Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
WARNUNG: Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals
Flüssigkeiten ins Innere gelangen, weil es sonst zu Fehlfunktionen oder Bränden kommen kann.
ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät nur von qualifiziertem Personal auseinander
genommen werden. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche
elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es auf dem Gerät angebracht ist, soll den Benutzer auf
wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
ACHTUNG:
entsprechenden Schlitz. Überzeugen Sie sich vom korrekten Sitz des Steckers.
WARNUNG:
der Batterie kann ein Brand oder eine chemische Reaktion ausgelöst werden. Laden Sie die Batterien nicht neu auf, nehmen Sie sie
nicht auseinander und erhitzen Sie die Batterien nicht über 100ºC (212ºF) bzw. verbrennen Sie keine Batterien. Entsorgen Sie leere
Batterien umgehend. Verwenden Sie nur Batterien vom vorgeschriebenen Typ und der entsprechenden Modellnummer.
Stecken Sie zur Vermeidung von Stromschlägen den breiten Kontakt des Netzkabelsteckers vollständig in den
Bewahren
Sie die Batterie der Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bei fehlerhaftem Umgang mit
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden
und gehören nicht in den Hausmüll. Verbrennen Sie keine Batterien.
WARNUNG: Stellen Sie keine brennenden Kerzen und kein offenes Licht auf das Gerät.
Hinweis: Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung unterstützt Sie beim Aufbau und ordnungsgemäßen Betrieb des Systems
und der Bedienung seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG und der Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG.
Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter <www.bose.com>.
reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verändert werden. Alle hier genannten Warenzeichen sind Eigentum der
Bose Corporation. Das Design des Wave
®
radio ,, ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bose Corporation.
Überprüfen Sie den Verpackungskarton auf folgenden Inhalt:
Fernbedienung
®
Wave® radio ,,
(eingesetzte Batterie)
Standort auswählen
• Stellen Sie das Wave® radio ,, auf einen Tisch oder eine andere ebene Fläche.
• Für einen optimalen Musikgenuss sollten Sie den Wave
• Die Anlage sollte dabei höchstens 60 cm Abstand zur Wand haben und nicht in einer Ecke
Stereo-Eingangskabel
Antennenadapter
Euro-Netzkabel*
*In Großbritannien wird das landestypische
Netzkabel ausgeliefert.
Für Ihre Unterlagen
Notieren Sie sich jetzt die Seriennummer des Wave® radio ,,. Die Seriennummer
befindet sich auf der Gehäuseunterseite.
Seriennummer__________________________
Kaufdatum _____________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung mit dieser Bedienungsanleitung auf.
®
radio ,, so im Raum aufstellen,
dass Sie sich beim Musikhören gegenüber der Anlage befinden.
stehen.
Hinweis:
• Stellen Sie das Wave
®
radio ,, NICHT auf eine Metalloberfläche. Es könnte den
AM-Empfang (MW) stören.
• Stellen Sie das Wave
®
radio ,, NICHT auf eine hitzeempfindliche Oberfläche. Wie alle
elektrischen Geräte erzeugt es Wärme.
• Verwenden Sie das Wave
®
radio ,, NIEMALS in feuchter Umgebung.
4
An das Stromnetz anschließen
1. Stecken Sie das kleine Ende des Stromkabels in die Buchse mit der Aufschrift AC POWER
auf der Rückseite des Wave
2. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.
®
radio ,,.
Wave® Radio ,, aufstellen
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
1
Netzanschluss
3. Für einen optimalen FM-Empfang (UKW) sollten Sie das Netzkabel abwickeln und
glätten. Beim Wave
®
radio ,, dient das Netzkabel gleichzeitig als FM-Antenne.
2
3
5
Wave® Radio ,, aufstellen
Uhrzeit einstellen
DanskDeutschItalianoNederlandsSvenska
Nach Anschluss des Wave® radio ,, an die Stromversorgung können Sie mit Hilfe der
Fernbedienung die Uhrzeit einstellen.
bedient werden. Richten Sie die Fernbedienung auf die Vorderseite das Wave
drücken Sie die entsprechenden Tasten.
1. Drücken und halten Sie Time – oder Time +
bis – CLOCK SET – auf dem Display
angezeigt wird.
2. Drücken Sie Time –, um die Uhrzeit zurückzustellen, oder drücken Sie Time +, um die
Zeit vorzustellen. Wenn Sie die Tasten gedrückt halten, ändert sich die Uhrzeit im
Schnelldurchlauf.
3. Nach fünf Sekunden wird der Einstellmodus für die Zeit automatisch beendet.
Hinweise zum Ändern der Uhrzeitanzeige vom 12-Stunden- (AM/PM) in den 24-Stunden-Modus
finden Sie unter „Uhrzeitformat ändern“ auf Seite 20.
Das Wave® radio ,, kann mit der Fernbedienung bequem
®
radio ,,, und
Hinweis:
und weitere Systemeinstellungen 48 Stunden lang im Sicherungsspeicher gespeichert. Dies
verhindert, dass bei einem Stromausfall oder beim Umstellen des Geräts Systemeinstellungen
verloren gehen.
Hinweis:
Sekunde.
Für den Fall, dass die Stromversorgung des Wave® radio ,, ausfällt, werden die Uhrzeit
Wenn Sie Tasten gedrückt halten, erfolgt die Wirkung mit einer Verzögerung von einer
6
Einführung
Kurzeinführung in einige Sonderfunktionen
Vielen Dank für den Kauf des Bose® Wave® radio ,,. Sie haben sich damit für eine elegante
und qualitativ hochwertige Anlage entschieden.
14 Jahre Forschungsarbeit der Bose
Corporation bringen Ihnen die Vorzüge
der preisgekrönten und patentierten
Acoustic WaveguideLautsprechertechnologie. Kernstück
dieser Technologie ist ein akustisches
Rohr, das die Energie eines kleinen
Lautsprechers sehr effizient an die
Umgebungsluft überträgt und dabei den
vollen Tieftonbereich abdeckt. Außerdem
haben wir lange Wellenleiter so geformt,
dass sie in kompakte Produkte passen
und bei Ihnen zu Hause überall bequem
aufgestellt werden können. Das Wave
radio ,, ist mit der neuen dualen Tapered
Waveguide-Lautsprechertechnologie
ausgestattet. Bei dieser Technologie sind
die beiden Lautsprecher an zwei 66 cm
lange konische Wellenleiter
angeschlossen, die bei einem Gerät dieser Größe für ein beispielloses Klangerlebnis sorgen.
®
Duale konische
Wellenleiter
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Sonderfunktionen
Weckfunktion über Radio
Sie können das Wave® radio ,, so einstellen, dass Sie mit Ihrem Lieblingsstück von radio.
Weitere Informationen finden Sie unter „Wecken über Radio“ auf Seite 12.
