
sc
charging case
,.--------
Charge headphones.
Oplad hovedtelefoner.
I Kopfhorer aufladen.
I
I
Hoofdtelefoon opladen.
______
___
_ J
Cargar auriculares.
Kuu
lokkeiden lataus.
c-------
-
Cha
rge case.
1
Oplad boksen .
Tragetasche
au
fladen .
Etui opladen.
Caja
de
carga.
Kotelon lataus.
Chargez les ecouteurs.
Caricare le cuffie.
Fejhallgat6
to
ltese.
Lade hodetelefonene.
tadowanie
s/uchawek.
Ladda horlurarna.
Chargez l'etui.
Ca
ricare
Ia
custodia.
Tok toltese.
Lade etu
i.
tado
wanie futeralu.
Ladda fodra
l.
Please
read
and
keep
all
safety
and
use
instructions. • L
<es
og opbevar venligst aile sikkerheds-og brugs1nstruktion
er.
• Bitte
lesen
Sie aile
Sicherheitshinweise und
Gebrauchsan
leitungen durch und bewahren
Sie
s1e
auf.
Lees
aile
veiligheldsinstructies
en
de gebruiksaanwijzing door
en
bewaar
deze.
• L
ea
y conserve todas
las
1nstrucciones
de
uso y seguridad. • Lue
ja sailyta kaikki tur
vallisuus·
ja
kayttoohjeet.
Lisez
toutes
les
consignes
de
securite et
les
instructions d'utilisation, et conservez-les
en
lieu
sur.
• Leggere e
conservare
tutte
le
istruzioni per
Ia
sicurezza e per l'uso. • Ke
rjuk,
olvassa
el
es
tartsa
be a biztonsag1
es haszna
lati utasitasokat.
'lnf1liJ
Yl
~
1>1
1~~~
%
tJtfi...ICf.
J:JlHJlJt~
.
~:Erl1!!3t.~
·
"\
'Y
~';f /~tc~9
~~.g.
·
'-'"
l)l
wk-1......~
Lfl
d 1
\li'U'J!1f1l
7i
iOI
~~
%tJ
tfi...
ICf
.
Jt~~.
3t.t:t •
7
-.A~3t'llt9~~-g.
.~1
~
Les
og
ta
vare
pa
aile
sikkerhets- og
bruksinstr).Jksjoner.
• Naleiy
zapoznac
si~
ze
wszystkimi zaleceniami dotyczijcymi bezpieczenstwa
oraz
instrukcjami
uiy
tkowania i
zachowac
je. • Las
igenom
och
spara
alia
anvisn1
ngar om
sakerhet
och
anvandning.
hh~ihuuo:LI'ilJ~1Uil:li1ffium1~tJ•a~nuuo:m1l~1Ull~~~~11
•
2l§
'2!t!
~
AHPI~~
~fjl
~tfot~AI£
. •
iiJllw;;IH~I'IIPJi'li$'1:~i!flil!PA
• •
:lll!lll~f~'li'WiJifj'i(i:;!Olflll~llil
•
'!ii:lO)l/l!!ll§d:lJ:Ufflll:IJni:(tJ:
<
mdi,
t:tl.l<:v'b'l <
Tc~\.' • ·'*'~Y'"'=-~
1
J;..:ou.<.....w·~·
jS;.I),rJi

~IIS'E:
Better
sound through research
7016
B0se
Corpor0t1or
TheM'
ur1al"
Frar11
ql1arr.
MA
01701-9168
,SA
AM774986
~~v
00
774986-0010
(9
0
0
)
0
0
I
I
I
r--------~-----------------,
I I
I I
Press
for battery status.
Tryk for at
se
batteristatus.
Fur Akkustatus drucken.
Druk
op
de knop
voor
de status van de batterij .
Presione para ver
el
estado de
Ia
baterfa.
Naet akun tilan painamalla tata.
Appuyez sur
ce
bouton pour afficher l'etat
de
Ia
batterie.
Premere per verificare lo stato della batteria.
Nyomja meg
az
akkumui<Hor allapotanak
kijelzesehez.
Trykk for batteristatus.
Nacisnij, aby zobaczyc stan akumulatora.
Tryck for batteristatus.
n<;~b~fi<;J~m'l.t::bbU<;Jb<;Jfl~
-'r~~
~ti~
E.12.l
-2!-EH
~
.&!-~
~
4'
<ll
E'LI
Cf.
Mi'l'~~~JlX~)t!l~*~·
~"'F
1-:L~~~it!lM*~!
•
I\
"J
7-
1)
-O)i*:Jl~~lii&~"lf"-@
'<:
,j:,
<.:.
0)
IF?z/Hf!lL1"to
•
()
•
r"\
-
u D
D
0
-
u
,,,
0
globai.Bose.com/support/sscc

lrnportant Safety Instructions
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Wichtige Sicherheitshinweise
Belangrijke vei!igheidsinstructies
lnstrucciones
Tarkeita
Instructions
lrnportanti istruzioni di sicurezza
irnportantes
turvallisuusohjeita
importantes relatives
a
Ia
secur
de
ite
Fontos biztonsagi utasfta
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Wazne
zalecenla
bezpieczenstwa
dotyczqce
seguridad
sok
Viktiga sakerhetsanvisningar
f1lt.\.
•
-u::ul~lUflll~tl
~
8~n
uti
fflfl
ru
v

globai.Bose.com/support/sscc