BOSE Wave connect kit for iPod Owner's Guide

Page 1
WAVE® connect kit
for iPod
Owner’s Guide Bedienungsanleitung Guía de usario Notice d’utilitsation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing
®
Page 2
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Read these instructions – for all components before using this product.
2. Keep these instructions – for future reference.
3. Heed all warnings – on the product and in the owner’s guide.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water or moisture – Do not use this
product near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water or moisture are present.
6. Clean only with a dry cloth – and as directed by Bose Corporation. Unplug
this product from the wall outlet before cleaning.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions – To ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, put the product in a position and location that will not interfere with its proper ventilation. For example, do not place the product on a bed, sofa, or similar surface that may block the ventilation openings. Do not put it in a built-in system, such as a bookcase or a cabinet, that may keep air from flowing through its ventilation openings.
8. Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit in your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time – to prevent damage to this product.
Page 3
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way: such as power­supply cord or plug is damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus; the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped – Do not
attempt to service this product yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. Please call Bose to be referred to an authorized service center near you.
14. To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading wall outlets,
extension cords, or integral convenience receptacles.
15. Do not let objects or liquids enter the product – as they may touch
dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.
16. See product enclosure for safety-related markings.
17. Use proper power sources – Plug the product into a proper power source,
as described in the operating instructions or as marked on the product
.
Page 4
SAFETY INFORMATION
Please read this owner’s guide
Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Please save this owner’s guide for future reference.
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
WARNING: T
o reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to
rain or moisture.
WARNING:
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
The exclamation point within an equilateral triangle, as marked on the system, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in this owner’s guide.
Class B emissions
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (Canada only).
WARNING:
K
eep the remote control battery away from children. It may cause a fire or chemical burn if mishandled. Do not recharge, disassemble, heat above 100º C (212º F), or incinerate. Dispose of used batteries promptly. Replace only with a battery of the correct type and model number.
WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, or Shun Wo CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery.
WARNING: No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the apparatus.
CAUTION: Make no modification to the system or accessories. Unauthorized alter-
ations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance.
CAUTION: Bose recommends using a high-quality, safety agency-approved (i.e. UL,
ETL) surge suppressor on all electronic equipment.
2
Page 5
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
SAFETY INFORMATION
Please dispose of used batteries properly,
following any local regulations.
Do not incinerate. This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage
Directive 73/23/EEC. The complete Declaration of Conformity can be found at www.bose.com/static/compliance/index.html.
Note: Where the mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device,
such disconnect device shall remain readily operable.
Note: The product must be used indoors. It is neither designed nor tested for use
outdoors, in recreation vehicles, or on boats.
Note: This product is intended to be used only with the power supply provided.
Additional safety information
See the additional instructions on the Important Safety Instructions sheet (North America only) enclosed in the shipping carton.
Contents of your kit
Power pack*
OR
®
Apple
universal dock with
iPod dock adapter
iPod®
installed
Griffin dock cable
RCA audio cable
Mini audio cable
Remote control
(iPod not included.)
*Proper for your area: U.S./Canada 120V; EU/AU 220-240V; Japan 100V
Compatibility
This kit is designed to work specifically with iPods that feature the click wheel control, shown at right.
3
Page 6
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
USING YOUR WAVE® CONNECT KIT
Recommended placement
We recommend that you place the dock to the right of your Bose® system so the iPod® has minimal effect on FM or AM reception. A better way to eliminate interference is to make sure your iPod is off when listening to radio. Your new remote is designed to turn off the iPod when you select the FM-AM source.
®
iPod dock
®
music system
Wave
Be sure the IR sensor on the front of the iPod dock is visible.
Connecting the two products
Please be sure to make all other connections before plugging either product into a power outlet.
Use the supplied audio cable that is appropriate for your Bose system.
For a Wave® music system or Wave® radio II: Use the mini audio cable and connect AUX IN to LINE OUT on the dock.
®
IR sensor
iPod dock
LINE OUT
Mini audio cable
4
AUX IN
Page 7
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
USING YOUR WAVE® CONNECT KIT
For a Wave® music system with Multi-CD Changer: Use the RCA audio cable
and connect from LINE OUT on the dock to INPUT AUX 1 L and R. (See the note below.)
®
iPod® dock
LINE
OUT
RCA audio cable
INPUT AUX 1
L and R
Note: The Multi-CD Changer provides two AUX input jacks. Be sure to connect your iPod to INPUT AUX 1 (and move any other auxiliary device to INPUT AUX 2). Then when you play your iPod, AUX 1 appears on the Wave
®
music system display panel.
If AUX 2 appears on the display instead, press the iPod button on the remote control. You then may need to press the Play/Pause button before you hear the iPod play.
Connecting the dock to power
1. Connect the large end of the dock cable to the dock.
2. Connect the other end to the short cable on the power pack.
3. Plug the power pack into an AC (mains) outlet.
Power
pack
iPod dock
Audio cable
to the system
Dock cable
5
Page 8
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
SING YOUR WAVE
U
®
CONNECT KIT
Control of your iPod® and Bose® system
We recommend replacing the remote that came with your Bose® system with this new remote (shown below). Then use the new remote exclusively so your iPod and Bose system perform as intended.
Remote buttons control different functions, depending on the source playing (FM-AM/CD/iPod*). Most buttons are described in your Wave
®
system owner’s
guide. Buttons with added features are identified below.
Important note: As shown below, the Sleep button and three Alarm buttons on the remote control affect system sound sources only. They do not control the iPod and cannot be set for use with that source.
FM-AM
• Selects the FM or AM source.
• Turns off iPod (with the remote aimed properly for 2 seconds).
On-Off
Turns off iPod (with the remote aimed properly for 2 seconds).
Seek/Track
•Single press skips one track.
• Press and hold scans quickly through a track.
CD
• Selects the Wave CD source.
• Turns off iPod (with the remote aimed properly for 2 seconds).
®
music system
Sleep
Does not affect iPod.
iPod/AUX
• Selects iPod as the source.
• Switches between AUX input jacks on the Multi-CD Changer as described in its owner’s guide.
®
Tune/MP3
Does not affect iPod.
Play Mode
• Press and hold resets iPod dock to full volume.
• Lights most iPods when they are dimmed.
• Turns TALK RADIO mode on or off for FM-AM.
Play/Pause
• Pauses or resumes iPod play.
Alarm On/Off Wake To Alarm Time
• Do not affect iPod.
*The effects of some remote commands depend on the source playing. If the remote does not work as you expect, press the button for that source to reset the intended mode of operation.
6
Page 9
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
USING YOUR WAVE® CONNECT KIT
Docking your iPod
®
1. From the Apple® iPod® universal dock carton, select the dock adapter designed for your iPod. Or use the one supplied with your iPod.
2. Insert the adapter into the well of the dock.
3. Place your iPod securely in the dock and make sure it is firmly seated. This causes the iPod to turn on in a paused state and begin charging, as needed. Even when the paused iPod turns off automatically, it continues to charge.
Playing your iPod
Be sure to aim the remote so its signals reach the IR sensor on the front of the dock. Then use these buttons as follows:
• Press
•Press to pause or resume iPod play.
• Press once to skip back or ahead one track.
Press and hold to scan through a track.
to turn on your system and begin iPod playback.
• Press to adjust the sound volume.
Do not use the iPod click wheel to change the volume.
Note: Your Wave
®
system is designed to work with an iPod set at full volume and to
have volume adjustments made using the new remote.
• Press once to turn off both products, aiming the remote at the dock
until the iPod turns off. Or press another source button (FM-AM or CD) to turn off the iPod and listen to that source.
Note: Even with the remote aimed properly, the iPod requires a 2-second signal
from the remote before turning off.
7
Page 10
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
SING YOUR WAVE
U
®
CONNECT KIT
Troubleshooting
Problem What to do
The remote does not control the iPod
®
.
The iPod is on when it should not be.
The volume varies when the iPod plays different songs.
The volume of the iPod is much lower than the volume of the other system sources.
Press
iPod®.
You may then need to press to resume play.
If the system is off or you are playing another source, press
With the remote aimed properly, your iPod should turn off within 2 seconds.
Use the new remote to set the volume to the level you prefer for a particular song. The recording quality of songs varies, producing inconsistent play volumes.
Press and hold to restore the iPod to its full volume.
This problem can be caused by using the click wheel to adjust the volume of iPod while it is in the dock.
to reset the mode of operation for the
. Then press or another source
button (AM/FM or CD).
The iPod is connected to the Multi-CD Changer and it is on but does not play.
The Bose® system speakers play even when headphones are plugged into the docked the iPod.
8
Be sure the audio cable from the dock is connected to INPUT AUX 1 on the changer.
Press
and check to see that AUX 1 appears on
the Bose® system display.
You may then need to press .
Connect the headphones to the mini jack on the
®
system. This silences the system so the sound
Wave plays through the headphones only.
Page 11
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
USING YOUR WAVE® CONNECT KIT
Battery replacement
To replace the remote control battery, use a Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, or Shun Wo CR2032 or DL2032, 3-volt lithium battery. Be sure to match the + polarity on the battery to the + symbol inside the battery tray. Refer to your
®
Bose
system owner’s guide for further information.
Limited warranty
For Bose product limited warranty information, please refer to the owner’s guide for the Wave® music system. For warranty information specific to the iPod® dock, please refer to the Apple dock.
®
documentation provided in the carton with the
9
Page 12
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung unterstützt Sie beim Aufbau und ordnungsgemäßen Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG:
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt weder
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
WARNUNG:
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen oder Bränden kommen.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es auf dem System angebracht ist, soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
Class B Emissions
Dieses Gerät der Klasse B entspricht den Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (nur Kanada).
WARNUNG:
Halten Sie die Batterien der Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern. Die falsche Behandlung der Fernbedienungsbatterie kann Brände oder Verätzungen verursachen. Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen, auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von über 100°C zu erhitzen oder zu verbrennen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort. Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien des richtigen Typs und der richtigen Modellnummer.
WARNUNG: Bei falsch eingelegter Batterie besteht Explosionsgefahr. Verwenden
Sie nur Lithium-Batterien CR2032 oder DL2032 von Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba oder Shun Wo.
WARNUNG: Stellen Sie keine brennenden Kerzen und kein offenes Licht auf das
Gerät.
ACHTUNG: Nehmen Sie keine Veränderungen am System oder am Zubehör vor.
Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Erfüllung von Richtlinien und die Systemleistung beeinträchtigen.
ACHTUNG: Bose empfiehlt, für alle elektrischen Geräte einen von der zuständigen
Sicherheitsbehörde zugelassenen Marken-Überspannungsschutz zu verwenden.
2
Page 13
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
SICHERHEITSHINWEISE
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden
und gehören nicht in den
Hausmüll. Verbrennen Sie keine Batterien. Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG und
der Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.bose.com/static/compliance/index.html.
Hinweis: Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um
das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
Hinweis: Das Produkt ist nicht für den Einsatz im Freien geeignet. Verwenden Sie es
nur innerhalb von Gebäuden und nicht in Campingfahrzeugen, auf Booten o. ä.
Hinweis: Dieses Produkt darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil
betrieben werden.
Weitere Sicherheitshinweise
Weitere Wichtige Sicherheitshinweise (nur für Nordamerika) finden Sie auf einem Hinweisblatt im Versandkarton.
Lieferumfang
Netzteil*
– oder –
®
Apple
Universal Dock mit
iPod-Dock-Adapter
iPod®
installiertem
Griffin-Dock-Kabel
Cinch-Audiokabel
Mini-Audiokabel
Fernbedienung
(iPod nicht im
Lieferumfang enthalten.)
*Für das jeweilige Gebiet geeignet: USA/Kanada 120V; EU/AU 220-240V; Japan 100V
Kompatibilität
Dieses Kit ist speziell für die Verwendung mit iPods, die über ein Click Wheel verfügen, gedacht (siehe Abbildung rechts).
3
Page 14
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
VERWENDUNG DES WAVE® CONNECT KIT
Empfohlene Aufstellung
Am besten stellen Sie das Dock rechts neben Ihrem Bose®-System auf, damit der
®
iPod
den UKW- oder MW-Empfang am wenigsten stört. Zur Vermeidung von Interferenzen sollten Sie den iPod beim Radiohören ausschalten. Die Fernbedienung ist so konstruiert, dass der iPod bei Auswahl der FM/AM-Quelle ausgeschaltet wird.
®
iPod­Dock
®
Music System
Wave
Achten Sie darauf, dass der Infrarotempfänger auf der Vorderseite des iPod­Docks sichtbar ist.
Verbindung der beiden Geräte
Stellen Sie alle anderen Verbindungen her, bevor Sie eines der Produkte an eine Steckdose anschließen.
Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel, das zu Ihrem Bose-System passt. Mit einem Wave® Music System oder Wave® Radio II: Verbinden Sie die
Buchse AUX IN über das Mini-Audiokabel mit der Buchse LINE OUT am Dock.
®
Infrarotempfänger
iPod-Dock
LINE OUT
Mini-Audiokabel
4
AUX IN
Page 15
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
VERWENDUNG DES WAVE® CONNECT KIT
Mit einem Wave® Music System mit Mehrfach-CD-Wechsler: Verbinden Sie
die Buchse LINE OUT am Dock über das Cinch-Audiokabel mit den Buchsen INPUT AUX 1 L und R. (Siehe Hinweis unten.)
®
iPod®-Dock
LINE
OUT
Cinch-Audiokabel
INPUT AUX 1
L und R
Hinweis: Der Mehrfach-CD-Wechsler verfügt über zwei AUX-Eingangsbuchsen. Schließen Sie den iPod an die Buchse INPUT AUX 1 an (und ggf. vorhandene andere Aux-Geräte an die Buchse INPUT AUX 2). Wenn Sie mit dem iPod Musik hören, wird auf dem Display des Wave
®
Music System AUX 1 angezeigt.
Wird auf dem Display stattdessen AUX 2 angezeigt, drücken Sie auf der Fernbedienung die iPod-Taste. Möglicherweise müssen Sie auf die Play/Pause-Taste drücken, bevor Sie die Wiedergabe vom iPod hören können.
Das Dock an eine Steckdose anschließen
1. Verbinden Sie den großen Stecker des Dock-Kabels mit dem Dock.
2. Verbinden Sie das andere Ende mit dem kurzen Kabel des Netzteils.
3. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
Netzteil
iPod-Dock
Audiokabel
zum System
Dock-
Kabel
5
Page 16
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
ERWENDUNG DES WAVE
V
®
CONNECT KIT
Steuerung des iPod® und des Bose®-Systems
Es wird empfohlen, die Fernbedienung, die Sie mit dem Bose®-System erhalten haben, durch die neue Fernbedienung (unten abgebildet) zu ersetzen. Verwenden Sie dann ausschließlich die neue Fernbedienung, damit der iPod System wie erwartet funktionieren.
Je nach verwendeter Audioquelle (FM-AM/CD/iPod*) steuern die Tasten der Fernbedienung unterschiedliche Funktionen. Die meisten Tasten werden in der Bedienungsanleitung des Wave
®
-Systems beschrieben. Nachstehend werden
Tasten mit zusätzlichen Funktionen aufgeführt.
Wichtiger Hinweis: Wie unten dargestellt, betreffen die Sleep-Taste und die drei Alarm-Tasten der Fernbedienung nur Systemaudioquellen. Sie gelten nicht für den iPod und können für diese Quelle nicht eingestellt werden.
FM-AM
• Wählt die Quelle FM oder AM aus.
• Schaltet den iPod aus (wenn die Fernbedienung 2 Sekunden lang in die richtige Richtung gehalten wird).
On-Off
Schaltet den iPod aus (wenn die Fernbedienung 2 Sekunden lang in die richtige Richtung gehalten wird).
Seek/Track (Suchen/Track)
• Beim einfachen Drücken wird ein Track übersprungen.
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Schnellrücklauf durch einen Titel zu aktivieren.
Tune/MP3
Wirkt sich nicht auf den iPod aus.
CD
• Wählt die CD-Quelle des Wave Music System aus.
• Schaltet den iPod aus (wenn die Fernbedienung 2 Sekunden lang in die richtige Richtung gehalten wird).
Sleep
Wirkt sich nicht auf den iPod aus.
iPod/AUX
• Wählt den iPod als Quelle.
• Wechselt zwischen den AUX-
Play/Pause
• Unterbricht die Wiedergabe
®
und das Bose-
®
Eingängen des Mehrfach­CD-Wechslers wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
vom iPod bzw. setzt sie fort.
Play Mode
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um den iPod auf die volle Lautstärke zurückzusetzen.
• Schaltet die Beleuchtung der meisten iPods ein, wenn sie gedimmt ist.
• Schaltet den Modus TALK RADIO für FM-AM ein oder aus.
*Die Auswirkungen einiger Tasten der Fernbedienung richten sich nach der verwendeten Audioquelle. Wenn die Fernbedienung nicht wie erwartet funktioniert, drücken Sie die Taste für die verwendete Quelle, um den entsprechenden Modus einzustellen.
Alarm On/Off Wake To Alarm Time
• Wirken sich nicht auf den iPod aus.
6
Page 17
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
VERWENDUNG DES WAVE® CONNECT KIT
iPod® andocken
1. Wählen Sie aus der Verpackung des Apple® iPod® Universal Dock den passenden Dock-Adapter für Ihren iPod. Stattdessen können Sie auch den mit dem iPod gelieferten Dock-Adapter verwenden.
2. Setzen Sie den Adapter in die Vertiefung des Docks ein.
3. Setzen Sie den iPod fest in das Dock ein und vergewissern Sie sich, dass er sicher angedockt ist. Der iPod wird dadurch im Ruhemodus angeschlossen und wird bei Bedarf aufgeladen. Auch wenn der auf iPod im Ruhemodus automatisch ausgeschaltet wird, wird er weiterhin aufgeladen.
Musik mit dem iPod abspielen
Halten Sie die Fernbedienung so, dass die Signale den Infrarotempfänger vorne am Dock erreichen können. Verwenden Sie dann diese Tasten wie beschrieben:
• Drücken Sie
, um das System einzuschalten und die Wiedergabe vom
iPod zu starten.
• Drücken Sie , um die Wiedergabe vom iPod zu unterbrechen bzw.
fortzusetzen.
• Drücken Sie ein Mal , um einen Track vor- oder zurückzugehen.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Schnelllauf durch einen Titel zu aktivieren.