Über das Einstellungsmenü persönliche Einstellungen für die
Bedienung des Geräts vornehmen
Die werksseitigen Einstellungen werden den meisten Benutzern genügen. Wenn Sie dennoch
die Einstellungen ändern möchten, finden Sie Informationen hierzu unter „Wave
anpassen“ auf Seite 18.
Über das Einstellungsmenü können Sie folgende Systemeinstellungen entsprechend Ihren
Bedürfnissen anpassen:
• Nachweckzeit (Snooze)• Display-Helligkeit
• Uhrzeitformat
(12- oder 24-Stunden)
•Bose
• Wiederherstellen der Werkseinstellungen
®
Link-Raumcode
®
Radio ,,
7
Wave® Radio ,, bedienen
Benutzung der Fernbedienung
DanskDeutschItalianoNederlandsSvenska
On/Off (Stop Alarm)
• Schaltet das Gerät ein
bzw. aus (Seite 9).
• Stellt den Weckton ab
(Seite 13).
Mute
• Stummschalten der Anlage (Seite 9).
• Bei wiederholtem Drücken wird die
Stummschaltung aufgehoben.
Volume
• Regelt die Lautstärke (Seite 9).
Seek
• Drücken: Sendersuchlauf zum
nächsten starken Signal (Seite 10).
• Drücken und Halten: Schneller
Sendersuchlauf vorwärts/rückwärts
durch Frequenzen mit starkem Signal
(Seite 10).
Das Wave® radio ,, kann mit der Fernbedienung bequem bedient werden. Richten Sie die
Fernbedienung auf die Vorderseite das Wave
®
radio ,,, und drücken Sie die entsprechenden
Tasten. Die Fernbedienung funktioniert auf eine Entfernung von bis zu 6 m zum Gerät.
In dieser Bedienungsanleitung werden links neben den Bedienungsanweisungen Symbole
angezeigt. Diese Symbole beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung.
Hinweis:
Wenn Sie Tasten gedrückt halten, erfolgt die Wirkung mit einer Verzögerung von einer
Sekunde.
Hinweis: Wenn Sie auf FM, AM, oder AUX
drücken, wechselt das Wave®radio ,, automatisch
zur ausgewählten Quelle.
FM
• Schaltet das Radio ein.
• Bei erneutem Drücken erfolgt ein
Wechsel zwischen FM (UKW)
und AM (MW) (Seite 10).
AM
• Schaltet das Radio ein.
• Bei erneutem Drücken erfolgt ein
Wechsel zwischen AM (MW) und
FM (UKW) (Seite 10).
Sleep
• Schaltet die Nachweckfunktion ein (Weckton
wird für eine gewisse Zeit ausgesetzt)
(Seite 13).
• Bei Aktivierung dieser Funktion schaltet sich
die Anlage nach 10-90 Minuten automatisch
aus (Seite 9).
AUX
• Drücken Sie diese Taste, um eine externe,
über den AUX IN-Eingang angeschlossene
Tonquelle wiederzugeben (Seite 16).
Presets
• Beim
• Drücken und Halten der Taste:
Drücken:
Radiosenders (Seite 11).
wird für Schnellwahl gespeichert (Seite 11).
Aufruf eines gespeicherten
Radiosender
Tune
• Drücken: Springt zur nächsten/
vorherigen Radiofrequenz (Seite 10).
• Drücken und Halten: Läuft schnell
vorwärts/rückwärts durch die
Radiofrequenzen (Seite 10).
Talk Radio
• Schaltet den Modus TALK RADIO
für AM oder FM ein bzw. aus
(Seite 11).
8
Alarm On/Off
• Schaltet
Weckfunktion
ein bzw. aus
(Seite 13).
Wake To
• Drücken und Halten:
Stellt den aktuellen
Radiosender als
Weckton ein
(Seite 12).
Time
• Einstellung der Uhrzeit (Seite 6).
• Im Weckmodus wird mit dieser Taste die
Weckzeit eingestellt (Seite 12).
Alarm Time
• Einmal drücken: Auswahl des
Einstellmodus für die Weckzeit (Seite 12).
• Drücken und Halten: Auswahl des
Einstellungsmenüs (Seite 18).
Display ablesen
Je nach Auswahl wird FM, AM, AUX
oder Bose
®
Link angezeigt.
Zeigt aktuelle Informationen für die ausgewählte
Quelle oder das Einstellungsmenü an.
Uhrzeit im 12-Stunden- (AM/
PM) oder 24-Stunden-Format
Wave®radio ,, ein- und ausschalten
On
Durch einmaliges Drücken von On/Off wird das Wave®radio ,, ein- bzw. ausgeschaltet. Das
Off
AUX
®
Wave
radio ,, aktiviert nach dem Einschalten die zuletzt verwendete Tonquelle.
ODER
Drücken Sie die Taste einer Tonquelle, um das Wave®radio ,, mit dieser Komponente zu
starten. Nach dem Drücken von AUX wird die externe Komponente (wie z. B. der Fernseher)
nicht automatisch eingeschaltet. Schalten Sie daher zuerst die jeweilige Komponente ein.
Wave® Radio ,, bedienen
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Die Weckzeit wird nur bei
aktivierter Weckfunktion
angezeigt.
SLEEP wird bei aktivierter
Einschlaffunktion angezeigt.
Lautstärke einstellen
Halten Sie Volume oder gedrückt, um die Lautstärke einzustellen. Auf dem Display
wird der Lautsärkepegel als VOLUME - 0 (stumm) bis 99 (laut) angezeigt.
®
Drücken Sie auf Mute, um das Wave
Mute
wiederholtem Drücken der Mute-Taste oder der Volume
radio ,, in den Stummmodus zu versetzen. Bei
Lautstärke wiederhergestellt. Um die Lautstärke vor dem Wiederherstellen leiser zu stellen,
drücken Sie während der Stummschaltung auf Volume
Hinweis:
Wenn das Wave®radio ,, ausgeschaltet ist, kann nur eine Lautstärke zwischen 10 und 75
gewählt werden.
Automatische Ausschaltfunktion (Sleep) einrichten
Drücken Sie Sleep, damit sich das Wave®radio ,, nach einer festgelegten Zeit ausschaltet.
Sleep
• Nachdem Sie auf Sleep gedrückt haben, wird auf dem Display SLEEP - 30 MIN
angezeigt, und die Zeit für die automatische Ausschaltfunktion beginnt abzulaufen. Wenn
das Wave
und sofort die automatische Ausschaltzeit festlegen. Während des Ablaufens der für die
automatische Ausschaltfunktion eingestellten Zeit wird die zuletzt eingestellte Tonquelle
wiedergegeben.
• Drücken Sie während der Anzeige der SLEEP-Einstellung erneut auf Sleep, um die
autom. Ausschaltfunktion auf eine Zeit von 10-90 Minuten (in 10-Minuten-Schritten)
oder auf OFF (Aus) zu stellen.
