Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation,
etconservez-les en lieu sûr.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée.
– Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos écouteurs à un volume confortable, mais modéré.
– Baissez le volume de l’appareil avant de placer les écouteurs dans ou sur les oreilles, puis augmentez le volume
progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
• Soyez vigilant et respectez la réglementation en vigueur concernant l’utilisation de casques et écouteurs avec des
téléphones portables si vous utilisez les écouteurs pour passer ou recevoir des appels pendant que vous conduisez.
Certaines juridictions imposent des limites spécifiques d’utilisation tout en conduisant, par exemple le port d’un seul
écouteur. Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à d’autres fins lorsque vous conduisez.
• Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez les écouteurs tout en exerçant une
activité nécessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur ou à proximité d’une route
transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin de fer, etc. Retirez les écouteurs ou réglez le volume pour être en mesure
d’entendre les sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d’avertissement.
• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs s’ils émettent un son anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez
lesécouteurs et contactez le service client de Bose.
• Veillez à ne pas plonger vos écouteurs dans l’eau ou les exposer à l’eau pendant des périodes prolongées,
maiségalement à ne pas les porter pour pratiquer des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
• Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les écouteurs.
• Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter les écouteurs au système audio
des cabines d’avion. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou
d’endommager les écouteurs.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
• Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex.,
UL, CSA, VDE, CCC).
• N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière
directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
Informations réglementaires
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classeB, conformément à la partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement
garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil),
vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
2 - FRANÇAIS
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être situé ou utilisé avec d’autres antennes ou
émetteurs-récepteurs radio.
Cet appareil est conforme aux normes IMDA.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité
est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Pour l’Europe:
Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5 MHz.
Bluetooth®: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie: Densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10dBm/MHz P.I.R.E.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que
par un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site
http://products.bose.com/static/compliance/index.html pour plus d’informations.
FRANÇAIS - 3
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Plomb
Nom
Cartes de
circuitsimprimés
Pièces métalliquesXOOOOO
Pièces en plastiqueOOOOOO
EnceintesXOOOOO
CâblesXOOOOO
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Mercure
(Pb)
(Hg)
XOOOOO
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«8»correspond à 2008 ou à 2018.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’Union européenne: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taiwan: Bose Taiwan, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Nº de téléphone: +886 -2 -2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose
Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée du NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays. La marque de commerce «iPhone» est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K. App Store est une
marque de service d’Apple Inc.
L’utilisation de la mention «Conçu pour Apple» signifie qu’un accessoire a été conçu pour être connecté spécifiquement
à ou aux produits Apple identifiés, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de performances
d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité.
Résolution des problèmes ............................................................................... 29
FRANÇAIS - 7
PRISE EN MAIN
Déballage
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants
décrits ci-dessous:
Étui de transport
Écouteurs sans fil
Bose®SoundSport® Pulse
Câble USB
Embouts StayHear®+ Pulse:
grands (L) et petits (S)
Remarque: les embouts
moyens (M) sont
fixés aux écouteurs.
Si l’un des composants semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez
immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose.
8 - FRANÇAIS
Composants des écouteurs
PRISE EN MAIN
Voyant de batterie et
voyant Bluetooth
Embouts StayHear®+ Pulse
Capteur de fréquence
cardiaque
Bouton
Alimentation/
Bluetooth
Connecteur
USB
Télécommande et
microphone intégrés:
Augmenter le volume
Touche
multifonctions
Réduire le volume
Clip pour vêtements
(amovible)
FRANÇAIS - 9
PRISE EN MAIN
Mise sous/hors tension
Mise sous tension:
Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth jusqu’à ce que le voyant de la batterie
clignote en vert, jaune ou rouge (pour indiquer le niveau de charge actuel de la batterie).
Mise hors tension:
Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth jusqu’à ce que le voyant clignote trois
fois et que vous entendiez les tonalités de mise hors tension.
