BOSE SoundLink II User Manual [fr]

Page 1
®
SOUNDLINK
BLUETOOTH® MOBILE SPEAKER II
Owner’s Guide | Brugervejledning | Bedienungsanleitung | Guía de usuario
Notice d’utilisation | Manuale di istruzioni | Felhasználói útmutató | Gebruiksaanwijzing
Podręcznik użytkownika | Guia dos proprietários | Omistajan opas | Bruksanvisningen
Page 2
Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12
I
NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour utiliser correctement votre nouveau produit Bose notice d’utilisation pour référence ultérieure.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
®
. Conservez cette
AVERTISSEMENTS et PRÉCAUTIONS
• Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité. Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout produit électronique, veillez à ne pas renverser de liquide sur
2
• L’alimentation électrique doit être utilisée à l’intérieur
• N’apportez aucune modification au produit ou aux
• Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est
• Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies
• La batterie est destinée uniquement à une utilisation avec
• Ne tentez pas de recharger la batterie à des températures
• Conservez les batteries hors de portée des enfants et des
• En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou
Français
le produit. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
uniquement. Elle n’a pas été conçue ni testée pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances, et invalidera la garantie.
utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
allumées, sur l’appareil.
l’alimentation secteur ou le chargeur fourni avec l’enceinte Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions sur la charge dans la notice d’utilisation. Ne prolongez pas la charge de la batterie si elle n’atteint pas la pleine charge dans un délai de 10 heures. La batterie pourrait chauffer, se fendre ou prendre feu. Si vous constatez une fuite ou une déformation due à la chaleur, veillez à vous débarrasser de votre batterie conformément à la réglementation.
inférieures à 0° ou supérieures à 40°C.
animaux.
les yeux. En cas de contact, lavez abondamment la zone touchée à l’eau claire et consultez un médecin immédiatement.
EnglishTab 2, 10
Page 3
English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français
• Ne soumettez pas la batterie à une chaleur excessive, ne la placez pas en plein soleil, ne l’utilisez pas et ne la laissez pas dans un véhicule par temps chaud si elle peut être exposée à une température supérieure à 60 °C. La batterie ou le bloc d’alimentation pourraient chauffer, se fendre ou prendre feu. L’utilisation de la batterie par forte chaleur peut aussi entraîner une perte de performances et abréger sa durée de vie.
• Si la batterie s’enflamme, n’utilisez pas d’eau pour éteindre les flammes. Utilisez un extincteur à poudre.
• Évitez de marcher sur les batteries, de les jeter, de les laisser tomber ou de leur faire subir un choc. Évitez de percer, écraser, fissurer ou déformer les batteries ou l’alimentation. Si une batterie est déformée, veillez à vous en débarrasser conformément à la réglementation.
• Ne mettez pas les batteries en court-circuit. Évitez de les placer à proximité d’objets métalliques (clés, monnaie, trombones, bijoux, etc.)
• Il est interdit de démonter, ouvrir ou broyer la batterie.
• Utilisez cette batterie exclusivement avec le produit Bose et l’alimentation secteur fourni avec celui-ci, ou avec des composants Bose conçus pour ce produit.
• Utilisez ce produit exclusivement avec l’alimentation secteur fourni avec celui-ci, ou avec une alimentation secteur ou un chargeur conçus pour ce produit.
• Les cellules des batteries ont un fonctionnement optimal à une température de 20 °C.
Tab 6, 14
I
NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
• La batterie de l’enceinte doit uniquement être remplacée par une batterie de la même origine, obtenue auprès de Bose ou d’un revendeur autorisé. Bose ne peut garantir ni la sécurité et la compatibilité des batteries provenant d’autres fabricants, ni leur fonctionnement correct avec cet appareil. NE TENTEZ PAS d’utiliser la batterie de l’enceinte avec d’autres appareils électroniques. Vous risqueriez d’endommager votre appareil et/ou de vous blesser.
• L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque audio au volume maximum pendant de longues durées.
Ce produit contient des aimants dont la proximité peut être dangereuse en cas de port d’un stimulateur cardiaque.
Pour nous renvoyer une batterie à fins de recyclage, contactez Bose ou votre revendeur. Pour contacter Bose directement, appelez le 800-905-2180 (USA uniquement) ou visitez le site Web de Bose régions, consultez la liste d’adresses fournie.