Hinweis:
mehr als 10 Sekunden vergehen, beendet das Wave
®
radio ,, ausgeschaltet ist, können Sie es durch Drücken auf Sleep einschalten
Wenn beim Einstellen der autom. Ausschaltfunktion zwischen dem Drücken der Tasten
-Taste wird die vorherige
.
®
radio ,, automatisch diesen Modus.
• Um die verbleibende Zeit bis zum Ausschalten anzuzeigen, drücken Sie auf Sleep.
• Drücken Sie auf On/Off, um die automatische Ausschaltfunktion zu deaktivieren.
9
FM/AM (UKW/MW)-Radio verwenden
Radio einschalten
DanskDeutschItalianoNederlandsSvenska
Drücken Sie auf FM oder AM, um das Radio mit dem letzten gewählten FM oder AM-Sender
einzuschalten. Drücken Sie erneut FM oder AM, um zwischen FM- und AM-Empfang zu
wechseln.
Bei eingeschaltetem Radio wird der Radiosender angezeigt. Wenn im Einstellungsmenü der Anlage
RDS aktiviert (ON) ist (siehe Seite 19), wird anstatt der Senderfrequenz die RDS-Information
angezeigt.
FM-
Quelle
Uhrzeit
FM-
Quelle
Uhrzeit
Radio einstellen
Seek
Tune
Ausgewählter
programmierter
Radiosender
FM-Display – Keine RDS-Information
Sender-
frequenz
Ausgewählter
programmierter
Radiosender
FM-Display – RDS aktiv
RDS-Information
Hinweis: Mit dem Radio Data System (RDS) werden nützliche Informationen, wie z. B.
Sendername, Programminformationen und die aktuelle Uhrzeit übertragen. RDS steht nur für
Sender im FM-Bereich (UKW) zur Verfügung und auch dort nur dann, wenn der entsprechende
Sender RDS-Daten überträgt.
Drücken Sie auf FM oder AM, um zwischen FM und AM zu wechseln.
FM-
Quelle
Sender-
frequenz
Anzeige während des
Sendersuchlaufs
Wenn Sie auf FM, AM, Seek oder Tune
drücken, um einen Radiosender
einzustellen, wird im Display die Frequenz
angezeigt.
D
rücken Sie auf Seek, um im niedrigeren Frequenzbereich einen Sender mit starkem
Signal zu suchen; drücken Sie auf Seek
Ausgewählter
programmierter Sender
, um im oberen Frequenzbereich einen Sender
mit starkem Signal zu suchen.
Drücken Sie auf
Tune <
, um manuell eine niedrigere Frequenz einzustellen, oder auf
Tune >
, um
manuell eine höhere Frequenz einzustellen.
Halten Sie die Taste Tune < gedrückt, um schnell den niedrigeren Frequenzbereich zu
durchlaufen. Oder halten Sie Tune > gedrückt, um schnell die oberen Frequenzen zu
durchlaufen.
10
Hinweis:
Fünf Sekunden nach dem Loslassen der Taste
FM, AM, Tune
oder
Seek
wird im Display
wieder die Uhrzeit und darunter die Frequenz des Radiosenders angezeigt.
Hinweis: Bei schwachem AM-Empfang sollten Sie das Wave ® radio ,, etwas nach rechts oder
links drehen. Wenn der FM-Empfang zu schwach ist, sollten Sie das Netzkabel so weit wie
möglich auslegen. Alternativ können Sie zum Verbessern des FM-Empfangs auch eine externe
FM-Antenne anschließen. Siehe „Externe FM-Antenne anschließen“ auf Seite 14.
Radiosender speichern (Presets)
123
Presets
456
Sie können bis zu sechs FM- und sechs AM-Radiosender für die Schnellwahl unter
Verwendung der
Presets
1. Wählen Sie einen Sender aus, den Sie für die Schnellwahl speichern möchten.
2. Halten Sie eine der sechs
ertönt und die Speichernummer und die Senderfrequenz im Display angezeigt werden.
3.
Drücken Sie eine der
Sender zu gelangen.
Hinweis: Wenn Sie einem Sender eine Schnellwahltaste zuweisen (Preset), wird dadurch der
Sender, der zuvor unter dieser Taste gespeichert war, ersetzt.
Hinweis:
Während eines Stromausfalls werden die gespeicherten Programme im
Sicherungsspeicher des Geräts verwahrt.
TALK RADIO-Modus
Die Tonqualität von Sprachbeiträgen im Radio kann erheblich durch die Art des verwendeten
Mikrofons und durch Erhöhen niedriger Frequenzen beeinflusst werden. Einige Radiosender
greifen zu diesen Maßnahmen, um die Sprachqualität bei herkömmlichen Radios zu
verbessern. Bei hochwertigen Audioprodukten führt dies zu einem unnatürlichen Klang oder zu
starken Bässen. Durch Auswahl des TALK RADIO-Modus gleicht das Wave
automatisch künstliche erhöhte Niedrigfrequenzen aus.
FM/AM (UKW/MW)-Radio verwenden
-Tasten speichern.
Presets
Presets
-Tasten solange gedrückt, bis ein doppelter Piepton
-Tasten, um schnell zu einem gespeicherten FM- oder AM-
®
radio ,,
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Um die Einstellungen für den TALK RADIO-Modus zu ändern, drücken Sie bei laufendem
Radio zweimalig auf Tal k R a di o.
Bei aktiviertem TALK RADIO wird TALK RADIO– ON angezeigt. Bei deaktiviertem TALK
RADIO wird TALK RADIO– OFF angezeigt.
Hinweis:
Sender oder einer anderen Quelle wechseln oder das Wave
Der TALK RADIO-Modus wird automatisch deaktiviert, wenn Sie zu einem anderen
®
radio ,, ausschalten.
11
Weckfunktion einstellen und verwenden
Weckfunktion einstellen
DanskDeutschItalianoNederlandsSvenska
Wecken über Radio
1. Schalten Sie das Wave® radio ,, ein und
wählen Sie den Radiosender bzw. mit dem
Sie geweckt werden möchten.
2. Stellen Sie die Lautstärke auf den Pegel, mit
dem Sie geweckt werden möchten.
Wake
3.
To
Halten Sie Wake To solange gedrückt, bis
Sie einen doppelten Piepton hören. Der
Wecker ist jetzt auf den ausgewählten
Radiosender bzw. eingestellt.
Weckzeit einstellen
Alarm
1.
Time
Drücken Sie auf Alarm Time, und geben Sie die Weckzeit ein. Die Weckzeit wird in der
Mitte des Displays und blinkend in der rechten oberen Ecke angezeigt.
1
2
3
Halten Sie die
eine Sekunde
lang gedrückt
Taste
mindestens
Drücken Sie zum Einstellen der Weckzeit auf Time – oder Time +.
2.
Alarm
Time
Drücken Sie erneut auf Alarm Time. Die Weckzeit ist jetzt eingestellt.
3.
