez pas. Pour jeter les piles usagées, respecter la réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile du même type, portant la même référence.
AVERTISSEMENT : La pile risque d’exploser si elle est remplacée par une pile inappropriée. Utilisez uniquement une pile au lithium approuvée de 3 volts, de type CR2032 ou DL3032.
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux
réglementations
locales. Ne l’incinérez pas.
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’installation.
AVERTISSEMENT : Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Remarque : L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil.
Remarque : Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
Remarque : Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
produit est conforme à toutes les directives
Ce de la Communauté européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance.
2 – Français
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le
produit. Elles sont valables pour tous les composants.
2. Veuillez les conserver pour référence ultérieure.
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient
donnés sur le produit lui-même ou dans la notice d’utilisation.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau
ou d’une source d’humidité, telle qu’une
baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage, comme indiqué par Bose Corporation.
Débranchez ce produit de la prise électrique murale avant de le nettoyer.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation – Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et protéger celui-ci contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une position permettant d’assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur
un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne le placez pas sur un support fermé, tel qu’une bibliothèque ou une armoire qui empêche une libre circulation de l’air à travers les ouvertures.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à profiter de la sécurité offerte par les fiches de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les fiches de type terre sont équipées de deux bornes et d’un orifice pour la mise à la terre. Ces deux types de dispositifs ont pour but d’assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire basculer l’ensemble chariot/ appareil.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
N’essayez pas de réparer ce produit vous-même. L’ouverture ou la dépose d’un couvercle risque de vous exposer à des tensions électriques ou autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche.
15. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
16. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à l’intérieur du produit : des éléments sous tension
pourraient être touchés ou il pourrait se produire un court-circuit susceptible d’entraîner un incendie ou un risque d’électrocution.
17. Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier du produit.
18. Utilisez des sources d’alimentation appropriées – Branchez le produit sur une source
d’alimentation appropriée, comme indiqué dans les instructions relatives au fonctionnement ou signalé sur le produit.
19. Évitez les lignes électriques – Soyez très vigilant lorsque vous installez un extérieure pour ne pas avoir à toucher aux circuits ou aux lignes électriques dont le contact pourrait être mortel. N’installez pas d’antennes extérieures à proximité de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit d’éclairage ou d’alimentation, car elles sont susceptibles de chuter sur ces mêmes circuits ou lignes électriques.
ème d’antenne
syst
Français – 3
Informations sur les produits générateurs
Câble d’entrée de l’antenne
Unité de décharge de l’antenne (NEC, Section 810-20)
Conducteurs de mise à la terre (NEC, Section 810-21)
Colliers de mise à la terre
Entretien - Système de prises de terre (NEC, ART 250, partie H)
Équipement d’entretien électrique
Collier de mise à la terre
de bruit électrique
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
Journal des données d’utilisation du produit
La radio Wave® III dispose d’un enregistreur de données destiné à aider Bose à mieux comprendre l’utilisation et les performances de ses produits au fil du temps. Cet enregistreur de données sur le produit conserve certaines données techniques et l’historique d’utilisation, y compris, entre autres, les niveaux de volume, les mises sous et hors tension, les paramètres utilisateur, les sources utilisées, la puissance et la configuration. Ces données peuvent nous être utiles pour vous proposer un meilleur service et une meilleure assistance technique pour votre radio Wave que pour améliorer la conception de nos futurs produits. Un équipement spécial est nécessaire pour lire les données stockées par cet enregistreur, et ces données ne peuvent être lues que par Bose et dans le cas où votre radio Wave
®
III serait renvoyée à Bose à titre de
réparation ou de retour. Cet enregistreur de données sur le produit ne collecte pas d’informations personnelles à votre sujet et ne mémorise pas de titres, de genres ou autres informations sur le contenu multimédia que vous écoutez avec votre radio Wave
®
III.
®
III, ainsi
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Remarque : Toute modification non autorisée du récepteur ou de la télécommande radio risquerait d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre ce matériel.
Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 classe B du Canada.
Mise à la terre de l’antenne
Exemple de mise à la terre de l’antenne selon la norme du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
Renseignements à conserver
Notez le numér de série de votre radio Wave® III ci-dessous. Le numéro de série est indiqué sous l’appareil.
