Owner’s Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation
RADIOIII
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
1. Lea las instrucciones sobre todos los
componentes antes de utilizar este producto.
2. Guarde estas instrucciones para consultarlas en
el futuro.
3. Respete todas las advertencias que se indican
en el producto y en la guía de usuario.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este producto cerca del agua o de
lugares húmedos, como bañeras, lavabos,
fregaderos, pilas, sótanos húmedos, en las
proximidades de una piscina o en cualquier otro
lugar donde haya agua o humedad.
6. Limpie con una bayeta seca, siguiendo las
instrucciones de Bose Corporation. Desenchufe el
producto de la toma de pared antes de limpiarlo.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instálelo siguiendo las instrucciones del
fabricante. Para garantizar un funcionamiento
fiable del producto y evitar que se recaliente,
colóquelo en una ubicación y posición que permitan
una ventilación adecuada. Por ejemplo, no coloque
el producto sobre una cama, sofá o superficie
similar que pueda bloquear las aberturas de
ventilación. No lo coloque en estructuras cerradas,
como estanterías o armarios, que puedan impedir
que el aire pase por las aberturas de ventilación.
8. No lo instale cerca del dispositivo fuentes de
calor, tales como radiadores, salidas de aire
caliente, hornos u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que generen calor.
9. No elimine el mecanismo de seguridad del
enchufe con toma a tierra o polarizado.
Los enchufes polarizados disponen de dos
clavijas, una de mayor tamaño que la otra.
Los enchufes con toma a tierra tienen dos
clavijas y un tercer terminal de tierra.
La patilla más ancha y el tercer terminal se
incluyen como medida de seguridad.
Si el enchufe suministrado no encaja en la
toma, póngase en contacto con un electricista
para sustituir la toma antigua.
10. Proteja el cable de alimentación de forma que
nadie lo pise ni quede pinzado, en particular
cerca de enchufes, receptáculos de tomas
múltiples y salidas del aparato.
11. Utilice solo conexiones y accesorios
suministrados por el fabricante.
12. Utilícelo sólo con el carrito, soporte,
trípode, abrazadera o mesa
suministrado por el fabricante o
incluido con el dispositivo. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado al
mover el carrito con el dispositivo para evitar
que caiga y produzca daños.
13. Desenchufe el dispositivo si se produce una
tormenta eléctrica o si no lo va a utilizar
durante periodos prolongados de tiempo para
evitar que se dañe.
14. Toda reparación debe ser realizada por
personal cualificado. Lleve el dispositivo a
reparar si presenta algún daño como por
ejemplo, si el cable de alimentación o el
enchufe están dañados, si se han vertido
líquidos o se han caído objetos sobre el
dispositivo o si éste ha estado expuesto a la
lluvia o humedad; si no funciona
correctamente o se ha caído al suelo.
No intente reparar el producto usted mismo.
La apertura o retirada de las tapas le expondrá a
tensiones peligrosas o a otros peligros. Póngase en
contacto con Bose para conocer cuál es el centro
de servicio técnico autorizado de su zona.
15. Para prevenir el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, evite sobrecargar los enchufes,
alargadores o receptáculos de las tomas.
16. Evite que caigan objetos o líquidos sobre el
producto, ya que podrían entrar en contacto con
puntos de niveles de alta tensión o piezas que
podrían sufrir un cortocircuito y causar incendios o
descargas eléctricas.
17. Consulte las indicaciones de seguridad en la
parte inferior de la caja del producto.
18. Utilice fuentes de alimentación adecuadas –
Conecte el producto a una fuente de alimentación,
tal y como se describe en las instrucciones de
funcionamiento o como está marcado en el propio
producto.
19. Evite las líneas de energía eléctrica – Sea
extremadamente precavido cuando instale un
sistema de antena externa para evitar el contacto
c
on ci
rcuitos o líneas de energía eléctrica, ya que el
contacto con estos podría ser letal. No instale
antenas externas cerca de líneas eléctricas elevadas
o de otros circuitos de energía o de iluminación
eléctrica ni donde la antena pudiera caer sobre
dichos circuitos o líneas eléctricas.
20. Conecte a tierra todas las antenas exteriores –
Si conecta un sistema de cable o de antena externa a
este producto, asegúrese de conectarlo a tierra. Esto
lo protegerá de posibles subidas de tensión y de la
concentración de cargas estáticas. La sección 810
del National Electrical Code ANSI/NFPA N.º 70 ofrece
información relativa al modo de conexión a tierra de
la antena y la estructura de soporte, la conexión a
tierra del cable con la unidad de descarga de la
antena, el tamaño de los conductores de conexión a
tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, la conexión a los electrodos de conexión a
tierra y los requisitos que deben tenerse en cuenta
con dichos electrodos. Consulte la ilustración de la
conexión a tierra de la antena en la página siguiente.
