radio niet bloot aan regen of
vocht om het gevaar van elektrische schokken of brand te
beperken.
Evenals bij andere elektronische producten dient u te zorgen dat
er geen vloeistoffen in welk deel dan ook van de radio
terechtkomen. Vloeistoffen kunnen leiden tot storing en/of brandgevaar.
---LET OP!
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN, NIET OPENEN
LET OP! OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN,
BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) NIET OPENEN. BEVAT GEEN
DELEN WAARAAN GEBRUIKER ZELF ONDERHOUD KAN PLEGEN.
GA VOOR ONDERHOUD NAAR BEVOEGD PERSONEEL.
Deze LET OP! tekens vindt u onderop uw Wave* radio:
Het bliksemsymbool in een driehoekje waarschuwt de gebruiker voor gevaarlijke,
niet-geïsoleerde spanningen, binnenin de apparatuur (elektrische schokken).
Het uitroepteken in een driehoekje wijst de gebruiker op belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in deze gebruiksaanwijzing.
LET OP! Indien van toepassing dient u, om een elektrische schok te vermijden, het brede
gedeelte van de stekker in de brede gleuf van het stopcontact te steken en de stekker er
volledig in te steken.
LET OP! Houd de batterij van de afstandsbediening uit het bereik van kinderen. De batterij
kan namelijk brand of chemische brandwonden veroorzaken als deze verkeerd wordt
gehanteerd. Niet opnieuw laden, uit elkaar nemen, aan hitte boven de 100°C blootstellen of
verbranden. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Voor vervanging uitsluitend een
batterij van het juiste type en modelnummer gebruiken.
LET OP! Plaats geen voorwerpen met een open vlam, zoals een brandende kaars, op het
toestel.
Batterijen
Gelieve lege batterijen weg te gooien zoals plaatselijk voorgeschreven. Niet verbranden.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing te lezen
Neem s.v.p. de nodige tijd deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te volgen. Het zal u helpen bij
de opstelling en het gebruik van uw radio en u meer laten genieten van al zijn moderne
technische snufjes. Bewaar uw gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
Opmerking: Plaats de Wave radio NIET op warmtegevoelige oppervlakken zoals het
afgewerkte oppervlak van goed meubilair. Evenals elk ander elektrisch apparaat geeft de
radio enige warmte af.
*Bose, Wave en het W ave radio-ontwerp zijn gedeponeer de handelsmerken van de Bose
Corporation.
Wij raden u aan uw bewijs van aankoop bij uw gebruiksaanwijzing te bewaren.
3
4
Installatie van uw Wave
Alvorens te beginnen
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Bose
Veertien jaar onderzoek door de Bose Corporation leveren u de voordelen van de bekroonde
gepatenteerde Acoustic Waveguide luidsprekertechnologie op. Het gebruik van deze
technologie houdt in dat de energie van een kleine luidspreker over een volledig gebied van
lage tonen met hoog rendement, door een buis, wordt overgedragen aan de lucht erbuiten.
En door lange golfgeleiders in complexe patronen te vouwen, passen ze in producten die
klein genoeg zijn om thuis te gebruiken. Er zit een 93,5 cm lange golfgeleider binnenin de
compacte kast van de Wave radio, waardoor deze compacte radio geluid pr oduceert dat een
kamer volledig vult, met lage tonen van een diepe en rijke klank.
®
radio
®
Wave radio.
Uw Wave radio biedt bovendien:
• Hoge akoestische kwaliteit zonder ingewikkelde instellingen, dankzij een geïntegreerd
systeemontwerp
• Een stereotuner met groot prestatievermogen met 6 AM- en 6 FM-voorkeuzezenders
•Twee onafhankelijke wekkers met batterijondersteuning zodat de instellingen behouden
blijven bij stroomuitval
• Een infrarood-afstandsbediening ter grootte van een creditcar d met optionele montagestrip
• Ingangen voor een extra geluidsbron, zoals een CD- of een cassettespeler.
Om zoveel mogelijk van deze functies te kunnen profiteren, dient u de tijd te nemen om de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen. Het zal u helpen bij het opstellen en de
bediening van uw radio en u meer doen genieten van zijn natuurgetrouwe klank.
5
A
la
r
m
M
o
d
e
Alarm
Set
Clock
Set
Presets
1
2
3
45
6
Tuning
Volu
me
Sleep/Snooze
AUX
AM/FM
O
n/Off
W
ave Radio
T
i
m
e
A
la
r
m
S
l
e
e
p
T
u
n
in
g
S
t
a
t
i
o
n
V
o
lu
m
e
M
u
te
A
U
X
A
M
F
M
O
n
O
f
f
1
23
4
5
6
P
r
e
s
e
ts
Wave Radio
*Voor het Verenigd Koninkrijk en Australië is een geschikt
netsnoer inbegrepen.
Wave radio
AfstandsbedieningLithium-
batterij
Montagestrip
9 V batterij
Netsnoer (220 V)*
FM-antenne
Coaxkabel
Installatie van uw Wave
De doos uitpakken
Figuur 1
Inhoud van doos:
• Wave radio
• Netsnoer
• 9 V batterij
• Afstandsbediening
• Lithiumbatterij
• Montagestrip
®
radio
Pak uw nieuwe apparatuur voorzichtig uit. Bewaar alle verpakking voor eventueel later
gebruik. U kunt uw Wave radio het veiligst transporteren met het oorspronkelijke
verpakkingsmateriaal. Indien een deel van het product beschadigd blijkt te zijn, gebruik het
systeem dan niet. Neem onmiddellijk contact op met de Consumentenservice van Bose
®
.