10 - FRANÇAIS
APPLICATION BOSE® CONNECT
Tirez le meilleur profit de vos écouteurs avec l’application Bose® Connect.
Caractéristiques
• Libérez tout le potentiel de vos écouteurs sans fil SoundSport® Pulse.
• Profitez d’une application gratuite compatible avec la plupart des systèmes Apple
et Android™.
• Jumelez facilement votre appareil mobile et vos écouteurs (reportez-vous à la
page 18).
• Affichez votre fréquence cardiaque en temps réel (reportez-vous à la page 24).
• Connectez rapidement plusieurs appareils mobiles et passez de l’un à l’autre en un
clin d’œil.
• Désactivez le guide vocal en cas de besoin.
• Tenez vos écouteurs à jour en installant les dernières mises à jour logicielles.
• Personnalisez les réglages des écouteurs, notamment la langue du guide vocal et la
minuterie de mise en veille.
FRANÇAIS - 11
RECHARGE DE LA BATTERIE
Raccordement du câble USB
ATTENTION: utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié
1. Ouvrez la trappe à charnière sous l’écouteur droit.
2. Raccordez la petite extrémité du câbleUSB au connecteur USB.
3. Raccordez l’autre extrémité du câble à un chargeur USB mural ou au port USB d’un
ordinateur sous tension.
• Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en orange.
• Une fois la batterie complètement chargée, le voyant de la batterie s’allume en vert.
• Une charge complète de la batterie prend environ deux heures. Lorsque
lesécouteurs sont entièrement chargés, ils offrent jusqu’à cinqheures
d’autonomie.
• Les écouteurs ne fonctionnent pas pendant la charge.
Remarque: pour la charge, les écouteurs doivent être à température ambiante de
conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
la pièce, entre 5°C et 40°C.
12 - FRANÇAIS
Vérification du niveau de la batterie
• Chaque fois que vous mettez les écouteurs sous tension, un message vocal annonce
le niveau de charge de la batterie des écouteurs et le voyant de la batterie s’allume
pendant 10secondes. Si vous appuyez sur l’une des commandes des écouteurs,
le voyant de la batterie s’allume pendant 10secondes. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section «Voyant de batterie», page 14.
• Pendant l’utilisation des écouteurs, l’indicateur d’état de la batterie clignote en rouge
si une recharge de la batterie est nécessaire.
• S’ils sont connectés à un appareil Apple, les écouteurs affichent le niveau de charge
de la batterie dans le coin supérieur droit de l’écran.
RECHARGE DE LA BATTERIE
FRANÇAIS - 13
VOYANTS D’ÉTAT DES ÉCOUTEURS
Le voyant Bluetooth et le voyant de la batterie se trouvent derrière l’écouteur droit.
Voyant
Bluetooth
Voyant de
batterie
Voyant Bluetooth
Activité du voyantÉtat du système
Bleu clignotantPrêt pour le jumelage
Blanc clignotantConnexion en cours
Blanc fixeConnecté
Voyant de batterie
Activité du voyantÉtat du système
VertCharge moyenne ou complète
OrangeCharge faible
Orange clignotantCharge en cours
Rouge clignotantCharge nécessaire
Rouge fixeErreur de charge: contactez le service client de Bose®
14 - FRANÇAIS
IMPORTANCE D’UNE ADAPTATION CORRECTE
Choix de l’embout StayHear®+
Pulsecorrect
Pour obtenir un son optimal, il est important de choisir la taille correcte d’embout
StayHear®+ Pulse. Sélectionnez la taille d’embout qui vous offre le plus de confort et
d’aisance. Pour savoir quels embouts vous conviennent le mieux, essayez les trois tailles.
Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente.
Remarque: pour tester les embouts, essayez de parler fort. Votre voix doit vous
paraître étouffée dans les deux oreilles; si ce n’est pas le cas, sélectionnez
une autre taille d’embout.
