GUÍA DEL USUARIO • KÄYTTÖOHJE • NOTICE D’UTILISATION
BRUKERVEILEDNING • PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
OWNER’S GUIDE • BRUGERVEJLEDNING
MANUALE DI ISTRUZIONI • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
MANUAL DO PROPRIETÁRIO • BRUKSANVISNING
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation,
etconservez-les en lieu sûr
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions d’installation du fabricant.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau
desfiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique,
renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
Ce symbole signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil susceptible de
constituer un risque de secousse électrique.
Ce symbole indique que cette notice contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
• Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
• Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
• Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que
desbougies allumées, sur l’appareil.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
• Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
• Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.
• Les câbles d’enceinte et d’interconnexion fournis avec cet appareil n’ont pas été approuvés pour une installation
encastrée. Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour une installation encastrée.
• Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit
rester facilement accessible.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Utilisez ce produit uniquement à une altitude inférieure à 2000mètres.
• En raison des exigences en matière de ventilation, Bose déconseille de placer cet appareil dans un espace confiné,
notamment dans une cavité murale ou dans un meuble fermé. L’étiquette d’identification se trouve sous l’appareil.
2 - FRANÇAIS
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition
aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une
distance minimale de 20cm entre le corps rayonnant et votre corps. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre
émetteur radio ou son antenne.
Cet appareil est réservé à une utilisation en intérieur afin de réduire les interférences nuisibles avec d’autres systèmes
utilisant le même canal.
W52 pour une utilisation en extérieur uniquement
Catégorie de l’amplificateur= 2
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est
disponible à l’adresse: www.Bose.com/compliance
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«6»correspond à 2006 ou à 2016.
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de BluetoothSIG,Inc., et leur utilisation par Bose
Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
SoundTouch et le design «wireless note» sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Les enceintes arrière sans fil Virtually Invisible® 300 font partie d’un système home cinéma
modulaire et sont compatibles avec la barre de son SoundTouch® 300 et le module de
graves Acoustimass® 300 (non fourni). Vous pouvez à tout moment jumeler le module de
graves et les enceintes surround pour obtenir un son encore plus riche et profond.
Pour acquérir ces systèmes, contactez votre revendeur Bose® ou consultez le site
www.bose.com.
Déballage
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants
décrits ci-dessous:
Enceinte Virtually Invisible® 300 (2)Récepteur sans fil (2)Adaptateur AC2 (2)
Cordon d’alimentation (2)Câble d’enceinte à deux broches (2)
Cet appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon
d’alimentation approprié à votre pays.
Si l’un des composants est endommagé, ne l’utilisez pas. Contactez immédiatement
votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses
incluse dans le carton d’emballage.
FRANÇAIS - 5
PRISE EN MAIN
Conseils de positionnement
Pour éviter les interférences, éloignez tout autre appareil sans fil de 0,3 à 0,9 m
desrécepteurs sans fil. Ne placez pas les enceintes et vos récepteurs sans fil sur une
étagère métallique, et éloignez-les de tout appareil audio/vidéo et de toute source de
chaleur directe.
ComposantRecommandation de positionnement
Enceintes arrière• Placez les enceintes sur leurs pieds en caoutchouc sur une surface stable
Récepteurs sans fil • Vérifiez que l’interrupteur sur l’un des récepteurs sans fil est positionné
et plane.
• Placez les enceintes à hauteur des oreilles ou à une hauteur supérieure à
l’arrière de la pièce.
• Si vous installez les enceintes dans une bibliothèque, veillez à bien
lesplacer sur le bord extérieur de l’étagère.
• Pour diriger le son vers l’auditeur, placez les enceintes face à lui.
• Pour obtenir un son plus dense, placez les enceintes face à un mur
arrière ou latéral.
sur R (droit).
• Vérifiez que l’interrupteur sur l’autre récepteur sans fil est positionné sur
L (gauche).
• Placez l’enceinte et le récepteur sans fil R à droite de la pièce, face au
téléviseur.
• Placez l’enceinte et le récepteur sans fil L à gauche de la pièce, face au
téléviseur.
• Vérifiez que chaque récepteur se trouve à proximité d’une prise secteur.
6 - FRANÇAIS
PRISE EN MAIN
Installation des enceintes
Vous pouvez installer les enceintes sur des supports muraux, des supports de plafond,
des pieds de sol ou des pieds de table. Pour acquérir ces accessoires, contactez votre
revendeur Bose® ou consultez le site www.bose.com.