(Zie de telefoonnummers op de binnenkant van de achteromslag.)
Ga na of uw Wave radio alle onderdelen bevat die aangeduid zijn in Figuur 1.
Opmerking: Zoek het serienummer op de onderkant van de radio. Noteer het op de
daarvoor bestemde plaats op pagina 3.
Een plaats selecteren voor uw radio
Neem de volgende richtlijnen in acht bij het kiezen van een plaats voor uw radio:
• Plaats de radio op een tafel of op een ander plat oppervlak.
• Zet hem niet op een metalen oppervlak of op een tafel die de AM-ontvangst zou kunnen
verstoren.
• Plaats hem niet op een warmtegevoelig oppervlak. Evenals elk ander elektrisch apparaat
geeft de radio enige warmte af.
• Plaats het product in een zodanige stand en locatie dat de ventilatie niet belemmerd wordt
en het apparaat betrouwbaar kan werken zonder oververhit te raken.
• Gebruik de radio niet in een vochtige omgeving. Voorkom dat er vocht in het apparaat
terechtkomt.
• Plaats hem niet meer dan 60 cm van een muur vandaan voor de beste weergave van de
lage tonen.
•U krijgt het maximale geluid uit uw Wave radio als u hem helemaal aan de andere kant van
de kamer plaatst vanaf de plaats waar u luistert.
Verander eventueel de plaats om het mooiste geluid te krijgen.
6
De batterij installeren
WAARSCHUWING: Houd de batterij van de afstandsbediening buiten bereik van kinderen.
De batterij kan brand of chemische brandwonden veroorzaken als hij verkeerd gehanteerd
wordt. De batterij niet opnieuw opladen, uit elkaar nemen, boven 100˚C verhitten of
verbranden. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Uitsluitend vervangen door een
batterij van het juiste soort en modelnummer.
De 9 V batterij zorgt dat de klok- en wekkerinstellingen behouden blijven en bedient de
wekkerfunctie van uw Wave radio ongeveer 48 uur lang als de elektriciteit uitvalt of als u de
stekker tijdelijk uit het systeem trekt. Als u de radio zonder deze batterij bedient, kunnen de
klok- en wekkerfuncties en voorkeuzezenders verloren gaan als de elektriciteit uitvalt. Het is
echter niet schadelijk voor de radio.
Gebruik een standaard 9 V batterij (IEC 6F22 in Europa), die in de meeste winkels verkrijgbaar is.
Opmerking: De batterij verzorgt niet de voedingsspanning voor de bediening van de Wave
radio evenmin als voor het display.
1.Keer uw radio voorzichtig ondersteboven.
2.Bepaal de plaats van het batterijvakje aan de onderkant (Figuur 2).
3.Druk op de pijl op het deksel en schuif het vakje open.
4.Licht het batterijklemmetje uit het vakje en zorg dat het op één lijn ligt met de batterij
zoals getoond.
5.Druk de polen stevig in de aansluitcontacten.
6.Leg de batterij in het vakje en schuif de deksel er weer op. Keer de radio vervolgens weer om.
Installatie van uw Wave
®
radio
Figuur 2
De batterij installeren
7
FM 75Ω EXTERNAL
antenne-aansluiting
FM 75Ω EXTERNAL
antenne-aansluiting
Installatie van uw Wave
®
radio
Het netsnoer aansluiten
1.Voor de beste FM-ontvangst, dient u het gebundelde netsnoer helemaal los te maken en
recht te trekken. De FM-antenne is ingebouwd in het netsnoer.
2.Steek de kleine stekker van het netsnoer in het contact aan de achterkant van uw radio
(Figuur 3). De aansluiting heeft een zodanige vorm dat hij maar in één richting past. Zorg
dat het platte gedeelte van de stekker op één lijn staat met de platte rand van het contact.
3.Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een stopcontact. Het paneel licht op en het
tijddisplay begint te knipperen.
4.Druk eenmaal op de toets Clock Set om het knipperen te stoppen. Zie “Instellen van de
tijd” op pagina 15 om de klok in te stellen.
Figuur 3
Het netsnoer aansluiten
De FM-antenne aansluiten
1.Steek de FM-antenne in de FM 75
2.Richt en strek de armen van de antenne zo ver mogelijk van de radio vandaan voor de
beste FM-ontvangst. Plaats de antenne niet naast een metalen oppervlak. Zie Figuur 4
voor de aanbevolen richting van de antenne.
Figuur 4
De FM-antenne aansluiten
en instellen
De coaxkabel aansluiten
Indien u een aansluiting hebt voor kabelradio of zelf een buitenantenne bezit, kunt u de
coaxkabel gebruiken om de radio aan te sluiten.
1.Steek de coaxkabel in de FM 75
radio (Figuur 4).
2.Sluit het andere uiteinde van de coaxkabel aan op uw wandcontactdoos.
LET OP! Zorg dat u een signaalverdeelkastje (splitter) bij de installatie gebruikt. Het is
belangrijk dat alleen het FM-signaal, niet het signaal van de kabel-TV naar de radio wordt
overgedragen. Het is noodzakelijk een splitter te gebruiken die het signaal filtert om te
voorkomen dat er zich heremissie van het TV-spectrum via de radio voordoet.