Chaque embout et écouteur StayHear®+ Sport portent la lettre L ou R. Veillez à bien
fixer l’embout gauche à l’écouteur gauche et l’embout droit à l’écouteur droit.
Adaptation des écouteurs à l’oreille
L’embout StayHear®+ Pulse permet à l’écouteur de se loger confortablement et sans
danger dans le creux de l’oreille. Placez l’ailette de l’embout sous le rebord de l’oreille.
1. Insérez l’écouteur de sorte que l’embout StayHear®+ Pulse repose délicatement au
niveau de l’entrée du canal auditif.
2. Inclinez l’écouteur vers l’arrière et appuyez sur l’ailette de l’embout sous le rebord de
l’oreille jusqu’à ce que celle-ci soit en place.
Rebord de l’oreille
FRANÇAIS - 15
IMPORTANCE D’UNE ADAPTATION CORRECTE
Changement d’embouts StayHear®+ Pulse
1. En tenant l’écouteur par la tige, saisissez délicatement l’embout StayHear®+ Pulse
fixé et retirez-le.
ATTENTION: pour éviter de déchirer l’embout StayHear®+ Pulse, saisissez-le à la
2. Alignez l’ouverture du nouvel embout StayHear®+ Pulse avec la canule de l’écouteur
et faites pivoter l’embout dans cette dernière.
Remarque: assurez-vous que le capteur de fréquence cardiaque (écouteur gauche)
base. Ne tirez pas sur l’ailette.
et que la réplique du capteur de fréquence cardiaque (écouteur droit)
sortent des encoches correspondantes sur les embouts.
Canule de l’écouteur
Capteur de fréquence
cardiaque (réplique)
3. Appuyez sur la base de l’embout jusqu’à ce qu’il soit en place.
16 - FRANÇAIS
GUIDE VOCAL
Le guide vocal vous guide lors du jumelage et de la connexion.
Langues préinstallées
Les langues suivantes sont préinstallées dans vos écouteurs:
• Anglais• Allemand• Coréen• Suédois
• Espagnol• Mandarin• Italien• Néerlandais
• Français• Japonais• Portugais
Recherche de langues supplémentaires
D’autres langues peuvent être disponibles. Pour rechercher des mises à jour de langues,
téléchargez l’assistant de mise à jour Bose®.
Consultez le site: btu.Bose.com
Changement de langue
Lorsque vous allumez vos écouteurs pour la première fois, le guide vocal est en anglais.
Pour sélectionner une autre langue:
1. Maintenez enfoncées les touches et jusqu’à ce que le guide vocal indique la
première option de langue.
2. Appuyez sur la touche ou pour parcourir la liste des langues.
3. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche pour la
sélectionner.
Remarque: vous pouvez également changer la langue du guide vocal à l’aide de
l’application Bose Connect.
FRANÇAIS - 17
TECHNOLOGIE BLUETOOTH
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des
périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs
portables. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périphérique mobile,
vous devez jumeler ce périphérique avec vos écouteurs.
Jumelage de votre périphérique mobile
à l’aide de l’application Bose® Connect
(recommandé)
1. Mettez vos écouteurs sous tension.
2. Téléchargez l’application Bose® Connect et suivez les instructions de connexion
àl’écran.
Une fois votre périphérique jumelé, vous entendez le message «Connecté à
<nomde l’appareil>», et le voyant Bluetooth s’allume en blanc.
18 - FRANÇAIS
Sélection d’une méthode de jumelage alternative
Si vous ne parvenez pas à jumeler votre périphérique mobile à l’aide de l’application
Bose® Connect, vous pouvez effectuer le jumelage via le menu de réglages Bluetooth ou
via la technologie Near Field Communication (NFC).
Que signifie NFC?
NFC utilise la technologie Bluetooth pour établir une communication sans fil entre deux
appareils en les mettant en contact l’un l’autre. Reportez-vous à la notice d’utilisation de
votre appareil mobile pour savoir si votre modèle prend en charge NFC.
