Bose QuietControl 30 operation manual [de]

Page 1
QUIETCONTROL™ 30
BEDIENUNGSANLEITUNG
Page 2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf.
• Verwenden Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. – Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Kopfhörer bei angenehmer, mittlerer Lautstärke verwenden.
dann nach und nach, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist.
• Seien Sie vorsichtig und befolgen Sie die örtlichen Gesetze bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen und
Kopfhörern, wenn Sie die Kopfhörer für Telefongespräche beim Autofahren verwenden. In einigen Ländern gelten bestimmte Einschränkungen, zum Beispiel die Verwendung von einem einzigen Ohrstück während des Fahrens. Verwenden Sie die Kopfhörer beim Autofahren NICHT für einen anderen Zweck.
• Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT mit Geräuschunterdrückung, wenn die Unmöglichkeit, Umgebungsgeräusche
zuhören, eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte, z. B. beim Fahrradfahren oder Gehen in der Nähe von Verkehr, einer Baustelle oder Eisenbahnstrecke usw.
– Schalten Sie die Kopfhörer aus oder verwenden Sie Kopfhörer ohne Geräuschunterdrückung und passen Sie die
Lautstärke an, um sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgeräusch hören können, z. B. Alarme und Warnsignale.
– Seien Sie sich bewusst, dass Geräusche, auf die Sie als Erinnerungen oder Warnungen vertrauen, sich bei
Verwendung von Kopfhörern auch im Aware-Modus unterscheiden können.
• Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT, wenn sie ein lautes ungewöhnliches Geräusch von sich geben. Schalten Sie in
diesem Fall die Kopfhörer aus und wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
• Entfernen Sie die Kopfhörer sofort, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, obdies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
• Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen
erfüllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC).
• Setzen Sie Produkte mit Batterien NICHT großen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht,
Feueroder ähnliches).
2 - DEUTSCH
Page 3
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten), soist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Neuausrichtung der Antenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
• Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt. Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2)dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine Bevölkerung.
Es darf nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder betrieben werden. Erfüllt die IDA-Anforderungen.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt. Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
www.bose.com/patents
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Leere Akkus müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Nicht verbrennen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Das Herausnehmen des aufladbaren Lithium-Ionen-Akkus aus diesem Produkt sollte nur durch einen Fachmann erfolgen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen Bose-Händler oder sehen Sie unter http://products.bose.com/static/compliance/index.html nach.
DEUTSCH - 3
Page 4
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Blei
Name des Teils
PCBs X O O O O O Metallteile X O O O O O Kunststoffteile O O O O O O Lautsprecher X O O O O O Kabel X O O O O O Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt. O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes Biphenyl (PBB)
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „5“ ist 2005 oder 2015. Eingangsnennleistung: 5 V
1 A
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple­Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
Apple, das Apple-Logo, iPad, iPhone und iPod sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Die Marke „iPhone“ wird mit einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der BoseCorporation unter Lizenz verwendet.
Das N-Zeichen ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Android, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google, Inc. ©2016 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
4 - DEUTSCH
Page 5
INHALT
Erste Schritte
Auspacken ........................................................................................................................................ 7
Kopfhörerkomponenten ........................................................................................................... 8
Ein-/Ausschalten ........................................................................................................................... 9
Nur steuerbare Geräuschunterdrückung ............................................................... 9
Bose® Connect App
Merkmale ........................................................................................................................................... 10
Aufladen der Batterie
Anschließen des USB-Kabels ................................................................................................. 11
Überprüfen der Batterie ........................................................................................................... 12
Kopfhörerstatusanzeigen
Bluetooth®-Anzeige .............................................................................................................. 13
Batterieanzeige ......................................................................................................................... 13
Wichtig für den richtigen Sitz
Auswahl der richtigen StayHear®+ QC®-Polsterkappen .......................................... 14
Anpassen der Ohrhörer an Ihre Ohren ............................................................................. 14
Austauschen der StayHear®+ QC®-Polsterkappen ..................................................... 15
Sprachbefehle
Vorinstallierte Sprachen ............................................................................................................ 16
Ändern der Sprache .................................................................................................................... 16
Bluetooth®-Technologie
Auswählen der Abstimmmethode ............................................................................. 17
Abstimmen Ihres Mobilgeräts ............................................................................................... 18
Abstimmen eines Mobilgeräts mit NFC ........................................................................... 20
Trennen eines Mobilgeräts ...................................................................................................... 21
Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts ............................................................................ 21
DEUTSCH - 5
Page 6
INHALT
Verwalten mehrerer verbundener Geräte
Umschalten zwischen zwei verbundenen Mobilgeräten ........................................ 22
Identifizierung verbundener Mobilgeräte ....................................................................... 22
Erneutes Verbinden eines bereits abgestimmten Mobilgeräts........................... 22
Löschen der Kopfhörerabstimmliste ................................................................................. 22
Verwenden der Bose® Connect-App ................................................................................. 22
Kopfhörer-Bedienelemente
Medienwiedergabe- und Lautstärkefunktionen .......................................................... 23
Anruunktionen ............................................................................................................................ 24
Steuerbare Geräuschunterdrückungs funktionen ....................................................... 24
Pflege und Wartung
Aufbewahrung ................................................................................................................................ 25
Reinigung .......................................................................................................................................... 26
Ersatzteile und Zubehör ........................................................................................................... 26
Kundendienst .................................................................................................................................. 26
Eingeschränkte Garantie .......................................................................................................... 26
Technische Daten.......................................................................................................................... 26
Fehlerbehebung ................................................................................................................... 27
6 - DEUTSCH
Page 7