L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance.
®
à l’adresse www.Bose.com. Pour les autres
Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent.
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées rapidement et
conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Tab 8, 16Tab 7, 15
3
Page 4
Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12
I
NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Instructions importantes relatives à la
12.
sécurité
1.
Veuillez lire ces instructions.
2.
Veuillez conserver ces instructions.
3.
Respectez tous les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6.
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7.
Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation.
8.
N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10.
Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
4
13.
14.
15.
16.
Français
Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
Ne laissez jamais de l’eau ou des objets pénétrer à l’intérieur du produit.
Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier du produit.
Utilisez des sources d’alimentation appropriées.
EnglishTab 2, 10
Page 5
English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada sur les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Cet appareil ne doit pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son antenne.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
U.S.A. uniquement
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée.
Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et
Tab 6, 14
I
NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
en éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci­dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre celui-ci.
Tab 8, 16Tab 7, 15
Canada
Cet appareil est conforme au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada sur les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Cet appareil ne doit pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son antenne.
5
Page 6
Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12
I
NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Français
EnglishTab 2, 10
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom du composant Polychlorobiphényles Pièces métalliques Pièces en plastique Enceintes Câbles O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse c ontenue dans tous les
composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite défi nie dans SJ/T 11363-2006. X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un
des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Plomb
Mercure
(Pb)
(Hg) X0 0 0 0 0 X0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 X0 0 0 0 0 X0 0 0 0 0
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle polybromé
(PBB)
Ether de diphényle polybromé (PBDE)
6
Renseignements à noter et conserver :
Numéro de série (à l’arrière du produit) : _____________________________________
N° de modèle (à l’arrière du produit) : _____________________________________
Date d’achat : _____________________________________________ Nom du revendeur : _______________________________________ Téléphone du revendeur: ___________________________________
Conservez votre facture avec ce manuel de l’utilisateur.
La marque et le logo
Bluetooth® sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
Mac est une marque commerciale d’Apple Inc., et une marque déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
®
est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi
Page 7
English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français
I
NTRODUCTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ouverture du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . 9
Positionnement de l’enceinte . . . . . . . . . . 10
U
TILISATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion au secteur . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicateurs d’état du système . . . . . . . . . 13
Touches de commande . . . . . . . . . . . . . . 14
Association avec un appareil
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajout d’une autre source musicale . . . . . 16
Utilisation sur batterie . . . . . . . . . . . . . . . 18
E
NTRETIEN
Tab 6, 14
T
ABLE DES MATIÈRES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tab 8, 16Tab 7, 15
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . 19
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . 22
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Comment contacter le service client . . . . 23
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 23
7
Page 8
Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12
SoundLink®
Bluetooth®
Mobile II
Boîtier d’alimentation
I
NTRODUCTION
Français
EnglishTab 2, 10
Présentation
Nous vous remercions pour votre acquisition d’un
système musical sans fil SoundLink®
Bluetooth®
Mobile II. Il vous permettra d’écouter votre musique à partir de votre smartphone, tablette, ordinateur portable ou tout autre appareil compatible
Bluetooth® où que vous soyez.
Caractéristiques
• Liaison sans fil
Bluetooth
éliminant toute connexion physique avec votre appareil compatible
Bluetooth
.
• Batterie rechargeable lithium-ion pour des heures d’écoute avec la qualité Bose
• Couvercle intégré autorisant une mobilité totale.
Déballage
Déballez soigneusement votre système musical
SoundLink alimentation secteur. Conservez le carton et les matériaux d’emballage : en cas de besoin, ils constitueront la façon la plus sûre de transporter cet appareil.
8
®
Bluetooth® Mobile II et son
Si vous remarquez que l’un des composants de
l’appareil semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Pour ce faire, consultez la liste d’adresses fournie avec votre système.
®
Page 9
English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français
(a) (b)
Ouverture du couvercle
Lorsqu’il est ouvert, le couvercle fait office de
support de l’enceinte.
• Aucun son n’est émis tant que le couvercle est
fermé.
• Le couvercle est maintenu en position fermée
par des aimants. Lorsqu’il est fermé, le couvercle protège l’enceinte.
• Si vous refermez le couvercle durant l’écoute,
l’enceinte s’éteint automatiquement.
Tab 6, 14
1.