TECHNOLOGIE BLUETOOTH
Si votre appareil mobile ne prend pas en
charge le jumelage Bluetooth via NFC ou si
vous n’en êtes pas sûr:
Si votre appareil mobile prend en charge le
jumelage Bluetooth via NFC:
Suivez les instructions de la section « Jumelage
de votre périphérique mobile via le menu
Bluetooth », page 20.
Suivez les instructions de la section « Jumelage
de votre périphérique mobile via la technologie
NFC », page 21.
Remarque: si votre périphérique mobile prend en charge le jumelage Bluetooth via
NFC, vous pouvez utiliser la méthode de votre choix.
FRANÇAIS - 19
TECHNOLOGIE BLUETOOTH
Jumelage de votre périphérique mobile via
le menu Bluetooth
1. Après avoir allumé vos écouteurs, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation/
Bluetooth jusqu’à ce que vous entendiez le message «Prêt pour le jumelage»
ouque le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2. Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
3. Sélectionnez vos écouteurs sans fil Bose® SoundSport® Pulse dans la liste des
périphériques.
Une fois votre périphérique jumelé, vous entendez le message «Connecté à
<nomde l’appareil>», et le voyant Bluetooth s’allume en blanc.
20 - FRANÇAIS
TECHNOLOGIE BLUETOOTH
Jumelage de votre périphérique mobile via
la technologie NFC
1. Mettez sous tension vos écouteurs, déverrouillez le périphérique et activez
lesfonctions Bluetooth et NFC. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre
périphérique mobile pour en savoir plus sur ces fonctions.
2. Placez le point tactile NFC de votre appareil mobile contre la partie arrière de la
télécommande intégrée.
Il est possible que votre périphérique mobile vous demande d’accepter le jumelage.
Une fois votre périphérique jumelé, vous entendez le message «Connecté à
<nomde l’appareil>», et le voyant Bluetooth s’allume en blanc.
FRANÇAIS - 21
TECHNOLOGIE BLUETOOTH
Déconnexion d’un périphérique mobile
• Désactivez la fonction Bluetooth de votre périphérique mobile.
• Si votre périphérique mobile prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile
NFC de votre périphérique mobile contre la partie arrière de la télécommande intégrée.
Reconnexion d’un appareil mobile
• Une fois sous tension, les écouteurs tentent de se reconnecter automatiquement aux
deux derniers appareils mobiles connectés.
Remarque: les appareils mobiles doivent se trouver dans le champ de portée de
• Si votre appareil mobile prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile NFC
de votre appareil mobile contre la partie arrière de la télécommande intégrée.
l’enceinte et être sous tension.
22 - FRANÇAIS
GESTION DE PLUSIEURS APPAREILS CONNECTÉS
Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit appareils jumelés dans la liste de jumelage des
écouteurs et dans vos écouteurs proprement dits, et connecter activement jusqu’à deux
appareils mobiles simultanément.
Remarque: néanmoins, vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs
appareils mobiles en même temps.
Commutation entre deux appareils mobiles connectés
1. Arrêtez la lecture sur votre premier appareil mobile.
2. Démarrez la lecture sur votre deuxième appareil mobile.
Identification des périphériques mobiles connectés
Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre les périphériques mobiles
actuellement connectés.
Reconnexion d’un périphérique mobile
précédemment jumelé
1. Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre le périphérique
mobile connecté.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton Alimentation/Bluetooth dans les trois secondes
pour vous connecter à l’appareil mobile suivant dans la liste de jumelage des
écouteurs jusqu’à ce que vous entendiez le nom de l’appareil mobile approprié.
3. Démarrez la lecture sur l’appareil mobile connecté.
Effacement de la liste de jumelage des écouteurs
1. Maintenez enfoncé le bouton Alimentation/Bluetooth pendant 10 secondes, jusqu’à
ce que vous entendiez «Liste des appareils Bluetooth effacée».