ERSTE SCHRITTE

Auspacken

Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
Transport-Etui
Bose® QuietControl™ 30-Drahtloskopfhörer
USB-Kabel
StayHear®+ QC®-Polsterkappen: Groß (schwarz) und Klein (weiß)
Hinweis: Mittlere (graue)
Polsterkappen sind an den Ohrhörern angebracht.
Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich umgehend an den autorisierten Fachhandel oder den Kundendienst von Bose®. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton.
DEUTSCH - 7
Page 8
ERSTE SCHRITTE

Kopfhörerkomponenten

Mikrofon
NFC-Berührungspunkt für die Abstimmung
Tasten für die steuerbare Geräusch­unterdrückung
StayHear Polsterkappen
Inline­Fernbedienung:
Lautstärke erhöhen
Multifunktions­taste
Lautstärke verringern
®+ QC®-
USB­Anschluss
Power/Bluetooth- Tast e
8 - DEUTSCH
Batterie- und
Bluetooth®-Anzeigen
Page 9
ERSTE SCHRITTE

Ein-/Ausschalten

Zum Einschalten: Drücken Sie die Power/Bluetooth®-Taste, bis die Batterieanzeige grün, gelb oder rot leuchtet (um den aktuellen Batterieladezustand anzuzeigen).
Zum Ausschalten: Halten Sie die Power/Bluetooth-Taste gedrückt, bis und Sie die Ausschalttöne hören.
drei Mal blinkt

Nur steuerbare Geräuschunterdrückung

Beim ersten Einschalten der Kopfhörer ist Geräuschunterdrückung vollständig aktiviert. Um einige oder alle Geräusche um Sie herum zu hören, verwenden Sie die Tasten für die steuerbare Geräuschunterdrückung auf der Inline-Fernbedienung.
Weitere Informationen finden Sie unter funktionen“ auf Seite24.
„Steuerbare Geräuschunterdrückungs-
DEUTSCH - 9
Page 10

BOSE® CONNECT APP

Atemberaubende Klangerlebnisse mit der Bose® Connect-App.

Merkmale

• Erleben Sie das volle Potenzial Ihrer QuietControl™ 30-Drahtloskopfhörer.
• Kostenlose App, die mit den meisten Apple- und Android™-Systemen kompatibel ist.
• Problemloses Verbinden und Wechseln zwischen mehreren Geräten durch einmaliges Wischen.
• Sprachbefehle deaktivieren.
• Steuern Sie Geräuschunterdrückung, um Außengeräusche zu hören oder zublockieren.
• Halten Sie Ihre Kopfhörer mit der neuesten Software auf dem letzten Stand.
• Passen Sie Kopfhörereinstellungen wie Sprache der Sprachbefehle und automatische Abschaltung an.
10 - DEUTSCH
Page 11