Ω
EXTERNAL aansluiting (Figuur 4).
Ω
EXTERNAL aansluiting op de achterkant van de Wave
8
S
e
e
o
p
e
ra
tin
g
in
s
tru
c
tio
n
s
fo
r ty
p
e
s
o
f
b
a
tte
ry
to
b
e
u
s
e
d
See operating
instructions for types of
battery to be used
+ symbool
Gleuf
S
e
e
o
p
e
ra
tin
g
in
s
tru
c
tio
n
s
fo
r ty
p
e
s
o
f
b
a
tte
ry
to
b
e
u
s
e
d
See operating
instructions for types of
battery to be used
+ symbool
Lipje
De afstandsbediening instellen
WAARSCHUWING: Houd de batterij van de afstandsbediening buiten bereik van kinderen.
De batterij kan brand of chemische brandwonden veroorzaken als hij verkeerd gehanteerd
wordt. De batterij niet opnieuw opladen, uit elkaar nemen, boven 100˚C verhitten of
verbranden. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Uitsluitend vervangen door een
batterij van het juiste soort en modelnummer.
Uw afstandsbediening kan één van twee types zijn. Beide types worden geïdentificeerd door
de manier waarop het batterijvakje geopend wordt om de batterij te installeren of te
vervangen. (Figuur 5 of Figuur 6).
1.Leg de afstandsbediening met de voorkant op een plat oppervlak.
2.Als uw afstandsbediening een gleuf op de achterkant heeft (Figuur 5), volgt u stap A. Volg
anders stap B en zie Figuur 6:
A. Steek de punt van een balpen in de gleuf. Druk deze opzij en handhaaf deze stand.
Schuif het batterijvakje open met uw vinger.
B. Gebruik uw vinger om het vergrendelingslipje opzij te schuiven zoals getoond en in
deze stand te houden. Schuif het batterijvakje open.
Figuur 5
Het gleufachtige
veiligheidsslot zoeken
Installatie van uw Wave
®
radio
Figuur 6
Het lipachtige veiligheidsslot
zoeken
9
See operating
instructions for types of
battery to be used
Installatie van uw Wave
Figuur 7
De montagestrip voor de
afstandsbediening
installeren
®
radio
Opmerking: Gebruik uitsluitend lithiumbatterijen van het merk Duracell, Eveready Energizer,
Maxell of Toshiba CR2032 of DL2032 (beschikbaar bij de meeste elektronicazaken). Mocht u
moeilijk een vervangend batterijtje kunnen vinden, neem dan contact op met de Consumentenservice van Bose
®
. (Zie de telefoonnummers op de binnenkant van de achteromslag.)
3.Schuif, terwijl u de voorzijde van de afstandsbediening naar beneden blijft houden, de
batterij met het +-teken naar boven in het vakje.
4.Schuif het batterijvakje voorzichtig dicht. Het klikt automatisch dicht.
5.Gebruik de meegeleverde montagestrip wanneer u de afstandsbediening ergens in uw
luisterruimte wil vastzetten. Haal de beschermlaag eraf om het ene stukje vast te drukken
op de onderkant van de afstandsbediening en het andere op het uitgekozen oppervlak
(Figuur 7)
LET OP!
LET OP! Explosiegevaar indien de batterij niet juist wordt installeerd. Uitsluitend vervangen
door dezelfde of een gelijkwaardig type.
10
R
AU
X
IN
L
V
A
RIA
B
LE
O
U
T
Andere apparaten aansluiten
U kunt uw Wave radio gebruiken om het geluid van een CD- of cassettespeler of van uw TV te
verbeteren. Ook kunt u uw radio als een tweede luidsprekercombinatie gebruiken voor een
Figuur 8
Het aansluiten van een
ander apparaat
®
Bose
Lifestyle
rechter en linker AUX IN-contacten aan te sluiten.
Om via externe luidsprekers naar uw radio te luisteren, sluit u Bose luidsprekers met
ingebouwde versterker aan op de linker en rechter VARIABLE OUT-contacten. Audiokabels
voor die aansluitingen zijn verkrijgbaar bij elektronicazaken of door de afdeling Product- en
Technische Ondersteuning van Bose te bellen.
De meeste kabels voor audio hebben een kleurencode: Zorg ervoor dat de rode stekker in het
rode contact (‘R’) zit en de zwarte of witte stekker in het witte contact (‘L’) (Figuur 8).
Opmerking: Als u andere apparatuur of luidsprekers op de contacten VARIABLE OUT
aansluit, worden de luidsprekers van de radio uitgeschakeld.
®
Installatie van uw Wave
®
radio
Muzieksysteem. Om een van deze apparaten aan te sluiten, dient u het op de
Gebruik van andere apparatuur
Door het indrukken van de toets AUX kiest u uw CD-speler, uw cassetterecorder of andere
hulpbron. De geluidssterkte kunt u veranderen met de volumetoetsen. Alle overige functies
regelt u met het andere apparaat zelf; raadpleeg zonodig de gebruiksaanwijzing ervan.
Andere luidsprekers met ingebouwde versterker regelt u vanuit de Wave radio. Mochten die
luidsprekers een volumeknop hebben, dan kunt u die gebruiken.
Opmerking: Wij raden niet aan om op te nemen met uw Wave radio. Als u een
cassetterecorder op de contacten VARIABLE OUT aansluit, worden de luidsprekers van
de radio uitgeschakeld, zodat u het volume bij het opnemen niet kunt controleren.