2. Supprimez les écouteurs sans fil SoundSport® Pulse de la liste Bluetooth de votre
périphérique mobile.
Tous les périphériques mobiles sont effacés de la liste et les écouteurs sont prêts
pour jumeler un nouveau périphérique mobile.
Utilisation de l’application Bose® Connect
Vous pouvez facilement gérer plusieurs appareils connectés à l’aide de l’application
Bose Connect. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Application
Bose®Connect », page 11.
FRANÇAIS - 23
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
Affichage de votre fréquence cardiaque
dans l’application Bose® Connect
Une fois vos écouteurs connectés à votre périphérique mobile, vous pouvez afficher
votre fréquence cardiaque en temps réel dans l’application Bose® Connect.
Remarque: pour afficher votre fréquence cardiaque, vérifiez que l’écouteur gauche est
correctement en place lorsque vous commencez votre entraînement.
Affichage de la fréquence cardiaque dans
une application de fitness
Une fois vos écouteurs connectés à votre appareil mobile, vous pouvez afficher votre
fréquence cardiaque dans la plupart des applications de fitness. Pour commencer,
configurez vos écouteurs en tant que capteur de fréquence cardiaque dans votre
application de fitness.
Conseils
• Lors de la configuration, ne retirez pas vos écouteurs.
• Lors de la configuration, éloignez-vous de tout autre appareil doté de capteurs de
fréquence cardiaque.
• Dans le menu de réglages de votre application de fitness, recherchez le menu
«Appareils», « Matériel» ou «Gestionnaire de fréquence cardiaque». Sélectionnez
«Rechercher le capteur» ou «Connexion automatique».
• Certaines applications de fitness peuvent vous demander de sélectionner HR-Bose SoundSport Pulse comme capteur de fréquence cardiaque dans la liste des
périphériques.
• Certaines applications de fitness peuvent vous demander de sélectionner
«Commencer votre entraînement» pour afficher votre fréquence cardiaque.
• Vérifiez que l’écouteur gauche est correctement en place lorsque vous commencez
votre entraînement.
• Consultez les rubriques d’aide de votre application de fitness pour plus d’informations
sur la connexion à un capteur de fréquence cardiaque.
• Pour accéder à des didacticiels et des articles d’aide sur des applications de fitness
spécifiques, consultez la page: global.Bose.com/Support/SSP
Remarque: sur certaines applications de fitness, les données de fréquence cardiaque
24 - FRANÇAIS
sont disponibles uniquement sur abonnement payant.
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Lecture multimédia et volume
Les commandes des écouteurs se trouvent sur la télécommande intégrée située sous
l’écouteur droit.
Augmenter le volume
Touche
multifonctions
Réduire le volume
FonctionAction
Lecture/PauseAppuyez sur la touche .
Saut avantAppuyez rapidement sur à deux reprises.
Saut arrièreAppuyez rapidement sur à trois reprises.
Avance rapideAppuyez rapidement sur à deux reprises en maintenant
Retour rapideAppuyez rapidement sur
Augmenter le volumeAppuyez sur la touche
Réduire le volumeAppuyez sur la touche
plus longtemps la deuxième pression.
à trois reprises en maintenant
plus longtemps la troisième pression.
.
.
FRANÇAIS - 25
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Fonctions d’appel
FonctionAction
Répondre à un appelAppuyez sur la touche .
Mettre fin à un appelAppuyez sur la touche .
Refuser un appelAppuyez sur pendant une seconde.
Répondre à un deuxième appel
entrant et mettre le premier
appel en attente
Refuser un deuxième appel
entrant et conserver l’appel
en cours
Passer d’un appel à l’autreLorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois sur .
Pendant une communication, appuyez une fois sur .
Pendant une communication, maintenez enfoncée la touche
pendant une seconde.
Créer une conférenceLorsque deux appels sont actifs, maintenez enfoncée la
Activer les commandes vocalesHors communication, maintenez enfoncée la touche
Couper/restaurer le son lors
d’un appel
touche pendant une seconde.
pendant une seconde.