Español – 3
Información sobre productos que generan
Cable de la antena
Unidad de descarga
de la antena
(NEC Sección 810-20)
Conductores de tierra
(NEC Sección 810-21)
Tomas de tierra
Sistema de electrodos de conexión
a tierra del servicio de alimentación
(NEC artículo 250, apartado H)
Equipo de
servicio
eléctrico
Abrazadera de
conexión a tierra
ruido eléctrico
Se ha comprobado que este equipo cumple los límites
para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en una instalación
doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza
de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría
ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. No obstante, no se puede
garantizar que no se vaya a producir este tipo de
interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo que puede
comprobarse encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda que intente corregir la interferencia
mediante una de las siguientes acciones:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente
del circuito al que está conectado el receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico de radio
y televisión.
Nota: Cualquier modificación no autorizada del control remoto del
receptor o de la radio podría anular la autorización que tiene el usuario
para utilizar este equipo.
Este producto cumple las especificaciones canadienses
para dispositivos de clase B ICES-003.
Conexión a tierra de la antena
Ejemplo de conexión a tierra de la antena, tal y como
indica el National Electrical Code ANSI/NFPA 70.
Registro de datos del producto
La radio Wave® III incorpora un registro de datos del
producto que está diseñado para ayudar a Bose a
conocer mejor el uso y el rendimiento del producto a lo
largo del tiempo. El registro de datos del producto graba
determinados datos técnicos e historial de uso,
incluidos, sin limitación, niveles de volumen, datos de
apagado/encendido, configuraciones del usuario,
entradas de fuentes, salida de potencia y datos de
configuración. Estos datos pueden servirnos para
brindarle un mejor servicio y asistencia en su radio
®
Wave
III y para mejorar el diseño del producto en el
futuro. Se necesitan equipos especial para leer los datos
almacenados por el registro de datos del producto y
estos sólo puede recuperarlos Bose si envía su radio
®
Wave
III a Bose para mantenimiento o como
devolución. El registro de datos del producto no recoge
información de identificación personal sobre usted y no
registra títulos, géneros ni otros datos sobre el
contenido multimedia al que accede mientras utiliza la
radio Wave
®
III.
Para conservar como referencia
Anote el número de serie de la radio Wave® III en el
espacio de debajo. El número de serie se encuentra en
el panel inferior.
Número de serie _________________________________
Fecha de compra ________________________________
Se recomienda conservar el recibo de compra junto con
Nota: Cuando deba mantener
pulsado un botón, hágalo durante
un segundo aproximadamente.
®
III
Desembalar
Compruebe que la caja contiene los elementos
siguientes:
*Se suministra el cable o cables de alimentación
adecuados para su región.
Seleccionar una ubicación
• Coloque la radio Wave®III sobre una mesa u otra
superficie plana.
• Para obtener la calidad de sonido, sitúe la radio
®
III en el lado opuesto en la habitación donde
Wave
vaya a escucharla.
3. Desenrolle y estire el cable de alimentación para
asegurar una recepción óptima para la radio FM.
La radio Wave
como antena.
®
III utiliza el cable de alimentación
Ajustar el reloj
Después de enchufar la radio Wave® III, ajuste el reloj
mediante el control remoto.
fácilmente con el control remoto. Sólo tiene que apuntar
con el control remoto al panel frontal y pulsar los botones
correspondientes.
1. Pulse y mantenga pulsado el botón Time durante 1
segundo aproximadamente.
La radio Wave®
III
se maneja
• Para obtener la mejor calidad de sonido, sitúe la radio
Notas:
• No coloque la radio Wave
• No coloque la radio Wave
• No utilice la radio Wave
®
III a menos de 0,60 cm de una pared y evite
Wave
colocarla directamente en un rincón.
®
III sobre una superficie
metálica, ya que podría interferir en la recepción de AM.
®
III sobre una superficie
sensible al calor. Como todos los equipos eléctricos,
esta unidad genera cierta cantidad de calor.
®
III en lugares húmedos o en
los que se pueda generar humedad.
Conectar el equipo
1. Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación
en el conector etiquetado como AC POWER del
panel posterior de la radio Wave
2. Enchufe el cable de alimentación en una toma
eléctrica.