11
RL
AUX IN
RL
AUX IN
RL
AUX IN
RL
AUX IN
VARIABLE OUT
Installatie van uw Wave
ApparaatKabel
Draagbare CD- of
cassettespeler
CD-speler, tapedeck
of VCR
Een audiokabel voor
stereo, met miniplug
Een audiokabel voor
stereo
®
radio
Aansluiting bij
apparaat
Contact voor
koptelefoon
Voor het beste geluid
zet u de
volumeregelaar van
de speler op
ongeveer 3/4 van het
maximale volume.
Audio
uitgangscontacten
Zijn er twee paar
uitgangen (vast en
variabel), gebruik dan
‘vast’ zodat het
volume vanaf de
radio regelbaar is.
Aansluiting bij
Wave radioOpmerkingen
AUX IN contacten
AUX IN contactenOpnemen met uw Wave radio
wordt niet aangeraden, omdat
kabelaansluitingen op de
contacten VARIABLE OUT de
luidsprekers van de radio
uitschakelen. Dat maakt het
onmogelijk voor u om het volume
bij het opnemen te controleren.
Televisie
®
Bose
Lifestyle
Muzieksysteem
®
Luidsprekers met
ingebouwde
versterker en
volumeregelaar
12
Gebruik een standaard
dubbel tulpsnoer voor
een TV met stereo
uitgangscontacten.
Gebruik een standaard
Y-adapter voor een TV
met een éénkanaals
(mono) uitgangscontact
Audio
uitgangscontacten
Zijn er twee paar
uitgangen (vast en
variabel), gebruik dan
‘vast’ zodat het
volume vanaf de
radio regelbaar is.
AUX IN contactenPlaats de Wave radio dicht bij de
TV, om te garanderen dat het lijkt
alsof het geluid uit het scherm
komt.
voor audio.
U hebt wellicht een
speciale adapter nodig
(zoals een audiokabel
voor stereo met miniplug)
voor een TV met een
koptelefooncontact.
®
Stereokabel met RCApluggen (mannetje -
TAPE (REC)
contacten
AUX IN contacten
mannetje).
Gebruik de audio
ingangskabel die bij uw
luidsprekers werd
geleverd.
Ingangen
luidsprekersysteem
(zoals beschreven in
de gebruiksaanwijzing
voor uw luidsprekers)
VARIABLE OUT
contacten
Mocht de audio-ingangskabel van
uw luidspreker met versterker drie
connectors hebben aan elk
uiteinde, gebruik dan voor het
aansluiten op de uitgangen van
de Wave radio alleen de twee
connectors die er hetzelfde
uitzien. GEBRUIK DE DERDE
CONNECTOR NIET.
Als u luidsprekers met
ingebouwde versterkers op de
contacten V ARIABLE OUT
aansluit, worden de luidsprekers
van de radio uitgeschakeld.
Time
Alarm
Sleep
Tuning
Station
Volume
Mute
AUX
AM
FM
On
Off
Wave Radio
1
23
4
5
6
Presets
Instellen of
controleren van de
wektijd
Stelt de AM-band
omhoog of omlaag af
Zet aan en slaat op of
selecteert een
voorkeuzezender
Verhoogt of verlaagt
het volume
Zet de radio aan en
selecteert AUX
Zet de radio aan en
selecteert AM of FM
Zet de radio aan/uit,
schakelt de wekker uit
Onderdrukt/herstelt
geluid van de radio
Toont de huidige
zender
Stelt getimede
uitschakeling in
Selecteert radio, toon,
beide of geen weksignaal
Bediening van uw Wave
®
radio
Gebruik van de afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening gebruiken (Figuur 9) voor de meest gebruikte functies van de
radio en de wekkers. Richt de afstandsbediening op het display van uw Wave radio. Gebruik
de toetsen van de afstandsbediening op dezelfde manier als die op het bedieningspaneel van
de radio. De afstandsbediening werkt normaal tot op een afstand van 6 m voor en naast de
radio. Vervang de batterij wanneer de afstandsbediening niet meer werkt of de actieradius
kleiner wordt. (normaal om het jaar). Bedenk daarbij dat, behalve de ouderdom van de batterij,
ook de verlichting in de kamer en andere eigenschappen van de kamer de werkzame afstand
van een infrarood-afstandsbediening nadelig kunnen beïnvloeden.
Figuur 9
De afstandsbediening van
de Wave radio
13
Alarm Mode
Alarm
Set
Clock
Set
Volume
Presets
123
456
Tuning
Sleep/Snooze
AUXAM/FM
On/Off
Wave Radio
Selecteert radio, toon,
beide of geen weksignaal
Stelt in of controleert
de wektijd
Zet aan en slaat op of
selecteert een
voorkeuzezender
Verhoogt of verlaagt
het volume
Zet de radio aan en
selecteert AUX
Stelt getimede
uitschakeling in
Zet de radio aan/uit,
schakelt de wekker uit
Zet de radio aan en
selecteert AM of FM
Stemt de radio af;
geeft de huidige zender
weer wanneer ze samen
worden ingedrukt
Stelt de tijd in
Bediening van uw Wave
®
radio
Gebruik van het bedieningspaneel
Het merendeel van de functies van de klok en de radio worden bediend door gelijksoortige
toetsen op het bedieningspaneel of de afstandsbediening (Figuur 10). U hebt toegang tot
verdere functies door tegelijkertijd op twee toetsen van het bedieningspaneel te drukken
(zoals bijv . beide Tuning toetsen om de zender weer te geven). Op de afstandsbediening moet
u hiervoor een aparte toets indrukken ( Station ).