Hinweis:
Wenn beim Einstellen der Weckzeit zwischen dem Drücken der Tasten mehr als 10
Sekunden vergehen, wird dieser Modus automatisch beendet.
Hinweis:
Bestätigen Sie die Weckzeit und die entsprechenden Einstellungen durch Drücken von
Alarm Time. Die Weckzeit und die entsprechenden Einstellungen werden 10 Sekunden lang
angezeigt.
Weckzeit
FM-Radiowecker
Speichernummer
des Senders
Frequenz des Radiosenders
Weckzeit blinkt
Beispiel: Der Wecker ist auf den programmierten
Radiosender Nummer 4, auf die FM-Frequenz
101,70 und auf 6:00 Uhr früh eingestellt.
12
Weckfunktion verwenden
Wecker nach Ertönen des Wecktons abstellen
On
Off
Stop Alarm
Alarm
On/Off
Sleep
Drücken Sie auf On/Off (Stop Alarm), um bei Ertönen des Wecktons den Wecker
abzustellen und für den nächsten Tag neu zu stellen.
Weckfunktion ein- bzw. ausschalten
Drücken Sie auf Alarm On/Off, um die Weckfunktion ein- bzw. auszuschalten. Wenn die
Weckfunktion eingeschaltet ist, wird im Display rechts oben die Weckzeit angezeigt. Wenn
die Weckfunktion ausgeschaltet ist, wird die Weckzeit nicht im Display angezeigt.
Nachweckfunktion
Drücken Sie auf Sleep, um beim Ertönen des Wecktons die Nachweckfunktion zu aktivieren.
Während der Nachweckzeit wird im Display SNOOZE angezeigt. Nachdem die Nachweckzeit
abgelaufen ist, ertönt der Weckton erneut. Durch erneutes Drücken von Sleep wird der
Weckton erneut unterbrochen und der Wecker noch einmal für 10 Minuten ausgesetzt.
(Werksseitig ist eine Nachweckzeit von 10 Minuten eingestellt. Siehe „Nachweckzeit
einstellen“ auf Seite 19.)
Weckfunktion einstellen und verwenden
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
13
Externe Komponenten anschließen
Ein- und Ausgänge auf der Rückseite
An der Rückseite des Wave®radio ,, können verschiedene externe Komponenten
angeschlossen werden.
DanskDeutschItalianoNederlandsSvenska
EXTERNE
75: FM-ANTENNE
Ein 3,5 mm FMAntennenanschluss
Bose® Link-Anschluss
Zum Anschluss von mit
®
Link ausgestatteten
Bose
Lifestyle
®
Systemen.
Externe FM-Antenne anschließen
Das Netzkabel des Wave® radio ,, enthält eine eingebaute FM-Antenne. Wenn nach
Ausrichtung des Netzteils noch immer schlechter Empfang vorliegt, können Sie das System mit
einer externen Dach- oder Kabelantenne oder einer FM-Dipol-Antenne verbinden. Ein Adapter
zum Verbinden des Systems mit einer externen Dach- oder Kabelantenne liegt bei. Sie können
eine passende externe FM-Dipolantenne über den Kundenservice von Bose
entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der hinteren Umschlagseite innen.
So schließen Sie eine externe Dach- oder Kabelantenne mit Hilfe des
Antennenadapters an:
• Verbinden Sie den 3,5 mm Stecker des Antennenadapters mit dem als
gekennzeichneten Anschluss auf der Rückseite des Wave® radio ,,.
• Verbinden Sie das andere Ende des Adapters mit dem Kabel der Dach- oder Kabelantenne.
Bose link
AUX IN
AUX IN
Eine 3,5 mm
Stereoeingangsbuchse zum
Anschluss externer
Komponenten
KOPFHÖRER
Ein 3,5 mm StereokopfhörerAnschluss. Die Lautsprecher
des Wave
bei Anschluss der Kopfhörer
stummgeschaltet.
®
radio ,, werden
®
bestellen. Die
75: FM ANTENNA
14
Antennenadapter
75: FM ANTENNA-Anschluss
Durch den Anschluss einer externen Dach- oder Kabelantenne wird die eingebaute Antenne
deaktiviert, und das FM-Signal wird ausschließlich über die externe Antenne empfangen. Die
eingebaute Antenne ist wieder aktiv, sobald die externe Antenne vom System getrennt wird.
Externe Komponenten anschließen
So schließen Sie eine externe FM-Antenne an:
• Verbinden Sie den 3,5 mm Stecker der FM-Antenne mit dem als
gekennzeichneten Anschluss auf der Rückseite des Wave® radio ,,.
• Für besten FM-Empfang sollten die Antennenenden möglichst weit ausgebreitet werden.
• Legen Sie die Antennenarme so weit wie möglich vom System und anderen Komponenten
entfernt aus, um einen optimalen Empfang zu erzielen.
75: FM-ANTENNA
Bose link
AUX IN
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Kopfhörer verwenden
Wenn Sie ungestört Musik oder radio hören möchten, können Sie am Kopfhöreranschluss auf
der Rückseite des Wave
• Die Lautsprecher werden beim Anschluss des Kopfhörers automatisch stummgeschaltet.
ACHTUNG:
Sie extreme Lautstärken vermeiden, insbesondere wenn Sie die Köpfhörer über einen längeren
Zeitraum verwenden.
Hinweis:
Wave
Lautsprecher unterscheiden kann, sollten Sie die Lautstärke des Wave
Anschluss bzw. Trennen der Kopfhörer herunterregeln.
Hinweis:
über die Lautsprecher des Geräts abgegeben.
So regeln Sie die Lautstärke der Kopfhörer:
Drücken Sie auf Volumeoder, um den Hörpegel für die Kopfhörer einzustellen.
FM-Dipolantenne (nicht im Lieferumfang enthalten)
®
radio ,, einen Kopfhörer anschließen.
75: FM-Antennenanschluss
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Wenn Sie Kopfhörer benutzen, sollten
Die Lautsprecher werden automatisch wieder aktiviert, sobald die Kopfhörer vom
®
radio ,, abgezogen werden. Da sich die Lautstärke der Kopfhörer von der Lautstärke der
®
radio ,, vor dem
Wenn der Wecker aktiviert wird, während Sie Kopfhörer verwenden, wird der Weckton
KOPFHÖRER-Anschluss
(Kopfhörer nicht im Lieferumfang enthalten)
15
Externe Komponenten anschließen
Wave® radio ,, mit anderen Audiokomponenten verwenden
DanskDeutschItalianoNederlandsSvenska
On
Off
AUX
Sie können ein Fernsehgerät, einen Videorekorder, einen Computer, eine Spielkonsole oder einen
Kassettenrekorder über das Wave
Zum Anschließen eines Audiogerätes an das Wave
®
radio ,, abspielen, um das Hörerlebnis zu erhöhen.