• Drücken Sie , um die Lautstärke zu regeln.
Verwenden Sie nicht das Click Wheel des iPod,
um die Lautstärke einzustellen.
Hinweis: Ihr Wave
®
System ist für die Verwendung mit einem iPod, der auf höchste Lautstärke gestellt ist, eingestellt. Die Lautstärke sollte mithilfe der neuen Fernbedienung geregelt werden.
• Drücken Sie ein Mal , um beide Geräte auszuschalten. Halten Sie die
Fernbedienung dabei auf das Dock gerichtet, bis der iPod ausgeschaltet ist. Sie können auch die Taste für eine andere Quelle (FM-AM oder CD) drücken, um den iPod auszuschalten und Musik von der gewählten Quelle zu hören.
Hinweis: Auch wenn die Fernbedienung in die richtige Richtung gehalten wird,
benötigt der iPod ein zwei Sekunden langes Signal, bevor er ausgeschaltet wird.
7
Page 18
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
ERWENDUNG DES WAVE
V
®
CONNECT KIT
Fehlersuche
Problem Lösung
Die Fernbedienung steuert den iPod
®
nicht.
Der iPod ist eingeschaltet, wenn er es nicht sein sollte.
Die Lautstärke variiert beim Abspielen verschiedener Titel mit dem iPod.
Die Lautstärke des iPod ist viel geringer als die der anderen Systemquellen.
Drücken Sie
iPod® einzustellen.
Möglicherweise müssen Sie dann drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wenn das System ausgeschaltet ist oder Sie eine andere Quelle abspielen, drücken Sie
Drücken Sie dann oder die Taste für eine andere Quelle (AM/FM oder CD).
Wenn Sie Fernbedienung in die richtige Richtung halten, sollte der iPod innerhalb von zwei Sekunden ausgeschaltet werden.
Stellen Sie mithilfe der neuen Fernbedienung die gewünschte Lautstärke für die einzelnen Titel ein. Die Aufnahmequalität der Lieder variiert und führt zu ungleichmäßiger Lautstärke.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den iPod auf die volle Lautstärke zurückzusetzen.
Dieses Problem wird meistens dadurch verursacht, dass zum Einstellen der iPod-Lautstärke das Click Wheel verwendet wurde, während sich der iPod im Dock befand.
, um den Betriebsmodus für den
.
Der iPod ist an den Mehrfach-CD-Wechsler angeschlossen und eingeschaltet, trotzdem erfolgt keine Wiedergabe.
Die Lautsprecher des
®
-Systems geben
Bose Töne aus, selbst wenn ein Kopfhörer an den angedockten iPod angeschlossen ist.
8
Vergewissern Sie sich, dass das Audiokabel vom Dock an die Buchse INPUT AUX 1 am CD-Wechsler angeschlossen ist.
Drücken Sie
und überprüfen Sie, ob AUX 1 auf
dem Display des Bose®-Systems angezeigt wird.
Möglicherweise müssen Sie dann drücken.
Schließen Sie den Kopfhörer an die Minibuchse am
®
-System an. Dadurch wird das System
Wave stummgeschaltet und die Ausgabe erfolgt nur über den Kopfhörer.
Page 19
VERWENDUNG DES WAVE® CONNECT KIT
Batterien wechseln
Wenn Sie die Batterie der Fernbedienung austauschen, verwenden Sie eine 3-Volt-Lithium-Batterie CR2032 oder DL2032 von Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba oder Shun Wo. Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die richtige Polung (+ an +). Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Bose
®
-Systems.
Eingeschränkte Garantie
Informationen zur beschränkten Produktgarantie von Bose finden Sie in der Bedienungsanleitung des Wave für das iPod
®
-Dock finden Sie in der entsprechenden von Apple® mit dem Dock
gelieferten Dokumentation.
®
Music System. Garantieinformationen speziell
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
9
Page 20
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir las instrucciones de esta guía del usuario cuidadosamente, Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIA: C
on el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el
producto a la lluvia o humedad.
ADVERTENCIA:
Este aparato no debe estar expuesto a salpicaduras ni mojarse. No coloque sobre él objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen líquidos sobre los componentes del sistema. Los líquidos pueden provocar averías o riesgo de incendio.
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
Emisiones de clase B
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las leyes de Canadá sobre equipos que causan interferencias.
ADVERTENCIA:
M
antenga la pila del control remoto fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100º C ni incinerar. Deseche cuanto antes las pilas usadas. Sustituya únicamente por otra pila del tipo y del modelo correctos.
ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si no se reemplaza la pila
correctamente. Cámbiela únicamente por pilas de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como
velas encendidas.
PRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema o los accesorios.
Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema.
PRECAUCIÓN: Bose recomienda utilizar supresores de sobretensiones de alta
calidad homologados por organismos de seguridad (por ejemplo, UL, ETL) en todos los equipos electrónicos.
2
Page 21
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Deseche correctamente las pilas usadas
siguiendo las disposiciones locales.
No las queme. Este producto cumple la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) 89/
336/EEC y la Directiva sobre límites de tensión 73/23/EEC. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.bose.com/static/compliance/index.html.
Nota: Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de
desconexión, deberá poder accionarse fácilmente.
Nota: Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni se
ha probado para uso al aire libre o en embarcaciones.
Nota: Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación
proporcionada.
Información de seguridad adicional
Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Instrucciones de seguridad importantes (sólo Norteamérica) que se incluyen en el embalaje de envío.
Contenido del kit
Fuente de alimentación*
O
Base universal Apple
®
con adaptador de
iPod
base iPod instalado
acoplamiento Griffin
®
Cable de audio RCA
Cable de
Minicable de audio
Control remoto
(iPod no incluido)
*Adecuado para su región: EE.UU./Canadá 120 V; UE/AU 220-240 V; Japón 100 V
Compatibilidad
Este kit está diseñado para funcionar específicamente con dispositivos iPod que dispongan del control de rueda por clic que se muestra a la derecha.
3
Page 22
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
USO DEL KIT DE CONEXIÓN WAVE
®
Ubicación recomendada
Se recomienda colocar la base a la derecha del sistema Bose® para que la recepción de FM o AM se vea menos afectada por el iPod las interferencias, apague el iPod cuando escuche la radio. El nuevo control remoto está diseñado para apagar el iPod cuando seleccione la fuente FM-AM.
®
Base del
iPod
Sistema de música Wave
®
Procure que se encuentre visible el sensor de IR situado en la parte delantera de la base del iPod.
®
. Para eliminar mejor
Sensor de IR
Conexión de los dos productos
Asegúrese de realizar todas las demás conexiones antes de conectar cualquiera de los productos a una toma de la red eléctrica.
Utilice el cable de audio suministrado que resulte adecuado para su sistema Bose.
Para el sistema de música Wave® o la radio Wave® II: Utilice el minicable de audio y conecte AUX IN a LINE OUT en la base.
®
Base del iPod
LINE OUT
Minicable de audio
4
ENTRADA AUX
Page 23
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
USO DEL KIT DE CONEXIÓN WAVE
Para un sistema de música Wave® con cambiador de CD: Utilice el cable de
audio RCA y conecte de la LINE OUT en la base a ENTRADA AUX 1 IZDA. y DCHA. (Consulte la siguiente nota.)
®
Base del iPod
®
LINE OUT
Cable de audio RCA
ENTRADA AUX 1
IZDA. y DCHA.
Nota: El cambiador de CD ofrece dos entradas AUX. Asegúrese de que conecta el iPod a la ENTRADA AUX 1 (y que traslada cualquier otro dispositivo auxiliar a la ENTRADA AUX 2). Posteriormente, cuando reproduzca con el iPod, aparecerá AUX 1 en el panel de visualización del sistema de música Wave
®
.
Si en su lugar aparece AUX 2 en el panel de visualización, pulse el botón del iPod en el control remoto. Puede que después tenga que pulsar el botón de reproducción/pausa para poder escuchar la reproducción del iPod.
®
Conexión de la base a la alimentación
1. Conecte el extremo de mayor tamaño del cable de la base a la base.
2. Conecte el otro extremo al cable corto de la fuente de alimentación.
3. Enchufe la fuente de alimentación a la toma de CA de la red eléctrica.
Fuente de
alimentación
Base del iPod
Cable de audio
al sistema
Cable de
la base
5
Page 24
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
SO DEL KIT DE CONEXIÓN WAVE
U
Control del iPod® y del sistema Bose
Le recomendamos que cambie el control remoto suministrado con el sistema
®
Bose
por este nuevo control remoto (ilustrado a continuación). Posteriormente,
utilice el nuevo control remoto exclusivamente para que el iPod
®
®
®
y el sistema
Bose funcionen de la forma esperada. Los botones del control remoto realizan distintas funciones, según la fuente que
se esté reproduciendo (FM-AM/CD/iPod*). Los mayoría de los botones se describen en la guía del usuario del sistema Wave
®
. A continuación se identifican
los botones con funciones añadidas.
Nota importante: Como se muestra a continuación, el botón Sleep y los tres botones Alarm del control remoto sólo afectan a las fuentes de sonido del sistema. No controlan el iPod y no pueden establecerse para su uso con dicha fuente.
FM-AM
• Selecciona la fuente FM o AM.
• Apaga el iPod (con el control remoto orientado correctamente durante 2 segundos).
On-Off
Apaga el iPod (con el control remoto orientado correctamente durante 2 segundos).
Seek/Track
• Pulse una vez para pasar a la pista siguiente.
• Mantenga pulsado para desplazarse rápidamente por la pista.
Tune/MP3
No afecta al iPod.
CD
• Selecciona la fuente CD del sistema de música Wave
• Apaga el iPod (con el control remoto orientado correctamente durante 2 segundos).
®
.
Sleep
No afecta al iPod.
iPod/AUX
• Selecciona el iPod como fuente.
• Cambia entre las entradas AUX del cambiador de CD, tal como se describe en la guía del usuario.
Play/Pause
• Realiza una pausa o reanuda la reproducción del iPod.
Play Mode
• Mantenga pulsado para reiniciar la base del iPod a todo volumen.
• Ilumina la mayoría de los iPods cuando están atenuados.
• Activa o desactiva el modo TALK RADIO para FM-AM.
*Los efectos de algunos comandos del control remoto dependen de la fuente que se esté reproduciendo. Si el control remoto no funciona de la forma prevista, pulse el botón de esa fuente para restablecer el modo de operación deseado.
Alarm On/Off Wake To Alarm Time
• No afectan al iPod.
6
Page 25
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
USO DEL KIT DE CONEXIÓN WAVE
Acoplamiento del iPod
®
1. Seleccione el adaptador de base diseñado para su iPod de la caja de la
®
base universal de Apple
iPod®. O bien utilice el suministrado con el iPod.
2. Introduzca el adaptador en el espacio de la base.
3. Coloque el iPod correctamente en la base y asegúrese de que está bien asentado. Esto provocará que el iPod se encienda en estado de pausa y que comience a cargarse si es preciso. Aunque el iPod en pausa se apague automáticamente, la carga continuará.
Reproducción con el iPod
Asegúrese de que apunta el control remoto de manera que la señal llegue al sensor de IR situado en la parte delantera de la base. Luego utilice estos botones de la siguiente forma:
• Pulse
• Pulse para realizar una pausa o reanudar la reproducción del iPod.
• Pulse una vez para retroceder o avanzar una pista.
Mantenga pulsado para explorar rápidamente una pista.
para encender el sistema y comenzar la reproducción del iPod.
®
• Pulse para ajustar el volumen del sonido.
No utilice la rueda de clic del iPod para cambiar el volumen.
Nota: El sistema Wave
®
está diseñado para funcionar con un iPod configurado con volumen completo de manera que los ajustes de volumen se establezcan empleando el nuevo control remoto.
• Pulse una vez para apagar ambos productos, apuntando el control
remoto a la base hasta que el iPod se apague. O pulse otro botón de fuente (FM-AM o CD) para apagar el iPod y escuchar dicha fuente.
Nota: Aunque apunte el control remoto correctamente, el iPod requiere una señal
de 2 segundos procedente del control remoto antes de apagarse.
7
Page 26
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
SO DEL KIT DE CONEXIÓN WAVE
U
®
Resolución de problemas
Problema Acción recomendada
El control remoto no controla el iPod
®
.
El iPod está encendido y no debería estarlo.
El volumen varía cuando el iPod reproduce diferentes canciones.
El volumen del iPod es mucho más bajo que el volumen de otras fuentes del sistema.
Pulse
funcionamiento con el iPod®.
Es posible que tenga que pulsar el botón para reanudar la reproducción.
Si el sistema está apagado o está reproduciendo otra
fuente, pulse
botón de fuente (AM/FM o CD). Con el control remoto orientado correctamente, el
iPod debería apagarse en 2 segundos.
Utilice el nuevo control remoto para establecer el volumen con el nivel que prefiera para una canción concreta. La calidad de grabación de las canciones varía, lo que ocasiona volúmenes de reproducción diferentes.
Mantenga pulsado para restaurar el volumen completo del iPod.
Este problema puede estar provocado por el uso de la rueda de clic para ajustar el volumen del iPod mientras está en la base.
para restablecer el modo de
. Luego pulse u otro
El iPod está conectado al cambiador de CD y está encendido pero no reproduce.
Los altavoces del sistema Bose
®
reproducen sonido aunque haya auriculares conectados al iPod acoplado.
8
Asegúrese de que el cable de audio de la base está conectado a la ENTRADA AUX 1 del cambiador.
Pulse
y compruebe si aparece AUX 1 en
la pantalla del sistema Bose®.
Es posible que tenga que pulsar .
Conecte los auriculares a la minientrada del sistema
®
Wave
. Esto silenciará el sistema, de manera que el
sonido sólo se reproduzca a través de los auriculares.
Page 27
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
USO DEL KIT DE CONEXIÓN WAVE
Cambio de la pila
Para sustituir la pila del control remoto, utilice una pila de litio de 3 voltios de las marcas Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, o Shun Wo CR2032 o DL2032. Haga coincidir la polaridad + de la pila con el símbolo + que se encuentra en la bandeja de pilas. Consulte la guía del usuario del sistema Bose para obtener más información.
Garantía limitada
Si desea información sobre la garantía limitada del producto, consulte la guía del usuario del sistema de música Wave garantía de la base iPod
®
, consulte la documentación de Apple® suministrada en
la caja de la base.
®
. Si desea información específica sobre la
®
®
9
Page 28
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
1. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le produit. Elles sont valables
pour tous les composants.
2. Conservez-les pour toute référence ultérieure.
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés sur le produit lui-
même ou dans la notice d’utilisation.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité,
telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage comme indiqué par
Bose Corporation. Débranchez ce produit de la prise électrique murale avant de le nettoyer.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du
fabricant pour l’installation – Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et protéger celui-ci contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une position permettant d’assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne le placez pas sur un support fermé, tel qu’une bibliothèque ou une armoire qui empêche une libre circulation de l’air à travers les ouvertures.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de
chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à profiter de la sécurité offerte par les fiches de type terre ou
polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les fiches de type terre sont équipées de deux bornes et d’un orifice pour la mise à la terre. Ces deux types de dispositifs ont pour but d’assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou
de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues
périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
Page 29
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
13. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.). N’essayez pas de réparer ce
produit vous-même. Le fait d’ouvrir ou de retirer un couvercle risque de vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche.
14. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne surchargez pas
les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
15. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à l’intérieur du produit :
des éléments sous tension pourraient être touchés ou il pourrait se produire un court-circuit susceptible d’entraîner un incendie ou une électrocution.
16. Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier du produit.
17. Utilisez des sources d’alimentation appropriées – Branchez le produit sur
une source d’alimentation appropriée, comme indiqué dans les instructions relatives au fonctionnement ou signalé sur le produit.
Page 30
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : A
fin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT :
Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
Émissions de classe B
Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementation canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences (Canada uniquement).
AVERTISSEMENT :
C
onservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas. Pour jeter la pile usagée, respectez la manière appropriée définie par la réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile de même type, portant la même référence.
AVERTISSEMENT : Une pile inappropriée risque d’exploser. Utilisez uniquement
une pile au lithium de 3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo, de type CR2032 ou DL2032.
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
ATTENTION : N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires.
Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances.
ATTENTION : Bose recommande de protéger tous les équipements électroniques
par un dispositif de protection de qualité et approuvé contre les surtensions.
2
Page 31
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales.
Ne les incinérez pas.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/static/compliance/index.html.
Remarque : Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme
dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
Remarque : Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour
une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
Remarque : Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé Instructions importantes relatives à la sécurité (Amérique du Nord uniquement) joint au carton d’expédition.
Contenu du kit
Alimentation*
OU
Station d’accueil
universelle pour Apple
®
avec adaptateur
iPod
®
Câble pour station
d’accueil de type Griffin
Mini câble audio
pour station d’accueil
iPod installé
Télécommande
Câble audio RCA
(iPod non inclus)
*adapté à votre région : USA/Canada 120V, EU/AU 220-240V, Japon 100V
Compatibilité
Ce kit a été conçu spécifiquement pour les modèles d’iPod comportant la commande circulaire représentée à droite.
3
Page 32
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
UTILISATION DU KIT WAVE® CONNECT
Emplacement recommandé
Il est recommandé de placer la station d’accueil à droite du système Bose®, afin d’éviter que la réception en radio FM ou AM soit perturbée par l’iPod moyen d’éviter toute interférence consiste à éteindre l’iPod lorsque vous écoutez la radio. Votre nouvelle télécommande est conçue pour éteindre l’iPod lorsque vous sélectionnez la source FM/AM.
®
®
. Le meilleur
Système Wave
Station
d’accueil
®
iPod
Capteur infrarouge
Veillez à ce que le capteur infrarouge en façade de la station d’accueil iPod soit visible.
Connexion des deux produits
Veillez à établir toutes les connexions avant de brancher l’un de ces produits dans une prise électrique.
Utilisez le câble audio fourni qui est adapté à votre système Bose. Pour une chaîne Wave® ou Wave® Radio II : Utilisez le mini câble audio et
connectez la prise AUX IN à la prise LINE OUT de la station d’accueil.
®
Station
d’accueil iPod
LINE
OUT
Mini câble audio
ENTRÉE AUDIO
(AUX IN)
4
Page 33
UTILISATION DU KIT WAVE® CONNECT
Pour une chaîne Wave® avec chargeur Multi-CD : Utilisez le câble audio RCA
en le connectant de la sortie LINE OUT de la station d’accueil à l’entrée INPUT AUX 1 L et R. (Voir note ci-dessous.)
