BOSE SoundLink Flex User guide [pl]

Page 1

SOUNDLINK FLEX

Page 2
Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. zabezpieczeń i korzystania z tego produktu.

C Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance

Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi obowiązującymi wymaganiami dokumentu Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 oraz wszelkimi innymi przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance

Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dokumencie Radio Equipment Regulations 2017 oraz wszelkich innych przepisach obowiązujących w Wielkiej Brytanii. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance

Ważne zalecenia dotyczace bezpieczeństwa

  • 1. Przeczytaj instrukcje.
  • 2. Zachowaj instrukcje.
  • 3. Uwzględnij wszystkie ostrzeżenia.
  • 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami.
  • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło.
  • Wykonanie wszystkich prac serwisowych zleć wykwalifikowanemu personelowi. Naprawa w serwisie jest konjeczna, jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo lub zostało fizycznie uszkodzone.
  • W przypadku wystawienia głośnika na działanie soli lub wody chlorowanej należy delikatnie spłukać go wodą w celu usuniecia osadu.
  • 8. Przed ładowaniem sprawdź, czy gniazdo ładowania całkowicie wyschło.
  • 9. Nie ładuj głośnika, gdy jest on wilgotny.
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI

Produkt zawiera elementy magnetyczne. Aby uzyskać informacje dotyczące wpływu tych elementów na funkcjonowanie implantów medycznych, należy skontaktować się z lekarzem.

  • Należy zachować odpowiednią odległość urządzenia od ognia i źródeł ciepła. NIE umieszczaj źródeł otwartego ognia (np. zapalonych świec) na urządzeniu ani w jego pobliżu.
  • NIE wolno modyfikować produktu bez zezwolenia.
  • NIE korzystaj z urządzenia w połączeniu z falownikiem.
  • Produktu należy używać wyłącznie z zasilaczem atestowanym przez odpowiednią instytucję, zgodnym z lokalnymi przepisami (np. UL. CSA, VDE, CCC).
  • Baterie dostarczone z tym produktem mogą spowodować pożar lub oparzenie chemiczne, jeżeli są użytkowane nieprawidłowo.
  • Należy chronić produkty z bateriami przed zbyt wysokimi temperaturami (np. nie wolno przechowywać ich w miejscu narażonym na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.).
Page 3

UWAGA: Urzadzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, określonymi w części 15 przepisów komisji FCC. Te limity określono w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza i wykorzystuje energie promieniowania o częstotliwości radiowej i może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Nie można zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie bedzie zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie i ponownie włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając z następujących metod: Skieruj produkt w inna strone lub przemieść w inne miejsce

  • Zwiekszenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
  • Podłaczenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłaczony jest odbiornik
  • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej

Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firme Bose Corporation, moga spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia

To urządzenie jest zgodne z częścia 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotvczacymi licencii.

Zezwolenie na użytkowanie urządzenia jest uzależnione od spełnienia następujących dwóch warunków: (1) urządzenie nie powoduje szkodliwych zakłóceń i (2) jest odporne na zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie.

To urządzenie jest zgodne z dopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia na promieniowanie, określonymi dla populacji odolnej przez komisie FCC i organizacie ISED Canada. Ten nadajnik nie powinien znajdować sie w pobliżu innej anteny ani nadajnika i nje powinjen działać w połaczeniu z takimi urządzeniami.

Urządzenie spełnia wymagania IMDA.

Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2009/125/FC, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energia oraz z przepisami z 2020 r. dotyczącymi ekoprojektu dla produktów związąnych z energia i informacji o energii (noprawka) (FI) Exit) produkt ten spełpia wymagania nastepujących norm i dokumentów: rozporządzenie (WE) pr 1275/2008 z późniejszymi zmianami wprowadzonymi przez rozporzadzenie (UF) nr 801/2013

Informacio detvezaco zacilania Tryby z asilania
informacje uotyczące zasitalita Tryb gotowości Tryb gotowości sieciowej
Zużycie energii w określonym trybie zasilania przy 230 V / 50 Hz < 0,5 W Bluetooth ≤ 2,0 W
Czas, po którym urządzenie jest automatycznie przełączane
do danego trybu
≤ 20 min ≤ 20 min
Zużycie energii w trybie gotowości sieciowej przy 230 V / 50 Hz,
gdy wszystkie złącza sieci przewodowej są zajęte i aktywowano
wszystkie porty sieci bezprzewodowej
Nie dotyczy < 2,0 W
Procedury aktywowania/dezaktywowania portów sieciowych.
Dezaktywacja wszystkich sieci powoduje przełączenie
do trybu gotowości.
Bluetooth: Aby dezaktywowa
naciskając przycisk Bluetooth
10 sekund. W celu aktywacji s
Bluetooth.
ć, wyczyść listę parowania,
i przytrzymując go przez
paruj urządzenie ze źródłem
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Europa:

Zakres częstotliwości roboczej urządzenia 2400-2483,5 MHz.

Maksymalna moc nadawcza poniżej 20 dBm EIRP

Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi. Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu recyklingu. Prawidłowa utylizacja i recykling ułatwiaja ochronę zasobów naturalnych, ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących utylizacji i recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z samorządem lokalnym, zakładem utylizacji odpadów lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

Page 4
Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy
Artykuł XII

Zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez komisję NCC żadna firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani modyfikować oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy.