Numéro de série : _______________________________ Date d’achat ____________________________________ Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec ce
manuel de l’utilisateur.
ATTENTION : Le connecteur de l’antenne radio DAB (Digital Audio Broadcasting) de cet appareil n’est pas destiné à être raccordé à un système de câblodistribution.
4 – Français
©1994-2012 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles le présent document fait référence sont la propriété de Bose Corporation. Le design distinctif de la radio Wave est une marque déposée de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
SOMMAIRE
MISE EN SERVICE DE VOTRE RADIO WAVE® III ... 6
Déballage .............................................................. 6
Choix d’un emplacement ...................................... 6
Connexion au secteur ........................................... 6
Réglage de l’horloge ............................................. 6
Introduction ........................................................... 7
Caractéristiques spéciales .................................... 7
UTILISATION DE VOTRE RADIO WAVE® III .......... 8
Télécommande ...................................................... 8
Pavé tactile ............................................................ 8
Lecture de l’affichage ............................................ 9
®
Mise en service et arrêt de la radio Wave
III ........ 9
Réglage du volume ............................................... 9
Réglage de la minuterie ......................................... 9
ÉCOUTE DE LA RADIO ................................... 10
Sélection de la gamme radio ................................. 10
Écouter une station radio FM/AM ......................... 10
Réglage d’une station FM/AM ........................... 10
Mémorisation de stations radio FM ou AM ........ 10
mode TALK RADIO ............................................ 10
Écoute d’une radio numérique
(DIGITAL RADIO) ................................................... 11
Sélection d’une station radio numérique ........... 11
Recherche des stations radio disponibles ......... 11
Mémorisation de stations radio numériques ...... 11
Stations principales et services secondaires ..... 11
Nouvelle recherche des stations radio
numériques ........................................................ 12
Affichage des informations sur la station ........... 12
Affichage de la puissance du signal .................. 12
RÉGLAGE ET UTILISATION DES ALARMES .......... 13
Introduction ........................................................... 13
Utilisation des touches de l’alarme .................... 13
Indicateurs d’état des alarmes ........................... 13
Réglage des alarmes ............................................. 13
Utilisation des alarmes .......................................... 14
Activation et désactivation d’une alarme ........... 14
Rappel d’alarme ................................................. 14
Arrêt d’une alarme après son déclenchement ... 14
BRANCHEMENT DAPPAREILS EXTERNES ........... 15
Connecteurs d’entrée et sortie du
panneau arrière ...................................................... 15
Utilisation d’un casque audio ................................ 15
Utilisation de l’entrée AUX IN ................................ 15
Utilisation d’une antenne externe .......................... 16
Installation d’une antenne externe
pour la radio FM ................................................. 16
Installation d’une antenne externe
pour la radio numérique ..................................... 16
Raccordement à un système Lifestyle
MODIFICATION DES RÉGLAGES DE
VOTRE RADIO WAVE
®
III ................................. 17
®
................. 16
Le menu de configuration ...................................... 17
Réglage de l’heure du rappel d’alarme ................. 18
Activation ou désactivation de la fonction RDS .... 18
Modification du format de l’heure ......................... 18
Réglage de la luminosité de l’affichage ................. 18
Modification du code de pièce .............................. 19
Activation ou désactivation du pavé tactile ........... 19
Modification du délai de veille ............................... 19
Réinitialisation du système .................................... 20
ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME
®
W
AVE
RADIO III .......................................... 21
Dépannage ............................................................ 21
Service client ......................................................... 21
Remplacement de la pile de la télécommande .... 22
Nettoyage .............................................................. 22
Garantie limitée ...................................................... 22
Caractéristiques techniques .................................. 22
INDEX ......................................................... 23
ONTACT .................................................... 25
C
Français – 5
MISE EN SERVICE DE VOTRE RADIO WAVE® III
Radio Wave® III
Cordon(s) d’alimentation
électrique*
Télécommande
(pile installée)
®
Adaptateur d’antenne
(Europe uniquement)
Antenne dipôle numérique
Câble avec fiche 3,5 mm
(Australie uniquement)
1
2
AC POWER
3
Remarque : Toutes les opérations faisant appel à un appui maintenu nécessitent de maintenir la touche
Déballage
Vérifiez que les composants suivants figurent bien dans le carton d’emballage :
* Le cordon d’alimentation fourni est le modèle approprié
pour votre pays.