®
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
Station d’accueil iPod
®
LINE OUT
Câble audio RCA
ENTRÉE (INPUT AUX) 1
gauche (L) et droite (R)
Remarque : Le chargeur de CD comporte deux entrées auxiliaires (AUX). Connectez votre iPod à l’entrée 1 (INPUT AUX 1) et raccordez toute autre source à l’entrée (INPUT AUX 2). Lorsque l’iPod est en lecture, le message AUX 1 apparaît alors sur l’écran du système Wave
®
.
2
Si c’est le message AUX 2 qui apparaît, appuyez sur la touche iPod de la télécommande. Il peut alors être nécessaire d’appuyer sur la touche Play/Pause pour écouter le son de l’iPod.
Raccordement de la station d’accueil au secteur
1. Connectez l’extrémité large du câble à la station d’accueil.
2. Connectez l’autre extrémité au câble court de l’adaptateur secteur.
3. Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique.
Adaptateur
secteur
Câble audio
vers le
système.
Station d’accueil iPod
Câble de la station
5
Page 34
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
TILISATION DU KIT WAVE
U
Utilisation de l’iPod® et du système Bose
Il est recommandé d’utiliser la nouvelle télécommande (représentée ci-dessous) à la place de celle qui a été fournie avec votre système Bose
®
CONNECT
®
®
. Utilisez ensuite exclusivement la nouvelle télécommande pour faire fonctionner ensemble votre iPod® et votre système.
Les touches de la télécommande contrôlent diverses fonctions, selon la source qui est en cours de lecture (FM-AM/CD/iPod*). La plupart de ces touches sont décrites dans le mode d’emploi de votre système Wave
®
. Les touches offrant des
possibilités supplémentaires sont identifiées ci-dessous.
Note importante : La touche Sleep (Minuterie d’arrêt) et les trois touches Alarm (Alarme) de la télécommande (voir illustration ci-dessous) n’ont d’effet que sur les sources du système. Elles ne contrôlent pas l’iPod et ne peuvent être utilisées avec cette source.
FM/AM
• Sélection de la source AM ou FM.
• Arrêt de l’iPod (lorsque la télécommande est correctement orientée durant 2 secondes).
On-Off (Marche/Arrêt)
Arrêt de l’iPod (lorsque la télécommande est correctement orientée durant 2 secondes).
Seek/Track (Recherche/Piste)
• Appui simple pour sauter une piste.
• Appui maintenu pour écouter une piste en avance rapide.
CD
• Sélection de la source CD sur le système Wave
• Arrêt de l’iPod (lorsque la télécommande est correctement orientée durant 2 secondes).
®
.
Mise en veille
(sans effet sur l’iPod).
iPod/AUX
• Sélection de l’iPod comme source.
• Bascule entre les entrées auxiliaires (AUX) du chargeur multi-CD (voir description dans le mode d’emploi de cet appareil).
Tune/MP3 (Accord/MP3)
(sans effet sur l’iPod).
Play Mode (Mode de lecture)
• Appui maintenu pour réinitialiser le volume de la station d’accueil de l’iPod.
• L’éclairage de la plupart des iPod se rallume.
• En écoute radio AM ou FM, mise en marche ou arrêt du mode TALK RADIO.
*L’effet de certaines touches de la télécommande dépend de la source qui est en cours de lecture. Si la télécommande ne fonctionne pas comme prévu, appuyez sur la touche de la
Play/Pause (Lecture/Pause)
• Mise en pause ou reprise de la lecture de l’iPod.
Alarm On/Off (Marche/Arrêt alarme) Wake To (Réveil sur) Alarm Time (Heure de l’alarme)
• Sans effet sur l’iPod.
source voulue pour restaurer le mode de fonctionnement adéquat.
6
Page 35
UTILISATION DU KIT WAVE® CONNECT
Mise en place de l’iPod® dans la station d’accueil
1. Parmi les accessoires de la station d’accueil universelle pour Apple® iPod®, sélectionnez l’adaptateur destiné à votre modèle d’iPod. Vous pouvez aussi utiliser celui qui est fourni avec votre iPod.
2. Insérez l’adaptateur dans le logement de la station d’accueil.
3. Placez votre iPod fermement inséré dans la station d’accueil. Cette opération met sous tension l’iPod, qui reste en pause et se recharge si nécessaire. Même lorsque l’iPod en pause se met hors tension automatiquement, il continue à se charger.
Lecture du contenu de l’iPod
Veillez à pointer la télécommande correctement, pour que ses signaux puissent atteindre le capteur infrarouge en face avant de la station d’accueil. Utilisez ensuite les touches comme suit :
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
• Appuyez sur la touche
pour mettre le système sous tension et débuter la
lecture du contenu de l’iPod.
• Appuyez sur la touche pour mettre en pause ou reprendre la lecture
de l’iPod.
• Appuyez une fois sur pour passer à la piste précédente ou suivante.
Un appui maintenu permet d’écouter une piste en avance rapide.
• Appuyez sur la touche pour régler le volume.
N’utilisez pas la commande circulaire de l’iPod pour régler le volume.
Remarque : Votre système Wave
®
est conçu pour fonctionner avec un iPod réglé au
volume maximum, en réglant le volume avec la nouvelle télécommande.
• Appuyez une fois sur la touche pour éteindre les deux produits, en
pointant la télécommande vers la station d’accueil jusqu’à ce que l’iPod s’éteigne. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche d’une autre source (AM, FM ou CD) pour éteindre l’iPod et écouter cette nouvelle source.
Remarque : Même si la télécommande est pointée correctement, l’iPod nécessite
un signal de 2 secondes de la télécommande pour s’éteindre.
7
Page 36
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
TILISATION DU KIT WAVE
U
®
CONNECT
Dépannage
Problème Mesure corrective
La télécommande ne contrôle pas l’iPod
L’iPod est allumé alors qu’il ne devrait pas l’être.
Le volume varie lorsque l’iPod lit des enregistrements différents.
Le volume sonore de l’iPod est beaucoup plus faible que celui des autres sources.
Appuyez sur la touche
®
de fonctionnement de l’iPod®.
.
Il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche pour reprendre la lecture.
Si le système est éteint, ou si vous avez mis une autre source en lecture, appuyez sur la touche
Appuyez ensuite sur ou sur la touche d’une autre source (FM, AM ou CD).
Si la télécommande est pointée correctement, l’iPod s’éteint au bout de 2 secondes.
Utilisez la nouvelle télécomande pour régler le volume au niveau voulu pour chaque enregistrement. La qualité et le niveau des enregistrements varient, ce qui donne des volumes différents à la lecture.
Maintenez la touche enfoncée pour réinitialiser le volume de l’iPod.
Ce problème peut être dû à l’utilisation de la commande circulaire pour régler le volume de l’iPod lorsqu’il est dans la station d’accueil.
pour réinitialiser le mode
.
L’iPod est connecté au chargeur de CD et est allumé, mais aucun son n’en provient.
Les enceintes du système Bose
®
sont actives même lorsqu’un casque audio est branché dans l’iPod dans sa station d’accueil.
8
Vérifiez que le câble audio de la station d’accueil est connecté à l’entrée 1 (INPUT AUX 1) du chareur de CD.
Appuyez sur la touche
pour vérifier que AUX 1
apparaît sur l’écran du système Bose®.
Il peut être nécessaire d’appuyer ensuite sur la
touche .
Connectez le casque audio au mini-jack du système
®
. Les enceintes du système sont alors muettes, et
Wave le son provient uniquement du casque audio.
Page 37
UTILISATION DU KIT WAVE® CONNECT
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile de la télécommande, utilisez uniquement une pile au lithium de 3
volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo, de type CR2032 ou DL2032. Veillez à faire correspondre le pôle + de la pile avec le symbole + dans son logement. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Bose
®
pour plus d’informations.
Garantie limitée
La garantie limitée des produits Bose figure dans le mode d’emploi du système
®
Wave
. La garantie spécifique de la station d’accueil de l’iPod® figure dans la
documentation Apple
®
qui accompagne celle-ci.
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
9
Page 38
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Si raccomanda di leggere il presente manuale di istruzioni.
Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale, che consentono di configurare e utilizzare correttamente il sistema e sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare questo manuale come riferimento per il futuro.
AVVERTENZA:
per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, il prodotto non
deve essere esposto a pioggia o umidità.
AVVERTENZA:
l’apparato deve essere tenuto lontano da gocce o schizzi e non deve essere utilizzato come base per oggetti colmi di liquidi, quali vasi. Come per qualsiasi prodotto elettronico, è importante che all’interno delle parti del sistema non penetrino liquidi che potrebbero provocare guasti e/o incendi.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente contro tensioni pericolose non isolate all’interno del telaio del sistema, di entità tale da presentare un potenziale pericolo di scarica elettrica.
Il simbolo del punto esclamativo racchiuso all’interno di un triangolo equilatero riportato sul sistema rimanda l’utente alla lettura delle importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.
Emissioni di Classe B
Questo apparecchio digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti delle norme Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (solo per il Canada).
AVVERTENZA:
l
a pila del telecomando deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini. Se maneggiata in modo scorretto, può causare incendi o ustioni chimiche. Non deve essere ricaricata, smontata, esposta a temperature superiori a 100º C o bruciata. Le pile usate devono essere smaltite tempestivamente e sostituite solo con pile di tipo e modello adeguati.
AVVERTENZA: se la pila viene sostituita in modo errato sussiste il pericolo di
esplosione. Utilizzare solo pile al litio da 3 volt Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
AVVERTENZA: non collocare sull’apparecchio candele accese o altre sorgenti di
fiamme libere.
ATTENZIONE: non apportare modifiche al sistema o agli accessori, in quanto le
modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza, la conformità alle norme e le prestazioni del sistema.
ATTENZIONE: si consiglia di collegare a tutte le apparecchiature elettroniche
utilizzate un soppressore di sovratensione di buona qualità, approvato da un ente per la sicurezza (ad es. UL, ETL).
2
Page 39
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Le pile usate devono essere smaltite correttamente,
in conformità con le
normative locali. Non devono essere bruciate. Questo prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità
elettromagnetica e alla Direttiva 73/23/CEE sui dispositivi a bassa tensione. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo www.bose.com/static compliance/index.html.
Nota: la spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile
facilmente e rapidamente se è utilizzata come dispositivo di spegnimento.
Nota: il prodotto è destinato all’uso in ambienti interni. Non è stato progettato né
collaudato per l’uso in ambienti esterni, camper o imbarcazioni.
Nota: questo prodotto deve essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in
dotazione.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza
Consultare le istruzioni aggiuntive contenute nella scheda Informazioni importanti sulla sicurezza (solo Nord America) inclusa nella confezione.
Contenuto del kit
Alimentatore*
OPPURE
®
Apple
Universal dock con
adattatore dock iPod
iPod®
installato
Cavo dock Griffin
Cavo audio RCA
Cavo audio mini
Telecomando
(iPod non incluso.)
*Adatto all’area d’uso: USA/Canada 120 V; UE/Australia 220-240 V; Giappone 100 V
Compatibilità
Questo kit è progettato espressamente per l’utilizzo con iPod dotati di ghiera cliccabile, mostrata a destra.
3
Page 40
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
USO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
®
Posizione consigliata
Si consiglia di posizionare il dock alla destra del sistema Bose® in modo che
®
l’iPod
abbia un impatto minore sulla sorgente radio FM o AM. Il modo migliore per eliminare interferenze è quello di spegnere l’iPod mentre si ascolta la radio. Il nuovo telecomando è progettato in modo da spegnere automaticamente l’iPod quando si seleziona la sorgente FM-AM.
®
Dock iPod
Sensore a
Sistema musicale Wave
®
infrarossi
Accertarsi che il sensore a infrarossi sulla parte anteriore del dock dell’iPod sia visibile.
Collegamento dei due prodotti
Assicurarsi di aver effettuato tutti i collegamenti prima di collegare un prodotto a una presa di corrente.
Utilizzare il cavo audio fornito in dotazione adatto al proprio sistema Bose.
Per il sistema musicale Wave® o per Wave® radio II: utilizzare il cavo audio mini e collegare AUX IN a LINE OUT sul dock.
®
Dock iPod
LINE OUT
Cavo audio mini
4
AUX IN
Page 41
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
USO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
Sistema musicale Wave® con cambia CD multiplo: utilizzare il cavo audio RCA
per collegare LINE OUT sul dock a INGRESSO AUX 1 L e R. (vedere la nota che segue.)
®
Dock iPod
®
LINE
OUT
Cavo audio RCA
INGRESSO AUX 1
L e R
Nota: sul cambia CD multiplo sono presenti due jack di ingresso AUX. Assicurarsi che l’iPod sia collegato all’ingresso AUX 1 (e collegare eventuali altri dispositivi ausiliari all’ingresso AUX 2). Quando l’iPod è in fase di riproduzione viene visualizzato AUX 1 sul display del sistema musicale Wave
®
.
Se invece viene visualizzato AUX 2 sul display, premere il pulsante iPod sul telecomando. Potrebbe essere necessario premere il pulsante Play/Pause per sentire la riproduzione dei brani musicali dell’iPod.
®
Alimentazione del dock
1. Collegare l’estremità larga del cavo del dock al dock.
2. Collegare l’altra estremità al cavo corto dell’alimentatore.
3. Collegare l’alimentatore alla presa di corrente CA.
Alimentatore
Dock iPod
Cavo audio
collegato
al sistema
Cavo dock
5
Page 42
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
SO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
U
Controllo dell’iPod® e del sistema Bose
Si consiglia di sostituire il telecomando fornito al momento dell’acquisto del sistema Bose telecomando per un funzionamento ottimale dell’iPod
®
con quello nuovo mostrato sotto. Utilizzare quindi solo il nuovo
®
®
®
e del sistema Bose.
I pulsanti del telecomando controllano funzioni diverse a seconda della sorgente in riproduzione (FM-AM/CD/iPod*). La maggior parte dei pulsanti è descritta nel manuale di istruzioni del sistema Wave®. Di seguito sono illustrati i pulsanti con funzioni aggiuntive.
Nota importante: come mostrato sotto, il pulsante Sleep e i tre pulsanti della sezione Alarm sul telecomando controllano solo le sorgenti audio del sistema. Tali pulsanti non controllano l’iPod e non possono essere impostati per essere utilizzati con quella sorgente.
FM-AM
• Seleziona la sorgente FM o AM.
• Spegne l’iPod (con il telecomando orientato correttamente per 2 secondi).
On-Off
Spegne l’iPod (con il telecomando orientato correttamente per 2 secondi).
Seek/Track
•Premere una volta per saltare un brano.
• Premere e tenere premuto per scorrere velocemente un brano.
Tune/MP3
Non ha alcun effetto sull’iPod.
CD
• Seleziona la sorgente CD del sistema musicale Wave
• Spegne l’iPod (con il telecomando orientato correttamente per 2 secondi).
®
.
Sleep
Non ha alcun effetto sull’iPod.
iPod/AUX
• Seleziona l’iPod come sorgente.
• Commuta il jack di ingresso AUX sul cambia CD multiplo, come descritto nel relativo manuale di istruzioni.
Play/Pause
• Mette in pausa o riprende la riproduzione dell’iPod.
Play Mode
• Premere e tenere premuto per reimpostare il dock dell’iPod sul volume massimo.
• Attiva l’illuminazione della maggior parte degli iPod.
• Attiva o disattiva la modalità TALK RADIO FM-AM.
Alarm On/Off Wake To Alarm Time
• Non hanno alcun effetto sull’iPod.
*Alcune funzioni del telecomando dipendono dalla sorgente in riproduzione. Se il telecomando non funziona come previsto, premere il pulsante corrispondente alla sorgente utilizzata per reimpostare la modalità di funzionamento richiesta.
6
Page 43
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
USO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
Inserimento dell’iPod® nel dock
1. Dalla confezione Apple® iPod® Universal dock, selezionare l’adattatore dock progettato per l’iPod in uso. Oppure utilizzare quello fornito con l’iPod.
2. Inserire l’adattatore nella base del dock.
3. Collocare l’iPod saldamente nel dock e assicurarsi che sia ben inserito. Questa operazione mette in pausa l’iPod e avvia la ricarica. L’operazione di ricarica continua anche quando l’iPod in pausa si spegne automaticamente.
Riproduzione di brani musicali con l’iPod
Assicurarsi che il telecomando sia puntato in modo che il segnale raggiunga il sensore a infrarossi sulla parte anteriore del dock. Utilizzare quindi i pulsanti come indicato di seguito:
• Premere
• Premere per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
• Premere una volta per passare alla traccia precedente o successiva.
Premere e tenere premuto per scorrere velocemente un brano.
per accendere il sistema e avviare la riproduzione con l’iPod.
®
• Premere per regolare il volume del suono.
Non utilizzare la ghiera cliccabile dell’iPod per modificare il volume.
Nota: il sistema Wave
®
è progettato per funzionare con un iPod impostato al massimo volume e per consentire la regolazione del volume tramite il nuovo telecomando.
• Premere una volta per spegnere entrambi i prodotti, puntando il
telecomando verso il dock fino a quando l’iPod non si spegne. Oppure premere il pulsante di un’altra sorgente (FM-AM o CD) per spegnere l’iPod e ascoltare quella sorgente.
Nota: anche se il telecomando è puntato correttamente, il segnale del telecomando
deve protrarsi per 2 secondi prima che l’iPod si spenga.
7
Page 44
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
SO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
U
®
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Il telecomando non controlla l’iPod
®
.
L’iPod è acceso quando dovrebbe essere spento.
Il volume varia quando l’iPod riproduce canzoni diverse.
Il volume dell’iPod è più basso del volume delle altre sorgenti del sistema.
Premere
funzionamento dell’iPod®.
Potrebbe essere necessario premere per riprendere la riproduzione.
Se il sistema è spento o è in fase di riproduzione un’altra sorgente, premere
Quindi premere o il pulsante di un’altra sorgente (FM, AM o CD).
Se il telecomando è puntato correttamente l’iPod dovrebbe spegnersi in 2 secondi.
Utilizzare il nuovo telecomando per impostare il volume al livello desiderato per la canzone specifica. La diversa qualità di registrazione delle canzoni produce differenze nel volume di riproduzione.