ATTENTION: utilisez uniquement des accessoires Bose pour installer les enceintes.
L’utilisation d’accessoires non autorisés risque d’endommager le système
Bose et ses composants.
FRANÇAIS - 7
INSTALLATION DES ENCEINTES
Raccordement des adaptateurs
1. À l’aide du tournevis, déserrez les vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
(vers la gauche) pour ouvrir les bornes.
2. Insérez l’extrémité dénudée rouge du câble à deux broches marqué + dans la borne
+ rouge.
3. Insérez l’extrémité dénudée noire du câble à deux broches dans la borne – argent.
Remarque: veillez à insérer uniquement les portions dénudées de chaque fil afin
4. À l’aide du tournevis, serrez les vis dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la
droite) pour fixer les fils aux bornes.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour raccorder l’autre adaptateur.
8 - FRANÇAIS
d’éviter d’endommager l’isolant.
INSTALLATION DES ENCEINTES
Identification des réglages d’interrupteur
sur les récepteurs sans fil
Vos enceintes se connectent aux récepteurs sans fil pour communiquer avec la barre
de son SoundTouch® 300. Les récepteurs sont prédéfinis en usine sur un canal gauche
et un canal droit. Vous pouvez utiliser l’interrupteur à l’avant du récepteur pour régler
lesparamètres de canal.
1. Vérifiez que l’interrupteur sur le récepteur sans fil est positionné sur R (droit).
2. Vérifiez que l’interrupteur sur l’autre récepteur sans fil est positionné sur L (gauche).
Remarque: vérifiez que l’un des adaptateurs sans fil est toujours réglé sur L (gauche)
et l’autre sur R (droite).
Raccordement des enceintes
1. Insérez l’adaptateur à l’arrière de l’enceinte.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble à deux broches à votre adaptateur sans fil.
Vous entendez ou ressentez un clic.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour raccorder l'autre enceinte.
FRANÇAIS - 9
INSTALLATION DES ENCEINTES
Raccordement à la prise secteur
1. Positionnez vos enceintes conformément aux instructions de la section « Conseils de
positionnement », page 6.
2. Raccordez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à votre récepteur sans fil.
3. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour l’autre enceinte.
10 - FRANÇAIS
FINALISATION DE L’INSTALLATION
Jumelage avec une barre de son
.
®
300
jusqu’à ce que le voyant de connectivité de la
SoundTouch
Pour connecter sans fil les enceintes arrière à la barre de son SoundTouch® 300,
vousdevez activer le mode de jumelage sur la barre de son à l’aide de la télécommande.
1. Sur la télécommande de la barre de son SoundTouch® 300, appuyez sur la touche
SoundTouch®
2. Maintenez enfoncée la touche
barre de son clignote en blanc.
1
2
Une fois le jumelage terminé, vos enceintes émettent une tonalité. Le voyant à DEL à
l’arrière du récepteur sans fil et le voyant
Remarque: si vos enceintes ne sont pas jumelées à la barre de son, reportez-vous à
la section « Résolution des problèmes », page 17.
de la barre de son clignotent en blanc.
FRANÇAIS - 11
FINALISATION DE L’INSTALLATION
Vérification du son
1. Mettez votre téléviseur sous tension.
2. Si vous utilisez un récepteur câble/satellite ou une source auxiliaire :
• Mettez cette source sous tension.
• Si votre source auxiliaire est raccordée à votre téléviseur, sélectionnez l’entrée
appropriée du téléviseur. Si vous n’avez pas programmé la télécommande de
la barre de son SoundTouch® 300, vous devrez peut-être utiliser une autre
télécommande.
3. Mettez la barre de son SoundTouch® 300 sous tension.
Le son est diffusé sur les enceintes arrière.
Remarque: si les enceintes arrière n’émettent aucun son, reportez-vous à la
section « Résolution des problèmes », page 17. Si la barre de son
n’émet aucun son, consultez la notice d’utilisation de la barre de son
SoundTouch® 300.
À propos du système d’étalonnage
audio ADAPTiQ
Après avoir raccordé vos enceintes arrière à la barre de son SoundTouch® 300, exécutez
l’étalonnage audio ADAPTiQ® pour obtenir des performances acoustiques optimales.
ADAPTiQ permet de personnaliser le son du système en fonction de l’acoustique de
votre zone d’écoute en prenant cinq mesures audio. Dix minutes dans une pièce calme
sont nécessaires à cette opération.