De toetsen On/Off (Aan/uit) en Volume op het bedieningspaneel hebben opstaande randjes
zodat u deze veelgebruikte toetsen gemakkelijk kunt vinden.
Figuur 10
Het bedieningspaneel van
de Wave radio
14
Aflezen van het klokdisplay
SLEEP
PM
ALARM
ALARM 2
AM
Toont de huidige tijd, de wektijd,
slaaptijd, frequentie van de zender of
instelling van het volume
Geeft aan dat ALARM is
ingesteld op de wekkerradio
Geeft aan dat ALARM
is geselecteerd
Geeft slaapmodus aan
Geeft AM of PM aan
Geeft aan dat ALARM 2 is
ingesteld op de wekkerradio
Geeft aan dat ALARM 2
is geselecteerd
Geeft aan dat ALARM 2
is ingesteld op
het toonsignaal
Geeft aan dat ALARM is
ingesteld op het
toonsignaal
Alarm Mode
Alarm
Set
Clock
Set
Volume
Presets
123
456
Tuning
Sleep/Snooze
AUX AM/FM
On/Off
Wave Radio
U kunt de Wave radio instellen zodat deze altijd het klokdisplay (Figuur 11) of het radiodisplay
weergeeft wanneer de radio aan is.
Om het display te wijzigen houdt u Clock Set ingedrukt en drukt u vervolgens op de toets AM/FM.
Om nog andere wijzigingen op het display aan te brengen, kunt u “Het display aanpassen” op
pagina 16 raadplegen.
Figuur 11
Het klokdisplay
Bediening van uw Wave® radio
Instellen van de tijd
Sleep
Time
Alarm
Tuning
Station
1
23
Presets
4
5
6
Mute
Volume
AM
On
AUX
Off
FM
Wave Radio
FunctieBedieningspaneelAfstandsbediening
Instellen van de klok – Houd de toets Clock
Set ingedrukt en druk op Tuning
(afstemtoetsen) omhoog (") of omlaag (#).
Het tijddisplay verandert eerst langzaam,
dan sneller. Laat de toets Tuning los om te
stoppen.
Clock
Set
Tuning
Gebruik het
bedieningspaneel
om deze functie te
selecteren.
15
Bediening van uw Wave® radio
Alarm Mode
Alarm
Set
Clock
Set
Volume
Presets
123
456
Tuning
Sleep/Snooze
AUX AM/FM
On/Off
Wave Radio
Clock
Set
Volume
en
Het display aanpassen
FunctieBedieningspaneel
Tijd instellen op AM/PM (12 uur) of 24 uur – Druk eenmaal op de
toets On/Off om de Wave radio uit te zetten.
Houd Clock Set ingedrukt en druk vervolgens op On/Off om tussen
AM/PM (12 uur) en 24 uur heen en weer te gaan.
Het display instellen op klok of radio – In de klokmodus geeft het
display de tijd aan wanneer de radio aan is; in de radiomodus toont
het display de geselecteerde radiozender.
Met de radio aan houdt u Clock Set ingedrukt en drukt u vervolgens
op de toets AM/FM om tussen de klok- en radiomodus heen en weer
te gaan.
Afstellen van de helderheid van het display – Bij weinig licht dimt
het display automatisch.
Het helderheidsniveau afstellen voor de automatische dimafstelling:
• Houd de toets Clock Set ingedrukt terwijl u op de toets Volume
omhoog drukt om de 10 niveaus van toenemende helderheid
te bekijken.
• Houd de toets Clock Set ingedrukt terwijl u op Volume omhoog of
omlaag drukt om de instelling die u prefereert te kiezen.
De geselecteerde instelling wordt bewaard door de radio met de 9 V
batterij als ondersteuning mocht de elektriciteit uitvallen.
On/Off
Clock
Set
Clock
Set
en
en
On/Off
AM/FM
16
Bediening van uw Wave® radio
Alarm Mode
Alarm
Set
Clock
Set
Volume
Presets
123
456
Tuning
Sleep/Snooze
AUX AM/FM
On/Off
Wave Radio
Volume
AM
FM
Tuning
Tuning
Station
AUX
Luisteren naar de radio
Sleep
Time
Alarm
Tuning
Station
1
23
Presets
4
5
6
Mute
Volume
AM
On
AUX
Off
FM
Wave Radio
FunctieBedieningspaneelAfstandsbediening
Aan/uitzetten – Druk eenmaal om (de laatste afgespeelde bron) aan of uit te
zetten. Of druk op AM/FM of op een van de Presets (voorkeuzetoetsen) om
de radio aan te zetten.
Het volume afstellen – Houd een van beide volumetoetsen ingedrukt met
de radio uit of aan. Het display toont het volumeniveau, van 0 (stil) tot 99 (luid).
AM of FM selecteren – Als de radio uit is of in de modus AUX staat drukt u
hierop om de radio te selecteren. Druk opnieuw om tussen AM en FM heen
en weer te gaan.
Afstemmen op een zender – Houd een van beide toetsen ingedrukt totdat
de gewenste zender is geselecteerd.
Een zender zoeken – Houd een van beide toetsen ingedrukt totdat u een
pieptoon hoort. Laat hem los om de volgende sterke zender te zoeken.