Choix d’un emplacement
2. Bra
nchez l’autre extrémité du cordon à une prise
secteur.
3. Déroulez et étendez le câble secteur pour assurer une bonne réception FM et numérique. En effet, le système Wave
®
III utilise ce cordon
d’alimentation comme antenne.
• Placez votre radio Wave® III sur une table ou une
• Pour obtenir les meilleures performances, placez votre
• Placez votre radio Wave
Remarques :
• Ne placez pas votre radio Wave
• Ne placez pas votre radio Wave
• N’utilisez pas votre radio Wave
Connexion au secteur
1. Insérez la petite extrémité du câble secteur dans le
6 – Français
surface plane.
®
radio Wave
III de l’autre côté de la pièce, par rapport
au point d’écoute.
®
III à moins de 60cm d’un
mur, en évitant de la positionner directement dans un angle.
®
III sur une surface
métallique. Celle-ci pourrait gêner la réception AM.
®
III sur une surface
sensible à la chaleur. Comme tout appareil électrique, elle génère de la chaleur.
®
III dans un
emplacement humide, ni dans tout endroit où de l’humidité peut pénétrer à l’intérieur.
connecteur marqué AC POWER en face arrière de la radio Wave
®
III.
Réglage de l’horloge
Après avoir mis votre radio Wave® III sous tension, réglez l’horloge à l’aide de la télécommande. Il est facile de contrôler votre radio télécommande. Il suffit de pointer la télécommande vers la face avant et d’appuyer sur les touches voulues.
1. Maintenez appuyée la touche Time durant 1 seconde environ.
Le message HOLD_TO_SET s’affiche d’abord, puis il est remplacé par – CLOCK SET – lorsque vous relâchez le bouton.
2. Relâchez le bouton Time.
3. Appuyez sur la touche Time – pour reculer l’heure
affichée ou Time + pour l’avancer jusqu’à ce que l’heure soit correcte. Vous pouvez maintenir la touche enfoncée pour accélérer le défilement.
4. Après cinq secondes sans intervention de votre part, le système quitte automatiquement le mode de réglage de l’horloge.
Wave®
III
à l’aide de sa
MISE EN SERVICE DE VOTRE RADIO WAVE® III
Double guide d’ondes angulé
Remarques :
• Pour savoir comment changer l’affichage de l’heure sur 12 heures (AM/PM) ou sur 24 heures, consultez la section « Modification du format de l’heure » à la page 18.
• Si la radio Wave
®
III loses n’est plus alimentée, par suite
d’une coupure de courant ou parce que vous l’avez débranchée, tous vos réglages sont conservés en permanence. Cependant, l’heure n’est conservée en mémoire que pendant un maximum de 48 heures.
Introduction
Nous vous remercions pour votre acquisition d’une radio
®
Wave® III, c’est une manière élégante d’écouter
Bose du son de très haute qualité dans toutes les pièces.
Fruit de plus de 14 ans de recherche de Bose Corporation, elle vous offre les avantages de sa technologie brevetée d’enceintes à guides d’ondes. Avec cette technologie, un « tube » transfère efficacement l’énergie d’une enceinte de petite taille dans l’air extérieur sur une grande plage de fréquences basses. Et ces longs guides d’ondes, repliés selon un parcours complexe, sont montés dans des appareils suffisamment petits pour être placés en n’importe quel point d’un domicile. Votre radio Wave technologie d’enceintes à guides d’ondes à double angulation, qui relie deux haut-parleurs à deux guides d’ondes de 70 cm. Cette combinaison permet de reproduire le timbre des instruments avec une qualité inégalée dans un appareil aussi petit.
®
III est doté d’une
Caractéristiques spéciales
L’alarme permet de vous faire réveiller au son de votre station radio préférée
Votre radio Wave® III peut vous réveiller aux accents de votre station radio préférée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Introduction » à la page 13.