®
radio ,, benötigen Sie je eines der folgenden
Kabel:
• Stecker/Stecker 3,5 mm Stereokabel
• Dual RCA-Stecker auf
3,5 mm
Stereokabelstecker (im Lieferumfang
enthalten)
Die benötigten Kabel können Sie über den Kundenservice von Bose
®
oder in einem
Elektrofachgeschäft vor Ort beziehen. Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf
der hinteren Umschlagseite innen.
So schließen Sie ein Audiogerät, wie z. B. Ihr Fernsehgerät, an das Wave
®
radio ,,
an:
1. Verbinden Sie das eine Ende des Stereokabels mit dem Ausgang des Audiogerätes.
2. Verbinden Sie das andere Ende mit dem AUX IN-Anschluss auf der Rückseite des Wave
radio ,,.
Schalten Sie das Wave® radio ,, und das Audiogerät ein.
3.
Drücken Sie auf AUX.
4.
®
5.
Halten Sie Volumeodergedrückt, um den Hörpegel einzustellen.
Hinweis:
Wenn die Lautstärke trotz maximaler Lautstärkeregelung des Wave® radio ,, nicht
ausreicht, sollten Sie die Lautstärke am Audiogerät erhöhen.
Fernsehgerät
Dual RCA-Stecker
auf 3,5 mm
Stereokabelstecker
Wave® Radio ,, an ein Lifestyle® System anschließen
Sie können Ihr Wave® radio ,, auch als Multi-Room-Erweiterungslautsprechersystem
zusammen mit einem Bose
Das Wave
®
radio ,, ist werksseitig auf Raum B eingestellt. Hinweise zum Ändern dieser
Einstellung finden Sie unter „Raumcode einstellen“ auf Seite 21.
Wenden Sie sich an den Kundendienst von Bose
Anleitungen zu beziehen. Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der hinteren
Umschlagseite innen.
®
Link-fähigenLifestyle® Home Entertainment System betreiben.
®
, um die entsprechenden Kabel und
AUX IN-
Anschluss
16
Wave® Radio ,, anpassen
Die werksseitigen Einstellungen dürften für die meisten
Benutzern ausreichend sein. Wenn Sie dennoch die
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Systemeinstellungen ändern möchten, finden Sie die
Anweisungen dazu auf den Seiten 18 bis 22.
17
Wave® Radio ,, anpassen
Einstellungsmenü
DanskDeutschItalianoNederlandsSvenska
Tune
Mit dem Einstellungsmenü können Sie die Bedienung des Wave® radio ,, an Ihre persönlichen
Vorlieben anpassen.
Alarm
1.
Time
Menu
Halten Sie Alarm Time (Menu) gedrückt, bis -SETUP MENU- angezeigt wird.
2. Drücken Sie so oft auf Tune
>, bis der gewünschte Menüeintrag angezeigt wird.
3. Drücken Sie auf Time – oder Time +, um den Wert bzw. die Auswahl zu ändern.
Alarm
4. Drücken Sie auf Alarm Time (Menu), um das Einstellungsmenü zu verlassen, oder
Time
Menu
warten Sie einfach 10 Sekunden. Nach Ablauf dieser Zeit wird das Einstellungsmenü
automatisch beendet.
Einstellungsmenü des Wave® radio ,,
Werkseitige
Systemeinstellung Menüobjekt
Einstellung der
Nachweckzeit
Radio Data
System(RDS)Informationen
Uhrzeit-FormatTIME-12 HOUR12-HOUR,
Helle DisplayanzeigeBRIGHT HI-128-15Justiert die Helligkeit des Displays, wenn vom
Dunkle
Displayanzeige
RaumcodeROOM-B
SNOOZE-10 MIN10 MIN, 20 MIN,
RDS-ONOFF, ONAktiviert (ON) bzw. deaktiviert (OFF) die Anzeige
BRIGHT LO-41-8Justiert die Helligkeit des Displays, wenn vom
Einstellung
_ _ _ –B _ _ _ –, C _ _ – _,
Auswahlmöglich
keitenBeschreibung
30 MIN, 40 MIN,
50 MIN, 60 MIN
24-HOUR
D _ _ – –, E _ – _ _,
F _ – _ –, G _ – – _,
H _ – – –, I – _ _ _,
J – _ _ –, K – _ – _,
L – _ – –, M – – _ _,
N – – _ –, O – – – _
Legt die Nachweckzeit fest.
der RDS-Informationen
Stellt die Uhranzeige auf das 12-Stunden-Format
(AM/PM) oder 24-Stunden-Format.
System sehr helles Umgebungslicht festgestellt
wird.
System sehr geringes Umgebungslicht festgestellt
wird.
Legt den Raumcode für das Wave
sofern es über ein Bose® Link mit einem Lifestyle
System verbunden ist.
Der Gedankenstrich hinter dem Buchstaben des
Raumes zeigt an, wie die Microswitches an der
Fernbedienung des Lifestyle® Systems eingestellt
werden müssen.
®
radio ,, fest,
®
EnergiesparmodusLOW POWER-OFFOFF, ONAktiviert (ON) oder deaktiviert (OFF) den
System zurücksetzenRESET ALL-NONO, YESStellt das Wave
Energiesparmodus. Im Energiesparmodus
verbraucht das Gerät nach dem Abschalten
weniger Strom.
®
einstellungen zurück.
radio ,, wieder auf die Werks-
18
Nachweckzeit einstellen
Mit dieser Einstellung wird die Dauer der Ruhepause des Geräts bei aktivierter Nachweckfunktion festgelegt.
Alarm
1.
Halten Sie Alarm Time (Menu) solange gedrückt, bis -SETUP MENU- angezeigt wird
2. Drücken Sie einmal auf Tune
3. Drücken Sie auf Time – oder Time +, um eine Nachweckzeit zwischen 10 und 60
Minuten auszuwählen (in 10-Minuten-Schritten).
4. Drücken Sie Alarm Time (Menu), um das Einstellungsmenü zu verlassen, oder warten
Sie einfach 10 Sekunden. Nach Ablauf dieser Zeit wird das Einstellungsmenü
automatisch beendet.
Tune
Time
Menu
Alarm
Time
Menu
Wave® Radio ,, anpassen
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
>, bis SNOOZE- 10 MIN angezeigt wird.
Einstellung für die Radio Data System (RDS)-Informationen ändern
Mit dieser Einstellung wird die Anzeige von RDS-Informationen aktiviert bzw. deaktiviert. Das
RDS ist ein System, mit dem nützliche Informationen, wie z. B. Sendername,
Programminformationen und die aktuelle Uhrzeit angezeigt werden. RDS steht nur für Sender
im FM-Bereich (UKW) zur Verfügung und auch dort nur dann, wenn der entsprechende
Sender RDS-Daten überträgt.
Alarm
1.
Halten Sie Alarm Time (Menu) solange gedrückt, bis -SETUP MENU- angezeigt wird.
2. Drücken Sie zweimal auf Tune
>, bis RDS- ON angezeigt wird.