Artykuł XIV

Urządzenia radiowe małej mocy nie powinny wpływać na bezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji służbowej. W przypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik ma obowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania urządzenia do momentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną zgodnie z ustawą Prawo telekomunikacyjne.

Urządzenia radiowe małej mocy ulegają zakłóceniom pochodzącym z komunikacji służbowej lub urządzeń promieniujacych w radjowym pasmie ISM.

NIE wolno samodzielnie wyjmować akumulatorowej baterii litowo-jonowej z tego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących utylizacji i recyklingu, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose lub z wykwalifikowanym technikiem.

Zużyte baterie należy prawidłowo utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać.

Nazwy i zaw artość toksyc znych lu ıb szkodliwych subs ancji albo pierw viastków
Toksycz ne lub szkodliwe substa ancje albo pierwias stki
Nazwa części Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter
(PBDE)
Obwody drukowane (PCB) Х 0 0 0 0 0
Części metalowe Х 0 0 0 0 0
Części plastikowe 0 0 0 0 0 0
Głośniki Х 0 0 0 0 0
Przewody Х 0 0 0 0 0
Tę tabelę przygotowano zgo dnie z wyr maganiam ii normy SJ /T 11364.
O: Oznacza, że dana substan
dla tej części, nie przekrac
cja toksyc
za limitu o
zna lub sz
określoneg
kodliwa, za
go w normi
warta we wszystkich jednoro
e GB/T 26572.
odnych materiałach 5
X: Oznacza, że dana substan
materiałów użytych w tej
cja toksycz
części, prz
zna lub sz
ekracza li
kodliwa, za
mit określo
warta w co najmniej jednym
ny w normie GB/T 26572.
z jednorodnych
Page 5
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące na Tajwanie)
Nazv wa wypos ażenia: Gło śnik Bluetooth , oznaczenie t y ypu: 435910
Substancje e objęte ograniczeniami wraz z symbolami chemiczn iymi
Nazwa części Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr+6)
Polibromowane
bifenyle (PBB)
Polibromowane
difenyloetery (PBDE)
Obwody drukowane (PCB) - 0 0 0 0 0
Części metalowe - 0 0 0 0 0
Części plastikowe 0 0 0 0 0 0
Głośniki - 0 0 0 0 0
Przewody - 0 0 0 0 0
Uwaga 1: Symbol "o" oznacz za, że zaw artość pro icentowa su ubstancji objętej ograniczeni em nie przekracza wart ości referencyjnej.

Uwaga 2: Symbol "-" oznacza, że do substancji objętej ograniczeniem zastosowanie ma wyłączenie

Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, np. cyfra "1" oznacza rok 2011 lub 2021.

Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100

Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend. The Netherlands

Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676

Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 1000 México, D.E. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545

Importer — Wielka Brytania: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom

Zasilanie: 5 V (prąd stały), 1,5 A

Identyfikator CMIIT ID jest umieszczony na tylnym panelu obudowy głośnika.

Page 6
Prosimy o wpisanie i zachowanie poniższych informacji

Numer seryjny urządzenia jest umieszczony na bocznej części głośnika – w pobliżu uchwytu. Numer modelu jest umieszczony na tylnym panelu obudowy głośnika.

Numer servinv:

Numer modelu:

Należy zachować dowód zakupu razem z podręcznikiem użytkownika. Warto teraz zarejestrować zakupiony produkt firmy Bose. Można to zrobić w łatwy sposób w witrynie internetowej global.Bose.com/register.

Informacje dotyczące zabezpieczeń

Ten produkt może automatycznie otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń od firmy Bose po ustanowieniu połączenia z aplikacją Bose Connect. Aby otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń przy użyciu aplikacji mobilnej, należy przeprowadzić proces konfiguracji produktu w aplikacji Bose Connect. Jeżeli ten proces konfiguracji nie zostanie przeprowadzony, użytkownik będzie zobowiązany do samodzielnego instalowania aktualizacji zabezpieczeń udostępnianych przez firmę Bose w witrynie internetowej btu.bose.com.

Apple i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.

Znak słowny i logo Bluetooth ® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., używanymi przez firmę Bose Corporation na podstawie licencji.

Google Play jest znakiem towarowym firmy Google LLC.

Nazwy USB Type-C® i USB-C® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do organizacji USB Implementers Forum.

Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Portable Smart Speaker, Bose Smart Soundbar, Bose Smart Speaker, Bose Soundbar, SimpleSync, SoundLink i SoundLink Revolve są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.

Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639

©2022 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.