Le menu de configuration permet de modifier le fonctionnement général du système
Les paramètres du système ont été définis à l’origine en fonction des besoins de la majorité des utilisateurs d’une radio Wave section « Modification des réglages de votre radio Wave III » à la page 17.
Le menu de configuration permet de modifier les réglages suivants selon vos goûts :
• Délai du rappel d’alarme
• Activation ou désactivation des informations RDS
• Format de l’heure (sur 12 ou 24 heures)
• Luminosité de l’écran
• Code de salle Bose
®
III. Pour modifier ces réglages, consultez la
®
Link
®
• Activation ou désactivation du pavé tactile
• Désactivation de l’arrêt automatique
• Réinitialisation de la configuration par défaut
Français – 7
UTILISATION DE VOTRE RADIO WAVE® III
Mise en marche ou arrêt (arrêt alarme)
• Mise en marche ou arrêt de l’appareil (page 9).
• Arrêt de l’alarme en cours (page 14).
Délai du rappel d’alarme (sonnerie)
• Déclenchement du rappel provisoire de l’alarme en cours (page 14).
• Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil après 10 à 90 minutes (page 9).
• Sélection de la sonnerie dans le paramétrage de l’alarme (page 13)
Volume
• Augmentation ou réduction du volume des enceintes (page 9).
Mute (Silence)
• Coupure provisoire du son (page 9).
• Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Appui maintenu : Démarrage d’une nouvelle recherche des stations radio numériques (page 12).
Présélections
Appui : Rappel d’une station radio présélectionnée (page 10).
• Appui prolongé : Mémorisation d’une station radio pour la présélectionner (page 10).
Tune/Playlist
Appui : Passage à la station radio précédente ou suivante (page 10), ou à la liste de lecture précédente ou suivante d’une source audio connectée.
Appui maintenu : Recherche rapide (avant/arrière) des stations radio stables (page 10).
Heure
• Réglage de l’horloge (page 6).
• Lors du réglage des alarmes, réglage de l’heure de l’alarme (page 13).
Mode de lecture
• Mise en marche ou arrêt du mode TALK RADIO AM ou FM (page 10).
• Changement du type d’informations sur les stations radio numériques (page 12).
AUX
• Appuyez sur cette touche pour écouter le son d’une source externe connectée à la prise AUX IN (page 15).
Radio
• Activation de la radio.
• Sélection de FM, AM ou DIGITAL RADIO (page 10).
Alarmes
• Réglage des alarmes (page 13).
Paramétrage de l’alarme (Menu)
Appui prolongé : activation du menu de paramétrage (page 17).
Lecture/Pause
• Lecture ou mise en pause d’une
source conectée.
Recherche/Piste
Appui : Recherche de la station radio suivante ayant un bon signal (page 10), ou passage à la piste précédente ou suivante sur une source audio connectée.
Appui maintenu : Avance ou retour rapide parmi les fréquences radio ayant un bon signal (page 10), ou saut rapide à la piste précédente ou suivante de la source audio connectée.
Alarme 1
• Mise en marche ou arrêt de l’alarme 1
Alarme 2
• Mise en marche ou arrêt de l’alarme 2
Télécommande
Il est facile de contrôler votre radio Wave® télécommande. Il suffit de pointer la télécommande vers l’afficheur et d’appuyer sur les touches. Dans des conditions normales, la télécommande fonctionne à une distance de 6 m de l’afficheur.
III
à l’aide de sa
Remarques :
• Toutes les opérations faisant appel à un appui maintenu nécessitent de maintenir la touche enfoncée pendant une seconde environ.
• Un appui sur la touche RADIO ou AUX active automatiquement la source sélectionnée auprès de la radio Wave
®
radio III.
Pavé tactile
Votre radio Wave® III est dotée d’un pavé tactile sur le haut, l’avant et le centre du boîtier.
Il suffit de poser momentanément la main sur le pavé tactile pour activer ou désactiver votre radio Wave (page 9), activer le rappel d’alarme lorsque celle-ci sonne ou la réinitialiser pour le lendemain (page 14).
8 – Français
®
III
Loading...
+ 18 hidden pages