6 – Español
®
III.
Inicialmente aparecerá en la pantalla HOLD_TO_SET
(Mantenga para ajustar), que cambiará rápidamente a
– CLOCK SET – (Reloj ajustado) cuando deje de
pulsar el botón.
2. Libere el botón Time seleccionado.
3. Pulse Time – para atrasar la hora mostrada o pulse
Time + para adelantarla hasta que coincida con la
actual. También puede mantener estos botones
pulsados para un ajuste rápido.
4. Espere cinco segundos a que el sistema salga del
modo de ajuste del reloj automáticamente.
Notas:
• Para cambiar la pantalla del reloj del formato de 12 horas
(AM/PM) al de 24 horas, consulte “Cambiar el formato
de hora” en la página 16.
• Si la radio Wave
del suministro eléctrico o a que se desenchufa para
moverla, se mantendrán de forma permanente todos los
ajustes del sistema. Sin embargo, la hora del reloj sólo
se almacenará temporalmente en la memoria de reserva
durante un máximo de 48 horas.
®
III se desconecta debido a un corte
CONFIGURARLARADIO WAVE® III
Guías de ondas
de variación
progresiva duales
Introducción
Gracias por comprar la radio Bose® Wave ® III,
una forma elegante de llevar sonido de alta calidad a
cualquier habitación.
Los más de catorce años que Bose Corporation lleva
dedicados a la investigación ponen a su disposición los
beneficios de la galardonada tecnología de guía de
ondas acústica para altavoces. Gracias a esta
tecnología, un tubo transfiere eficazmente la energía
hacia afuera desde un pequeño altavoz y a través de una
amplia gama de frecuencias bajas. Las guías de ondas
largas, dispuestas en elaborados patrones, se ajustan a
productos lo bastante pequeños para situarlos
cómodamente en el hogar. La radio Wave
nueva tecnología de altavoces de guía de ondas de
variación progresiva, que conecta dos altavoces con
dos guías de onda de variación progresiva de
26 pulgadas, combinadas para producir un timbre sin
precedentes en sistemas de este tamaño.
®
III incluye la
Funciones especiales
El ajuste de la alarma le permite
despertarse con la emisora de radio que
prefiera.
Puede ajustar la radio Wave® III para despertarse con
su emisora de radio favorita. Para obtener más
información, consulte “Introducción” en la página 11.
En el menú de configuración puede
personalizar el funcionamiento del sistema
La configuración del sistema se ha realizado en fábrica
para satisfacer a la mayoría de los usuarios de la radio
®
Wave
III. Si desea cambiar la configuración, consulte
“Personalizar la radio Wave
En el menú de configuración puede cambiar los
siguientes ajustes del sistema:
• Tiempo de repetición
• Información RDS activa o inactiva
®
III” en la página 15.
• Formato de hora de reloj (12 ó 24 horas)
• Nivel de brillo de la pantalla
®
• Código de habitación Bose
• Panel táctil activo o inactivo
• Desactivar la función de apagado automático
• Restaurar los ajustes de fábrica
link
Español – 7
USODELARADIO WAVE
Encendido/apagado (Stop Alarm)
• Enciende y apaga el sistema (página 9).
• Detiene el sonido de una alarma (página 12).
Sleep (Buzzer)
• Repite una alarma sonora (página 12).
• Configura la unidad para que se
apague automáticamente después de
10-90 minutos (página 9).
• Selecciona Buzzer en Alarm Setup
(página 11).
Volume
• Sube o baja el volumen (página 9).
Mute
• Pulse para silenciar el sonido (página 9).
• Vuelva a pulsarlo para restaurar el sonido.
Presets
• Pulse para recuperar una emisora de
radio memorizada (página 10).
• Mantenga pulsado para almacenar una
emisora de radio y poder recuperarla
rápidamente (página 10).
Tune/Playlist
• Pulse para pasar a la anterior/siguiente
frecuencia de radio(página 10) o la lista de
reproducción de un accesorio conectado.
• Mantenga pulsado para avanzar/retroceder
rápidamente a través de las frecuencias de
radio (página 10).
Time
• Ajusta la hora del reloj (página 6).
• Cuando se ajustan alarmas, ajusta hora
de la alarma (página 11).
Play Mode
• Activa o desactiva el modo TALK
RADIO para AM o FM (página 10).
AUX
• Pulse para recibir el sonido de una
fuente externa conectada a la entrada
AUX (página 13).