Page 7

ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM

Spis treści 10 С

KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE CONNECT

Pobieranie aplikacji Bose Connect 11
PRZENOSZENIE GŁOŚNIKA
Opcje mocowania przy użyciu paska 12
Odporność na działanie wody i pyłu 12
PANEL STEROWANIA GŁOŚNIKA
Włączanie/wyłączanie zasilania 14
Wyłącznik automatyczny 14
Dezaktywacja funkcji automatycznego wyłączania 14
Funkcje głośnika 15
Odtwarzanie multimediów i regulacja głośności 15
Połączenia telefoniczne 16
Polecenia głosowe 17
BATERIA
Ładowanie baterii głośnika 18
Czas ładowania 18
Odsłuchiwanie wskazówki głosowej informującej o poziomie
naładowania baterii
19
Trvb ochrony baterii 19

WSKAŹNIKI STANU

Wskaźnik Bluetooth ® 20
Wskaźnik baterii 21
Page 8
MONITY GŁOSOWE
Wstępnie zainstalowane języki 22
Zmiana języka 22
Wyłączanie monitów głosowych 22
POŁĄCZENIA BLUETOOTH
Łączenie z urządzeniem przenośnym przy użyciu aplikacji
Bose Connect (zalecane)
23
Łączenie przy użyciu menu Bluetooth urządzenia przenośnego 24
Rozłączanie urządzenia przenośnego 25
Ponowne łączenie z urządzeniem przenośnym 25

OBSŁUGA KILKU POŁĄCZEŃ BLUETOOTH

Łączenie z dodatkowym urządzeniem przenośnym 26
Identyfikowanie podłączonych urządzeń przenośnych 26
Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami przenośnymi 26
Ponowne łączenie z podłączonym wcześniej urządzeniem 27
Czyszczenie listy parowania głośnika 27
ŁĄCZENIE PRODUKTÓW BOSE
Parowanie dwóch głośników Bose Bluetooth 28
Zgodne produkty 28
Parowanie dwóch głośników Bose Bluetooth przy użyciu aplikacji
Bose Connect (zalecane)
28
Ręczne parowanie dwóch głośników Bose Bluetooth 29
Tryb Party 29
Tryb stereofoniczny 31
Przełączanie między trybem Party i trybem Stereo 31
Wyłączanie trybu Party lub trybu Stereo 31
Page 9
Zgodne produkty
Zgodne produkty
Parowanie przy użyciu aplikacji Bose Music
Ponowne podłączanie głośnika Bose Smart Speaker lub
listwy dźwiekowej Bose Smart Soundbar przy użyciu
technologii SimpleSync'" 3.

KONSERWACJA

Czyszczenie głośnika 34
Części zamienne i akcesoria 34
Ograniczona gwarancja 34

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Typowe rozwiązania 35
Resetowanie głośnika 37
Page 10

SPIS TREŚCI

BOSE

Sprawdź, czy w pakiecie znajdują się poniższe elementy:

Głośnik Bose Soundl ink Elex Bluetooth

Przewód USB Type-C®

UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy.

Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Flex

Page 11

Aplikacja Bose Connect umożliwia konfigurowanie głośnika i sterowanie nim przy użyciu urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet.

Korzystając z aplikacji, można zarządzać połączeniami Bluetooth , wybrać język monitów głosowych, zarządzać ustawieniami głośnika i uzyskać dostęp do nowych funkcji.

POBIERANIE APLIKACJI BOSE CONNECT

1. Pobierz aplikacje Bose Connect przy użyciu urządzenia przenośnego.

2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji.

Page 12

OPCJE MOCOWANIA PRZY UŻYCIU PASKA

Paska można używać jako uchwytu na palec w celu łatwego przenoszenia głośnika. Można go także przymocować do karabińczyka lub linki.

ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE WODY I PYŁU

Głośnik jest wodoodporny, bryzgoodporny i pyłoodporny. Ma on stopnie ochrony IP67 oraz IP64. Głośnik można zanurzać w wodzie o głębokości do 1 m przez maksymalnie 30 minut. Można z niego korzystać także pod prysznicem oraz podczas opadów deszczu lub śniegu.

PRZESTROGI:

  • NIE zanurzać głośnika w zbiorniku wodnym o głębokości większej niż 1 m.
  • W przypadku wystawienia głośnika na działanie soli lub wody chlorowanej należy delikatnie spłukać go wodą w celu usunięcia osadu. Przed ładowaniem sprawdź, czy gniazdo ładowania całkowicie wyschło.
  • Nie wolno ładować baterii głośnika, gdy jest on wilgotny. Może to spowodować uszkodzenie głośnika.

Page 13

Elementy sterowania znajdują się w górnej części głośnika.

Page 14

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA

Naciśnij przycisk zasilania 🕛.

Biały wskaźnik baterii zostanie włączony.

WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY

Funkcja automatycznego wyłączania pozwala oszczędzać energię baterii, gdy głośnik jest zasilany z baterii. Głośnik wyłączy się, jeżeli odtwarzanie dźwięku zostało zatrzymane i w ciągu 20 minut nie naciśnięto żadnego przycisku.

UWAGA: Aby ustawić czas, po upływie którego następuje automatyczne wyłączenie głośnika, należy skorzystać z aplikacji Bose Connect.

Dezaktywacja funkcji automatycznego wyłączania

Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk + i przycisk wielofunkcyjny •••.

Zostanie odtworzony komunikat informujący o dezaktywacji funkcji automatycznego wyłączania.

Aby ponownie aktywować funkcję automatycznego wyłączania, powtórz tę czynność.

PORADA: Funkcję automatycznego wyłączania można również dezaktywować przy użyciu aplikacji Bose Connect.