Pour ouvrir le couvercle, tirez sur la languette en tissu portant le logo Bose
2.
Faites basculer le couvercle (a) sous
Tab 8, 16Tab 7, 15
I
NTRODUCTION
®
.
l’appareil pour le replier (b). Des aimants maintiennent solidaires les sections repliées.
9
Page 10
Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12
I
NTRODUCTION
Français
EnglishTab 2, 10
Positionnement de l’enceinte
En intérieur, la qualité tonale du son émis par
l’enceinte SoundLink® selon son emplacement dans la pièce. Si vous déplacez l’enceinte à l’intérieur de la pièce ou d’une pièce à l’autre, gardez à l’esprit les points suivants :
• cette enceinte a été conçue pour diffuser le meilleur son possible lorsqu’elle est installée sur une étagère, un meuble, un bureau ou un plateau à une hauteur comprise entre 75 et 120 cm du sol.
• Pour améliorer la réponse dans les basses, placer l’enceinte à proximité d’un mur : les graves diminuent à mesure que l’enceinte est rapprochée du centre de la pièce.
• En fonctionnement, utilisez toujours le couvercle comme support. Ne posez pas l’enceinte sur sa face arrière. Le son provient à la fois de l’avant et de l’arrière de l’enceinte.
10
Bluetooth® Mobile II varie
• Ne placez pas l’enceinte dans un petit volume fermé de tous les côtés sauf à l’avant, le son serait de médiocre qualité.
• Ne placez pas l’enceinte sur des surfaces humides ou sales. Vous pourriez transférer de la poussière, du sable ou de l’humidité dans l’enceinte lors de la fermeture du couvercle.
En extérieur, vous remarquerez un changement
de la qualité tonale lorsque vous vous éloignez de l’enceinte.
Page 11
English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français
Adaptateur secteur
Boîtier d’alimentation
Connexion au secteur
Avant d’utiliser votre nouvelle enceinte
SoundLink® première fois, raccordez-la au secteur.
Raccordement au secteur
1.
Selon le pays d’achat, procédez comme suit pour préparer votre alimentation secteur :
A. Dépliez la fiche de l’adaptateur secteur.
Bluetooth® Mobile II pour la
:
Tab 6, 14
O
U
Tab 8, 16Tab 7, 15
U
TILISATION
B. Insérez l’adaptateur convenant à votre
pays sur l’alimentation secteur.
11
Page 12
Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12
U
TILISATION
2.
Insérez la fiche du cordon basse tension du
3.
boîtier d’alimentation dans le connecteur DC de l’enceinte SoundLink® Mobile II. La figure
12
Français
EnglishTab 2, 10
Branchez le cordon secteur à une prise électrique sous tension.
• L’enceinte émet un signal sonore pour confirmer qu’elle est alimentée, et la recharge de la batterie débute.
• Une fois connectée au secteur, votre enceinte SoundLink
®
Mobile II est prête à
l’emploi.
Page 13
English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français
Tab 6, 14
Tab 8, 16Tab 7, 15
U
TILISATION
Indicateurs d’état du système
Les indicateurs d’état en face avant de l’enceinte
SoundLink® Mobile II s’allument pour indiquer l’activation d’une source ou d’une fonction.
L’enceinte est en lecture de la source connectée à l’entrée AUX ( ).
La source
Bluetooth® est sélectionnée et l’état
de l’enceinte est affiché :
Allumage et extinction progressifs une
fois par seconde :
l’enceinte est en mode Découverte, prête à être associée à un nouvel appareil.
Clignotement deux fois par seconde :
• l’enceinte tente de se connecter à un appareil associé.
Allumage permanent :
l’enceinte est
connectée à un appareil associé.
Clignotement toutes les trois secondes :
• l’enceinte est déconnectée et prête à se connecter à un appareil associé.
Pour plus d’informations, consultez la section « Association avec un appareil
Bluetooth®»,
page 14. Indique le niveau de la batterie ou une charge
en cours. Pour plus d’informations sur la signification de l’indicateur, voir Reportez-vous « Utilisation sur batterie » à la page 18.
Clignote pour indiquer que le son est coupé.
13
Page 14
Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12
U
TILISATION
Français
EnglishTab 2, 10
Touches de commande
Les touches de commande sont situées sur le
dessus de l’enceinte.
• Une pression : mise sous ou hors tension de l’enceinte.