AUFLADEN DER BATTERIE

Anschließen des USB-Kabels

ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil,
1. Öffnen Sie die Klappe mit Scharnier am inneren rechten Nackenband.
2. Schließen Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels an den USB-Anschluss an.
dasdie gesetzlichen Anforderungen erfüllt (z. B.: UL, CSA, VDE, CCC).
3. Schließen Sie den anderen Stecker des USB-Kabels an ein Wandladegerät oder einen eingeschalteten Computer an.
• Während des Aufladens leuchtet gelb.
• Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, leuchtet grün.
• Lassen Sie die Batterie bis zu zwei Stunden aufladen, damit sie vollständig
aufgeladen ist. Einmal vollständig aufgeladen bieten die Kopfhörer bis zu10Stunden Betriebsdauer.
• Während des Aufladens erfolgt keine Wiedergabe über die Kopfhörer.
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass die Kopfhörer Raumtemperatur
haben (zwischen 10° C und 40° C).
DEUTSCH - 11
Page 12
AUFLADEN DER BATTERIE

Überprüfen der Batterie

• Jedes Mal, wenn Sie die Kopfhörer einschalten, gibt der Sprachbefehl den Batterieladezustand der Kopfhörer an. Die Anzeige zur visuellen Prüfung der Batterie
befindet sich innen rechts am Nackenband.
• Während der Verwendung der Kopfhörer blinkt rot, wenn die Batterie aufgeladen werden muss. Weitere Informationen finden Sie unter „Batterieanzeige“ aufSeite13.
• Wenn Sie mit einem Apple-Gerät verbunden sind, zeigt das Gerät den Batterieladezustand der Kopfhörer oben rechts auf dem Bildschirm und im Notification Center (nach unten Wischen auf dem Sperrbildschirm) an.
12 - DEUTSCH
Page 13

KOPFHÖRERSTATUSANZEIGEN

Die Bluetooth®- und Batterieanzeigen befinden sich innen rechts am Nackenband.
Bluetooth®-Anzeige
Anzeigeaktivität Systemzustand
Blinkt blau Bereit zum Abstimmen
Blinkt weiß Verbindung wird aufgebaut
Leuchtet weiß Verbunden
Batterieanzeige
Anzeigeaktivität Systemzustand
Grün Halb bis voll aufgeladen
Gelb Fast entladen
Blinkt rot Muss aufgeladen werden
DEUTSCH - 13
Page 14

WICHTIG FÜR DEN RICHTIGEN SITZ

Auswahl der richtigen StayHear®+ QC®­Polsterkappen
Für optimale Audiowiedergabe ist es wichtig, StayHear®+ QC®-Polsterkappen in der richtige Größe auszuwählen. Wählen Sie die Größe, die am besten und bequemsten in das jeweilige Ohr passt. Um die optimale Passform zu ermitteln, müssen Sie möglicherweise alle drei Größen ausprobieren. Sie benötigen unter Umständen für jedes Ohr eine andere Größe.
Hinweis: Um die Passform zu prüfen, versuchen Sie, bei ausgeschalteten Kopfhörern
Jede StayHear+ QC-Polsterkappe und jeder Ohrhörer ist mit einem L bzw. einem R gekennzeichnet. Bringen Sie die linke Polsterkappe am linken Ohrhörer und die rechte Polsterkappe am rechten Ohrhörer an.
laut zu sprechen. Ihre Stimme sollte in beiden Ohren gedämpft zu hören sein. Falls nicht, wählen Sie eine Polsterkappe in einer anderen Größe.