Page 15

FUNKCJE GŁOŚNIKA

Odtwarzanie multimediów i regulacja głośności

FUNKCJA PROCEDURA
Rozpoczynanie/wstrzymywanie
odtwarzania
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny •••.
Przechodzenie do przodu Szybko dwukrotnie naciśnij przycisk •••.
Przechodzenie do tyłu Szybko trzykrotnie naciśnij przycisk •••.
Zwiększanie głośności Naciśnij przycisk +.
Zmniejszanie głośności Naciśnij przycisk —.
Page 16

Połączenia telefoniczne

FUNKCJA PROCEDURA
Odbieranie/kończenie połączenia Naciśnij przycisk wielofunkcyjny •••.
Odrzucanie połączenia
przychodzącego
Naciśnij i przytrzymaj ••• przez 1 sekundę.
Odbieranie nowego połączenia
przychodzącego i zawieszanie
bieżącej rozmowy
Podczas rozmowy telefonicznej naciśnij ••• jeden raz.
Odrzucanie nowego połączenia
przychodzącego i kontynuowanie
bieżącej rozmowy
Podczas rozmowy telefonicznej naciśnij
••• i przytrzymaj przez 1 sekundę.
Przełączanie między dwoma
połączeniami
Gdy aktywne są dwa połączenia, szybko dwukrotnie naciśnij •••.
Dostęp do sterowania głosem
w celu wykonania połączenia
Gdy nie toczy się rozmowa, naciśnij przycisk •••
i przytrzymaj go przez 1 sekundę.
Nie wszystkie urządzenia przenośne obsługują
funkcję sterowania głosem. Aby uzyskać dodatkowe
informacje, przeczytaj podręcznik użytkownika
urządzenia.
Włączanie / Wyłączanie wyciszenia
połączenia
Podczas rozmowy naciśnij równocześnie przycisk
+ i –.
Page 17
Powiadamianie przy użyciu monitów głosowych

Głośnik identyfikuje rozmówców wykonujących połączenia przychodzące, którzy są zapisani na liście kontaktów.

Aby wyłączyć tę funkcję, zobacz str. 22.

UWAGA: Wyłączenie funkcji powiadomień przy użyciu wskazówek głosowych powoduje również wyłączenie wskazówek głosowych.

POLECENIA GŁOSOWE

Mikrofon głośnika działa jak przedłużenie mikrofonu w urządzeniu przenośnym. Za pomocą przycisku wielofunkcyjnego ••• na głośniku można uzyskać dostęp do funkcji sterowania głosem na urządzeniu w celu nawiązywania/odbierania połączeń lub korzystania z asystenta głosowego do odtwarzania muzyki, a także sprawdzania prognozy pogody, wyników z gier i innych informacii.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk •••, aby uzyskać dostęp do poleceń głosowych na urządzeniu. Usłyszysz sygnał dźwiekowy sygnalizujący aktywacje sterowania głosem.

Page 18

ŁADOWANIE BATERII GŁOŚNIKA

Głośnik należy ładować przy użyciu przewodu USB-C® (brak ładowarki sieciowej w zestawie).

Podczas ładowania biały wskaźnik baterii miga. Gdy bateria jest w pełni naładowana, biały wskaźnik baterii jest właczony.

PRZESTROGA: NIE WOLNO ładować baterii głośnika, gdy jest on wilgotny. Może to spowodować uszkodzenie głośnika.

Czas ładowania

Pełne ładowanie baterii słuchawek może trwać 4 godziny.

W przypadku zwykłego użytkowania bateria zazwyczaj zapewnia zasilanie przez 12 godzin. Wydajność baterii może być różna w zależności od odtwarzanej muzyki i poziomu głośności.

Page 19

Odsłuchiwanie wskazówki głosowej informującej o poziomie naładowania baterii

Przy każdym włączeniu zasilania głośnika komunikat głosowy informuje o poziomie naładowania baterii. Podczas korzystania z głośnika odpowiedni komunikat głosowy jest odtwarzany wówczas, gdy konieczne jest naładowanie baterii.

Aby słyszeć komunikaty głosowe o poziomie naładowania baterii, muszą one być włączone (zob. str. 22).

Aby odsłuchać komunikat głosowy informujący o poziomie naładowania baterii, naciśnij przycisk zasilania () i przytrzymaj go, aż komunikat głosowy zostanie odtworzony.

TRYB OCHRONY BATERII

Gdy bateria głośnika jest wyładowana (0%) lub gdy głośnik jest odłączony i nie jest używany przez ponad trzy dni (a pozostały poziom naładowania baterii jest niższy niż 10%), głośnik jest przełączany do trybu ochrony baterii. Aby ponownie uaktywnić głośnik, podłącz go do ładowarki sieciowej.

Gdy głośnik nie jest używany, powinien być przechowywany w chłodnym miejscu.

PRZESTROGA: NIE NALEŻY przechowywać głośnika przez dłuższy czas, gdy bateria jest całkowicie naładowana lub poziom naładowania baterii jest niższy niż 10%.

UWAGA: Aby sprawdzić wizualnie poziom naładowania baterii, naciśnij i przytrzymaj przycisk (), obserwując wskaźnik baterii (zob. str. 21).

Page 20

Wskaźnik Bluetooth i wskaźnik baterii znajdują się na górnym panelu głośnika.

WSKAŹNIK BLUETOOTH

Informuje o stanie połaczenia urządzenia przenośnego.

WSKAŹNIK STAN SYSTEMU
Miga (niebieski) Gotowość do połączenia
Miga (biały) Łączenie
Włączony (biały) Połączono
Page 21

WSKAŹNIK BATERII

Sygnalizuje poziom naładowania baterii.