• Appui prolongé : vérification de l’état de charge de la batterie (voir « Vérification du niveau de la batterie » à la page 18).
• Une pression : sélection de la source connectée à l’entrée (AUX). Voir « Ajout d’une autre source musicale » à la page 16.
• Une pression : sélection de la source
Bluetooth®. L’enceinte tente de se connecter
au dernier appareil associé. Voir la section « Association avec un appareil
• Appui prolongé durant 3 secondes : mise de l’enceinte en mode Découverte pour l’associer avec un autre appareil
• Lorsqu’un appareil est connecté, appuyez sur pour le déconnecter. L’enceinte attend alors de détecter un autre appareil pour s’y connecter.
• Si la source appareil ne s’y connecte dans un délai de 30 minutes, l’enceinte s’éteint.
14
Bluetooth® est activée et qu’aucun
Bluetooth®».
Bluetooth®.
• Coupure du son.
• Plus (+) augmente le volume, moins (–) diminue le volume. L’indicateur de source de la face avant clignote à chaque pression sur la touche. L’indicateur clignote deux fois lorsque le volume maximum ou minimum est atteint.
Association avec un appareil
Bluetooth
®
On parle d’association lorsque deux appareils
Bluetooth
communiquent et établissent une liaison. Les informations sur cette liaison sont alors enregistrées en mémoire par chaque appareil. Lorsqu’un appareil a déjà été associé à l’enceinte SoundLink
®
Mobile II, il n’est plus
nécessaire de l’associer à nouveau.
L’enceinte SoundLink
associations avec six appareils
®
Mobile II mémorise ses
Bluetooth
au maximum. Toutefois, elle ne peut être connectée qu’à un seul appareil à la fois.
Page 15
English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français
Tab 6, 14
Tab 8, 16Tab 7, 15
U
TILISATION
Création d’une association avec un appareil
1.
Bluetooth
Après avoir mis sous tension l’appareil
Bluetooth
maintenez la touche
et l’enceinte SoundLink®Mobile II,
Bluetooth
de l’enceinte appuyée durant 3 secondes pour la mettre en mode Découverte.
L’indicateur
Bluetooth® de l’enceinte
SoundLink® Mobile II s’allume et s’éteint lentement, une fois par seconde, pour confirmer le passage dans ce mode.
2.
Mettez votre appareil
Bluetooth
en mode Découverte pour « découvrir » l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis consultez la liste des appareils
3.
Dans la liste des appareils
Bluetooth
.
Bluetooth
sélectionnez l’entrée « Bose SoundLink. »
4.
S’il vous est demandé un mot de passe, saisissez quatre zéros (0000) et appuyez sur OK. Certains appareils peuvent aussi vous demander d’accepter la connexion.
Votre appareil
l’association est réalisée. De son côté, l’enceinte SoundLink lorsque l’indicateur
Bluetooth
®
Mobile II confirme cette association
vous signale alors que
Bluetooth
cesse de clignoter
et reste allumé en permanence.
Remarque :
ou si vous ne parvenez pas à associer votre appareil, maintenez enfoncée la touche Mute de l’enceinte durant 10 secondes jusqu’à ce que les diodes clignotent brièvement. Appuyez ensuite sur la touche Power pour remettre sous tension l’enceinte SoundLink®II.
En cas d’échec de la liaison
Bluetooth
Pour connecter un appareil
Pour connecter un appareil qui a déjà été
associé à l’enceinte, appuyez sur la touche
,
Bluetooth
L’indicateur
de l’enceinte SoundLink® Mobile II.
Bluetooth
clignote alors environ deux fois par seconde jusqu’à ce que l’appareil soit connecté. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur cesse alors de clignoter et reste allumé en permanence.
15
Page 16
Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12
U
TILISATION
Français
EnglishTab 2, 10
Association d’appareils supplémentaires
Après avoir mis sous tension l’appareil
Bluetooth
maintenez la touche
et l’enceinte SoundLink® Mobile II,
Bluetooth
de l’enceinte appuyée durant trois secondes pour la remettre en mode Découverte. Suivez ensuite les étapes 2 à 4 de cette page.
L’enceinte SoundLink
®
Mobile II mémorise ses associations avec six appareils au maximum. Vous pouvez lui associer plus de six appareils, mais seuls six d’entre eux sont mémorisés. Lorsque six appareils sont déjà mémorisés et que vous en associez un nouveau, l’appareil utilisé le
moins récemment
est effacé de la
mémoire et remplacé par le nouveau.