3. Drücken Sie auf Time – oder Time +, um von RDS- ON auf RDS- OFF zu wechseln.
4. Drücken Sie auf Alarm Time (Menu), um das Einstellungsmenü zu beenden, oder
warten Sie 10 Sekunden, bis das Einstellungsmenü automatisch beendet wird.
Tune
Time
Menu
Alarm
Time
Menu
19
Wave® Radio ,, anpassen
Uhrzeitformat ändern
DanskDeutschItalianoNederlandsSvenska
Sie können die Uhrzeit im 12-Stunden-Format (AM/PM) oder im 24-Stunden-Format
anzeigen lassen.
Tune
Alarm
Time
Menu
Halten Sie Alarm Time (Menu) solange gedrückt, bis -SETUP MENU- angezeigt wird.
1.
2. Drücken Sie viermal auf Tune
3. Drücken Sie auf Time – oder Time +, um 12 HOUR oder 24 HOUR auszuwählen.
Alarm
4. Drücken Sie auf Alarm Time (Menu), um das Einstellungsmenü zu verlassen, oder
Time
Menu
warten Sie einfach 10 Sekunden. Nach Ablauf dieser Zeit wird das Einstellungsmenü
automatisch beendet.
Helligkeit der Anzeige einstellen
Die Helligkeit der Anzeige passt sich selbständig an eine helle oder dunkle Umgebung an. Bei
starkem Umgebungslicht wird das Display aufgehellt und bei geringem Umgebungslicht
abgedunkelt. Die Einstellungen für starke und geringe Helligkeit können separat vorgenommen
werden.
Alarm
1.
Time
Menu
Tune
Halten Sie Alarm Time (Menu) solange gedrückt, bis -SETUP MENU- angezeigt wird.
2. Drücken Sie fünfmal auf Tune
>, bis TIME- angezeigt wird.
>, bis BRIGHT HI- angezeigt wird.
20
Tune
3. Drücken Sie Time – oder Time +, um die Helligkeit auf einen Wert zwischen 8 und 15
einzustellen.
4. Drücken Sie einmal auf Tune
>, bis BRIGHT LO- angezeigt wird.
5. Drücken Sie Time – oder Time +, um die Helligkeit auf einen Wert zwischen 1 und 8
einzustellen.
Alarm
Time
6. Drücken Sie auf Alarm Time (Menu), um das Einstellungsmenü zu beenden, oder
Menu
warten Sie 10 Sekunden, bis das Einstellungsmenü automatisch beendet wird.
Raumcode einstellen
Das Wave® radio ,, wird werksseitig so ausgeliefert, dass bei Anschluss eines Bose® Linkfähigen Lifestyle
Wenn Sie Ihr Wave
verwenden möchten, müssen Sie den Raumcode ändern, damit er mit dem von der
Fernbedienung verwendeten Code übereinstimmt.
Weitere Hinweise zu Raumcodes finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Lifestyle
System.
Alarm
1.
Time
Menu
Tune
2. Drücken Sie siebenmal auf Tune
3. Drücken Sie auf Time – oder Time +, um einen anderen Raumcode als B auszuwählen.
Alarm
Time
4. Drücken Sie auf Alarm Time (Menu), um das Einstellungsmenü zu verlassen, oder
Menu
Wave® Radio ,, anpassen
®
Systems standardmäßig der zweite Raum (Raumcode B) ausgewählt ist.
®
radio ,, mit einem Lifestyle® System über einen zweiten Raum hinaus
®
Halten Sie Alarm Time (Menu) solange gedrückt, bis -SETUP MENU- angezeigt wird.
>, bis ROOM- B angezeigt wird. Der
Gedankenstrich hinter dem Buchstaben des Raumes zeigt an, wie die Microswitches an
der Fernbedienung des Lifestyle
hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Lifestyle
warten Sie einfach 10 Sekunden. Nach Ablauf dieser Zeit wird das Einstellungsmenü
automatisch beendet.
®
Systems eingestellt sein müssen. Weitere Hinweise
®
Systems.
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Energiesparmodus
Alarm
Time
Menu
Tune
Alarm
Time
Menu
Das Wave® radio ,, verfügt über einen Energiespar-Modus, durch den das Gerät nach dem
Abschalten weniger Strom verbraucht. Wenn der Energiesparmodus aktiviert ist, schaltet sich
das Display automatisch nach 30 Minuten aus. Kurz bevor das Display ausgeschaltet wird,
erscheint die Anzeige LOW POWER- ON.
Im Energiesparmodus läuft die Uhrzeit normal weiter, die Einstellungen bleiben unverändert
und bei aktivierter Weckfunktion wird das Gerät zur eingestellten Weckzeit eingeschaltet.
Wenn Sie im Energiesparmodus auf FM, AM, AUX oder Preset 1 bis 6 drücken, wird das
Gerät ganz normal eingeschaltet. Wenn Sie eine andere Taste der Fernbedienung drücken
oder eine Taste, bei der das Gerät nicht eingeschaltet wird, ist das Display wieder 30 Minuten
lang aktiv und wird anschließend wieder ausgeschaltet.
1.
Halten Sie Alarm Time (Menu) solange gedrückt, bis -SETUP MENU- angezeigt wird.
2. Drücken Sie achtmal auf Tune
>, bis LOW POWER- OFF angezeigt wird.
3. Drücken Sie auf Time – oder Time +, um von LOW POWER- OFF auf LOW POWER- ON
zu wechseln.
4. Drücken Sie auf Alarm Time (Menu), um das Einstellungsmenü zu beenden, oder
warten Sie 10 Sekunden, bis das Einstellungsmenü automatisch beendet wird.
21
Wave® Radio ,, anpassen
System-Zurückstellung vornehmen
Bei Bedarf können Sie das Wave® radio ,, auf die ursprünglichen Werkseinstellungen
zurückstellen.
DanskDeutschItalianoNederlandsSvenska
Tune
Alarm
1.
Time
Menu
Halten Sie Alarm Time (Menu) solange gedrückt, bis -SETUP MENU- angezeigt wird.
2. Drücken Sie neunmal auf Tune
3. Drücken Sie auf Time +, um die Einstellung von RESET ALL- NO in RESET ALL- YES
zu ändern.
4. Wenn PRESS 2 TO CONFIRM auf dem Display angezeigt wird, müssen Sie die
Presets-Taste 2 drücken. Sobald die Zurückstellung abgeschlossen ist, wird
DEFAULTS RESET angezeigt.
5. Drücken Sie auf Alarm Time (Menu), um das Einstellungsmenü zu verlassen, oder
Alarm
Time
Menu
warten Sie einfach 10 Sekunden. Nach Ablauf dieser Zeit wird das Einstellungsmenü
automatisch beendet.
>, bis RESET ALL- NO angezeigt wird.