Premere e tenere premuto per riportare l’iPod al massimo volume.
Il problema può essere causato dall’utilizzo della ghiera cliccabile per regolare il volume dell’iPod quando è inserito nel dock.
per reimpostare le modalità di
.
L’iPod è collegato al cambia CD multiplo ed è acceso ma non riproduce alcun brano.
Il sistema di diffusori
®
Bose
riproduce musica anche quando le cuffie sono collegate all’iPod inserito nel dock.
8
Assicurarsi che il cavo audio del dock sia collegato all’ingresso AUX 1 del cambia CD.
Premere
e controllare che AUX 1 sia visualizzato
sul display del sistema Bose®.
Potrebbe essere necessario premere .
Collegare le cuffie al mini-jack del sistema Wave®. Questa operazione consente di disattivare l’audio del sistema in modo che il suono provenga solo dalle cuffie.
Page 45
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
USO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
Sostituzione della batteria
Per sostituire la pila del telecomando utilizzare solo una pila al litio da 3 volt Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032. Prestare attenzione a far coincidere la polarità + della pila con il simbolo + all’interno del vano pila. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del sistema Bose
®
.
Garanzia limitata
Per le informazioni sulla garanzia limitata del prodotto Bose, vedere la relativa sezione nel manuale di istruzioni del sistema musicale Wave sulla garanzia specifica del dock iPod
®
, consultare la documentazione Apple®
fornita con il dock.
®
. Per informazioni
®
9
Page 46
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees deze gebruikershandleiding
Neem de tijd om de instructies in deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te nemen. De instructies dienen om uw systeem juist te configureren en te bedienen en alle geavanceerde functies optimaal te benutten. Bewaar uw gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING: S
tel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om de kans op
brand of elektrische schokken zo klein mogelijk te houden.
WAARSCHUWING:
Deze apparatuur mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en objecten die gevuld zijn met water (zoals vazen) mogen niet op de apparatuur worden geplaatst. Evenals bij andere elektronische producten dient u ervoor te zorgen dat er geen vloeistof op enig deel van het systeem terechtkomt. Vloeistoffen kunnen tot storing en/of brandgevaar leiden.
De bliksemschicht met een pijl in een driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van gevaarlijke niet-geïsoleerde spanning in het systeem, waardoor er kans op elektrische schokken bestaat.
Het uitroepteken in de driehoek dat is afgebeeld op het systeem maakt de gebruiker attent op belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in deze gebruikershandleiding.
Klasse B stralingsgrenzen
Dit Klasse B digitale apparaat voldoet aan alle eisen van de Canadese reglementen voor apparatuur die storing kan veroorzaken (alleen Canada).
WAARSCHUWING:
H
oud de batterij van de afstandsbediening uit de buurt van kinderen. De batterij kan bij onjuist gebruik brand of chemische brandwonden veroorzaken. U mag de batterij niet opladen, demonteren, verhitten boven de 100ºC of verbranden. Werp lege batterijen onmiddellijk weg. Vervang een lege batterij altijd door een batterij van het juiste type en met het juiste modelnummer.
WAARSCHUWING: De batterij kan ontploffen als deze onjuist wordt geplaatst.
Gebruik uitsluitend CR2032 of DL2032 lithiumbatterijen van 3 volt van Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba of Shun Wo.
WAARSCHUWING: Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op
de apparatuur worden geplaatst.
WAARSCHUWING: Breng geen wijzigingen aan in het systeem of de accessoires.
Niet-toegestane wijzigingen kunnen de veiligheid, de naleving van reglementen en de prestaties van het systeem in gevaar brengen.
WAARSCHUWING: Bose raadt aan voor alle elektronische apparatuur een goede
officieel goedgekeurde (UL, ETL) overspanningsbeveiliging te gebruiken.
2
Page 47
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Werp de batterijen weg op de juiste manier en
in overeenstemming met de bij
u geldende voorschriften. Verbrand ze nooit. Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG en aan de richtlijn inzake
laagspanning 73/23/EEG. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.bose.com/static/compliance/index.html.
Opmerking: Wanneer een schakelaar op de netsnoerstekker of connector wordt
gebruikt om het apparaat uit te schakelen, dient deze schakelaar gemakkelijk bereikbaar te zijn.
Opmerking: Het product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Het product
is niet ontwikkeld of getest voor gebruik buitenshuis, in recreatievoertuigen of op boten.
Opmerking: Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde
voedingsbron.
Aanvullende veiligheidsinformatie
Zie de aanvullende instructies op het blad Belangrijke veiligheidsinformatie. U vindt dit blad in de verpakking (alleen in Noord-Amerika).
Inhoud
Stroomconvertor*
OF
Universeel dock voor
®
iPod® met
Apple
adapter voor iPod
dock reeds geplaatst
(iPod niet inbegrepen.)
*Geschikt voor uw land: VS/Canada 120 V; EU/AU 220-240 V; Japan 100 V
Kabel voor Griffin dock
RCA-audiokabel
Mini-audiokabel
Afstandsbediening
Compatibiliteit
Deze set is bedoeld voor gebruik met iPods die voorzien zijn van een draaiknop (zie rechts).
3
Page 48
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
DE WAVE®-AANSLUITSET GEBRUIKEN
Aanbevolen plaatsing
U kunt het dock het beste rechts van het Bose®-systeem plaatsen zodat de iPod® de FM- of AM-ontvangst zo min mogelijk stoort. Een betere manier om storing te voorkomen, is ervoor te zorgen dat de iPod uitstaat wanneer u naar de radio luistert. Wanneer u met de nieuwe afstandsbediening AM/FM als bron selecteert, wordt de iPod automatisch uitgeschakeld.
®
iPod dock
®
-muzieksysteem
Wave
Zorg dat de IR-sensor aan de voorkant van het iPod dock zichtbaar is.
De twee producten aansluiten
Zorg ervoor dat alles is aangesloten voordat u de kabel van een van de producten in het stopcontact steekt.
Gebruik de meegeleverde audiokabel die geschikt is voor uw Bose-systeem.
In geval van een Wave®-muzieksysteem of Wave®-radio II: gebruik de mini­audiokabel en sluit de ingang AUX IN aan op de uitgang LINE OUT van het dock.
®
IR-sensor
iPod dock
LINE
OUT
Mini-audiokabel
4
AUX IN
Page 49
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
DE WAVE®-AANSLUITSET GEBRUIKEN
In geval van een Wave®-muzieksysteem met een cd-wisselaar: gebruik de
RCA-audiokabel en sluit de uitgang LINE OUT van het dock aan op de ingangen INPUT AUX 1 L en R (zie opmerking hierna).
®
iPod® dock
LINE
OUT
RCA-audiokabel
INPUT AUX 1
L en R
Opmerking: De cd-wisselaar is voorzien van twee AUX-ingangen. U moet de iPod aansluiten op de INPUT AUX 1-ingang (en een eventueel hierop aangesloten apparaat verplaatsen naar de INPUT AUX 2-ingang). Wanneer u vervolgens muziek afspeelt op de iPod, verschijnt AUX 1 op de display van het Wave
®
-muzieksysteem.
Als AUX 2 op de display verschijnt, drukt u op de iPod-knop van de afstandsbediening. Mogelijk moet u dan eerst nog op de knop Play/Pause drukken voordat u de muziek van de iPod hoort.
Het dock aansluiten op de netvoeding
1. Sluit het grote uiteinde van de dock-kabel aan op het dock.
2. Sluit het andere uiteinde aan op de korte kabel van de stroomconvertor.
3. Steek de stroomconvertor in een stopcontact.
Stroomconvertor
iPod dock
Audiokabel
naar het systeem
Dock-
kabel
5
Page 50
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
®
E WAVE
D
-AANSLUITSET GEBRUIKEN
Bediening van de iPod® en het Bose®-systeem
U kunt het beste deze nieuwe afstandsbediening (zie hieronder) gebruiken en niet de afstandsbediening van het Bose afstandsbediening voortaan altijd zodat de iPod zoals bedoeld.
De functie van de knoppen op de afstandsbediening is afhankelijk van de gekozen geluidsbron (FM-AM/CD/iPod*). Uitleg over de meeste knoppen vindt u in de gebruikershandleiding bij het Wave knoppen met extra functies genoemd.
Belangrijke opmerking: Zoals hieronder aangegeven, werken de knoppen Sleep en de drie Alarm-knoppen van de afstandsbediening alleen bij geluidsbronnen van het systeem. Het is niet mogelijk de iPod met deze knoppen te bedienen en de knoppen kunnen ook niet worden ingesteld voor bediening van de iPod.
FM-AM
• Hiermee selecteert u FM of AM als de bron.
• Hiermee schakelt u de iPod uit (houd de afstandsbediening gedurende twee seconden in de juiste richting).
On-Off
Hiermee schakelt u de iPod uit (houd de afstandsbediening gedurende twee seconden in de juiste richting).
Seek/Track
• Met een keer drukken slaat u een nummer over.
• Door de knop ingedrukt te houden scant u snel vooruit door een nummer.
®
-systeem. U gebruikt de nieuwe
®
en het Bose-systeem werken
®
-systeem. Hieronder worden de
CD
• Hiermee selecteert u de cd van het
®
- muzieksysteem.
Wave
• Hiermee schakelt u de iPod uit (houd de afstandsbediening gedurende twee seconden in de juiste richting).
Sleep
Heeft geen functie bij de iPod.
iPod/AUX
• Hiermee selecteert u de iPod als de bron.
• Hiermee schakelt u tussen de AUX-ingangen van de cd-wisselaar zoals aangegeven in de gebruikershandleiding.
Tune/MP3
Heeft geen functie bij de iPod.
Play Mode
• Door deze knop ingedrukt te houden stelt u het iPod dock in op het maximale volume.
• Hiermee kunt u de meeste iPods laten oplichten.
• Hiermee schakelt u de modus AM of FM TALK RADIO in of uit.
Play/Pause
• Hiermee onderbreekt of
Alarm On/Off Wake To Alarm Time
• Hebben geen functie bij de iPod.
*De functie van sommige knoppen op de afstandsbediening is afhankelijk van de bron die actief is. Als de afstandsbediening niet werkt zoals u verwacht, drukt u op de knop van de desbetreffende bron.
6
Page 51
DE WAVE®-AANSLUITSET GEBRUIKEN
De iPod® in het dock plaatsen
1. Neem de dock-adapter die voor uw iPod is bedoeld uit de doos met het universele dock voor de Apple met de iPod is meegeleverd.
2. Plaats de adapter in de uitsparing in het dock.
3. Zorg ervoor dat de iPod goed en stevig in het dock staat. Als dat het geval is, kan de iPod zo nodig automatisch de pauzestand inschakelen en beginnen met opladen. Zelfs wanneer de iPod in de pauzestand automatisch wordt uitgeschakeld, gaat het opladen door.
®
iPod®. U kunt ook de adapter gebruiken die
De iPod afspelen
Richt de afstandsbediening op de IR-sensor aan de voorkant van het dock. Gebruik de volgende knoppen zoals aangegeven:
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
•Druk op
als u het systeem wilt inschakelen en de muziek op de iPod wilt
afspelen.
•Druk op als u het afspelen van de iPod wilt onderbreken of hervatten.
• Druk eenmaal op als u naar het volgende of vorige nummer wilt gaan.
Houd deze knop ingedrukt als u snel vooruit door een nummer wilt scannen.
•Druk op als u het geluidsvolume wilt wijzigen.
Gebruik niet de draaiknop van de iPod om het volume te wijzigen.
Opmerking: Het Wave
®
-systeem is bedoeld voor een iPod die op het hoogste volume wordt afgespeeld en u moet het volume regelen met de nieuwe afstandsbediening.
• Druk eenmaal op om beide producten uit te schakelen waarbij u de
afstandsbediening op het dock moet richten totdat de iPod wordt uitgeschakeld. U kunt ook op de knop van een andere bron (FM-AM of CD) drukken om de iPod uit te schakelen en naar de gewenste bron te luisteren.
Opmerking: Ook als u de afstandsbediening goed richt, schakelt de iPod pas uit na
een signaal van de afstandsbediening met een duur van twee seconden.
7
Page 52
®
E WAVE
D
-AANSLUITSET GEBRUIKEN
Problemen oplossen
Probleem Wat te doen
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
De iPod® kan niet worden bediend met de afstandsbediening.
De iPod is ingeschakeld wanneer deze uitgeschakeld zou moeten zijn.
Het volume fluctueert wanneer verschillende nummers op de iPod worden afgespeeld.
Het volume van de iPod is veel lager dan het volume van de andere geluidsbronnen van het systeem.
De iPod is aangesloten op de cd-wisselaar en is ingeschakeld maar speelt geen muziek af.
Druk op
om over te schakelen op bediening van
de iPod®.
Mogelijk moet u vervolgens op drukken om het afspelen te hervatten.
Als het systeem uit staat of wanneer een andere bron is geselecteerd, drukt u op
. Vervolgens drukt u
op of op de knop van een andere bron (AM/ FM of CD).
Wanneer u de afstandsbediening goed richt, moet de iPod nu binnen twee seconden worden uitgeschakeld.
Gebruik de nieuwe afstandsbediening om het gewenste volume voor een bepaald nummer in te stellen. De opnamekwaliteit van nummers kan verschillen zodat de nummers ook met een verschillend volume worden afgespeeld.
Houd de knop ingedrukt om het maximale volume van de iPod in te stellen.
De oorzaak van dit probleem kan zijn dat de knop van de iPod gebruikt is om het volume te regelen terwijl de iPod zich in het dock bevindt.
Controleer of the audiokabel van het dock is aangesloten op de INPUT AUX 1-ingang van de wisselaar.
Druk op
en controleer of AUX 1 verschijnt op
de display van het Bose®-systeem.
De luidsprekers van het
®
Bose
-systeem geven ook geluid weer wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten op de iPod in het dock.
8
Mogelijk moet u vervolgens op drukken.
Sluit de hoofdtelefoon aan op de miniconnector van het Wave
®
-systeem. Hierdoor hoort u alleen geluid via
de hoofdtelefoon.
Page 53
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
DE WAVE®-AANSLUITSET GEBRUIKEN
Vervanging van de batterij
Gebruik uitsluitend CR2032 of DL2032 lithiumbatterijen van 3 volt van Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba of Shun Wo ter vervanging van de batterij in de afstandsbediening. Zorg dat de + en – symbolen op de batterijen aan de kant terechtkomen van de + en – markering in het batterijvak. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het Bose
®
-systeem voor meer informatie.
Beperkte garantie
Raadpleeg de informatie over de beperkte garantie op Bose-producten in de gebruikershandleiding van het Wave garantie op het iPod
®
dock, raadpleegt u de documentatie van Apple® die u
aantreft in de verpakking van het dock.