Durant l’étalonnage audio ADAPTiQ, un microphone placé au-dessus du casque
ADAPTiQ (fourni avec la barre de son SoundTouch® 300) mesure les caractéristiques
sonores de votre pièce pour offrir une qualité sonore optimale.
Si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ, contactez le service client de Bose® pour
le remplacer. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Remarque: Si vous jumelez également un module de graves sans fil Acoustimass® 300
à la barre de son, réalisez ce jumelage avant de lancer l’étalonnage audio
ADAPTiQ. Reportez-vous au guide de démarrage rapide ou à la notice
d’utilisation du module Acoustimass® 300.
®
Exécution de l’étalonnage audio ADAPTiQ®
1. Placez le casque ADAPTiQ® (fourni avec la barre de son SoundTouch® 300)
survotre tête.
12 - FRANÇAIS
FINALISATION DE L’INSTALLATION
2. Insérez le câble du casque ADAPTiQ® dans le connecteur ADAPTiQ à l’arrière de la
barre de son.
3. Sur la télécommande de la barre de son SoundTouch® 300, appuyez sur la touche
SoundTouch®
4. Maintenez enfoncée la touche
voyant Bluetooth®
.
jusqu’à ce que le voyant du téléviseur et le
de la barre de son clignotent en vert.
3
4
L’étalonnage audio ADAPTiQ commence.
Remarque: si vous n’entendez pas votre langue, appuyez sur
et sur le pavé
de navigation de la télécommande. Pour réinitialiser la langue,
maintenez enfoncée la touche
pendant 10 secondes.
5. Suivez les indications vocales jusqu’à la fin du processus ADAPTiQ.
Si vous entendez un message d’erreur et êtes dans l’impossibilité de finir
l’étalonnage audio ADAPTiQ, reportez-vous à la page 19.
6. Débranchez le casque ADAPTiQ de la barre de son et rangez-le en lieu sûr.
Si, par la suite, vous jumelez le module de graves en option, déplacez le système ou
modifiez l’agencement des meubles de la pièce, exécutez à nouveau l’étalonnage
audio ADAPTiQ pour assurer une qualité sonore optimale.
FRANÇAIS - 13
OBTENTION DES INFORMATIONS SYSTÈME
Voyants d’état du système
La partie avant du récepteur sans fil dispose d’un voyant à DEL indiquant l’état du
système. Ce voyant s’allume en différentes couleurs selon l’état du système.
Voyant à DEL
Activité du voyant État du système
Orange clignotantPrêt pour le jumelage
Blanc fixeConnecté à la barre de son
Orange fixe (faible)Déconnecté de la barre de son
Blanc clignotantTéléchargement de la mise à jour logicielle
Rouge clignotantErreur du micrologiciel. Contactez le service client de Bose®.
14 - FRANÇAIS
ENTRETIEN
Nettoyage
• Nettoyez la surface des enceintes arrière avec un chiffon doux et sec.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité des enceintes arrière. N’utilisez pas de
solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool,
del’ammoniac ou des substances abrasives.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les ouvertures.
Service client
Pour obtenir une aide supplémentaire sur l’utilisation des enceintes arrière:
• Consultez la page global.Bose.com/Support/VI300.
• Contactez le service client de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le
carton d’emballage.
Garantie limitée
Votre système d’enceintes est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées
de la garantie limitée sont notées sur la carte de garantie qui figure dans l’emballage.
Consultez la carte de garantie pour obtenir des instructions d’enregistrement. En cas
d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent
ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Internet
www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d’informations sur
les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.
Le connecteur «Service» est réservé à l’assistance technique. N’insérez aucun câble
dans ce connecteur.
16 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
En cas de problème avec vos enceintes arrière, procédez comme suit:
• Débranchez les cordons d’alimentation des récepteurs sans fil, attendez 15secondes
et rebranchez-les fermement à la prise secteur.
• Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés.
• Vérifiez l’état du voyant d’état du système (reportez-vous à la page 14).
• Éloignez les enceintes et les récepteurs sans fil de toute source d’interférences
(routeur sans fil, téléphone sans fil, téléviseur, four à micro-ondes, etc.).
• Placez les récepteurs sans fil et les enceintes arrière en suivant les recommandations
de positionnement (reportez-vous à la page 6).
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous
pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous
ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose®.
Solutions aux problèmes courants
Le tableau suivant présente les symptômes et les solutions possibles aux problèmes
courants.