Consultez le mode d’emploi de votre appareil mobile pour
obtenir des informations de compatibilité et d’utilisation.
Pendant une communication, appuyez simultanément sur
et .
26 - FRANÇAIS
ENTRETIEN
Rangement
• Éteignez les écouteurs lorsque vous ne les utilisez pas.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser les écouteurs pendant plusieurs mois, chargez
complètement la batterie.
• Placez les écouteurs dans l’étui de transport.
Nettoyage
Il peut être nécessaire de nettoyer vos écouteurs à intervalles réguliers.
Embouts StayHear®+ Pulse: retirez délicatement les embouts des écouteurs, et lavezles avec de l’eau additionnée d’un détergent doux. Veillez à bien les rincer et à les laisser
sécher avant de les remettre en place sur les écouteurs.
Canules des écouteurs: nettoyez-les uniquement avec un coton-tige sec (ou un objet
similaire). N’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les canules.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant
au service client de Bose.
FRANÇAIS - 27
ENTRETIEN
Service client
Pour obtenir une aide supplémentaire sur l’utilisation de votre casque, consultez le site
global.Bose.com/Support/SSP
Garantie limitée
Vos écouteurs sont couverts par une garantie limitée. Consultez notre site Web à
l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée.
Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas
d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Caractéristiques techniques
Puissance en entrée: 5 V 1 A
28 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ProblèmeMesure corrective
Impossible de
mettre les écouteurs
sous tension
Impossible de
jumeler les écouteurs
avec l’appareil mobile
Impossible de jumeler
les écouteurs avec le
périphérique mobile
compatible NFC
Absence de son
• Mettez les écouteurs sous tension (voir « Mise sous/hors tension »,
page 10).
• Chargez la batterie.
• Sur votre périphérique mobile:
– Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.– Supprimez les écouteurs Bose® SoundSport® Pulse de la liste
Bluetooth de votre périphérique mobile. Renouvelez le jumelage.
• Rapprochez l’appareil mobile des écouteurs et éloignez-le des sources
d’interférences ou des obstructions.
• Jumelez un autre appareil mobile (reportez-vous à la section
«Jumelage de votre périphérique mobile à l’aide de l’application
Bose® Connect (recommandé) », page 18).
• Consultez la page global.Bose.com/Support/SSP pour accéder à des
didacticiels.
• Effacez la liste de jumelage des écouteurs: maintenez enfoncé le
bouton Alimentation/Bluetooth pendant 10 secondes, jusqu’à ce que
vous entendiez le message «Liste des appareils Bluetooth effacée».
Supprimez les écouteurs Bose SoundSport Pulse de la liste Bluetooth
de votre appareil mobile. Renouvelez le jumelage.
• Mettez les écouteurs hors tension, puis de nouveau sous tension.
• Éteignez, puis rallumez votre périphérique mobile.
• Vérifiez que votre appareil mobile est compatible avec la fonction NFC.
• Déverrouillez l’appareil mobile et activez les fonctions Bluetooth et NFC.
• Placez le point tactile NFC à l’arrière de votre périphérique mobile
contre la partie arrière de la télécommande intégrée.
• Mettez les écouteurs hors tension, puis de nouveau sous tension.
• Éteignez, puis rallumez votre périphérique mobile.
• Mettez les écouteurs sous tension et chargez la batterie.
• Augmentez le volume sur vos écouteurs et sur votre appareil mobile.
• Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre l’appareil
connecté. Vérifiez que vous utilisez l’appareil correct.
• Rapprochez l’appareil mobile des écouteurs et éloignez-le des sources
d’interférences ou des obstructions.
• Essayez d’utiliser une autre source musicale.
• Jumelez un autre périphérique mobile (reportez-vous à la section
«Jumelage de votre périphérique mobile à l’aide de l’application
Bose®Connect (recommandé) », page 18).