22
Wartung und Pflege des Wave® Radio ,,
e
o
p
e
ra
tin
g
n
s
tru
c
tio
n
s
fo
r ty
p
e
s
o
f
b
a
tte
ry
to
b
e
u
s
e
d
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse des Wave® radio ,, ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Bei
Bedarf können Sie die Gehäusevorderseite auch mit einem weichen Bürstenaufsatz
vorsichtig absaugen. Verwenden Sie auf keinen Fall flüssige Reinigungslösungen,
Chemikalien, Alkohol oder Scheuermittel.
ACHTUNG:
Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere des Gerätes gelangen. Falls doch
Flüssigkeit in das Gerät gelangt, schalten Sie es sofort aus. Rufen Sie umgehend den Bose
Kundendienst an. Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der hinteren
Umschlagseite innen.
Batterie der Fernbedienung austauschen
WARNUNG: Bewahren Sie die Batterien der Fernbedienung außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Bei fehlerhaftem Umgang mit der Batterie kann ein Brand oder eine chemische
Reaktion ausgelöst werden. Laden Sie keine Batterien neu auf, nehmen Sie sie nicht auseinander
und erhitzen Sie die Batterien nicht über 100ºC (212ºF) bzw. verbrennen Sie keine Batterien.
Entsorgen Sie leere Batterien umgehend. Verwenden Sie nur Batterien vom vorgeschriebenen
Typ und der entsprechenden Modellnummer.
ACHTUNG:
bzw. DL2032 3-Volt Lithium-Batterien von Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba oder
Shun Wo.
So tauschen Sie die Batterie der Fernbedienung aus:
Bei Einsatz falscher Batterien besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie nur CR2032
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
®
1. Legen Sie die Fernbedienung mit der Oberseite nach unten auf eine ebene Oberfläche.
2. Schieben Sie den Verschluss mit dem Finger zur Seite, wie in der Abbildung gezeigt, und
halten Sie ihn offen. Öffnen Sie die Batterieabdeckung.
f
o
s
d
e
g
e
p
s
in
y
t
t
u
a
r
r
e
o
e
f
b
p
s
o
o
t
n
e
o
y
i
r
e
t
e
c
S
t
t
u
r
a
t
b
s
in
3. Entnehmen Sie die alte Batterie, und setzen Sie die neue mit dem Pluszeichen (+) nach
oben ein.
of
s
e
g
ed
p
tin
ty
us
ra
e
for
pe
s
o b
o
n
t
e
io
ry
e
ct
S
te
t
tru
ba
s
in
4. Drücken Sie die Batterieabdeckung vorsichtig zu. Sie rastet automatisch ein.
23
Wartung und Pflege des Wave® Radio ,,
Fehlersuche
ProblemLösung
DanskDeutschItalianoNederlandsSvenska
System funktioniert nicht• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß mit einer stromführenden
Steckdose verbunden ist.
• Drücken Sie auf On/Off, um zu prüfen, ob das Display aufleuchtet.
Kein Ton• Erhöhen Sie die Lautstärke.
• Drücken Sie auf Mute.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse zusätzlicher externer Komponenten.
• Drücken Sie auf AUX, um eine externe Komponente zu überprüfen, die an den AUX INEingang angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob die Komponente eingeschaltet ist.
• Falls Kopfhörer angeschlossen sind, entfernen Sie diese.
Fernbedienung funktioniert
nicht oder nur fehlerhaft
Schwacher AM-Empfang• Ändern Sie die Stellung der internen Antenne, indem Sie das Gerät je etwas zur Seite
Schwacher FM-Empfang• Legen Sie das Netzkabel so weit wie möglich aus. Das Netzkabel dient als FM-Antenne.
Es werden keine RDSInformationen angezeigt
Das Anzeigefenster ist leer• Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung, um zu prüfen, ob sich das
• Verringern Sie den Abstand zwischen Fernbedienung und dem Gerät.
• Überprüfen Sie, ob die Batterie der Fernbedienung mit dem Pluszeichen (+) nach oben
eingelegt ist.
• Tauschen Sie die Batterie der Fernbedienung aus.
• Überprüfen Sie, ob Störungen durch die Raumbeleuchtung oder Sonnenlicht bzw.
Staub oder eine verschmutzte Linse verursacht werden.
• Stellen Sie das Gerät an einem anderen Standort auf.
drehen (links und rechts).
• Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von Fernsehern, Kühlschränken, Neonröhren,
Halogenlampen, Dimmschaltern oder sonstigen elektronischen Geräten auf, die
elektrische Störfelder verursachen.
• Falls keiner dieser Ratschläge hilft, befinden Sie sich eventuell in einem Gebiet mit
schwachem AM-Empfang.
• Verwenden Sie eine externe Antenne. Externe FM-Antennen können Sie beim Bose
Kundendienst bestellen.
• Stellen Sie sicher, dass in den Systemeinstellungen RDS- auf ON gestellt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass ein FM (UKW)-Sender eingestellt ist.
• Der Sender überträgt eventuell keine RDS-Informationen. Wenden Sie sich an den
Radiosender.
Display einschaltet. Falls der Energiesparmodus aktiviert ist, bleibt das Display nach
Ausschalten des Geräts noch 30 Minuten in diesem Modus. Weitere Hinweise finden
Sie unter „Energiesparmodus“ auf Seite 21.
• Wenn Sie zur Lösung des Problems zusätzliche Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte
an den Bose Kundendienst.
®
24
Kundendienst
Falls Sie Ihre Fernbedienung verloren haben, können Sie beim Bose Kundendienst eine neue
bestellen.
Eingeschränkte Garantie
Auf das Bose® Wave® radio ,, wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt. Details
zur beschränkten Garantie sind auf der Registrierungskarte des Produkts angegeben. Diese ist
Teil des Lieferumfangs. Füllen Sie bitte den Informationsteil der Karte aus, und schicken Sie
diese an Bose. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig davon gültig.
Technische Daten
Spannungsversorgung
220 V-240 V~ 50/60 Hz 60 W
Abmessungen
36,8 cm x 21,9 cm x 10,6 cm (BxTxH)
Gewicht
3,9 kg
Wartung und Pflege des Wave® Radio ,,
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
25
Wartung und Pflege des Wave® Radio ,,
Beschränkte Garantie und
Verkaufsbedingungen
DanskDeutschItalianoNederlandsSvenska
Umfang
Alle Teile mit Material- oder Verarbeitungsfehlern. Diese
beschränkte Garantie für das Bose
umfasst die Funktionalität des Systems im Hinblick auf dessen
sachgemäßen und in der Bedienungsanleitung vorgesehenen
Gebrauch. Sie gilt nicht für Fehlfunktionen, die durch
unsachgemäße Bedienung oder Wartung, durch Unfall,
übermäßige Feuchtigkeit, ungeeignete Verpackung,
Blitzschäden, Stromstöße oder nicht genehmigte Eingriffe,
Umbauten oder Änderungen, die nicht unter der Aufsicht von
Bose vorgenommen wurden, entstanden sind. Die Systeme von
Bose können nicht in jeder Umgebung eingesetzt werden.