Radio
•Enciende la radio.
• Selecciona FM o AM (página 10).
Alarms
• Ajusta y controla las alarmas (página 11).
Alarm Setup (menú)
• Mantenga pulsado para acceder al
menú de configuración (página 15) del
sistema.
Play/Pause
• Reproduce o realiza una pausa en un
accesorio conectado.
Seek/Track
• Pulse para buscar la siguiente emisora de
radio con señal intensa (página 10) o pasar
a la pista siguiente/anterior de un accesorio
conectado.
• Mantenga pulsado para avanzar/retroceder
rápidamente a través de las frecuencias de
radio con señal intensa (página 10) o para
pasar rápidamente a la pista siguiente/
anterior de un accesorio conectado.
Alarma 1
• Activa o desactiva
la alarma 1
Alarma 2
• Activa o desactiva
la alarma 2
®
III
Control remoto
La radio Wave®
remoto. Sólo tiene que apuntar a la pantalla con el control
remoto y pulsar los botones. El control remoto suele
funcionar a menos de 6 metros (20 pies) de la pantalla.
III
se maneja fácilmente con el control
Notas:
• Cuando deba mantener pulsado un botón, hágalo
durante un segundo aproximadamente.
• Si pulsa RADIO o AUX se encenderá automáticamente
la radio Wave
®
III en la fuente seleccionada.
Panel táctil
La radio Wave® radio III tiene un interruptor táctil bajo el
área superior delantera del centro de la caja.
Si coloca momentáneamente la mano sobre el panel
táctil, se encenderá o apagará la radio Wave
(página 9), se repetirá una alarma sonora y se
restablecerá para el día siguiente (página 12).
8 – Español
®
III
Leer la pantalla
Indicadores de fuente:
FM, AM o AUX
Reloj
Estado de alarmas
Información relacionada con la emisora o el sistema
USODELARADIO WAVE® III
Encender y apagar la radio
Wave
Para encender o apagar el sistema (en reposo):
• Pulse el botón del control remoto , o
• Toque el panel táctil
Se activará la última
fuente que haya
escuchado.
Como alternativa:
Pulse cualquier botón de fuente para
encender la radio Wave
fuente.
Nota: Si pulsa AUX no se encenderá el dispositivo que
esté conectado a AUX IN (por ejemplo, un televisor).
Asegúrese de encender primero el dispositivo.
Nota: Después de 24 horas sin pulsar botones, el sistema
pasará automáticamente al modo de reposo (apagado).
Si está activado el temporizador de reposo de 30 minutos
(página 18), el sistema pasará automáticamente al modo
de reposo si no se reproduce audio y no se pulsan
botones durante 30 minutos.
Controlar el volumen
Pulse y mantenga pulsado Volume o
para ajustar el volumen. Aparecerá VOLUME - 0 (silencio) a 99 (alto) en la pantalla para indicar
el nivel.
®
III
®
III con esa
Pulse Mute para silenciar la radio Wave
Vuelva a pulsar Mute o pulse Volume
para restaurar el sonido.
Para bajar el volumen antes de restaurar el sonido, pulse
Volume mientras el dispositivo está en silencio.
Nota: Cuando la radio Wave® III está apagada, el volumen
sólo se puede ajustar entre 10 y 75.
®
III.
Ajustar el temporizador de
desconexión
Pulse Sleep si desea configurar la radio Wave®
III para que se apague automáticamente
después de un periodo de tiempo seleccionado.
• Después de pulsar Sleep, aparecerá en la pantalla
SLEEP - 30 MIN (o el último ajuste) y el temporizador
de desconexión empezará la cuenta atrás. Si la radio
®
Wave
III está apagada, pulse Sleep para encenderla
y configurar inmediatamente el tiempo de
desconexión. La última fuente seleccionada empezará
a reproducirse mientras el temporizador de
desconexión inicia la cuenta atrás.
• Mientras se muestra el ajuste SLEEP, pulse Sleep de
nuevo para ajustar el temporizador de desconexión a
10-90 minutos (en incrementos de 10 minutos) o
apagado (OFF).
Nota: Mientras esté en modo de configuración del
temporizador de desconexión, si pasan más de 10 segundos
desde que pulsó el último botón, la radio Wave
automáticamente del modo de configuración del
temporizador de desconexión.
• Para ver el tiempo que falta para la desconexión, pulse
Sleep.
• Para cancelar el temporizador de desconexión, pulse
On/Off.
®
III saldrá
Español – 9
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.