Maximaal 6 AM en 6 FM zenders instellen – Gebruik de Tuning toetsen om
de gewenste zender te vinden. Houd vervolgens een van de Presets toetsen
ingedrukt totdat u een pieptoon hoort. De zender is nu ingesteld op dat nummer.
Een voorkeuzezender selecteren – Kies AM of FM. Druk op de Presets
toets voor de zender die u wenst.
De geselecteerde zender weergeven – Als het display in de klokmodus is
en de radio aanstaat, drukt u tegelijkertijd op beide Tuning toetsen
(bedieningspaneel) of op Station (afstandsbediening).
Tuning
AM/FM
On/Off
Volume
AM/FM
Tuning
Tuning
123
456
123
456
Tuning
Presets
Presets
Tuning
On
Off
1
23
Presets
4
5
6
1
4
23
Presets
5
6
AM
FM
Het geluid dempen – ALLEEN op de afstandsbediening: indrukken om het
geluid van de radio uit te schakelen. Opnieuw indrukken om het volume te
herstellen.
Naar een apparaat luisteren dat op AUX is aangesloten – Indrukken om
de radio op AUX te zetten. Hierdoor wordt het externe apparaat niet
aangezet.
In slaap vallen met muziek – Druk op Sleep om de automatische
uitschakelingstijd in te stellen. Het display geeft aanvankelijk de eerste
instelling van 75 minuten aan. Druk opnieuw om de automatische
uitschakelingstijd op 60, 45, 30, 15, 10, 5 of 0 te zetten.
Gebruik de
afstandsbediening
om deze functie te
selecteren.
AUX
Sleep/Snooze
Mute
Sleep
17
Bediening van uw Wave® radio
AUX FM
STEREO
VOL AM
SEEK
PRESET
123456
Toont de geselecteerde
geluidsbron
Toont de frequentie van de zender, huidige
tijd, wektijd, slaaptijd of volumeinstelling
Toont FM
stereouitzending
Toont
volumeinstelling
wordt weergegeven
Toont radio zoekt
naar de volgende
sterke zender
Toont een voorkeuzezender
is ingesteld
Toont de geselecteerde
voorkeuzezender
Het radiodisplay aflezen
U kunt de Wave radio instellen zodat deze altijd het klokdisplay of het radiodisplay (Figuur 12)
weergeeft wanneer de radio aan is.
Om het display te wijzigen houdt u Clock Set ingedrukt en drukt u vervolgens op de toets AM/FM.
Om nog andere wijzigingen op het display aan te brengen, kunt u “Het display aanpassen” op
pagina 16 raadplegen.
Figuur 12
Het radiodisplay
18
Bediening van uw Wave® radio
Alarm Mode
Alarm
Set
Clock
Set
Volume
Presets
123
456
Tuning
Sleep/Snooze
AUX AM/FM
On/Off
Wave Radio
Time
Alarm
Tuning
Sleep
Time
De wekkers instellen
Opmerking: Er zijn twee wekkers aangegeven op het klokdisplay, namelijk ALARM (primair)
en ALARM 2 (secundair). U kunt de wektijd voor beide wekkers instellen terwijl de radio aan
of uit is. De indicator voor de geselecteerde wekker knippert bij het instellen van de tijd of modus.
De indicator ALARM 2 blijft 10 seconden lang knipperen nadat u ALARM 2 hebt ingesteld.
Sleep
Time
Alarm
Tuning
Station
1
23
Presets
4
5
6
Mute
Volume
AM
On
AUX
Off
FM
Wave Radio
FunctieBedieningspaneelAfstandsbediening
Wekker selecteren om in te stellen – Op het bedieningspaneel, houdt u
Alarm Set ingedrukt. Druk op Alarm Mode om ALARM of ALARM 2 te
selecteren. De indicator voor de wekker die u in wilt stellen knippert.
Op de afstandsbediening, drukt u op Time. Druk op Alarm om ALARM 2
te selecteren of terug te gaan naar ALARM. De indicator voor de wekker die
u in wilt stellen knippert.
Wektijd instellen – Op het bedieningspaneel houdt u Alarm Set ingedrukt
en drukt u op Tuning omhoog (") of omlaag (#). Het tijddisplay verandert
eerst langzaam, dan sneller. Laat Tuning los om te stoppen.
Op de afstandsbediening, drukt u op Time. Druk op Tuning omhoog (") of
omlaag (#). Het tijddisplay verandert eerst langzaam, dan sneller. Laat
Tuning los om te stoppen. Druk op Time om naar het huidige tijddisplay
terug te keren.
Wekmodus instellen – Op het bedieningspaneel laat u na het selecteren
van de wekker Alarm Set los en drukt u op Alarm Mode om een van de
volgende wekwijzes te selecteren (druk op Alarm op de
afstandsbediening):
Voor alleen een toonsignaal, drukt u totdat u de indicator ziet.
Voor alleen radio, drukt u totdat u de indicator ziet.
Voor toonsignaal en radio, drukt u totdat u beide indicators ziet.
Als het toonsignaal afgaat, drukt u op Sleep/Snooze om de radio aan te
zetten. Druk op Sleep/Snooze om de radio 10 minuten lang te laten pauzeren.
Wekmodus annuleren – Volg de aanwijzingen voor het instellen van de
wekmodus. Druk op Alarm Mode (bedieningspaneel) of Alarm
(afstandsbediening) totdat het display geen indicators meer aangeeft voor
de wekmodus.