WSKAŹNIK STAN SYSTEMU
Włączony (biały) Pełne naładowanie
Miga (biały) Ładowanie
Page 22

Wskazówki głosowe prowadza użytkownika przez proces nawiazywania połączenia Bluetooth , informują o poziomie naładowania baterii oraz identyfikują podłaczone urządzenia. Wskazówki głosowe można dostosować, korzystając z przycisków na głośniku.

WSTEPNIE ZAINSTALOWANE JEZYKI

W głośniku wstępnie zainstalowane sa następujące jezyki:

  • Angielski
  • Hiszpański
  • Japoński Koreański
  • Francuski
  • Portugalski
  • Włoski
  • Niomiocki
  • Mandarvński Szwedzki

ZMIANA JEZYKA

Gdy głośnik jest włączany po raz pierwszy, wskazówki głosowe są odtwarzane w jezyku angielskim.

  • 1. Naciśnij jednocześnie przycisk wielofunkcyjny ••• oraz przycisk i przytrzymaj je do momentu, aż usłyszysz komunikat głosowy w jezyku wybranym za pierwszym razem.
  • 2 Do nawigacii po liście jezyków służa przyciski + i –
  • 3. Gdy usłyszysz swój język, naciśnij i przytrzymaj przycisk •••, aby go wybrać.

WYŁACZANIE MONITÓW GŁOSOWYCH

Naciśnij jednocześnie przyciski + oraz – i przytrzymaj je do chwili, gdy usłyszysz komunikat informujacy o wyłaczeniu monitów głosowych.

UWAGA: Powtórz tę czynność, aby ponownie włączyć monity głosowe.

  • Rosviski
  • Polski

PORADA: Wskazówkami głosowymi można w łatwy sposób zarzadzać także przy użyciu aplikacij Bose Connect

Page 23

ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM PRZY UŻYCIU APLIKACJI BOSE CONNECT (ZALECANE)

Gdy głośnik jest włączony, pobierz aplikację Bose Connect i postępuj dalej zgodnie z instrukciami wyświetlanymi na ekranie.

Po połączeniu zostanie odtworzony komunikat informujący o połączeniu z określonym urządzeniem przenośnym ("Połączono z < nazwa urządzenia przenośnego> "), a biały wskaźnik Bluetooth zostanie włączony.

Page 24

ŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU MENU BLUETOOTH URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO

Gdy głośnik jest włączony, naciśnij przycisk Bluetooth * i przytrzymaj go do momentu, aż usłyszysz komunikat głosowy informujący o gotowości do nawiazania połaczenia i niebieski wskaźnik Bluetooth zacznie migać

2. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu.

UWAGA: Funkcia Bluetooth jest zwykle dostępna w menu Ustawienia.

3. Wybierz głośnik z listy urządzeń.

BLUETOOTH
Bose Flex SoundLink

Po połączeniu zostanie odtworzony komunikat informujący o połączeniu z określonym urządzeniem przenośnym ("Połączono z <nazwa urządzenia przenośnego> "), a biały wskaźnik Bluetooth zostanie włączony.

UWAGA: Szukaj nazwy głośnika wprowadzonej w aplikacji Bose Connect.

Page 25

ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO

Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu.

PORADA: Urządzenie można również rozłączyć przy użyciu aplikacji Bose Connect.

PONOWNE ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM

Głośnik podczas włączania podejmie próbę ponownego nawiązania połączenia z dwoma ostatnio podłaczonymi urządzeniami.

UWAGA: Urządzenia muszą znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączone.

Page 26

Można sparować dodatkowe urządzenia z głośnikiem. Sterowanie połączeniami Bluetooth odbywa się przy użyciu przycisku Bluetooth ★. Monity głosowe prowadzą użytkownika przez proces sterowania wieloma połączeniami. Przed podłączeniem dodatkowego urządzenia przenośnego należy sprawdzić, czy monity głosowe są włączone.

ŁĄCZENIE Z DODATKOWYM URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM

Na liście parowania głośnika można zachować maksymalnie osiem sparowanych urządzeń, przy czym aktywne połączenie może być jednocześnie nawiązane z nie więcej niż dwoma urządzeniami.

Aby nawiązać połączenie z dodatkowym urządzeniem, pobierz aplikację Bose Connect (zob. str. 11) lub skorzystaj z menu Bluetooth w urządzeniu przenośnym (zob. str. 24).

UWAGA: Nie można odtwarzać audio równocześnie z kilku urzadzeń.

IDENTYFIKOWANIE PODŁĄCZONYCH URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH

Naciśnij przycisk , aby usłyszeć komunikat informujący o aktualnie podłączonych urzadzeniach.

PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY DWOMA PODŁĄCZONYMI URZĄDZENIAMI PRZENOŚNYMI

  • 1. Wstrzymaj odtwarzanie audio na pierwszym urządzeniu.
  • 2. Rozpocznij odtwarzanie audio na drugim urządzeniu.

PORADA: Możesz w łatwy sposób zarządzać wieloma podłączonymi urządzeniami, korzystając z aplikacji Bose Connect.

Page 27

PONOWNE ŁĄCZENIE Z PODŁĄCZONYM WCZEŚNIEJ URZADZENIEM

UWAGA: Urządzenie musi znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączone.