16
Effacement de la mémoire
Pour effacer toutes les associations de la
mémoire de l’enceinte SoundLink maintenez enfoncée la touche
®
Mobile II,
Bluetooth®
environ 10 secondes, jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
L’enceinte SoundLink
appareils
Bluetooth
®
Mobile II efface tous les
de sa mémoire et passe en
mode Découverte.
Ajout d’une autre source musicale
Vous pouvez utiliser un autre appareil avec votre
système SoundLink® Mobile II, par exemple un lecteur numérique portable. Il suffit de raccorder un câble audio doté d’un mini-jack de 3,5 mm à l’entrée AUX du système SoundLink
®
Mobile II.
Page 17
English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français
Tab 6, 14
Tab 8, 16Tab 7, 15
U
TILISATION
Pour ajouter une source
Raccordez le câble au lecteur audio et au
1.
connecteur d’entrée AUX ( ) à l’arrière de l’enceinte SoundLink
:
®
Mobile II.
2.
Appuyez sur la touche AUX.
3.
Réglez l’appareil connecté
presque
au niveau maximum, puis utilisez les touches du système SoundLink® Mobile II pour ajuster le volume.
Remarque :
connecté est interrompue depuis 30 minutes, l’enceinte s’éteint automatiquement.
Remarque :
l’arrière de l’appareil est uniquement destiné aux mises à jour logicielles de Bose un lecteur audio externe.
Si la lecture d’un appareil audio
Le connecteur
SERVICE
®
et ne permet pas de connecter
situé à
17
Page 18
Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12
Vert : ........... 70% ou plus de la pleine charge
Jaune : ....... 20 % à 70 % de la pleine charge
Rouge : ...... 20% ou moins (charge nécessaire
)
Jaune : .......Batterie en charge
Vert : ...........Charge terminée
U
TILISATION
Français
EnglishTab 2, 10
Utilisation sur batterie
Une batterie entièrement chargée possède environ
trois heures d’autonomie lorsque le volume est au maximum. Le temps réel de décharge de la batterie varie selon le réglage de volume. Pour augmenter l’autonomie de la batterie, réduisez le volume.
Vérification du niveau de la batterie
La diode d’état de la batterie est normalement
éteinte pour préserver l’autonomie. Pour vérifier le niveau de charge, maintenez enfoncée la touche de mise sous tensionet observez la couleur de la diode.
Mode de protection de la batterie
Si l’enceinte SoundLink® Mobile II est
débranchée du secteur et inutilisée durant 14 jours, elle passe en mode de protection de la batterie pour préserver celle-ci. Pour réactiver
18
l’enceinte, connectez-la au secteur. (Voir la section « Recharge de la batterie » ci-dessous).
Recharge de la batterie
La diode d’état de la batterie de l’enceinte
SoundLink
®
Mobile II clignote en rouge si la recharge de la batterie est nécessaire. Il est possible de charger la batterie même quand le boîtier est fermé. Vous pouvez utiliser l’enceinte pendant la recharge de la batterie.
Pour recharger la batterie, raccordez le boîtier d’alimentation à l’enceinte, puis branchez le cordon secteur à une prise électrique sous tension. L’enceinte émet un signal sonore pour confirmer qu’elle est alimentée. Le temps de charge recommandé est de 3 heures. La diode de la batterie indique l’état de charge de celle-ci.
Remarque :
SoundLink l’indicateur d’état de la batterie rouge.
Ne laissez pas votre enceinte
®
Mobile II inutilisée pendant longtemps avec
Page 19
English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français
E
NTRETIEN
Résolution des problèmes
Problème Mesure corrective
L’enceinte ne s’allume pas (sur alimentation électrique)
L’enceinte ne s’allume pas (sur batterie)
Pas de connexion avec un appareil associé
L’enceinte indique une connexion mais aucun son n’en sort
Bluetooth®
• Vérifiez que la prise à laquelle votre enceinte est raccordée est sous tension.
• Assurez-vous que le couvercle de protection est ouvert.
• Il est possible que la batterie soit en mode de protection ou déchargée. Connectez l’enceinte à une prise électrique sous tension pour remettre la batterie en état opérationnel.