Alarm
Set
Alarm
Set
Tuning
Alarm Mode
Sleep/Snooze
Alarm Mode
Alarm Mode
Time
Wekinstelling controleren – Op het bedieningspaneel houdt u Alarm Set
ingedrukt om de wektijd van de wekker (ALARM) en de voorkeuzezender te
bekijken. Terwijl u Alarm Set ingedrukt houdt, drukt u tegelijkertijd op Alarm
Mode om de wektijd en de voorkeuzezender van ALARM 2 te zien.
Op de afstandsbediening, drukt u op Time om de wektijd van ALARM te
zien. Druk op Alarm om de wektijd van ALARM 2 te zien. Druk opnieuw
op Time om naar het huidige tijddisplay terug te keren. ALARM 2 knippert
10 seconden lang.
Wakker worden bij een vooraf geselecteerde radiozender – ALLEEN op
het bedieningspaneel: Selecteer ALARM of ALARM 2. Houd Alarm Set
ingedrukt en druk op een van de zes Presets toetsen (u kunt heen en weer
gaan tussen AM en FM indien gewenst). Om de voorkeuze te wissen houdt u
Alarm Set ingedrukt en drukt u opnieuw op de toets voor die voorkeuzezender .
Alarm
Set
Alarm
Set
123
456
Alarm Mode
Presets
Gebruik het
bedieningspaneel
om deze functie te
selecteren.
19
Bediening van uw Wave® radio
Alarm Mode
Alarm
Set
Clock
Set
Volume
Presets
123
456
Tuning
Sleep/Snooze
AUX AM/FM
On/Off
Wave Radio
Sleep
Volume
Volume
De wekkers gebruiken
Sleep
Time
Alarm
Tuning
Station
1
23
Presets
4
5
6
Mute
Volume
AM
On
AUX
Off
FM
Wave Radio
FunctieBedieningspaneelAfstandsbediening
De wekker uitzetten – Druk op On/Off. De indicators blijven branden.
Of als u niet op On/Off drukt, houdt het toonsignaal na 30 minuten op en
de radio na 60 minuten.
De wekker stelt zichzelf elke dag opnieuw weer in zodat hij dagelijks afgaat.
De wekker 10 minuten lang pauzeren – Druk op Sleep/Snooze of Sleep
zodat de radio of wektoon over 10 minuten weer begint. Als de
wekker op zowel radio als het toonsignaal staat, druk dan op Sleep/Snooze
of Sleep om het toonsignaal 10 minuten te pauzeren en de radio aan te
zetten. Druk opnieuw op Sleep/Snooze of Sleep om de radio uit te zetten –
het toonsignaal gaat na 10 minuten weer opnieuw af.
U kunt deze cyclus zo vaak als u wilt herhalen. Als u op geen enkele toets
drukt wanneer het weksignaal afgaat, dan gaat dit na 30 minuten vanzelf uit.
Het volume van de wekkerradio instellen – De wekkerradio gaat aan en
neemt langzaam in volume toe tot aan de laatst gebruikte volumeinstelling.
U kunt de volumeinstelling selecteren terwijl de radio aan of uitstaat.
Het volume van het toonsignaal afstellen – De toonsignaal gaat af en
neemt langzaam in volume toe tot aan de laatst gebruikte volumeinstelling.
U kunt het signaal harder of zachter zetten door op de toets Volume omhoog
of omlaag te drukken terwijl het toonsignaal afgaat.
De wekker gebruiken tijdens stroomuitval – Druk op On/Off om de wekker
uit te zetten. De reservebatterij bedient de wekker ongeveer 48 uur lang
zonder wisselstroom. Om stroom te sparen klinkt alleen het toonsignaal zelfs
als de wekkerradio werd geselecteerd. Normale bediening wordt hervat
zodra de netspanning weer is hersteld. Vervang de 9 V batterij na een lange
stroomuitval.
Opmerking: De Wave radio reageert niet op de afstandsbediening
bij stroomuitval.
On/Off
Sleep/Snooze
Volume
Volume
On/Off
On
Off
Gebruik het
bedieningspaneel om de
wekker te bediening bij
stroomuitval.
20
Onderhoud van uw Wave® radio
Verzorging van uw Wave radio
Het enige onderhoud dat nodig is bestaat uit het af en toe vervangen van de batterij en het
schoonmaken van de radio.
Uw radio schoonmaken
Gebruik uitsluitend een droge doek om de buitenkant van de Wave radio schoon te maken.
Indien noodzakelijk kunt u een stofzuiger met een zachte borstel gebruiken om de voorkant
van de radio voorzichtig te stofzuigen.
Gebruik geen oplosmiddelen en chemicaliën of schoonmaakmiddelen met alcohol, ammoniak of
schuurmiddelen. Zorg dat er geen vloeistoffen door de openingen van de radio lekken.
Als er vloeistof in het systeem terechtkomt, dient u de radio uit te zetten. Bel de
Consumentenservice van Bose
telefoonnummers op de binnenkant van de achteromslag.)
De batterijen vervangen
WAARSCHUWING: Houd de batterij van de afstandsbediening buiten bereik van kinderen.
De batterij kan brand of chemische brandwonden veroorzaken als hij verkeerd gehanteerd
wordt. De batterij niet opnieuw opladen, uit elkaar nemen, boven 100˚C verhitten of
verbranden. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Uitsluitend vervangen door een
batterij van het juiste soort en modelnummer.