®
-muzieksysteem. Voor informatie over de
9
Page 54
NederlandsS. Chin Korean
ไทย
ขอมูลเพื่อความปลอดภัย
โปรดอานคูมือผูใชเลมนี้
โปรดใชเวลาในการปฏิบัติตามขอแนะนําในคูมือผูใชนี้อยางรอบคอบ เพราะจะชวยใหคุณติดตั้ง และใชงานเครื่องเลนไดอยางถูกตอง และเพลิดเพลินกับคุณสมบัติชั้นสูงทั้งหมดของเครื่องได โปรดเก็บรักษาคูมือผูใชนี้สําหรับการอางอิงในภายหนา
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItaliano
คําเตือน: คําเตือน:
เพื่อลดความเสี่ยงตอการเกิดเพลิงไหมหรือไฟฟาช็อค อยาใหผลิตภัณฑถูกฝนหรือความชื้น
ไมควรวางอุปกรณในบริเวณที่มีน้ําหยดหรือกระเด็น และไมควรวางภาชนะบรรจุของเหลว เชน แจกัน ไวบนอุปกรณ เชนเดียวกับผลิตภัณฑไฟฟาอื่นๆ โปรดระมัดระวังอยาใหของเหลวกระเด็น ลงในสวนประกอบของเครื่อง เพราะของเหลวจะทําใหเครื่องเสียหาย และ/หรือ เกิดเพลิงไหมได
สัญลักษณรูปลูกศรสายฟาในกรอบสามเหลี่ยมดานเทา เปนการเตือนผูใชถึงอันตราย จากกระแสไฟฟาในบริเวณที่ไมมีฉนวนหุมภายในเครื่อง ซึ่งอาจมีแรงดันสูงพอที่จะทําให เสี่ยงตอการถูกไฟฟาช็อคได
เครื่องหมายตกใจในกรอบสามเหลี่ยมดานเทา ที่ติดอยูบนเครื่องเปนการเตือนผูใช ใหปฏิบัติตามคําแนะนําในการใชงานและการดูแลรักษาที่สําคัญในคูมือผูใชนี้
การแพรกระจายของอุปกรณ คลาส B
อุปกรณดิจิตอล คลาส B นี้ สอดคลองตรงตามมาตรฐานทั้งหมดของขอกําหนดเกี่ยวกับ อุปกรณที่กอคลื่นแทรกของแคนาดา (แคนาดาเทานั้น)
คําเตือน:
หรือการไหมจากสารเคมีหากใชงานผิด อยานําแบตเตอรี่ไปชารจซ้ํา ถอดชิ้นสวน ถูกความรอนเกินกวา
100º C (212º F)
และหมายเลขรุนเทานั้น
คําเตือน: อันตรายจากการระเบิดหากเปลี่ยนแบตเตอรี่ผิดดาน ใชแบตเตอรี่ลิเธียม แรงดัน
ของ เทานั้น
คําเตือน: อยาวางสิ่งที่ลุกไหม เชน เทียนไขที่จุดไฟ ไวบนอุปกรณนี้
เก็บแบตเตอรี่ของรีโมทคอนโทรลใหพนมือเด็ก เพราะอาจเปนสาเหตุใหเกิดเพลิงลุกไหม
หรือนําไปเผา ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวในทันที เปลี่ยนแบตเตอรี่ใหถูกตองตามชนิด
Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba
หรือ
Shun Wo CR2032
หรือ
3
โวลต
DL2032
ขอควรระวัง: โปรดอยาดัดแปลงระบบหรืออุปกรณเสริม การดัดแปลงแกไขโดยไมไดรับอนุญาต
อาจกระทบตอความปลอดภัย ความสอดคลองตามระเบียบขอบังคับ และประสิทธิภาพของระบบ
ขอควรระวัง:
จากหนวยงานดานความปลอดภัย (เชน
โปรดทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวใหเหมาะสม
Bose
ขอแนะนําใหใชอุปกรณจํากัดไฟกระชากคุณภาพสูง ที่ผานการรับรอง
UL, ETL)
กับอุปกรณอิเล็กทรอนิกสทั้งหมด
ตามระเบียบขอบังคับของทองถิ่นนั้นๆ
อยาเผาแบตเตอรี่
2
Page 55
English KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
ไทย
ขอมูลเพื่อความปลอดภัย
ผลิตภัณฑนี้สอดคลองตามขอกํากับ EMC Directive 89/336/EEC และ Low Voltage
Directive 73/23/EEC
www.bose.com/static/compliance/index.html
ประกาศฉบับสมบูรณเกี่ยวกับความสอดคลอง สามารถอานไดจาก
หมายเหตุ: ในกรณีที่ใชปลั๊กไฟหลักหรือปลั๊กพวงเปนอุปกรณตัดไฟ อุปกรณตัดไฟดังกลาว
ควรพรอมใชงานได
หมายเหตุ: ผลิตภัณฑนี้จะตองใชภายในอาคารเทานั้น ผลิตภัณฑนี้ไมไดรับการออกแบบหรือ
ทดสอบสําหรับใชงานภายนอกอาคาร ในยานพาหนะ หรือบนเรือ
หมายเหตุ: ผลิตภัณฑนี้จะตองใชงานรวมกับแหลงจายไฟที่ใหมาเทานั้น
ขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับความปลอดภัย
ดูคําแนะนําเพิ่มเติมบนเอกสาร คําแนะนําดานความปลอดภัยที่สําคัญ (เฉพาะอเมริกาเหนือ) ที่รวมอยูในกลองบรรจุ
สิ่งที่จัดสงในกลอง
ชุดแปลงไฟ*
หรือ
ArabicS. Chin
ฐานตอพวงแบบสากล
®
iPod
®
พรอม
Apple
สายเคเบิลฐานตอพวงของ Griffin
สายเคเบิลสัญญาณเสียงขนาดเล็ก
ติดตั้งตัวปรับตอฐานตอพวง
สําหรับ
iPod
รีโมทคอนโทรล
สายเคเบิลสัญญาณเสียง RCA
(ไมรวม iPod)
*สําหรับการใชงานในประเทศของคุณ: สหรัฐฯ/แคนาดา 120V; สหภาพยุโรป/ออสเตรเลีย 220-240V;
ญี่ปุน 100V
ความสามารถใชงานรวมกัน
อุปกรณนี้ไดรับการออกแบบเพื่อทํางานรวมกับ iPod โดยเฉพาะ ซึ่งมีคุณสมบัติ ของการควบคุมแบบลูกลอคลิก ดังภาพที่แสดงทางดานขวา
3
Page 56
NederlandsS. Chin Korean
ไทย
การใชชุดเชื่อมตอ WAVE® ของคุณ
ที่ตั้งที่แนะนํา
ขอแนะนําใหคุณวางฐานพวงไวที่ดานขวาของระบบ Bose® เพื่อให iPod® สงผลกระทบตอการ รับสัญญาณ FM หรือ AM นอยที่สุด วิธีขจัดการรบกวนที่ไดผลดีกวาคือดูใหแนใจวาคุณปด การทํางานของอุปกรณ iPod แลวเมื่อตองการฟงวิทยุ รีโมทชุดใหมของคุณไดรับการออกแบบ ใหปด iPod เมื่อคุณเลือกแหลงกําเนิดเสียง FM-AM
®
ฐานตอพวง
®
music system
Wave
โปรดแนใจวาเซนเซอร IR ที่ดานหนาของฐานตอพวง iPod อยูในตําแหนงที่มองเห็น
ของค ุณ
®
iPod
การเชื่อมตอผลิตภัณฑสองชุด
โปรดแนใจวาทําการเชื่อมตอทั้งหมดแลวกอนเสียบปลั๊กอุปกรณชิ้นใดก็ตามที่เตารับไฟฟา
เซนเซอร IR
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItaliano
ใชสายเคเบิลสัญญาณเสียงที่จัดสงให ที่เหมาะสมกับระบบ Bose ของคุณ
สําหรับระบบ Wave
®
music system หรือ Wave® radio II: ใชสายเคเบิลสัญญาณเสียง
ขนาดเล็กและเชื่อมตอชอง AUX IN เขาที่ชอง LINE OUT ของฐานตอพวง
การใช ช ุดเช อมต อ WAVE
®
ฐานตอพวง iPod
LINE OUT
สายเคเบิลสัญญาณเสียงขนาดเล็ก
4
AUX IN
Page 57
English KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
ไทย
ArabicS. Chin
การใชชุดเชื่อมตอ WAVE
®
ของคุณ
สําหรับระบบ Wave® music system ที่มีเครื่องเปลี่ยนแผนอัตโนมัติแบบมัลติซีดี: ใชสาย เคเบิลสัญญาณเสียง RCA แลวเชื่อมตอจากชอง AUDIO OUT ของฐานตอพวง เขาที่ชอง LINE
AUX 1 L
และ R (ดูหมายเหตุดานลาง)
®
ฐานตอพวง iPod®
LINE
OUT
สายเคเบิลสัญญาณเสียง RCA
INPUT AUX 1
L
และ R
หมายเหตุ: เครื่องเปลี่ยนแผนอัตโนมัติแบบมัลติซีดีจะมีชองรับสัญญาณ AUX สองชอง โปรดแนใจวา เชื่อมตออุปกรณ iPod ของคุณกับชอง INPUT AUX 1 (และยายอุปกรณนอกอื่นๆ ไปเสียบที่ชอง
INPUT AUX 2) Wave® music system
จากนั้นเมื่อคุณเลน iPod, ขอความ AUX 1 จะปรากฏขึ้นที่แผงจอแสดงผลของระบบ
หากขอความ AUX 2 ปรากฏขึ้นแทน ใหกดปุม iPod ที่รีโมทคอนโทรล และคุณอาจจําเปนตองกดปุม
Play/Pause จึงจะไดยินเสียงที่เลนจาก iPod
การเชื่อมตอฐานตอพวงกับชุดแปลงไฟ
1. ตอปลายขนาดใหญของสายเคเบิลฐานตอพวงเขาที่ฐานตอพวง
2. เชื่อมตอปลายสายอีกดานหนึ่งกับสายเคเบิลขนาดสั้นของชุดแปลงไฟ
3. เสียบปลั๊กชุดแปลงไฟเขากับเตารับไฟฟา AC (สายเมน)
ชุดแปลงไฟ
ฐานตอพวง
สายเคเบิล
สัญญาณเสียง
ตอเขากับระบบ
iPod
สายเคเบิล
ฐานตอพวง
5
Page 58
ไทย
NederlandsS. Chin Korean
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItaliano
การใชชุดเชื่อมตอ WAVE
การควบคุมอุปกรณ iPod® และระบบ Bose
®
ของคุณ
®
ขอแนะนําใหคุณเปลี่ยนมาใชรีโมทชุดใหมนี้ (ที่แสดงไวดานลาง) แทนรีโมทที่จัดสงใหพรอมกับ ระบบ Bose® ของคุณ จากนั้นใหใชรีโมทชุดใหมนี้เพียงตัวเดียว เพื่อใหสามารถสั่งการทํางาน ของระบบ Bose และ iPod® ของคุณไดตามตองการ
ปุมตางๆ บนรีโมทใชควบคุมฟงกชันที่แตกตางกัน ขึ้นอยูกับแหลงกําเนิดเสียงที่เลนอยู (AM-FM/
CD/iPod*)
ปุมสวนใหญจะมีคําอธิบายการใชงานระบุไวในคูมือผูใชระบบ Wave
®
ของคุณ ปุมที่มีคุณสมบัติเพิ่มเติมจะระบุไวที่ดานลางนี้
หมายเหตุสําคัญ: ตามภาพที่แสดงดานลาง ปุม
Sleep (
พัก) และปุม
Alarm (
นาฬิกาปลุก บนรีโมทคอนโทรลจะใชสั่งการทํางานของแหลงกําเนิดเสียงของระบบเทานั้น จึงไมสามารถใช ควบคุม
iPod
และไมสามารถตั้งสําหรับใชกับแหลงกําเนิดเสียงนั้น
AM-FM
เลือกแหลงกําเนิดเสียง
AM หรือ FM
ปดอุปกรณ iPod
ของค ุณ
®
(
โดยเล็งรีโมทใหตรงเปนเวลา 2 วินาที)
On/Off (เปด/ปด)
ปดอุปกรณ iPod
(
โดยเล็งรีโมทใหตรงเปนเวลา
2
วินาที)
Seek/Track
การใช ช ุดเช อมต อ WAVE
(
คนหา/แทร็ค)
กดหนึ่งครั้ง
ขามหนึ่งแทร็ค
กดคางไว
สแกนอยางรวดเร็ว ในแทร็ค
CD
เลือกระบบ Wave® music system
แหลงเสียงจากแผนซีดี
ปด iPod (โดยเล็งรีโมทใหตรงเปนเวลา 2 วินาที)
Sleep (พัก)
ไมมีผลตออุปกรณ iPod
iPod/AUX
เลือก iPod เปนแหลงกําเนิดเสียง
สลับระหวางชองรับสัญญาณ AUX บนเครื่องเปลี่ยนแผน
อัตโนมัติแบบมัลติซีดี ดังที่กลาว ไวในคูมือผูใชของเครื่อง
system
) 3
ปุม
Tune/MP3 (
คนหาคลื่น/MP3)
ไมมีผลตออุปกรณ iPod
Play Mode (โหมดเลน)
กดคางไวจะรีเซ็ตฐานตอพวง iPod ไปที่ระดับเสียงดังเต็มที่
เปดแสงสวางของอุปกรณ iPod เกือบทุกรุน เมื่ออยูในโหมดไฟสลัว
เปดหรือปดโหมด TAL K R AD IO (ออกอากาศทางวิทยุ)
สําหรับสัญญาณวิทยุ
AM-FM
Play/Pause (เลน/หยุด)
หยุดชั่วคราวหรือเลนอุปกรณ
• iPod ตอไป
Alarm On/Off (
เปด/ปดนาฬิกาปลุก)
Wake To ( Alarm Time (
สถานีปลุก)
เวลาปลุก)
ไมมีผลตออุปกรณ iPod
*การทํางานตามคําสั่งบางอยางจากรีโมทจะขึ้นอยูกับการเลนแหลงกําเนิดเสียง หากรีโมทไมทํางาน
ตามที่คาดไว ใหกดปุมสําหรับแหลงกําเนิดเสียงนั้นเพื่อรีเซ็ตโหมดการทํางานที่ตองการ
6
Page 59
English KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
ไทย
ArabicS. Chin
การใชชุดเชื่อมตอ WAVE
การตอพวงฐาน iPod® ของคุณ
1. จากกลองบรรจุฐานตอพวงแบบสากลของ Apple® iPod® เลือกตัวปรับตอฐานตอพวง ที่เหมาะกับอุปกรณ iPod ของคุณ หรือใชชุดที่จัดสงใหพรอมกับ iPod ของคุณ
2. เสียบตัวปรับตอเขาที่ชองของฐานตอพวง
3. วางอุปกรณ iPod ลงในฐานตอพวงและตรวจดูใหแนใจวาเสียบแนนหนาแลว
เมื่อวาง iPod ที่ฐานตอพวง อุปกรณจะเปดขึ้นในสถานะพัก และเริ่มตนการชารจไฟ หากจําเปน อุปกรณ iPod จะยังคงชารจไฟตอไป แมวาจะปดเครื่องโดยอัตโนมัติในขณะ อยูในสถานะพักก็ตาม
การเลนดวยอุปกรณ iPod ของคุณ
โปรดแนใจวาเล็งรีโมทโดยสัญญาณของรีโมทไปถึงเซนเซอร IR ที่ดานหนาของฐานตอพวง จากนั้นจึงใชปุมตางๆ ดังนี้:
กด เพื่อเปดระบบและเริ่มตนการเลน iPod
กด เพื่อหยุดพักหรือใหอุปกรณ iPod เลนตอไป
®
ของคุณ
กด หนึ่งครั้งเพื่อขามยอนกลับหรือเดินหนาหนึ่งแทร็ค
กดคางไวเพื่อสแกนภายในแทร็ค
กด เพื่อปรับระดับเสียง
อยาใชลูกลอคลิกของ iPod สําหรับเปลี่ยนระดับเสียง
หมายเหตุ: ระบบ
Wave
®
system
ของคุณออกแบบมาเพื่อการทํางานกับอุปกรณ
iPod
ที่ตั้ง
ความดังไวที่ระดับสูงสุด และสามารถปรับเปลี่ยนระดับเสียงโดยใชรีโมทชุดใหม
กด หนึ่งครั้งเพื่อปดอุปกรณทั้งสองชุด โดยเล็งรีโมทไปที่ฐานตอพวงจนกวาอุปกรณ
iPod จะปด หรือกดปุมแหลงกําเนิดเสียงอื่น (FM-AM หรือ CD) เพื่อปด iPod และฟงเสียง
จากแหลงกําเนิดเสียงนั้น
หมายเหตุ:
แมจะเล็งรีโมทตรงแลว อุปกรณ
iPod
จะตองไดรับสัญญาณจากรีโมท 2 วินาที กอนจะปด
7
Page 60
ไทย
NederlandsS. Chin Korean
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItaliano
การใชชุดเชื่อมตอ WAVE
®
ของคุณ
การแกปญหา
ปญหา สิ่งที่ตองทํา
รีโมทไมควบคุม iPod กด เพื่อรีเซ็ตโหมดการทํางานสําหรับ iPod
จากนั้นคุณอาจจําเปนตองกด เพื่อเลนตอ
iPod เปดอยูทั้งๆ
ที่ควรจะปด
ระดับเสียงตางกันเมื่อ
iPod เลนเพลงที่ตางกัน
ของค ุณ
®
ระดับเสียงจากอุปกรณ
iPod เบากวาแหลง
กําเนิดเสียงอื่นๆ ของ ระบบเปนอยางมาก
การใช ช ุดเช อมต อ WAVE
iPod เชื่อมตออยูกับเครื่อง
เปลี่ยนแผนอัตโนมัติแบบ มัลติซีดีและเปดแลว แตไมเลนเพลง
หากระบบปดอยูหรือคุณกําลังเลนแหลงกําเนิดเสียงอื่น ใหกด
จากนั้นกด หรือปุม แหลงกําเนิดเสียงอื่น
(AM/FM หรือ CD)
เมื่อเล็งรีโมทตรงแลว อุปกรณ iPod ควรจะปดภายใน 2 วินาที ใชรีโมทชุดใหมเพื่อตั้งความดังไวที่ระดับที่คุณตองการสําหรับ
แตละเพลง คุณภาพการบันทึกของเพลงอาจตางกัน ซึ่งทําให ความดังของเสียงที่เลนไมเทากัน
กดคางไวที่ เพื่อเรียกคืนความดังระดับสูงสุดของอุปกรณ
iPod
ปญหานี้อาจเกิดจากการใชลูกลอคลิกเพื่อปรับระดับเสียงของ
iPod
ในขณะที่อุปกรณตั้งอยูที่ฐานตอพวง
โปรดแนใจวาสายเคเบิลสัญญาณเสียงจากฐานตอพวงตออยูที่ชอง
INPUT AUX 1 บนเครื่องเปลี่ยนแผน
กด และตรวจดูวาขอความ AUX 1 ปรากฏขึ้นที่จอ
แสดงผลของระบบ Bose® system
®
มีเสียงออกจากลําโพง ระบบ Bose แมวาจะ เสียบชุดหูฟงที่อุปกรณ
iPod ที่ตอพวงไวแลว
8
จากนั้นคุณอาจจําเปนตองกด
เชื่อมตอชุดหูฟงกับชองเสียบขนาดเล็กบนระบบ Wave system ซึ่งจะปดเสียงจากลําโพง เพื่อใหเสียงดังออกทางชุดหูฟงเทานั้น
Page 61
English KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
ไทย
ArabicS. Chin
การใชชุดเชื่อมตอ WAVE
®
ของคุณ
การเปลี่ยนแบตเตอรี่
เมื่อเปลี่ยนแบตเตอรี่ของรีโมทคอนโทรล ใหใชแบตเตอรี่ลิเธียม แรงดัน 3 โวลทของ Duracell,
Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba
หรือ Shun Wo CR2032 หรือ DL2032 เทานั้น ดูใหแนใจวาใสขั้ว + ของแบตเตอรี่ ตรงกับสัญลักษณ + ภายในถาดใสแบตเตอรี่ โปรดอานขอมูล เพิ่มเติมจากคูมือผูใชระบบ Bose ของคุณ
การรับประกันผลิตภัณฑ
สําหรับขอมูลการรับประกันแบบจํากัดของผลิตภัณฑ Bose® โปรดอานจากคูมือผูใช ของ Wave
music system
ประกอบของ Apple ที่จัดสงไวใหในกลองบรรจุของฐานตอพวง
สําหรับขอมูลการรับประกันเฉพาะของฐานตอพวง iPod® โปรดอานจากเอกสาร
9
Page 62
안전 정보
한국어
본 사용자 안내서를 숙지하십시오
사용자 안내서의 지침을 숙독하여 올바르게 따르십시오. 이를 통해 시스템을 적절 하게 설치, 조작하고 모든 고급 기능을 활용할 수 있습니다. 향후 참조를 위해 본 사 용자 안내서를 잘 보관해 두십시오.
경고
:
화재나 전기 충격의 위험을 줄이려면 제품이 비나 물에 젖지 않게 하십시오
경고
:
기기에 물을 떨어뜨리거나 튀기지 마십시오. 기기 위에 물병 등, 물이 담긴 물건
.
.
을 올려놓지 마십시오. 다른 전자 제품을 사용할 때와 마찬가지로 장치에 액체를 흘 리지
않도록 주의하십시오. 액체로 인해 고장이나 화재 위험이 발생할 수 있습니다
정삼각형 안의 화살표 번개 모양의 표시는 시스템에 감전을 일으킬 만큼 대량의 비절연 위험 전압이 흐르고 있다는 경고입니다.