Informieren Sie sich hierzu in der Bedienungsanleitung.
SOWEIT ZULÄSSIG, GELTEN DIE BESTIMMUNGEN DIESER
BESCHRÄNKTEN GARANTIE UNTER AUSSCHLUSS ALLER
ANDEREN SCHRIFTLICHEN GARANTIEN, OB VERTRAULICHE
ODER GESETZLICHE, SCHRIFTLICHE ODER MÜNDLICHE,
EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE DER HANDELSÜBLICHKEIT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Wenn Sie ungeachtet des Vorangegangenen gemäß des
Magnuson-Moss Warranty Acts als „Konsument“ gelten, dann
haben Sie möglicherweise Anspruch auf alle gesetzlichen
Garantien für die Dauer der unten dargelegten vertraglichen
Gewährleistung.
Garantiezeit:
In den Ländern, in denen die Dauer der Garantie nicht gesetzlich
vorgeschrieben ist, dauert die beschränkte Garantie von Bose
zwei Jahre ab Kaufdatum. Bei Kauf in Ländern, in denen eine
Mindestgarantie gesetzlich vorgeschrieben ist, gilt die
gesetzlich vorgeschriebene Mindestgarantie, soweit sie die oben
aufgeführten Garantielaufzeiten überschreitet.
Verpflichtungen von Bose:
Alle defekten Teile werden von Bose kostenfrei innerhalb eines
angemessenen Zeitraums repariert oder ersetzt.
Geltendmachung der Garantieansprüche:
Unter der Voraussetzung, dass Sie einen Kaufbeleg eines BoseVertragshändlers haben, können Sie das System entweder an
eine Bose-Reparaturwerkstatt oder direkt an Bose zurückgeben.
Soweit dies gesetzlich ausgeschlossen ist, ist die Erbringung
eines Kaufbelegs entbehrlich.
Zur Rückgabe eines Produkts gehen Sie wie folgt vor:
1.Verpacken Sie das Gerät sachgemäß und vorsichtig für den
Versand. Falls Sie einen neuen Versandkarton benötigen,
wenden Sie sich bitte an Bose.
2.Wenn Sie das Produkt direkt an Bose zurückgeben wollen,
dann fordern Sie bitte bei Bose eine Reklamationsnummer
an. Schreiben Sie diese Nummer deutlich auf die Außenseite
des Kartons.
3.Wenn Sie das Produkt an eine Bose-Reparaturwerkstatt
zurückgeben möchten, dann wenden Sie sich an die Werkstatt,
um Anweisungen zu Verpackung und Versand zu erhalten.
4.Beschriften Sie das Gerät, und senden Sie es an die
entsprechende Adresse.
Bose Corporation
The Mountain
Framingham, MA 01701, USA
®
Wave Radio ,, („System“)
Weitere Ansprüche:
EXKLUSIVE RECHTSFOLGE:
DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE IST VOLL ÜBERTRAGBAR
UNTER DER VORAUSSETZUNG, DASS DER MOMENTANE
BESITZER DEN ORIGINAL-KAUFBELEG EINES BOSEVERTRAGSHÄNDLERS VORLEGEN KANN. DIE
HAFTPFLICHTHÖCHSTGRENZE FÜR BOSE ÜBERSTEIGT
NICHT DEN TATSÄCHLICHEN KAUFPREIS, DER FÜR DIESES
PRODUKT GEZAHLT WURDE. BOSE IST IN KEINEM FALL FÜR
SCHÄDEN IM EINZELFALL, ZWEITRANGIGE SCHÄDEN,
FOLGESCHÄDEN ODER MITTELBARE SCHÄDEN HAFTBAR. IN
EINIGEN LÄNDERN SIND GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN
SOWIE DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON
RECHTSMITTELN UND ANSPRÜCHEN AUF ERSATZ VON
BESONDEREN, BEILÄUFIG ENTSTANDENEN ODER
MITTELBAREN SCHÄDEN SOWIE BESCHRÄNKUNGEN DER
HAFTUNGSSUMME NICHT GESTATTET, SO DASS IN DIESEM
FALL DIE OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN UND
AUSSCHLÜSSE NICHT GELTEN.
WEITERE BEDINGUNGEN:
WIR EMPFEHLEN IHNEN, SICH DIE SERIENNUMMER, DIE SIE AUF
DEN PRODUKTEN FINDEN, UND WEITERE KAUFINFORMATIONEN
ZU NOTIEREN UND MIT IHREN PERSÖNLICHEN UNTERLAGEN
UND ZUSAMMEN MIT DEM KAUFBELEG AUFZUBEWAHREN.
WENN NÖTIG, SIND WIR MIT HILFE DIESER INFORMATIONEN IN
DER LAGE, BESSER AUF IHRE BEDÜRFNISSE EINZUGEHEN.
AUFGRUND DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE STEHEN
IHNEN UNTER BESTIMMTEN VORAUSSETZUNGEN
BESTIMMTE RECHTE ZU. DANEBEN KÖNNEN IHNEN IM
HINBLICK AUF DAS VON IHNEN ERWORBENE PRODUKT
WEITERE RECHTE ZUSTEHEN. DIE AUSGESTALTUNG DIESER
RECHTE HÄNGT VON DEM LAND AB, IN DEM SIE LEBEN. IN
EINIGEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS, DIE
BESCHRÄNKUNG ODER DIE ÄNDERUNG BESTIMMTER
IMPLIZIERTER RECHTE BZW. IHRER AUSWIRKUNGEN
UNTERSAGT. IN DIESEN LÄNDERN ENTFALTET DIE
VORLIEGENDE BESCHRÄNKTE GARANTIE IHRE WIRKUNG
NUR INSOWEIT, WIE DIES GESETZLICH ERLAUBT IST. IN
EINIGEN LÄNDERN GIBT ES EINEN GESETZLICHEN
GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH GEGEN DEN VERKÄUFER.
In Ihrem Land ist möglicherweise ein gesetzlicher
Gewährleistungsanspruch gegen den Verkäufer oder Hersteller
dieses Produkts vorgesehen. Die beschränkte Garantie hat auf
diese Ansprüche keine Auswirkung.
Rechtsfolgen:
Die Bestimmungen dieser beschränkten Garantie ersetzen
jegliche anderen Garantien oder Vereinbarungen, ausgenommen
gesetzliche Bestimmungen. Sämtliche Ansprüche, die Ihnen
gesetzlich zustehen, bleiben von der vorliegenden beschränkten
Garantie unberührt. Die beschränkte Garantie schließt keine
Rechtsmittel aus, die Ihnen gesetzlich zustehen.
Diese Garantie ist voll übertragbar unter der Voraussetzung, dass
der momentane Besitzer den Original-Kaufbeleg eines BoseVertragshändlers vorlegen kann.
Die vorliegende beschränkte Garantie verfällt, wenn der
Aufkleber mit der Seriennummer entfernt oder beschädigt wurde.