SymptômeSolution
Absence
d’alimentation
Les récepteurs
sans fil ne sont pas
jumelés à la barre
de son
• Vérifiez que le système est sous tension en observant le voyant d’état
(reportez-vous à la page 14).
• Débranchez les cordons d’alimentation des récepteurs sans fil et de
la barre de son, puis rebranchez-les fermement à la prise secteur.
Répétez le processus de jumelage (reportez-vous à la page 11).
• Utilisez la télécommande de la barre de son SoundTouch® 300 pour
mettre cette dernière sous tension.
• Débranchez les cordons d’alimentation des récepteurs sans fil et de
la barre de son, puis rebranchez-les fermement à la prise secteur.
Répétez le processus de jumelage (reportez-vous à la page 11).
• Réinitialisez la barre de son (reportez-vous à la notice d’utilisation de
votre barre de son SoundTouch® 300).
FRANÇAIS - 17
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SymptômeSolution
Absence de son• Restaurez le son du système.
• Augmentez le volume.
• Vérifiez que votre barre de son SoundTouch® 300 diffuse du son
(reportez-vous à la notice d’utilisation de votre barre de son
SoundTouch® 300).
• Si votre source est raccordée à votre téléviseur, sélectionnez l’entrée
correcte du téléviseur (reportez-vous à la notice d’utilisation de votre
barre de son SoundTouch® 300).
• Débranchez les cordons d’alimentation des récepteurs sans fil et de
la barre de son, puis rebranchez-les fermement à la prise secteur.
Répétez le processus de jumelage (reportez-vous à la page 11).
• Assurez-vous qu’un récepteur sans fil est réglé sur le canal L (gauche)
et l’autre sur le canal R (droit).
• Vérifiez que les fils d’enceinte positif et négatif sont correctement insérés
dans l’adaptateur. Branchez correctement les adaptateurs aux enceintes.
Son déformé,
intermittent ou de
mauvaise qualité
Absence de
sonsurround
• Si possible, essayez avec différentes sources.
• Si vous n’avez pas encore exécuté l’étalonnage audio ADAPTiQ®,
faites-le maintenant (reportez-vous à la page 12).
• Vérifiez que les fils d’enceinte positif et négatif sont correctement insérés
dans l’adaptateur. Branchez correctement les adaptateurs aux enceintes.
• Si vous placez les enceintes dans une armoire ou sur une étagère,
positionnez-les aussi près que possible du bord avant de l’étagère,
afin d’obtenir des performances audio optimales.
• Vérifiez que votre téléviseur peut diffuser du son surround (reportezvous à la notice d’utilisation de votre téléviseur).
• Assurez-vous qu’un récepteur sans fil est réglé sur le canal L (gauche)
et l’autre sur le canal R (droit).
• Vérifiez que les fils d’enceinte positif et négatif sont correctement insérés
dans l’adaptateur. Branchez correctement les adaptateurs aux enceintes.
18 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Impossible d’exécuter l’étalonnage
audio ADAPTiQ
®
Les invites vocales vous indiquent les messages d’erreur suivants:
Message
ProblèmeMesure corrective
d’erreur
1Le microphone du
casque ADAPTiQ® ne
parvient pas à détecter
le son.
2La pièce est
tropbruyante.
3Le casque ADAPTiQ
se trouve trop près
des enceintes.
4Les positions d’écoute
sont trop similaires.
5Le casque ADAPTiQ ne
parvient pas à effectuer
les mesures en raison
d’un mouvement.
• Vérifiez que tous les câbles d’enceinte sont
correctement raccordés.
• Vérifiez que l’ouverture du microphone sur le
casque ADAPTiQ n’est pas obstruée.
• Il est possible que votre casque ADAPTiQ soit
endommagé. Contactez le service client de
Bose® pour obtenir des pièces de rechange.
Consultez la liste d’adresses incluse dans le
carton d’emballage.
Relancez l’étalonnage ADAPTiQ lorsque la pièce
est silencieuse.
Éloignez le casque ADAPTiQ des enceintes.
Éloignez-vous de 0,3 à 0,6m de votre position
d’écoute précédente.
Ne bougez pas la tête.
Après avoir corrigé le problème, relancez l’étalonnage audio ADAPTiQ (reportez-vous à
la page 12). Si vous entendez un autre message d’erreur, contactez le service client
de Bose® pour savoir comment procéder. Consultez la liste d’adresses incluse dans le
carton d’emballage.