시스템 상에 표시된 대로, 정삼각형 안의 느낌표는 본 사용자 안내서에 중 요한 조작 및 유지보수 지침이 들어있음을 의미합니다.
B 등급
방출
B 등급 디지털 기기는 Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (캐나다에만 해당) 모든 요구 사항을 충족합니다.
경고
:
리모콘 배터리를 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 배터리를 잘못
취급할
경우 화재 또는
100º C (212º F)
,
적합한 유형과 모델 번호의 배터리로 교체하십시오
이상으로 가열 또는 소각하지 마십시오. 사용한 배터리는 즉시 폐기하
화상을 입을 수 있습니다. 배터리를 재충전 또는 분해하거나
.
.
경고
:
배터리를 적절하게 교체하지 않으면 폭발의 위험이 있습니다
Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba
배터리로만
경고
주의
교체할 수 있습니다
:
촛불과 같은 무방비 상태의 불꽃을 기기 위에 두지 마십시오
:
시스템 또는 부속품을 변경하지 마십시오. 허가 없이 변경하면 안전, 규정 준
수 및 시스템 성능에 문제를 초래할 수 있습니다
주의
:
모든 전자 장비에 안전 기관(예
용하는 것이 좋습니다
2
.
또는
.
: UL, ETL)이
Shun Wo CR2032나 DL2032 3볼트
.
.
승인한 고성능 서지 보호기를 사
. Duracell,
리튬
Page 63
한국어
안전 정보
사용한 배터리는 현지 규정에 따라 적절히 폐기하십시오. 소각하지 마십시오
.
이 제품은 EMC 지침서 89/336/EEC 및 저전압 지침서 73/23/EEC 를 준수합니다 . 표준 부합 신고서 전문은 www.bose.com/static/compliance/index.html을 참 조하십시오.
참고
:
전원 플러그 또는 전기 제품 결합기가 분리 장치로 사용되는 곳에서는 이러한
분리
장치를 쉽게 사용할 수 있는 장소에 두어야 합니다
참고
:
이 제품은 실내에서만 사용해야 합니다. 이 제품은 레저용 차량이나 선박 등
의 야외에서 사용하도록 설계되거나 테스트되지 않았습니다
참고
:
이 제품에는 제공된 전원 공급 장치만 사용해야 합니다
.
.
.
추가 안전 정보
포장 상자에 포함된 중요 안전 지침 문서(북미 지역만 해당)에 있는 추가 지침을 참 조하십시오.
키트의 내용물
전원 장치*
또는
iPod 도크 어댑터가
설치된 Apple
범용 도크
(iPod는 함께 제공되지 않음)
*해당 지역: 미국/캐나다 120V; EU/AU 220-240V; 일본 100V
®
iPod®
그리핀 도크 케이블
RCA 오디오 케이블
미니 오디오 케이블
리모콘
호환성
이 키트는 오른쪽 그림의 클릭휠 컨트롤을 자랑하는 iPod와 최적으로 작동하도록 설계되었습니다.
3
Page 64
한국어
WAVE® 연결 키트 사용
권장 배치
:
FM 또는 AM 라디오가 iPod®에 받는 영향을 최소화하도록 도크를 Bose® 시스템 오 른쪽에 놓는 것이 좋습니다. 간섭을 없애는 더 좋은 방법은 라디오를 들을 때는 iPod를 끄는 것입니다. 새 리모콘을 사용하면 FM-AM 모드를 선택할 때 iPod가 꺼 집니다.
®
iPod 도크
Wave
®
뮤직 시스템
IR 센서
iPod 도크 전면의 IR 센서가 보여야 합니다.
두 제품의 연결
어떤 제품이든 전원 콘센트에 꽂기 전에 모든 연결 상태를 확인하십시오.
Bose 시스템에 맞게 설계된 제공된 오디오 케이블을 사용하십시오.
Wave® 뮤직 시스템 또는 Wave® radio II: 미니 오디오 케이블을 사용하여 AUX IN 크의 LINE OUT에 연결합니다.
®
iPod 도크
LINE
OUT
미니 오디오 케이블
4
AUX IN
Page 65
한국어
WAVE® 연결 키트 사용
멀티 CD 체인저가 있는 Wave® 뮤직 시스템: RCA 오디오 케이블을 사용하여 도크
LINE OUT과 INPUT AUX 1 L 및 R 사이를 연결합니다. (아래에서 참고 참조.)
®
iPod® 도크
LINE
OUT
RCA 오디오 케이블
INPUT AUX 1
L R
참고: 멀티 결하고 뮤직 시스템 디스플레이 패널에
디스플레이 패널에 대신
iPod
CD
다른 보조
를 들으려면
체인저에는 2개의
장치는
INPUT AUX 2로
Play/Pause(재생/일시 중지)
AUX 입력 잭이
AUX 1이
AUX 2가
나타나면 리모콘에서
있습니다
옮기십시오. 그런 후
표시됩니다
.
버튼을 눌러야 할 수도 있습니다
도크 전원 연결
1. 도크 케이블의 큰 쪽을 도크에 연결합니다.
2. 다른 쪽을 전원 장치의 짧은 케이블에 연결합니다.
3. 전원 장치를 AC(주전원) 콘센트에 끼웁니다.
iPod 도크
시스템과 연결되는 오 디오 케이블
도크
케이블
. iPod를 INPUT AUX 1에
iPod를
iPod
전원 장치
재생하면
Wave
버튼을 누르십시오
.
®
.
5
Page 66
한국어
WAVE® 연결 키트 사용
®
iPod
Bose®
시스템 조작
Bose® 시스템에 제공되는 리모콘을 이 새 리모콘(아래 그림)으로 교체하는 것이 좋 습니다. iPod®와 Bose 시스템이 의도대로 작동하도록 새 리모콘만 사용하십시오.
재생 장치(FM-AM/CD/iPod*)에 따라 리모콘 버튼이 다른 여러 기능을 조작합니다. 버튼 대부분이 Wave
®
시스템 사용자 설명서에 설명되어 있습니다. 추가 기능의
튼만 아래에서 설명합니다.
중요 참고 사항: 아래 그림에서 보이는 리모콘의
(알람)
버튼은 시스템의 사운드 장치에만 영향을 줍니다. 이 버튼들은
무관하며
iPod를
조작하도록 설정할 수 없습니다
Sleep(슬립)
.
버튼과 3개의
iPod
Alarm
조작과
FM-AM
•FM 또는 AM 모드를 선택합니다.
•iPod를 끕니다(리모콘을 2초 동안 올바르게 조준할 경우).
On-Off(켜기-끄기)
iPod를 끕니다 (리모콘을 2 동안 올바르게 조준할 경우).
Seek(탐색)/Track(트랙)
• 한번 누르면 트랙 하나를 건너뜁니다.
• 길게 누르면 트랙을 빨리 검색합니다.
Tune(채널 조정)/MP3
iPod에 영향을 주지 않습니다.
Play Mode(재생 모드)
길게 누르면 iPod 도크 볼륨이 최대로 재설정됩니다.
감광되었을 대부분의 iPod 불을 켭니다.
•FM-AM에 대한 TALK RADIO 모드를 켜거나 끕니다.
CD
®
뮤직 시스템 CD 장치를
•Wave
선택합니다.
•iPod를 끕니다( 리모콘을 2초 동안 올바르게 조준할 경우).
Sleep(슬립)
iPod에 영향을 주지 않습니다.
iPod/AUX
•iPod를 재생 장치로 선택합 니다.
• 사용자 설명서에 설명된 대로 멀티 CD 체인저의 AUX 입력 잭 사이를 상호 전환합 니다.
Play(재생)/Pause( 일시 중지)
•iPod 재생을 일시 중지하거나 재개합니다.
Alarm On(알람 켜기)/Off( 끄기) Wake To(알람) Alarm Time(알람 시간)
•iPod에 영향을 주지 않습니다.
* 일부 리모콘 명령의 효과는 재생되는 장치에 따라 다릅니다. 리모콘이 생각대로 작동하지 않을 경우 장치의 버튼을 눌러 의도한 작동 모드를 재설정하십시오.
6
Page 67
한국어
WAVE® 연결 키트 사용
iPod®
1. Apple® iPod® 범용 도크 포장에서 iPod 맞는 도크 어댑터를 선택합니다.
2. 어댑터를 도크의 구멍에 끼웁니다.
3. iPod를 도크에 바르게 놓고 단단히 밀착되었는지 확인합니다. iPod가 일시 중
iPod
리모콘의 신호가 도크 전면의 IR 센서에 미치도록 조준해야 합니다. 그런 후 버튼들 을 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
누르면 시스템이 켜지고 iPod 재생이 시작됩니다.
누르면 iPod 재생이 일시 중지되거나 재개됩니다.
한번 누르면 뒤로 또는 앞으로 트랙을 건너뜁니다.
도킹
또는 iPod와 함께 제공된 것을 사용합니다.
지 상태로 켜지고 필요에 따라 충전이 시작됩니다. 일시 중지된 iPod가 자동으 로 꺼지더라도 충전은 계속됩니다.
재생
길게 누르면 트랙이 검색됩니다.
눌러 사운드 볼륨을 조절합니다.
iPod 클릭휠을
: Wave
®
시스템은 가장 큰 볼륨 상태의
참고
이 가능하도록 설계되었습니다
• 도크에 리모콘을 조준하여 을 한번 눌러 iPod 를 끄면 두 제품 모두 꺼집 니다. 또는 다른 장치 버튼(FM-AM 또는 CD)을 누르면 iPod를 끄고 해당 모드를 청취할 수 있습니다.
참고
:
리모콘을 올바르게 조준하더라도 리모콘 신호가 2초 동안 지속되어야
꺼집니다
.
사용하여 볼륨을 변경하지 마십시오.
iPod
세트에서 새 리모콘으로 볼륨 조절
.
iPod
7
Page 68
한국어
WAVE® 연결 키트 사용
문제 해결
문제 해결 방법
리모콘이 iPod®를 조작하지 못합니다.
iPod가 켜지지 않아야 할 때 켜집니다.
iPod가 다른 음악을 재생할 때 볼륨이 변합니다.
iPod의 볼륨이 다른 시 스템 장치의 볼륨에 비 해 지나치게 낮습니다.
iPod멀티 CD 체인
연결되어 있고
저에 켜져 있으나 재생되지 않습니다.
을 눌러 iPod® 작동 모드를 재설정합니다.
그런 후 을 누르면 재생을 재개할 수 있습니다.
시스템이 꺼져 있거나 다른 장치를 재생할 경우
을 누릅니다. 그리고 또는 다른 장치
버튼 (FM/AM 또는 CD)을 누릅니다. 리모콘을 올바르게 조준했다면 iPod가 2초 이내에
꺼져야 합니다.
새 리모콘으로 해당 음악의 볼륨을 설정합니다. 음악의 녹음 품질이 변하면 재생 볼륨이 일정치 않게 됩니다.
을 길게 눌러 iPod를 최대 볼륨으로 복원합니다.
이 문제는 iPod가 도크에 있을 때 클릭휠을 사용하여 볼륨을 조절하여 발생할 수 있습니다.
도크의 오디오 케이블이 체인저의 INPUT AUX 1에 연 결되어 있는지 확인합니다.
을 누르고 AUX 1이 Bose® 시스템 디스플레이에 나타나는지 확인합니다.
도킹한 iPod에 헤드폰 을 끼웠는데도 Bose 시스템 스피커에서 재생음이 들립니다.
8
그런 후 을 눌러야 할 수 있습니다.
헤드폰을 Wave
®
그러면 시스템이 조용해지고 재생음이 헤드폰을
®
시스템의 미니 잭에 연결합니다.
통해서만 들립니다.
Page 69
한국어
WAVE® 연결 키트 사용
배터리 교체
리모콘 배터리를 교체하려면 Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba 또는 Shun Wo CR2032 또는 DL2032, 3 볼트 리튬 배터리를 사용하십시오 . 배터리의 +
극을 배터리 트레이의 + 기호에 맞추십시오 . 자세한 내용은 Bose® 시스템 사용자 안내서를 참조하십시오.
제한 보증
Bose 제품의 제한 보증 정보는 Wave® 뮤직 시스템의 사용자 안내서를 참조하십시 오 . iPod® 도크에 해당하는 보증 정보는 도크의 포장에 제공된 Apple® 사용자 설명 서를 참조하십시오.
9
Page 70
简体中文
安全信息
请阅读本用户指南
请务必认真遵守本用户指南中的指示。它有助于您正确安装和操作本系统,享用它 的一切先进功能。请保存本用户指南留作以后参考。
警告:
为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受雨淋或受潮。
警告:
本设备不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本 设备上。切勿让液体溅入系统的任何部分,就像对待所有的电子产品一样。液体可 能导致故障和/或火灾。
等边三角形内带有箭头的电闪标志警示用户,该系统内存在未绝缘的危险 电压,它可能足以构成电击危险。
系统上标示的等边三角形内的感叹号标志旨在警示用户,本用户指南中有 相应的重要操作和维护说明。
类放射
B
类数字设备满足《加拿大干扰源设备规范》
B
Equipment Regulations)
中的所有要求(仅限加拿大地区)。
(Canadian Interference-Causing
警告:
将遥控电池置于儿童触及不到的地方。如果处理不当,电池可能导致着火或
化学灼伤。请勿对其充电、拆解、加热到
100º C (212º F)
以上或焚化。请及时处理废
旧电池。更换电池时必须使用正确的类型和型号。
警告:
如果电池更换不当,可能导致爆炸的危险。更换电池只能使用
Eveready、Energizer、Maxell、Toshiba 或 Shun Wo CR2032 或 DL2032 等 3
Duracell
电池。
警告:
请勿将任何明火火源(如点燃的蜡烛)置于本设备上。
小心:
不要改装本系统或配件。未经授权的改装可能会对安全性、法规符合性和系 统性能造成负面影响。
小心:
建议在所有电子设备上使用安全机构认可的(即
Bose
UL、ETL
)高品质电
涌抑制器。
2
伏锂
Page 71
简体中文
请遵照当地规定,正确处理废弃电池。请勿将其焚化。
本产品符合 从
www.bose.com/static/compliance/index.html
注意:
如果是通过电源插头或设备耦合器切断设备电源,那么切断电源的设备应当
EMC
官方指令
89/336/EEC
和低压产品官方指令
找到完整的符合声明。
73/23/EEC
可以迅速恢复工作。
注意:
必须在室内使用本产品。在室外、旅游汽车或船舶上使用本产品均不符合本 产品的设计或测试初衷。
注意:
本产品只能使用所提供的电源。
附加安全信息
请参阅装运纸箱中随附的
重要安全性指示
表(仅限北美)。
配套产品
安全信息
。您可以
电源组件
已预装
适配器的
通用基座
(不包括
您所在地区适合的电压: 美国/加拿大
*
基座
iPod
Apple iPod
。)
iPod
Griffin
基座电缆
RCA
*
音频电缆
;欧洲/澳洲
120V
迷你音频电缆
遥控器
220-240V
兼容性
此套产品专为与右图所示的以触摸式操控盘控件为特征的 协同工作而设计。
;日本
iPods
100V
3
Page 72
简体中文
使用
W
AVE
连接套件
建议的摆放方式
建议您将基座放在 小。消除干扰的较好方法是收听收音机时确保关闭
FM-AM
确保能够看到
来源时关闭
iPod
系统右侧,以使
Bose
iPod
Wave
基座前部的
音乐系统
传感器。
IR
iPod 对 FM 或 AM
iPod
®
基座
iPod
连接两个产品
将任一产品插入电源插座前,请务必完成所有其它连接。
请使用随附的适用于
对于
Wav e
座上的
音乐系统或
LINE OUT
系统的音频电缆。
Bose
Wave
收音机
使用迷你音频电缆并将
II
®
接收效果的影响最
。新遥控器设计成在选择
传感器
IR
AUX IN
连接到基
基座
iPod
LINE OUT
迷你音频电缆
4
AUX IN
Page 73
简体中文
对于装有多
LINE OUT
注意 :多
CD
自动换盘装置的
CD
连接到输入
基座
iPod
LINE OUT
RCA
自动换盘装置有两个
AUX 1 L 和 R
将任何其它辅助设备移至输入 系统的显示面板上。
如果
Pause
显示在显示屏上,请按遥控器上的
AUX 2
(暂停)按钮才能收听
Wave
音频电缆
AUX
AUX 2
iPod
音乐系统:使用
。(请参阅下面的注释。)
®
输入插孔。请务必将
)。随 后 播 放
iPod 时,AUX 1
按钮。然后需要按
iPod
播放的曲目。
使用
W
音频电缆并将基座上
RCA
输入
AUX 1
L 和 R
连接到输入
iPod
会显示在
AVE
Play
连接套件
AUX 1
Wave
(播放)
(并 音乐
/
将基座连接到电源
将基座电缆的较大端连接到基座。
1.
将另一端连接到电源组件的较短电缆。
2.
将电源组件插入交流电源插座中。
3.
基座
iPod
连接到系统 的音频电缆
基座电缆
电源 组件
5
Page 74
简体中文
使用
控制
建议您用此新遥控器(如下所示)替换与 新遥控器作为专用遥控器,以使
连接套件
AVE
W
iPod 和 Bose
系统
iPod 和 Bose
系统一起提供的遥控器。然后将该
Bose
系统达到预期播放效果。
遥控器按钮可以控制不同的功能,这取决于源播放类型 钮在
重要须知:如下所示,遥控器上的 仅影响系统音频来源。这些按钮不能控制
FM-AM
• 选择 FM 或 AM
• 关闭 iPod
On-Off (开-关)
关闭 正确对准
系统用户指南中进行了介绍。下面帮助您辨识一些具有附加功能的按钮。
Wave
(睡眠)按钮和三个
Sleep
且不能设置用于该源。
iPod
CD
(将遥控器正确对准
(将遥控器
iPod
秒钟)。
2
源。
秒钟)。
2
• 选择 Wave
• 关闭 iPod
(FM-AM/CD/iPod*)
(闹铃)按钮
Alarm
音乐系统
(将遥控器正确对准
Sleep (睡眠)
不影响
iPod/AUX
• 将 iPod
• 如多 CD
用户指南中所述,在其上 的
AUX
源。
CD
iPod
选为源。
自动换盘装置的
输入插孔间切换。
。多数按
秒钟)。
2
Seek (搜索)/Track (曲目)
按一次便跳过一个曲目。
按住此按钮,可以在一个
曲目内快速扫描。
Tune (调谐)/MP3
不影响
Play Mode (
按住可将
• 当 iPod
打开或关闭
某些遥控命令的作用取决于源播放。如果用遥控器不能实现预期操作,请按适用
*
iPod
播放模式
)
基座重新设定为最大音量。
iPod
光线昏暗时,将其大部分点亮。
FM-AM 的 TALK RADIO
(语音广播)模式。
Play (播放)/Pause(暂停)
暂停或恢复
Alarm On/Off ( Wake To ( Alarm Time (
不影响
打开/关闭闹铃
设置闹铃铃声
闹铃时间
iPod
iPod
播放。
)
)
于该源的按钮重置预期的操作模式。
6
)
Page 75
简体中文
通过基座连接
1.在 Apple iPod
随附的适配器。 将适配器插入基座的孔中。
2.