  • Naciśnij przycisk Bluetooth *, aby usłyszeć komunikat informujący o aktualnie podłaczonym urządzeniu.
  • 2. W ciągu trzech sekund naciśnij ponownie przycisk , aby podłączyć kolejne urządzenie z listy parowania głośnika.
  • 3. Powtarzaj tę czynność do momentu usłyszenia nazwy właściwego urządzenia.
  • 4. Rozpocznij odtwarzanie audio na połączonym urządzeniu.

CZYSZCZENIE LISTY PAROWANIA GŁOŚNIKA

  • 1. Naciśnij przycisk Bluetooth ¥ i przytrzymaj go przez 10 sekund do momentu, aż usłyszysz komunikat informujący o wyczyszczeniu listy urządzeń Bluetooth i niebieski wskaźnik Bluetooth zacznie migać.
  • 2. Usuń głośnik z listy urządzeń Bluetooth w urządzeniu przenośnym.

Wszystkie pozycje listy urządzeń zostaną wyczyszczone, a głośnik będzie gotowy do podłaczenia.

Page 28

PAROWANIE DWÓCH GŁOŚNIKÓW BOSE BLUETOOTH

Dla uzyskania bogatszych wrażeń dźwiękowych można sparować głośnik Bose SoundLink Flex z innym głośnikiem Bose Bluetooth i odtwarzać ten sam utwór z obu głośników. Dwa głośniki moga odtwarzać dźwiek w następujących trybąch:

  • Tryb Party (lewy i prawy głośnik odtwarzają dźwięk monofonicznie)
  • Tryb Stereo (lewy i prawy głośnik odtwarzają dźwięk niezależnie)

W tym celu można użyć aplikacji Bose Connect (zalecane) lub przycisków na panelu sterowania głośnika.

Zgodne produkty

Głośnik Bose SoundLink Flex można sparować z następującymi głośnikami:

  • Bose SoundLink Micro
  • Bose SoundLink Flex
  • Bose SoundLink Color II
  • Bose SoundLink Revolve (Seria II)
  • Bose SoundLink Revolve+ (Seria II)

PAROWANIE DWÓCH GŁOŚNIKÓW BOSE BLUETOOTH PRZY UŻYCIU APLIKACJI BOSE CONNECT (ZALECANE)

Aby uzyskać więcej informacji, pobierz aplikację Bose Connect.

Page 29

RĘCZNE PAROWANIE DWÓCH GŁOŚNIKÓW BOSE BLUETOOTH

Jeżeli aplikacja Bose Connect jest niedostępna, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.

Tryb Party

  • 1. Upewnij się, że oba głośniki są właczone.
  • 2. Sprawdź, czy do urządzenia przenośnego podłączono jeden z głośników.
  • Na panelu sterowania głośnika połączonego z urządzeniem naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski Bluetooth

Page 30

  • 4. Zwolnij przyciski, gdy zostanie odtworzony monit o naciśnięcie równocześnie przycisku Bluetooth i przycisku zmniejszania głośności na drugim urządzeniu Bose.
  • 5. Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth i na drugim głośniku.

6. Zwolnij przyciski, gdy głośnik wyemituje sygnał dźwiekowy.

Po upływie około 10 sekund usłyszysz komunikat "Tryb Party (Impreza)" odtwarzany z obu głośników jednocześnie. Tryb Party (Impreza) zostanie włączony i będzie można odtwarzać dźwięk w zgodny sposób przy użyciu urządzenia przenośnego.

  • Aby zapewnić optymalną jakość dźwięku, należy rozmieścić głośniki w następujący sposób:
    • W tym samym pomieszczeniu lub obszarze poza budynkami
    • Bez przeszkód między głośnikami
    • UWAGA: Jakość dźwięku zależy od urządzenia przenośnego, odległości i warunków otoczenia.
Page 31
Tryb stereofoniczny

  • 1. Skonfiguruj głośniki jak dla trybu Party (zob. str. 29).
  • 2. Na panelu sterowania jednego z głośników naciśnij i przytrzymaj równocześnie przycisk Bluetooth $ i +.
  • 3. Zwolnij przyciski, gdy zostanie odtworzony komunikat informujący o trybie stereofonicznym.

W lewym głośniku usłyszysz komunikat "Lewy", a w prawym głośniku komunikat "Prawy".

Tryb Stereo zostanie włączony i będzie można odtwarzać dźwięk w trybie stereofonicznym przy użyciu urządzenia przenośnego.

  • Aby zapewnić optymalną jakość dźwięku, należy rozmieścić głośniki w następujący sposób:
    • W tym samym pomieszczeniu lub obszarze poza budynkami
    • Z zachowaniem odległości nie większej niż 3 m między głośnikami i bez przeszkód
    • Z zachowaniem identycznej odległości do każdego głośnika

PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY TRYBEM PARTY I TRYBEM STEREO

Naciśnij równocześnie przyciski * i + na panelu sterowania jednego z głośników.

WYŁĄCZANIE TRYBU PARTY LUB TRYBU STEREO

Wyłącz drugi głośnik.

UWAGA: Jakość dźwięku zależy od użytego urządzenia, odległości i warunków otoczenia.