• Si deux périphériques mobiles sont connectés, mettez en pause la
lecture audio sur le premier, puis lancez-la sur le deuxième.
• Si deux périphériques mobiles sont connectés, placez-les dans le
champ de portée des écouteurs (9m).
FRANÇAIS - 29
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ProblèmeMesure corrective
Son de
qualitémédiocre
Impossible de
charger les écouteurs
La fréquence
cardiaque ne s’affiche
pas dans l’application
Bose Connect
La fréquence
cardiaque ne s’affiche
pas dans l’application
de fitness
• Essayez d’utiliser une autre source musicale.
• Jumelez un autre appareil mobile (reportez-vous à la section
«Jumelage de votre périphérique mobile à l’aide de l’application
Bose®Connect (recommandé) », page 18).
• Déconnectez le deuxième appareil mobile.
• Rapprochez l’appareil mobile des écouteurs et éloignez-le de toute
source d’interférence.
• Nettoyez les embouts et les canules afin de retirer les saletés et la
cire accumulés.
• Ouvrez la trappe à charnière sous l’écouteur droit et raccordez
correctement la petite extrémité du câble USB au connecteur USB.
Vérifiez que le connecteur sur le câble est correctement aligné au
connecteur sur les écouteurs.
• Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux
extrémités.
• Si vos écouteurs ont été exposés à des températures extrêmes,
laissez-les revenir à température ambiante et essayez de les recharger.
• Dans l’application Bose Connect, vérifiez que vos écouteurs
Bose®SoundSport® Pulse sont connectés à votre appareil mobile.
• Vérifiez que l’écouteur gauche repose correctement dans le creux
de l’oreille. Il est possible que vous deviez essayer plusieurs tailles
d’embout StayHear®+ Pulse.
• Fermez et relancez l’application Bose Connect.
• Mettez les écouteurs hors tension, puis de nouveau sous tension.
• Sur votre appareil mobile, désactivez, puis réactivez la fonction
Bluetooth.
• Dans la liste Bluetooth de votre appareil mobile, vérifiez que vos
écouteurs Bose® SoundSport® Pulse sont bien sélectionnés.
• Vérifiez que l’écouteur gauche repose correctement dans le creux
de l’oreille. Il est possible que vous deviez essayer plusieurs tailles
d’embout StayHear®+ Pulse.
• Certaines applications de fitness peuvent vous demander de
sélectionner «Commencer votre entraînement» pour afficher votre
fréquence cardiaque.
• Fermez et relancez l’application de fitness.
• Mettez les écouteurs hors tension, puis de nouveau sous tension.
• Sur votre appareil mobile, désactivez, puis réactivez la fonction
Bluetooth.
• Consultez les rubriques d’aide de votre application de fitness pour plus
d’informations sur la connexion à un capteur de fréquence cardiaque.
• Pour accéder à des didacticiels et des articles d’aide sur
des applications de fitness spécifiques, consultez la page:
global.Bose.com/Support/SSP
30 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ProblèmeMesure corrective
La fréquence
cardiaque cesse de
s’afficher
Les embouts
StayHear®+ Pulse ne
tiennent pas
Vous perdez
les embouts
StayHear®+ Pulse
• Vérifiez que l’écouteur gauche repose correctement dans le creux
de l’oreille. Il est possible que vous deviez essayer plusieurs tailles
d’embout StayHear®+ Pulse.
• Nettoyez le capteur de fréquence cardiaque sur l’écouteur gauche.
• Fermez et relancez l’application de fitness.
• Supprimez le capteur de fréquence cardiaque de l’application sportive,
puis ajoutez-le de nouveau.
• Mettez les écouteurs hors tension, puis de nouveau sous tension.
Fixez correctement les embouts aux écouteurs (reportez-vous à la
section « Changement d’embouts StayHear®+ Pulse », page 16.)
Contactez le service client de Bose pour obtenir des embouts de rechange.