3.将 iPod
接通电源并根据需要开始充电。即使处于暂停状态下的 继续充电。
播放
iPod
请务必对准遥控器以便其信号到达基座前部的 这些按钮:
• 按
• 按
iPod
通用基座包装箱中,挑选用于
稳固地置于基座中并确保其牢固就位。这样可使
IR
接通系统电源并开始
暂停或恢复
iPod
iPod
播放。
播放。
使用
的基座适配器。或使用
iPod
iPod
自动关闭,也会
iPod
传感器。然后可按以下方式使用
连接套件
AVE
W
iPod
在暂停状态下
• 按
按住此按钮可以在一个曲目内扫描。
• 按
注意:
按其设计,
一次向后或向前跳过一个曲目。
可调整音量。请勿使用
系统可与全音量
Wave
整音量。
• 按
它源按钮(
注意:
即使将遥控器正确对准,
一次可将两个设备关闭,将遥控器对准基座直到
FM-AM 或 CD
)关闭
iPod
然后才会关闭。
触摸式操控盘改变音量
iPod
装置协同工作,并使用新的遥控器调
iPod
并收听用该源播放的曲目。
iPod
也需要
秒的时间接收来自遥控器的信号,
2
iPod
关闭。或按其
7
Page 76
简体中文
W
AVE
连接套件
使用
故障诊断
问题 措施
遥控器不能控制
iPod
不应处于打开
状态时打开。
播放不同歌曲时
iPod
音量会发生变化。
的音量较其它系统
iPod
源的音量小得多。
iPod
。按
然后需要按
如果系统已关闭或正在播放其它源,请按
然后按
将遥控器正确对准时,
用新遥控器为特定歌曲将音量设定为首选音量大小。 歌曲录制的质量不尽相同,所以导致播放时的音量不 一致。
按住
此问题可能是因为触摸式操控盘在其处于基座中时调 整
重置 iPod
或其它源按钮(
可使 iPod
的音量所致。
iPod
的操作模式。
恢复播放。
AM/FM 或CD
iPod 应在 2
秒内关闭。
恢复为其最大音量。
)。
已将
iPod
连接到多 自动换盘装置并已接通 电源但不能播放。
即使耳机插入基座中的
iPod,Bose
系统扬声
器也会播放。
8
确保将基座的音频电缆连接到自动换盘装置上的输入
CD
AUX 1
然后需要按
将耳机连接到
并检查
是否显示在
AUX 1
Bose
系统的迷你插座。这样可使系统
Wave
静音,仅通过耳机播放声音。
系统显示屏上。
Page 77
简体中文
更换电池
如需更换遥控器电池,请使用 或
Shun Wo CR2032 或 DL2032 3
符号。请参阅
+
Bose
Duracell、Eveready、Energizer、Maxell、Toshiba
伏锂电池。请务必将电池的
系统用户指南,了解详细信息。
有限质保
有关 座具体的质保信息,请参阅基座包装箱中随附的
产品有限质保信息,请参阅
Bose
Wave
使用
AVE
W
极对准电池舱内
+
音乐系统的用户手册。有关
文档。
Apple
连接套件
iPod
9
Page 78
ﻲﺑﺮــﻋ
WAVE® CONNECT
Eveready
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .
عﻼﻃﻼﻟ .ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
يﺪﻳﺮﻔﻳإ وأ
DL2032
ﻢﻘﻃ ماﺪﺨﺘﺳا
Duracell
ﻞﻴﺳارود عﻮﻧ ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ ٣ مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ مﺪﺨﺘﺳا ،لوﺮﺘﻨﻛ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ لاﺪﺒﺘﺳﻻ
Shun Wo CR2032
وأ
®
Bose
مﺎﻈﻧ ﻚﻟﺎﻣ ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جرد ﻲﻓ + ﺰﻣﺮﻟا ﻊﻣ + ﺐﻄﻘﻟا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ
.
®
Wave
مﺎﻈﻧ ﻚﻟﺎﻣ ﻞﻴﻟد ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮﻳ ،
ﻊﻣ ﺔﻴﻧﻮﺗﺮﻜﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا
وو نﻮﺷ وأ
®
Apple
ﻖﺋﺎﺛو ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻨﻴﻌﻣ
Toshiba
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
ﺎﺒﻴﺷﻮﺗ وأ
Maxell
ﻞﻴﺴﻛﺎﻣ وأ
Energizer
دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا
Bose
ﺞﺘﻨﻤﻟ دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻼﻟ
®
iPod
ﺔﻄﺤﻣ نﺎﻤﺿ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ
رﺰﻳﺎﺟﺮﻧإ وأ
.ﺔﻄﺤﻤﻟا
٩
Page 79
ﻲﺑﺮــﻋ
WAVE® CONNECT
ﺎﻬﺣﻼﺻإو لﺎﻄﻋﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا
®
iPod
.
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿو ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋﻹ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻨﺌﺘﺳﻻ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻠﻟ ﺬﺋﺪﻨﻋ جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗو
ًارﺪﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ وأ ﺎﻔﻗﻮﺘﻣ مﺎﻈﻨﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
CD
AM/FM
وأ
.(
) ﺮﺧ\ رﺪﺼﻣ رز ﻰﻠﻋ وأ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ .ﺮﺧ\
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ لﻼﺧ
ﺔﻴﻨﻏﻷ ﻞﻀﻔﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟا ﻰﻠﻋ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺪﻳﺪﺠﻟا تﻮﻤﻳﺮﻟا مﺪﺨﺘﺳا ﺔﻘﺴﺘﻣ ﺮﻴﻏ تﻮﺻ تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟإ ىدﺆﻳ ﺎﻤﻣ ﻲﻧﺎﻏﻷا ﻞﻴﺠﺴﺗ ةدﻮﺟ ﻒﻠﺘﺨﺗ .ﺔﻨﻴﻌﻣ
تﻮﺼﻟا ﻰﻟإ
iPod
ةدﺎﻋﻹ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
زﺎﻬﺟ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺮﻘﻨﻟا ﺔﻠﺠﻋ ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا fﺬﻫ ثﺪﺤﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻲﻓ fدﻮﺟو ءﺎﻨﺛأ
iPod
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﺘﻳ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻨﻋ
.ﻞﻣﺎﻜﻟا
iPod
ﻢﻘﻃ ماﺪﺨﺘﺳا
ﺔﻠﻜﺸﻤﻟاﻞﺤﻟا
زﺎﻬﺟ ﻲﻓ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻢﻜﺤﺘﻳ ﻻ
iPod
iPod
زﺎﻬﺟ مﻮﻘﻳ
ﻻ نأ ضﺮﺘﻔﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺎﻣﺪﻨﻋ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻒﻠﺘﺨﻳ
ﻲﻧﺎﻏأ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ
iPod
زﺎﻬﺟ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ نﻮﻜﻳ
تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﺑ ﻞﻗأ
.ىﺮﺧﻷا مﺎﻈﻨﻟا ردﺎﺼﻣ
iPod
.
ﻞﻤﻌﻳ
.ﻞﻤﻌﻳ
.ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ
®
INPUT AUX 1
ﻲﻓ
ﺲﺒﻘﻤﺑ ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻦﻣ مدﺎﻘﻟا تﻮﺼﻟا ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.صاﺮﻗﻷا ﺮﻴﻴﻐﺗ زﺎﻬﺟ
®
اﺬﻫو .
Bose
.
مﺎﻈﻧ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ
®
Wave
مﺎﻈﻧ ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺮﻴﻐﺼﻟا ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
AUX 1
رﻮﻬﻇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو
.
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻠﻟ ﺬﺋﺪﻨﻋ جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗو
.ﻂﻘﻓ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ لﻼﺧ ﻦﻣ تﻮﺼﻟا ﻞﻤﻌﻳ ﺚﻴﺤﺑ مﺎﻈﻨﻟا تﺎﻜﺳإ ﻰﻟإ يدﺆﻳ
ﺮﻴﻴﻐﺗ زﺎﻬﺠﺑ
iPod
ﻲﻓ ﻮﻫو ةدﺪﻌﺘﻤﻟا
.ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﻪﻨﻜﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو
ﻰﺘﺣ
مﺎﻈﻧ تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻤﻌﺗ
®
Bose
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ
ﻲﻓ عﻮﺿﻮﻤﻟا
iPod
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺗ
CD
صاﺮﻗأ
زﺎﻬﺟ ﻲﻓ
.ﺔﻄﺤﻤﻟا
٨
Page 80
ﻲﺑﺮــﻋ
WAVE® CONNECT
وأ .ﺔﻣﺎﻌﻟا
Apple® iPod
ﻢﻘﻃ ماﺪﺨﺘﺳا
®
ﺔﻄﺤﻤﻟ ﺔﻴﻧﻮﺗﺮﻜﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻦﻣ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا
.ﻚﺑ صﺎﺨﻟا
®
iPod
iPod
زﺎﻬﺠﻟ ﻢﻤﺼﻤﻟا ﺔﻄﺤﻤﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ ﺮﺘﺧا -١
iPod
زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺊﻳﺎﻬﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا
زﺎﻬﺟ ءﺎﺳرإ
.ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻒﻳﻮﺠﺗ ﻲﻓ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟا ﻞﺧدأ -٢
iPod
ﺖﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻰﻟإ يدﺆﻳ اﺬﻫو .ﻪﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﻪﺗﺎﺒﺛ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو اﺪﻴﺟ ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻲﻓ
.ﻦﺤﺸﻟا ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺴﻳ فﻮﺴﻓ ،ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺎﺘﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺘﻤﻟا
iPod
ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣو .ﺔﺟﺎﺤﻟا ﺐﺴﺣ ﻦﺤﺸﻟا ءﺪﺑو
iPod
زﺎﻬﺟ ﻊﺿ -٣
iPod ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا (IR) ءاﺮﻤﺤﻟا ﺖﺤﺗ ﺔﻌﺷﻷا رﺎﻌﺸﺘﺳا زﺎﻬﺟ ﻰﻟإ ﻪﺗارﺎﺷإ ﻞﺼﺗ ﺚﻴﺤﺑ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
iPod
.
iPod
.
ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻨﺌﺘﺳا وأ ﺖﻗﺆﻤﻟا ﻒﻗﻮﺘﻠﻟ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
.ﻒﻠﺨﻟا وأ مﺎﻣﻸﻟ ًاﺪﺣاو ًارﺎﺴﻣ ﻲﻄﺨﺘﻟ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ
.تارﺎﺴﻤﻟا ﺪﺣأ لﻼﺧ ﺚﺤﺒﻠﻟ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
:ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻛ رارزﻷا fﺬﻫ مﺪﺨﺘﺳا ﻢﺛ .ﺔﻄﺤﻤﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑو مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ
.تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ
iPod
زﺎﻬﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺮﻘﻨﻟا ﺔﻠﺠﻋ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
.تﻮﺼﻟا
ﻢﻗ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟو ﻞﻣﺎﻜﻟا تﻮﺼﻟا ﻰﻠﻋ ًﺎﻃﻮﺒﻀﻣ
iPod
زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﻠﻟ
Wave
®
مﺎﻈﻧ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺪﻳﺪﺠﻟا تﻮﻤﻳﺮﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
فﺎﻘﻳإ ﻢﺘﻳ نأ ﻰﻟإ ﺔﻄﺤﻤﻟا ﺔﻴﺣﺎﻧ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﻦﻴﺠﺘﻨﻤﻟا ﻼﻛ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﻹ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
رﺪﺼﻤﻟا ﻚﻟذ ﻰﻟإ عﺎﻤﺘﺳﻻاو
iPod
ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﻹ (CD وأ
تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﻰﺘﺣ ﻚﻟذو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ ﻞﺒﻗ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻦﻣ ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ ةرﺎﺷإ
FM-AM
) ﺮﺧ\ رﺪﺼﻣ رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا وأ .
iPod
زﺎﻬﺟ ﺐﻠﻄﺘﻳو
iPod
ﻞﻴﻐﺸﺗ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
٧
Page 81
ﻲﺑﺮــﻋ
تﻮﻤﻳﺮﻟا مﺪﺨﺘﺳا ﻢﺛ .(fﺎﻧدأ ﻦﻴﺒﻤﻟا) ﺪﻳﺪﺠﻟا تﻮﻤﻳﺮﻟا اﺬﻬﺑ
ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﻣ رارزﻷا ﻢﻈﻌﻣو .(*
FM-AM/CD/ iPod
) رﺪﺼﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻰﻠﻋ تﻮﻤﻳﺮﻟا رارزﻷ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻒﺋﺎﻇو ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺪﻤﺘﻌﺗ
.ﺔﻴﻓﺎﺿﻹا ﺺﺋﺎﺼﺨﻟا تاذ رارزﻷا fﺎﻧدأ دﺪﺤﻣو .
iPod
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﻳ
Alarm
) ﻪﻴﺒﻨﺘﻟا رارزأو (
FM-AM
iPod
زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﺗ ﻻ ﻲﻫو .ﻂﻘﻓ مﺎﻈﻨﻟا تﻮﺻ ردﺎﺼﻣ ﻰﻠﻋ لوﺮﺘﻨﻛ
تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﺛﻼﺜﻟا (
.رﺪﺼﻤﻟا اﺬﻫ ﻊﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺎﻬﻄﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ ﻻو
تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ)
(فﺎﻘﻳإ - ﻞﻴﻐﺸﺗ)
ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ)
ةﺪﻤﻟ ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ تﻮﻤﻳﺮﻟا
(رﺎﺴﻣ/ﺚﺤﺑ)
ةﺪﺣاو ًارﺎﺴﻣ ﻰﻄﺨﺗ ﻢﺘﻳ •
ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا •
لﻼﺧ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺢﺴﻤﻠﻟ ﻂﻐﻀﻟا
.AM وأ FM رﺪﺼﻣ دﺪﺤﻳ
.(ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ
On-Off
iPod
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﻳ
.(ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ
Seek/Track
.ةﺪﺣاو ﺔﻄﻐﻀﺑ
.تارﺎﺴﻤﻟا ﺪﺣأ
WAVE® CONNECT
®
Bose
مﺎﻈﻧو iPod® زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا
®
Bose
مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ءﺎﺟ يﺬﻟا تﻮﻤﻳﺮﻟا زﺎﻬﺟ لاﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻧ
Bose
ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﻤﻛ
Sleep
مﺎﻈﻧو
) مﻮﻨﻟا رز ﺮﺛﺆﻳ fﺎﻧدأ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ
®
iPod
زﺎﻬﺟ ﻞﻤﻌﻳ ﻰﺘﺣ fﺪﺣو ﺪﻳﺪﺠﻟا
Wave
®
Wave
مﺎﻈﻨﻟ CD صﺮﻘﻟا رﺪﺼﻣ دﺪﺤﻳ •
تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ)
.(ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ
iPod
.
.رﺪﺼﻤﻟا fرﺎﺒﺘﻋﺎﺑ
تﻮﺼﻟا لﻮﺧد ﺲﺑﺎﻘﻣ ﻦﻴﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺎﺑ مﻮﻘﻳ •
CD صاﺮﻗأ ﺮﻴﻴﻐﺗ زﺎﻬﺠﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا
.ﻚﻟﺎﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻲﻗ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ةدﺪﻌﺘﻤﻟا
ﻢﻘﻃ ماﺪﺨﺘﺳا
®
مﺎﻈﻧ ﻚﻟﺎﻣ ﻞﻴﻟد
:ﺔﻣﺎﻫ ﺔﻈﺣﻼﻣ
CD
.ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
iPod
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﻳ •
Sleep
(مﻮﻨﻟا)
زﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﻳ ﻻ
iPod/AUX
iPod
ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ مﻮﻘﻳ •
Tune/MP3
iPod
.
زﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﻳ ﻻ
تﻮﺼﻟا ﻰﻠﻋ
iPod
.FM وأ AM ددﺮﺗ ﻰﻠﻋ
(ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو)
Play Mode
ﺔﻄﺤﻣ ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﻰﻟإ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﻀﻟا ىدﺆﻳ •
.ﻞﻣﺎﻜﻟا
.ﺔﻤﺘﻌﻣ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
RADIO TALK
iPod
ةﺰﻬﺟأ ﻢﻈﻌﻣ ﺊﻀﻳ •
ﻊﺿو فﺎﻘﻳإ وأ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﻳ •
(ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ)
iPod
.
(ﻪﺒﻨﻤﻟا فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ)
ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻘﻴﻟا)
iPod
.
Play/Pause
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻧﺄﺘﺴﻳو ﻒﻗﻮﻳ •
Alarm On/Off
Wake To Alarm Time
(ﻪﻴﺒﻨﺘﻟا ﺖﻗو
زﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﻳ ﻻ •
رﺪﺼﻤﻟا ﻚﻟذ رز ﻂﻐﺿا ،ﻊﻗﻮﺘﺗ ﺎﻤﻛ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻞﻤﻌﻳ ﻢﻟ اذإو .رﺪﺼﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻰﻠﻋ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﺮﻣاوأ ﺾﻌﺑ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻒﻗﻮﺘﻳ
.دﻮﺼﻘﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﻦﻴﻴﻌﺗ ةدﺎﻋﻹ
*
٦
Page 82
ﻲﺑﺮــﻋ
WAVE® CONNECT
ﻦﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗو
INPUT
ﺲﺒﻘﻤﺑ
ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
Wave
ﻢﻘﻃ ماﺪﺨﺘﺳا
RCA
تﻮﺻ ﻞﺒﻛ مﺪﺨﺘﺳا :ةدﺪﻌﺘﻤﻟا CD صاﺮﻗأ ﺮﻴﻴﻐﺗ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
.(fﺎﻧدأ ﺔﻈﺣﻼﻤﻟا ﺮﻈﻧا)
®
iPod
ﺔﻄﺤﻣ
LINE OUT
RCA
iPod
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .
®
مﺎﻈﻧ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ
AUX 1
(R)
تﻮﺻ ﻞﺒﻛ
AUX
ﺮﻬﻈﻳ فﻮﺳو .(
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻠﻟ ﺬﺋﺪﻨﻋ جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗو .لوﺮﺘﻨﻛ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻲﻓ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻲﻓ ﺮﻴﺼﻘﻟا ﻞﺒﻜﻟﺎﺑ ﺮﺧﻵا فﺮﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ -٢
®
Wave
مﺎﻈﻨﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
LINE OUT
(L)
ﻦﻤﻳﻷاو
®
(L)
ﺮﺴﻳﻷا
INPUT AUX1
ﺮﺴﻳأ
ﻰﻟإ ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻰﻠﻋ
INPUT AUX 1
(R)
ﻦﻤﻳأو
لﺎﺧدإ ﻲﺴﺒﻘﻣ ةدﺪﻌﺘﻤﻟا CD صاﺮﻗأ ﺮﻴﻴﻐﺗ زﺎﻬﺟ ﺮﻓﻮﻳ
INPUT AUX 2
iPod
رز ﻂﻐﺿا ،
ﻰﻟإ ﺮﺧ\ ﺪﻋﺎﺴﻣ زﺎﻬﺟ يأ كﺮﺣو)
iPod
.
AUX 1
ﻦﻣ ﻻﺪﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ
.ﻞﻤﻌﻳ ﻮﻫو
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
iPod
عﺎﻤﺳ ﻞﺒﻗ
AUX 2
Play/Pause
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺑ ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
.ﺔﻄﺤﻤﻟﺎﺑ ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻞﺒﻜﻟ ﺮﻴﺒﻜﻟا فﺮﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ -١
.ددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ -٣
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
AUX 1
ﺮﻬﻇ اذإو
رز
ةﺪﺣو
ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
iPod
ﺔﻄﺤﻣ
تﻮﺼﻟا ﻞﺒﻛ
مﺎﻈﻨﻟا ﻰﻟإ
ﻞﺒﻛ
ﺔﻄﺤﻤﻟا
٥
Page 83
ﻲﺑﺮــﻋ
®
.ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻣ ﻞﻗأ AM وأ FM لﺎﺒﻘﺘﺳا ﻰﻠﻋ
iPod
زﺎﻬﺟ ﺮﻴﺛﺄﺗ نﻮﻜﻳ ﻰﺘﺣ
لوﺮﺘﻨﻛ تﻮﻤﻳﺮﻟا زﺎﻬﺟ .ﻮﻳداﺮﻟا ﻰﻟإ عﺎﻤﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋ
FM-AM
.
iPod
.ّﺎﻴﺋﺮﻣ
ﺔﻄﺤﻣ ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا (IR) ءاﺮﻤﺤﻟا ﺖﺤﺗ ﺔﻌﺷﻷا رﺎﻌﺸﺘﺳا زﺎﻬﺟ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻦﻴﺠﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ يأ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ىﺮﺧﻷا تﻼﻴﺻﻮﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ
LINE
AUX IN
ﻊﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺮﻴﻐﺼﻟا تﻮﺼﻟا ﻞﺒﻛ مﺪﺨﺘﺳا :
WAVE® CONNECT
ﻢﻘﻃ ماﺪﺨﺘﺳا
ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻊﺿﻮﻟ ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟا نﺎﻜﻤﻟا
®
Bose
iPod
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻲﻫ ﻞﺧاﺪﺘﻟا ﺔﻟازﻹ ﻞﻀﻓأ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻚﻟﺎﻨﻫو
رﺪﺼﻤﻟا رﺎﻴﺘﺧا ﺪﻨﻋ
ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
مﺎﻈﻧ ﻦﻴﻤﻳ ﻰﻠﻋ ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻊﺿﻮﺑ ﻰﺻﻮﻧ ﻦﺤﻧ
iPod
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﻹ ﻢﻤﺼﻣ ﺪﻳﺪﺠﻟا
®
iPod
ﺔﻄﺤﻣ
Wave
®
مﺎﻈﻧ
ﺔﻌﺷﻷا رﺎﻌﺸﺘﺳا زﺎﻬﺟ
(IR)
ءاﺮﻤﺤﻟا ﺖﺤﺗ
ﻦﻴﺠﺘﻨﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
Bose
Wave® radio II
®
مﺎﻈﻨﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﻖﻓﺮﻤﻟا تﻮﺼﻟا ﻞﺒﻛ مﺪﺨﺘﺳا
وأ ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
®
Wave
مﺎﻈﻨﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻰﻠﻋ
OUT
iPod
ﺔﻄﺤﻣ
LINE OUT
ﺮﻴﻐﺻ تﻮﺻ ﻞﺒﻛ
AUX IN
٤
Page 84
ﻲﺑﺮــﻋ
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
.صﻮﺼﺨﻟا اﺬﻬﺑ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ﻊﻴﻤﺟ عﺎﺒﺗإو ،ﺔﻤﻴﻠﺳ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ
.تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا قﺮﺤﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
صﺎﺨﻟا
73/23/EEC
EMC Directive 89/336/EEC
ﻪﻴﺟﻮﺗو
ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا ﺔﻴﻘﻓاﻮﺘﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻖﻓاﻮﺘﻳ
:ﻊﻗﻮﻣ ﻲﻓ ﻖﺑﺎﻄﺘﻠﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟا نﺎﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ رﻮﺜﻌﻟا ﻦﻜﻤﻳو .ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟﺎﺑ
www.bose.com/static/compliance/index.html
.
ﺔﻠﺻو وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺔﻴﻠﺑﺎﻘﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﻰﻠﻋ ءﺎﻘﺑﻹا ﺐﺠﻳ
.ﻞﺼﻓ زﺎﻬﺠﻛ زﺎﻬﺠﻟا
ﺔﺣﻮﺘﻔﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺮﺒﺘﺨﻳ وأ ﻢﻤﺼُﻳ ﻢﻟ ﻪﻧأ ﺚﻴﺣ ،ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻠﻐﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﻳ
.براﻮﻘﻟا وأ ﺔﻴﻬﻴﻓﺮﺘﻟا تارﺎﻴﺴﻟا ﻲﻓ وأ
.ﻂﻘﻓ ﻪﻌﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻊﻣ ىﻮﺳ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻦﻋ ﺔﻴﻓﺎﺿإ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
.ﻦﺤﺸﻟا قوﺪﻨﺻ ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا (ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻟﺎﻤﺸﻟا ﺎﻜﻳﺮﻣأ) ﺔﻣﺎﻬﻟا ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻗرو ﻲﻓ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺮﻈﻧا
ﻢﻘﻄﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
*
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو
وأ
ﺮﻴﻐﺻ تﻮﺻ ﻞﺒﻛ
لوﺮﺘﻨﻛ تﻮﻤﻳر زﺎﻬﺟ
iPod
ﺔﻄﺤﻣ
®
ﺔﻄﺤﻣ
Apple® iPod
ﺊﻳﺎﻬﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻊﻣ ﺔﻣﺎﻋ
Griffin
ﺔﻄﺤﻣ ﻞﺻﻮﻣ ﻞﺒﻛ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
RCA
تﻮﺻ ﻞﺒﻛ
(.ﻦﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ
iPod
زﺎﻬﺟ)
نﺎﺑﺎﻴﻟا ،ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-٢٢٠ ﻲﻘﻳﺮﻓﻷا دﺎﺤﺗﻻا /ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ،ﺖﻟﻮﻓ ١٢٠ اﺪﻨﻛ/ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا :ﻚﺘﻘﻄﻨﻤﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا
.ﺖﻟﻮﻓ ١٠٠
ﺔﻴﻘﻓاﻮﺘﻟا
،ﺮﻘﻨﻟا ﺔﻠﺠﻌﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺎﺑ ﺰﻴﻤﺘﺗ ﻲﺘﻟا
٣
iPod
ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ ﺺﻴﺼﺨﺘﻟا ﻪﺟو ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﻢﻘﻄﻟا اﺬﻫ
.رﺎﺴﻴﻟا ﺔﻬﺟ ﻦﻴﺒﻤﻟاو
*
Page 85
ﻲﺑﺮــﻋ
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
اﺬﻫ ﻚﻟﺎﻤﻟا ﻞﻴﻟد ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ
ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ كﺪﻋﺎﺴﻳ فﻮﺳو .ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ اﺬﻫ ﻚﻟﺎﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗﻹ ﻲﻓﺎﻜﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﺺﻴﺼﺨﺗ ﻰﺟﺮﻳ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳو .ﺔﻣﺪﻘﺘﻤﻟا ﻪﺼﺋﺎﺼﺧ ﻞﻜﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻻاو ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗو داﺪﻋإ ﻰﻠﻋ
.ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
ﺔﺌﻠﺘﻤﻤﻟا ﺔﻴﻋوﻷا ﻊﺿو مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ ،ةﺮﺛﺎﻨﺘﻤﻟا وأ ﺔﻄﻗﺎﺴﺘﻤﻟا ﻞﺋاﻮﺴﻟا تاﺮﻄﻗ ﻰﻟإ زﺎﻬﺠﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﻢﺘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﺐﻜﺳ مﺪﻋ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﺔﻳأ ﻊﻣ لﺎﺤﻟا ﻮﻫ ﺎﻤﻛو .زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ،رﻮﻫﺰﻟا ﺔﻴﻧ\ ﻞﺜﻣ ،ﻞﺋاﻮﺴﻟﺎﺑ
.ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺨﻟ ضﺮﻌﺘﻟا وأ/و زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻄﻌﺗ ﻰﻟإ يدﺆﺗ ﺪﻗ ﻞﺋاﻮﺴﻟﺎﻓ .مﺎﻈﻨﻟا ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ ﻞﺧاد
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻪﻴﺒﻨﺘﺑ ﻢﻬﺳ سأرو قﺮﺑ ﺾﻴﻣو ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﺳر ﻪﻠﺧاﺪﺑ ﺪﺟﻮﻳ يﺬﻟا عﻼﺿﻷا يوﺎﺴﺘﻣ ﺚﻠﺜﻤﻟا مﻮﻘﻳ ﺔﻣﺪﺻ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺤﺑ ﺮﺒﻜﻟا ﻦﻣ نﻮﻜﺗ ﺪﻗ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻞﺧاد ﺔﻟوﺰﻌﻣ ﺮﻴﻏ ةﺮﻴﻄﺧ ﺔﻴﺘﻟﻮﻓ دﻮﺟﻮﺑ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
.ًﻼﺒﻘﺘﺴﻣ
:ﺮﻳﺬﺤﺗ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻪﻴﺒﻨﺘﺑ ،مﺎﻈﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ،عﻼﺿﻷا يوﺎﺴﺘﻣ ﺚﻠﺜﻣ ﻞﺧاد ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺐﺠﻌﺘﻟا ﺔﻣﻼﻋ مﻮﻘﺗو
اﺪﻨﻛ) ﻞﺧاﺪﺘﻠﻟ ﺔﺒﺒﺴﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻸﻟ ﺔﻳﺪﻨﻜﻟا ﺔﻴﻤﻴﻈﻨﺘﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻊﻴﻤﺟ ﻊﻣ B ﺔﺌﻔﻟا ﻦﻣ ﻲﻤﻗﺮﻟا زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻖﻓاﻮﺘﻳ
ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ داﻮﻤﺑ قاﺮﺘﺣا وأ ﻖﻳﺮﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻘﻓ .لﺎﻔﻃﻷا ﻦﻋ ةﺪﻴﻌﺑ لوﺮﺘﻨﻛ تﻮﻤﻳﺮﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻞﻌﺠﺑ ﻢﻗ (ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟرد ٢١٢) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١٠٠ قﻮﻓ ﺎﻬﻨﻴﺨﺴﺗ وأ ﺎﻬﻜﻓ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ مﺪﻋ ﺐﺠﻳو .ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ ﻢﻗرو عﻮﻨﻟا ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﺑ ﻻإ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺴﺗ ﻻو .رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳو .ﺎﻬﻗﺮﺣ وأ
مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﺑ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺳا .ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﺿو ﻢﺗ اذإ رﺎﺠﻔﻧا ﺮﻄﺧ ﺪﺟﻮﻳ
Maxell
ﺎﺒﻴﺷﻮﺗ وأ
ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﻞﺨﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﺑ حﺮﺼﻤﻟا ﺮﻴﻏ تﻼﻳﺪﻌﺘﻟا نأ ﺚﻴﺣ .تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا وأ مﺎﻈﻨﻟا ﻰﻠﻋ تﻼﻳﺪﻌﺗ ﺔﻳأ ءاﺮﺟﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻو
ETL
ﻲﻓ (
ﻞﻴﺴﻛﺎﻣ وأ
وأ UL ﻞﺜﻣ) ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻟﺎﻛو ﻦﻣ ﺪﻤﺘﻌﻣ ةدﻮﺠﻟا ﻲﻟﺎﻋ رﺎﻴﺗ تﺎﺑﺬﺑﺬﺗ ﻢﺗﺎﻛ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
Energizer
.زﺎﻬﺠﻟا قﻮﻓ ،ﺔﻠﻌﺘﺸﻤﻟا عﻮﻤﺸﻟا ﻞﺜﻣ ،فﻮﺸﻜﻤﻟا ﺐﻬﻠﻟ ردﺎﺼﻣ ﺔﻳأ ﻊﺿو مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.اﺬﻫ ﻚﻟﺎﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺔﻣﺎﻫ ﺔﻧﺎﻴﺻو ﻞﻴﻐﺸﺗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ دﻮﺟو ﻰﻟإ
رﺰﻳﺎﺟﺮﻧإ وأ
Eveready
يﺪﻳﺮﻔﻳإ وأ
DL2032
.
Duracell
ﻞﻴﺳارود عﻮﻧ ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ ٣ يﺮﺧأ
Shun Wo CR2032
وأ
.مﺎﻈﻨﻟا ءادﺄﺑو ﺔﻴﻤﻴﻈﻨﺘﻟا ﺪﻋاﻮﻘﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟﻻاو
Bose
B
ﺔﺌﻔﻟا ﻦﻣ تﺎﺛﺎﻌﺒﻧﻻا
.(ﻂﻘﻓ
:ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﻂﻘﻓ ﺢﻴﺤﺼﻟا زاﺮﻄﻟا
:ﺮﻳﺬﺤﺗ
وو نﻮﺷ وأ
Toshiba
:ﺮﻳﺬﺤﺗ
:ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺔﻛﺮﺷ ﻲﺻﻮﺗ
ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﻴﻤﺟ
:ﻪﻴﺒﻨﺗ
٢
Page 86
BOSE CORPORATION
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
USA Customer Support
Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 1-800-367-4008
Canada Customer Support
Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Rd. Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 1-800-465-2673
European Office
Bose Products B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland TEL 0299-390111 FAX 0299-390114
Australia
Bose Pty Limited, Unit 3, 2 Holker Street, Newington NSW, 2127 TEL +61 (0)2 8737 9999 FAX +61 (0)2 8737 9924
Deutschland
Postfach 1468 48504 Nordhorn TEL 05921 3030 123 FAX 05921-724250
Bose AG Hauptstraße 134 CH-4450 Sissach TEL 061 975 77 33 FAX 061 975 77 44
Bose Ges.m.b.H Wienerbergstraße 7 A-1100 Wien TEL 01 604 043 40 FAX 01 604 043 423
United Kingdom Customer Support
Freepost EX 151 Exeter EX1 1ZY TEL 0800 614 293 FAX 0870 240 2013
France
Bose S.A.S 12 rue de Témara F-78100 ST. GERMAIN-EN-LAYE France TEL 0820 820 995 FAX 01 30 61 63 88
Poland
Bose Sp. z o.o. ul. Woloska 12 02-675 Warszawa, Poland TEL (48-22) 852-2928 FAX (48-22) 852-2927
Nederland
Bose B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland TEL 0299-390111 FAX 0299-390114
Bose China
Bose Electronics (Shanghai Co., Ltd) 2203-2205 22F, West Gate Tower 1038 West Nanjing Road MeiLongzhen Plaza Shanghai 200041, Peoples Republic of China TEL 86 21 62713800
Bose Hong Kong
Bose Limited Suite 2410-11 Shell Tower Times Square 1 Matheson Street Causeway Bay, Hong Kong TEL 852 2110 3330
Page 87
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
BOSE CORPORATION
Bose Taiwan
Worldwide House Room 905, Floor 9 131 Min Sheng East Road Section 3 Taipe i , Tai w an TEL 886 2 2514 7676
Bose India
Bose Corporation India Private Limited 4th Floor, Shriram Bhartiya Kala Kendra 1 Copernicus Marg New Delhi 110 001, India TEL 91 11 2307 3825 / 26 /27 India Toll Free: 1600 11 2673 Website: www.boseindia.com
Atlas Hi-Fi Pte. Ltd.
68 Orchard Road #03-19/21 Plaza Singapura Singapore 238839, Republic of Singapore TEL 65-6-339-0966
The Asavasopon Co. Ltd.
50-52 Siphya Road Mahaprudtharam, Bangrak Bangkok 10500, Thailand TEL 66-2-234-6467
CSI Corporation
Seki Building 23, 2-Ga Namsan-Dong Joong-Gu Seoul 100-042, South Korea TEL 82-2-344-635-114
Eleksis Marketing Corporation
269 Connecticut Street Greenhills East Mandaluyong City Metro Manila 1550, Philippines TEL 63-2-724-9566
G&M International LLC
P.O. Box 1229 Dubai, United Arab Emirates TEL 971-4-2669-000
Sound Imports
Shop 40 The Mall of Rosebank Cradock Avenue Rosebank 2196, South Africa TEL 27-11-880-1933
World Wide Web
www.bose.com
PT Audio Pratama
JL. Lodan Raya No. 1 Block CO/CN Jakarta 14430, Indonesia TEL 62-21-659-8719
Page 88
©2006 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM298792 Rev 00
Loading...