• Assurez-vous que le couvercle de protection est ouvert.
• S’il est nécessaire de saisir un mot de passe, vérifiez que celui que vous avez saisi est correct.
• Éteignez l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis remettez-la sous tension.
• Effacez la mémoire de l’enceinte (voir « Effacement de la mémoire » à la page 16). Supprimez l’enceinte SoundLink® Mobile II de la liste des appareils associés dans votre appareil (consultez le mode d’emploi de ce dernier pour tous détails). Associez ensuite à nouveau l’enceinte SoundLink® Mobile II et l’appareil.
• Éteignez ou désactivez la liaison (y compris vos autres appareils Bose®) et reconnectez l’appareil que vous souhaitez écouter.
• Éteignez l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis remettez-la sous tension.
• Vérifiez que l’appareil source est bien en lecture audio.
• Vérifiez que le son de votre enceinte SoundLink® Mobile II n’est pas coupé et que le volume est monté.
• Vérifiez que l’appareil source
Bluetooth
Bluetooth® est en service et que son volume est suffisamment monté.
de tous les appareils associés situés à proximité
Tab 6, 14
Tab 8, 16Tab 7, 15
Bluetooth
19
Page 20
Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12
E
NTRETIEN
Problème Mesure corrective
Pas de son en provenance d’un appareil
Bluetooth
Impossible d’associer l’enceinte à mon appareil
Bluetooth
20
• Éloignez votre appareil
®
®
susceptible de provoquer des interférences. Par exemple, téléphone sans fil, four à micro-ondes, routeur de réseau WiFi ou tout autre appareil
• Si possible, désactivez tous les autres appareils fonctionnalité
• Éteignez l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis remettez-la sous tension.
• Pour savoir comment associer un nouvel appareil d’emploi ou l’aide de cet appareil, ou contactez son assistance technique.
• Vérifiez que le son de votre enceinte SoundLink® Mobile II n’est pas coupé et que le volume est monté.
• Vérifiez que la source
• Votre appareil SoundLink® Mobile II.
• Éteignez l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis remettez-la sous tension.
• Vérifiez que votre enceinte SoundLink® Mobile II est en mode Découverte. Appuyez sur la touche
Bluetooth
• Vérifiez que vous avez bien sélectionné l’entrée « SoundLink Wireless Mobile speaker II » dans la liste des associations de votre appareil afin de finaliser la connexion (étape requise par certains appareils).
• Vérifiez que la fonctionnalité
• Votre appareil SoundLink® Mobile II.
durant trois secondes jusqu’à ce que l’indicateur
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
et/ou l’enceinte SoundLink® Mobile II de tout autre appareil
.
Bluetooth
est en service et que son volume est suffisamment monté.
est peut-être hors de portée : essayez de le rapprocher de l’enceinte
Bluetooth
est peut-être hors de portée : essayez de le rapprocher de l’enceinte
est bien activée sur votre appareil.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Français
.
situés à proximité, ou désactivez leur
à votre enceinte, consultez le mode
Bluetooth
clignote lentement.
EnglishTab 2, 10
Page 21
English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français
Problème Mesure corrective
Impossible d’associer l’enceinte à mon appareil
Bluetooth®
(suite)
Son médiocre en provenance de la source AUX
Son de qualité médiocre en provenance d’un appareil
Bluetooth
• Réinitialisez l’enceinte SoundLink® Mobile II en appuyant sur la touche de coupure du son (Mute)
durant 10 secondes. Votre appareil s’éteint. Appuyez ensuite sur la touche Power pour remettre sous tension l’enceinte® Mobile II.
• Vérifiez que votre appareil
• En cas de connexion à un ordinateur PC ou Mac, veillez à sélectionner l’enceinte SoundLink
Wireless Mobile II comme périphérique de sortie audio (dans le menu des réglages audio de l’ordinateur). Il peut être nécessaire de mettre une piste audio en lecture afin de finaliser la connexion. (Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur pour tous détails).
• Recherchez une mise à jour du pilote
pour savoir s’il existe une mise à jour logicielle de votre enceinte SoundLink® Mobile II.
• Réduisez le niveau de la source AUX.
• Vérifiez que le mini-jack de 3,5 mm est entièrement inséré dans le connecteur de l’enceinte
SoundLink® Mobile II.
• Votre appareil
SoundLink® Mobile II.