Anpassen der Ohrhörer an Ihre Ohren

Dank der StayHear+ QC-Polsterkappen sitzt der Ohrhörer bequem und sicher in der Ohrmuschel. Der Flügel der Polsterkappe passt genau unter den Ohrrand.
1. Stecken Sie den Ohrhörer so in die StayHear+ QC-Polsterkappe, dass die
Polsterkappe leicht auf der Öffnung des Gehörgangs sitzt.
2. Kippen Sie den Ohrhörer nach hinten und stecken Sie den Flügel der Polsterkappe
unter den Ohrrand, bis sie fest sitzt.
14 - DEUTSCH
Page 15
WICHTIG FÜR DEN RICHTIGEN SITZ
Austauschen der StayHear®+ QC®­Polsterkappen
1. Halten Sie den Ohrhörer am Schaft und greifen Sie die angebrachte StayHear®+ QC®­Polsterkappe vorsichtig und ziehen Sie sie vom Ohrhörer weg.
ACHTUNG: Um ein Zerreißen zu verhindern, sollten Sie nicht unten an der
2. Richten Sie die Öffnung der neuen StayHear+ QC-Polsterkappe mit dem Ohrhörer aus und drehen Sie die Polsterkappe auf den Ohrhörer. Drücken Sie unten auf die Polsterkappe, bis sie einrastet.
StayHear+ QC-Polsterkappe ziehen. Ziehen Sie nicht am Spitzenflügel.
DEUTSCH - 15
Page 16

SPRACHBEFEHLE

Sprachbefehle führen Sie durch die Abstimm- und Verbindungsvorgänge.

Vorinstallierte Sprachen

Die folgenden Sprachen sind auf Ihren Kopfhörern vorinstalliert:
• Englisch • Deutsch • Koreanisch • Schwedisch
• Spanisch • Mandarin • Italienisch • Niederländisch
• Französisch • Japanisch • Portugiesisch
Zusätzliche Sprachen suchen
Besuchen Sie: global.Bose.com/Support/QC30
Hinweis: Sie können die Sprachansage auch mithilfe der Bose® Connect-App ändern.

Ändern der Sprache

Wenn Sie die Kopfhörer zum ersten Mal einschalten, hören Sie die Sprachbefehle auf Englisch. So wählen Sie eine andere Sprache aus:
1. Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, bis Sie den Sprachbefehl für die erste Sprachoption hören.
2. Drücken Sie oder , um durch die Liste der Sprachen zu gehen.
3. Wenn Sie Ihre Sprache hören, halten Sie gedrückt, um sie auszuwählen.
Hinweis: Sie können auch andere Sprachen mithilfe der Bose® Connect-App auswählen,
16 - DEUTSCH
oder, wenn Sie möchten, Sprachbefehle mithilfe der App ausschalten.
Page 17

BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE

Bluetooth®-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Mobilgerät streamen können, müssen Sie das Mobilgerät mit Ihren Kopfhörern abstimmen.

Auswählen der Abstimmmethode

Sie können Ihr Mobilgerät mithilfe von -Drahtlostechnologie oder Near Field Communication (NFC) mit Ihren Kopfhörern abstimmen.
Was ist NFC?
NFC verwendet Bluetooth-Technologie, um es zwei Geräten zu ermöglichen, durcheinfaches gegenseitiges Berühren der Geräte eine drahtlose Kommunikation miteinander herzustellen. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobilgeräts nach, um zu erfahren, ob Ihr Modell NFC unterstützt.
Wenn Ihr Mobilgerät Bluetooth-Abstimmung über NFC nicht unterstützt oder Sie nicht sicher sind:
Wenn Ihr Mobilgerät Bluetooth-Abstimmung mithilfe von NFC unterstützt:
Befolgen Sie die Anleitung für „Abstimmen Ihres Mobilgeräts“ auf Seite18.
Befolgen Sie die Anleitung für „Abstimmen eines Mobilgeräts mit NFC“ auf Seite20.
Hinweis: Wenn Ihr Mobilgerät Bluetooth-Abstimmung über NFC unterstützt, können
Sie beide Abstimmmethoden verwenden.
DEUTSCH - 17
Page 18
BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE

Abstimmen Ihres Mobilgeräts

1. Halten Sie bei eingeschalteten Kopfhörern die Power/Bluetooth®-Taste gedrückt, bisSie „Bereit zum Abstimmen“ hören oder die Bluetooth-Anzeige
2. Schalten Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth-Funktion ein.
Tipp: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü.
blau blinkt.
18 - DEUTSCH
Page 19
BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE
3. Wählen Sie Ihre Bose® QuietControl™-Drahtloskopfhörer aus der Geräteliste aus.
Nach der Abstimmung hören Sie „Verbunden mit <Gerätename>“ oder die Bluetooth­Anzeige
leuchtet weiß.
DEUTSCH - 19
Page 20
BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE

Abstimmen eines Mobilgeräts mit NFC

1. Entsperren Sie bei eingeschalteten Kopfhörern Ihr Mobilgerät und schalten Sie die Bluetooth®- und NFC-Funktionen ein. Informationen zu diesen Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobilgeräts.
2. Tippen Sie auf den NFC-Berührungspunkt auf Ihrem Mobilgerät auf der Rückseite der Inline-Fernbedienung.
Ihr Mobilgerät fordert Sie möglicherweise auf, die Abstimmung zu akzeptieren.
Nach der Abstimmung hören Sie „Verbunden mit <Gerätename>“ oder die Bluetooth­Anzeige
20 - DEUTSCH
leuchtet weiß.
Page 21
BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE

Trennen eines Mobilgeräts

• Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion am Mobilgerät aus.
• Wenn Ihr Mobilgerät NFC unterstützt, tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt auf Ihrem Mobilgerät auf die Rückseite der Inline-Fernbedienung.

Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts

• Wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind, versuchen sie automatisch, sich erneut mit den beiden zuletzt verbundenen Mobilgeräten zu verbinden.
Hinweis: Die Mobilgeräte müssen sich innerhalb der Reichweite befinden und
• Wenn Ihr Mobilgerät NFC unterstützt, tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt auf Ihrem Mobilgerät auf die Rückseite der Inline-Fernbedienung.
eingeschaltet sein.
DEUTSCH - 21
Page 22

VERWALTEN MEHRERER VERBUNDENER GERÄTE

Sie können bis zu acht abgestimmte Mobilgeräte in der Kopfhörerabstimmliste speichern und die Kopfhörer können mit zwei Mobilgeräten gleichzeitig aktiv verbunden sein.
Hinweis: Sie können immer nur Ton von einem Mobilgerät gleichzeitig wiedergeben.

Umschalten zwischen zwei verbundenen Mobilgeräten

1. Halten Sie den Ton auf dem ersten Mobilgerät an.
2. Geben Sie Ton auf dem zweiten Mobilgerät wieder.

Identifizierung verbundener Mobilgeräte

Drücken Sie die Power/Bluetooth®-Taste, um zu hören, welche Mobilgeräte zurzeit verbunden sind.

Erneutes Verbinden eines bereits abgestimmten Mobilgeräts

1. Drücken Sie die Power/Bluetooth-Taste, um zu hören, welches Mobilgerät verbunden ist.
2. Drücken Sie die Power/Bluetooth-Taste innerhalb von drei Sekunden erneut, um das nächste Mobilgerät in der Kopfhörerabstimmliste zu verbinden. Wiederholen Sie dies, bis der richtige Mobilgerätname genannt wird.
3. Geben Sie Ton auf dem verbundenen Mobilgerät wieder.

Löschen der Kopfhörerabstimmliste

1. Halten Sie die Power/Bluetooth-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, bis Sie „Bluetooth­Geräteliste gelöscht“ hören.
2. Löschen Sie die QuietControl® 30-Kopfhörer aus der Bluetooth-Liste am Mobilgerät.
Alle Mobilgeräte werden gelöscht und die Kopfhörer sind für das Abstimmen mit einem neuen Mobilgerät bereit.

Verwenden der Bose® Connect-App

Mit der Bose® Connect-App können Sie mehrere verbundene Geräte ganz einfach verwalten. Weitere Informationen finden Sie unter „Bose® Connect App“ auf Seite10.
22 - DEUTSCH
Page 23

KOPFHÖRER-BEDIENELEMENTE

Die Kopfhörer-Bedienelemente befinden sich an der Inline-Fernbedienung unter dem rechten Ohrhörer.
Lautstärke erhöhen
Multifunktionstaste
Lautstärke verringern

Medienwiedergabe- und Lautstärkefunktionen

Funktion Lösung
Wiedergabe/Pause Drücken Sie .
Vorwärts springen Drücken Sie zweimal kurz.
Rückwärts springen Drücken Sie dreimal schnell.
Schneller Vorlauf Drücken Sie zweimal kurz und halten Sie es beim
Zurückspulen Drücken Sie
Lautstärke erhöhen Drücken Sie
Lautstärke verringern Drücken Sie
zweiten Drücken.
dreimal schnell und halten Sie es beim
dritten Drücken.
.
.
DEUTSCH - 23
Page 24
KOPFHÖRER-BEDIENELEMENTE