Om te zorgen dat de wekkerfunctie van uw Wave radio goed werkt, dient u de 9 V batterij elk
jaar te vervangen en na langdurig uitvallen van de elektriciteit. Een lege batterij kan gaan
lekken en schade veroorzaken. Trek de stekker uw Wave radio niet uit het stopcontact
wanneer u de batterij vervangt. Als u dit wel doet, moet u de klok, wekinstellingen en
voorkeuzezenders opnieuw instellen. Voor meer informatie over het vervangen van de 9 V
batterij, zie “De batterij installeren” op pagina 7.
®
zo snel mogelijk om de radio te laten repareren. (Zie de
Voor informatie over het vervangen van de batterij van de afstandsbediening, zie
“De afstandsbediening instellen” op pagina 9.
Technische gegevens
Toegelaten spanning (wisselstroom)
V.S./Canada: 120 V, 50/60 Hz, 50 W
Andere landen: 220-240 V, 50/60 Hz, 50 W
Afmetingen
35,6 cm B x 21,0 cm D x 10,6 cm H
Gewicht
3,1 kg
21
Onderhoud van uw Wave® radio
Oplossen van problemen
ProbleemWat te doen
Radio werkt niet• Zorg dat het stekkertje van het netsnoer goed in de radio is gestoken met het platte gedeelte van
Geen geluid•Verhoog het volume.
De afstandsbediening werkt
niet of onregelmatig
AM-ontvangst is zwak• Stel de interne AM-antenne af door de radio enigszins te draaien.
FM-ontvangst is zwak• Als u de bijgeleverde FM-antenne gebruikt, controleer dan de aansluiting van de FM-antenne.
de stekker in het platte gedeelte van de aansluiting.
• Zorg dat het netsnoer volledig in een werkend stopcontact is gestoken.
• Druk op Mute op de afstandsbediening om het geluid terug te krijgen.
• Kijk de verbindingen bij alle externe apparaten na.
• Druk op AUX om naar een bron te luisteren die is aangesloten op de contacten AUX IN.
• Controleer of het betrokken apparaat ingeschakeld is.
• Controleer de batterij en de polariteit (+ en –).
•Vervang de batterij indien noodzakelijk (zie “De batterijen vervangen” op pagina 21).
• Gebruik de afstandsbediening dichter bij de radio.
• Controleer of er storing is van de kamerverlichting of het zonlicht en of er stof of vuil op de lens zit.
Probeer de radio op een andere plaats uit.
• Zet de radio verder uit de buurt van een televisie, TL-buizen, dimmers of andere elektronische
apparaten die elektrisch geruis voortbrengen.
•U zit mogelijk in een gebied met een zwak signaal.
• Richt en strek de armen van de antenne zo ver mogelijk van de radio vandaan.
•Probeer de FM-antenne dichter bij een raam te zetten.
• Als u de bijgeleverde coaxkabel gebruikt, controleer dan of deze goed is aangesloten.
• Neem contact op met uw kabelradiobedrijf voor verdere hulp.
Consumentenservice
Indien u verdere hulp nodig hebt bij het oplossen van storingen, neem dan contact op met uw
Bose dealer of de Consumentenservice van Bose. Zie de binnenkant van de achteromslag
voor de kantoren en telefoonnummers van Bose Corporation.
22
Garantie
Onderhoud van uw Wave® radio
Voor de Bose® Wave® radio geldt een overdraagbare garantie van 1 jaar.
Wat valt er onder deze garantie:
Alle onderdelen die defecten in het materiaal of in de afwerking vertonen.
Hoe lang:
Een jaar vanaf de datum van aankoop.
Wat doen wij:
We zullen naar eigen keuze alle defecte onderdelen gratis repareren of vervangen.
Wat moet u doen:
1.Bel de Consumentenservice van Bose en vraag om verzendingsinstructies.
2.Pak de eenheid goed in, indien mogelijk in de oorspronkelijke doos, voordat u hem
verzendt.
Andere voorwaarden:
Deze garantie is volledig overdraagbaar gedurende één jaar na de datum van aankoop.
DE VOORWAARDEN VAN DEZE GARANTIE ZIJN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE
GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, SCHRIFTELIJK OF MONDELING, INCLUSIEF
GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. DE
MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID VAN BOSE MAG DE WERKELIJKE AANKOOPPRIJS DIE
DOOR U VOOR HET PRODUCT WERD BET AALD, NIET OVERSCHRIJDEN. BOSE IS ONDER
GEEN ENKELE VOORWAARDE AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMSTIGE,
GEVOLGSCHADE OF INDIRECTE SCHADE.
Deze garantie dekt geen defecten die het resultaat zijn van onjuist of onredelijk gebruik of
onderhoud, ongelukken, onjuiste verpakking of ongeautoriseerd hanteren, wijzigen of
modificeren van het product zoals uitsluitend bepaald wordt door ons. Deze garantie is nietig
als het label met het serienummer verwijderd of uitgewist is.
cassettespeler 5, 11, 12
CD-speler 5, 11, 12
Clock Set (klok instellen) 8, 15, 16, 18
connector van het netsnoer 8
consumentenservice 6, 10, 21, 22
I
inclusief batterijen 6
infrarood-afstandsbediening 5, 13
installatie van de (9 V) batterij 7
installatie van de batterij (afstandsbediening) 9
installeren van uw radio 5