Page 32

PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA BOSE SMART SPEAKER LUB LISTWY DŹWIĘKOWEJ BOSE SMART SOUNDBAR PRZY UŻYCIU TECHNOLOGII SIMPLESYNC™

Korzystając z technologii Bose SimpleSync™, można sparować głośnik Bose SoundLink Flex z głośnikiem Bose Smart Speaker lub listwą dźwiękową Bose Smart Soundbar, aby słuchać tego samego utworu równocześnie w dwóch pomieszczeniach.

UWAGI:

  • Aby korzystać z tej funkcji, należy pobrać aplikację Bose Music.
  • Technologia SimpleSync zapewnia zasięg do 9 m podobnie jak technologia Bluetooth. Ściany i materiały budowlane mogą niekorzystnie wpływać na odbiór.

Zgodne produkty

Można sparować głośnik Bose SoundLink Flex z głośnikiem Bose Smart Speaker lub listwą dźwiękową Bose Smart Soundbar.

Popularne zgodne produkty:

  • Bose Smart Soundbar 700/Bose Soundbar 700
  • Bose Smart Speaker 500/Bose Home Speaker 500
  • Bose Smart Soundbar 300
  • Bose Home Speaker 300
  • Bose Portable Smart Speaker/Bose Portable Home Speaker

Okresowo dodawane są nowe produkty. Aby uzyskać pełną listę i więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Groups

Parowanie przy użyciu aplikacji Bose Music

  • Na panelu sterowania głośnika Bose SoundLink Flex naciśnij przycisk Bluetooth * i przytrzymaj go do chwili, gdy niebieski wskaźnik Bluetooth zacznie migać i zostanie odtworzony komunikat informujący o gotowości do sparowania kolejnego urządzenia.
  • Korzystając z aplikacji Bose Music, można połączyć głośnik Bose SoundLink Flex ze zgodnym produktem Bose. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Groups
UWAGI:

  • Upewnij się, że głośnik Bose SoundLink Flex znajduje się w odległości nie większej niż 9 m od głośnika Bose Smart Speaker lub listwy dźwiękowej Bose Smart Soundbar.
  • Nie można sparować głośnika Bose SoundLink Flex z kilkoma produktami równocześnie.
Page 33

PONOWNE PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA BOSE SMART SPEAKER LUB LISTWY DŹWIĘKOWEJ BOSE SMART SOUNDBAR PRZY UŻYCIU TECHNOLOGII SIMPLESYNC™

Włącz zasilanie głośnika Bose SoundLink Flex (zob. str. 14).

Głośnik Bose SoundLink Flex podejmie próbę ustanowienia połączenia z dwoma ostatnio podłączonymi urządzeniami Bluetooth , łącznie z głośnikiem Bose Smart Speaker lub listwą dźwiękową Bose Smart Soundbar.

UWAGI:

  • Głośnik Bose Smart Speaker lub listwa dźwiękowa Bose Smart Soundbar muszą znajdować się w zasięgu (9 m) i być właczone.
  • Jeżeli nie można podłączyć głośnika Bose SoundLink Flex, zobacz "Ponowne łaczenie z podłaczonym wcześniej urządzeniem" na str. 27.
Page 34

CZYSZCZENIE GŁOŚNIKA

Co pewien czas głośnik może wymagać wyczyszczenia.

  • Obudowę głośnika należy czyścić miękką, wilgotną ściereczką (zwilżoną tylko wodą).
  • Nie wolno używać rozpuszczalników, chemikaliów ani środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne.
  • W przypadku wystawienia głośnika na działanie soli lub wody chlorowanej należy delikatnie spłukać go wodą w celu usunięcia osadu. Przed ładowaniem sprawdź, czy gniazdo ładowania całkowicie wyschło.

CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA

Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Flex

OGRANICZONA GWARANCJA

Głośnik jest objęty ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać informacje dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty.

Aby uzyskać instrukcje dotyczące rejestrowania produktów, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/register. Rezygnacja z rejestracji nie wpływa na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji.

Page 35

TYPOWE ROZWIĄZANIA

W przypadku wystąpienia problemów z głośnikiem:

  • Włącz głośnik (zob. str. 14).
  • Sprawdź wskaźniki stanu (zob. str. 20).
  • Sprawdź, czy urządzenie przenośne obsługuje parowanie Bluetooth (zob. str. 24).
  • Naładuj baterię (zob. str. 18).
  • Zwiększ poziom głośności głośnika i urządzenia oraz poziom głośności w aplikacji muzycznej.
  • Ustaw urządzenie bliżej głośnika, ale jednocześnie z dala od źródeł zakłóceń i przeszkód.
  • Spróbuj podłączyć inne urządzenie (zob. str. 26).

Jeżeli pomimo zastosowania podstawowych rozwiązań problem wystąpi ponownie, skorzystaj z poniższej tabeli zawierającej informacje dotyczące typowych problemów i sposobów ich rozwiązywania. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose.

Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact

PROBLEM ROZWIĄZANIE
Brak zasilania
(bateria)
Być może bateria jest przełączona do trybu ochrony lub rozładowana.
Podłącz głośnik do ładowarki sieciowej.
Głośnik nie łączy
się z urządzeniem
przenośnym
  • Na urządzeniu:
  • Wyłącz funkcję Bluetooth i włącz ją ponownie.
  • Usuń głośnik z listy Bluetooth w urządzeniu. Ustanów połączenie ponownie (zobacz str. 26).
  • Ustanów połączenie z innym urządzeniem (zob. str. 27).
  • Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/Flex , aby wyświetlić filmy instruktażowe.
  • Należy wyczyścić listę parowania głośnika (zob. str. 27). Ustanów połączenie ponownie.
Page 36
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Brak dźwięku Upewnij się, że monity głosowe są włączone (zob. str. 22).
Naciśnij przycisk Bluetooth ≹, aby odtworzyć komunikat informujący
o podłączonym urządzeniu. Upewnij się, że używasz odpowiedniego
urządzenia.
Użyj innego źródła muzyki.
Połacz inne urządzenie przenośne (zobacz str. 26).
Jeżeli podłączono dwa urządzenia, wstrzymaj odtwarzanie
na pierwszym z nich i odtwarzaj z drugiego urządzenia.
Jeżeli podłączono dwa urządzenia, upewnij się, że znajdują się one
w zasięgu głośnika (9 m).
Użyj innego źródła muzyki.
Podłącz inne urządzenie.
Niska jakość Odłącz drugie urządzenie.
dźwięku Wyłącz wszystkie funkcje ulepszania dźwięku w urządzeniu
i aplikacji muzycznej.
Jeżeli głośnik był wystawiony na działanie wody, należy poczekać aż wyschnie i spróbować ponownie.
Sprawdź, czy końcówka kabla jest prawidłowo dopasowana do złącza
w głośniku.
Spróbuj użyć do ładowania innego źródła.
Głośnik
nie jest ładowany
Upewnij się, że obie wtyczki przewodu USB-C są prawidłowo
podłączone.
nie jest ładowany Jeżeli głośnik był wystawiony na działanie wysokich lub niskich
temperatur, poczekaj, aż znów osiągnie temperaturę pokojową,
i spróbuj ponownie rozpocząć ładowanie.
Zresetuj głośnik (zob. str. 37).
Wykonaj inne połączenie telefoniczne.
Użyj innego zgodnego urządzenia.
Mikrofon nie Jeżeli głośnik był wystawiony na działanie wody, należy poczekać aż
wyschnie i spróbować ponownie.
Podczas mówienia zmniejsz odległość od głośnika.
Podczas połączenia telefonicznego upewnij się, że głośnik został
wybrany jako źródło dźwięku w oknie aktywnych połączeń.
Urządzenie
przenośne
nie reaguje
na naciskanie
przycisków
W przypadku funkcji wymagających kilkukrotnego naciśnięcia
przycisku zwiększ odstęp między kolejnymi naciśnięciami przycisku
wielofunkcyjnego •••.
W niektórych modelach urządzeń pełne funkcje sterowania mogą być niedostępne.
Użyj innego zgodnego urządzenia.
Page 37
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Nie udaje się
ręcznie sparować
głośnika
z głośnikiem
Bose Bluetooth
Pobierz aplikację Bose Connect, aby móc skorzystać z dodatkowej
metody parowania głośników Bose Bluetooth.
Drugi głośnik może nie obsługiwać trybu Stereo lub trybu Party
(Impreza). Zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika głośnika
Bose Bluetooth .
Głośnik nie jest
parowany
z głośnikiem
Bose Smart
Speaker lub listwą
dźwiękową Bose
Smart Soundbar
Upewnij się że została pobrana aplikacja Bose Music.
Naciśnij przycisk Bluetooth k i przytrzymaj go do chwili, gdy niebieski
wskaźnik Bluetooth zacznie migać i zostanie odtworzony komunikat
informujący o gotowości do sparowania kolejnego urządzenia.
Upewnij się, że głośnik Bose SoundLink Flex znajduje się w odległości
nie większej niż 9 m od głośnika Bose Smart Speaker lub listwy
dźwiękowej Bose Smart Soundbar.
Głośnik nie jest
ponownie łączony
z uprzednio
sparowanym
głośnikiem Bose
Smart Speaker
lub listwą
dźwiękową Bose
Smart Soundbar
Zobacz "Ponowne łączenie z podłączonym wcześniej urządzeniem"
na str. 27.
Opóźnienie audio
po sparowaniu
z głośnikiem
Bose Smart
Speaker lub Bose
Smart Soundbar
Pobierz aplikację Bose Connect (zob. str. 11) i zainstaluj dostępne
aktualizacje oprogramowania.
Na komputerze odwiedź stronę internetową btu.Bose.com i sprawdź
dostępność aktualizacji dotyczących USB.
– ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW –

RESETOWANIE GŁOŚNIKA

Resetowanie powoduje usunięcie podłączonych urządzeń oraz ustawień językowych z głośnika i przywrócenie oryginalnych ustawień fabrycznych.

  • 1. Włącz zasilanie głośnika.
  • 2. Naciśnij przycisk zasilania 🕛 i przytrzymaj go przez 10 sekund.

Zasilanie głośnika zostanie wyłączone.

3. Naciśnij przycisk 🕛.

Niebieski wskaźnik Bluetooth zostanie włączony i zostanie odtworzony komunikat o gotowości do połączenia. Aby rozpocząć konfigurację, pobierz najnowszą wersję aplikacji Bose Connect (zob. str. 11).

Page 38

©2022 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM866666-0010 wer. 02

Loading...