• Éloignez votre appareil
®
susceptible de provoquer des interférences, par exemple un autre appareil téléphone sans fil, un four à micro-ondes ou un routeur WiFi.
• Réduisez le nombre d’applications exécutées sur l’appareil
applications réduit les ressources internes nécessaires à la transmission du son. La fermeture des applications non essentielles peut améliorer la qualité du son.
• Essayez de désactiver le réseau WiFi® pour améliorer la qualité du son.
Bluetooth
est peut-être hors de portée : essayez de le rapprocher de l’enceinte
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
prend en charge le profil A2DP (
Bluetooth
et/ou l’enceinte SoundLink® Mobile II de tout autre appareil
Tab 6, 14
Tab 8, 16Tab 7, 15
E
NTRETIEN
est alors déconnecté et l’enceinte® Mobile II
Bluetooth
stéréo).
de votre appareil, ou visitez owners.Bose.com
Bluetooth
, un
Bluetooth
. L’exécution de plusieurs
21
Page 22
Tab 8, 16 Tab 7, 15 Tab 6, 14 Français Tab 4, 12
E
NTRETIEN
Problème Mesure corrective
Son de qualité médiocre en provenance d’un appareil
Bluetooth®
(suite)
Pas de son en provenance de la source AUX
• Essayez d’annuler l’association de votre appareil puis d’associer à nouveau les deux appareils. Cette action est susceptible de supprimer des problèmes enregistrés lors de l’association initiale.
• Éteignez l’enceinte SoundLink® Mobile II, puis remettez-la sous tension.
• Réinitialisez l’enceinte SoundLink® Mobile II en appuyant sur la touche de coupure du son (Mute) durant 10 secondes. Votre appareil s’éteint. Appuyez ensuite sur la touche Power pour remettre sous tension l’enceinte® Mobile II.
• Recherchez une mise à jour du pilote pour savoir s’il existe une mise à jour logicielle de votre enceinte SoundLink® Mobile II.
• Vérifiez que l’appareil connecté à l’entrée AUX est allumé et en lecture.
• Appuyez sur la touche AUX et vérifiez que la diode AUX s’allume.
• Vérifiez que le mini-jack de 3,5 mm est entièrement inséré dans le connecteur de l’enceinte SoundLink® Mobile II.
• Augmentez le niveau de sortie de cet appareil.
• Augmentez le volume de l’enceinte SoundLink® Mobile II.
Bluetooth
Bluetooth
Français
Bluetooth
avec l’enceinte SoundLink® Mobile II,
est alors déconnecté et l’enceinte® Mobile II
de votre appareil, ou visitez owners.Bose.com
EnglishTab 2, 10
Remplacement de la batterie
Il est nécessaire de remplacer la batterie si :
• L’indicateur d’état de la batterie devient jaune lors d’une vérification manuelle du niveau de charge de la batterie après une charge constante durant 10 heures.
22
• La durée d’utilisation sur batterie devient très réduite.
Pour vous procurer une batterie de rechange,
contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique.
Consultez la page http://global.Bose.com pour
trouver l’adresse adéquate.
Page 23
English Tab 2, 10 Français Tab 4, 12 Français
Tab 6, 14
Tab 8, 16Tab 7, 15
E
NTRETIEN
Nettoyage
Pour nettoyer les surfaces externes de
l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec.
• N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou d’aérosols.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les ouvertures.
Comment contacter le service client
Pour toute question sur le système SoundLink®
Bluetooth® Mobile II, contactez votre revendeur
Bose local. Pour savoir comment contacter Bose directement, consultez la liste d’adresses fournie avec votre enceinte SoundLink
®
Mobile II ou visitez la page Web http://owners.Bose.com.
Garantie limitée
Votre enceinte SoundLink® est couverte par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont
Bluetooth® Mobile II
notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système.
Consultez la carte pour toutes instructions sur
l’enregistrement ou pour bénéficier de la garantie. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Entrée : 100 - 240Vca , 50/60Hz, 600mA
Sortie : 17 Vcc, 1A Max
Alimentation électrique
Entrée : 17 - 20 Vcc, 1A max.
Dimensions
13,0 cm (H) x 24,4 cm (L) x 4,8 cm (P)
Poids
1,3 kg
Plage de températures en utilisation
0 ° - 45 °C
23
Page 24
Loading...