Anruffunktionen

Funktion Lösung
Anruf entgegennehmen Drücken Sie .
Anruf beenden Drücken Sie .
Ankommenden Anruf ablehnen Halten Sie eine Sekunde lang gedrückt.
Zweiten eingehenden Anruf entgegennehmen und aktuellen Anruf auf Warten stellen
Zweiten eingehenden Anruf ablehnen und beim aktuellen Anruf bleiben
Zwischen zwei Anrufen umschalten
Telefonkonferenz erstellen Halten Sie bei zwei aktiven Anrufen eine Sekunde
Sprachsteuerung aktivieren Halten Sie, während kein Anruf erfolgt,
Einen Anruf stumm schalten/ Stummschaltung aufheben
Drücken Sie während eines Anrufs einmal.
Halten Sie während eines Anrufs eine Sekunde langgedrückt.
Drücken Sie während zwei aktiven Anrufen
lang gedrückt.
lang gedrückt. Informationen zur Kompatibilität und Nutzung dieser
Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Drücken Sie während eines Anrufs
und gleichzeitig.
zweimal.
eine Sekunde

Steuerbare Geräuschunterdrückungs­funktionen

Verwenden Sie die Tasten für die steuerbare Geräuschunterdrückung, um den Schallpegel in Ihrer Umgebung zu kontrollieren.
Geräuschunterdrückung erhöhen
Geräuschunterdrückung verringern
Funktion Lösung
Geräuschunterdrückung erhöhen (Außengeräusche blockieren)
Geräuschunterdrückung verringern (mehr Außengeräusche hören)
24 - DEUTSCH
Halten Sie gedrückt, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist.
Halten Sie erreicht ist.
gedrückt, bis die gewünschte Einstellung
Page 25

PFLEGE UND WARTUNG

Aufbewahrung

• Schalten Sie die Kopfhörer bei Nichtgebrauch aus.
• Wenn Sie die Kopfhörer länger als einige Monate aufbewahren, sollten Sie die Batterie vollständig aufladen.
• Legen Sie den Kopfhörer zur Aufbewahrung in das Transport-Etui.
DEUTSCH - 25
Page 26
PFLEGE UND WARTUNG

Reinigung

Von Zeit zu Zeit sollten Sie die Kopfhörer reinigen.
StayHear® + QC®-Polsterkappen: Nehmen Sie die Polsterkappen von den Ohrhörern ab und waschen Sie sie mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Spülen Sie die Polsterkappen gründlich aus und lassen Sie sie vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder auf die Ohrhörer setzen.
Kopfhörer: Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen, weichen Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem. Führen Sie keine spitzen Gegenstände und keine Reinigungsmittel in die Ohrhörer ein.
Reinigen des Nackenbandes: Reinigen Sie es nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Reinigungsmittel.

Ersatzteile und Zubehör

Ersatzteile und Zubehör können über den Bose®-Kundendienst bestellt werden. Siehe„Kundendienst“ auf Seite26.

Kundendienst

Wenn Sie zusätzliche Hilfe bei der Verwendung der Kopfhörer benötigen:
• Besuchen Sie: global.Bose.com/Support/QC30
• Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst. Eine Liste mit weiteren Informationen finden Sie im Versandkarton.

Eingeschränkte Garantie

Für die Bose® QuietControl™ 30-Drahtloskopfhörer gilt eine eingeschränkte Garantie. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte, die Sie mit dem System erhalten haben. Wie Sie sich registrieren, ist auf der Karte beschrieben. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig.
Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien und Neuseeland. Nähere Informationen zu unserer Garantie in Australien und Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter www.bose.com.au/warranty bzw. www.bose.co.nz/warranty.

Technische Daten

Eingangsnennleistung: 5 V 1 A
26 - DEUTSCH
Page 27
Problem Lösung
Kopfhörer lassen sich nicht einschalten
Kopfhörer werden nicht mit dem mobilen Gerät abgestimmt
Kopfhörer werden nicht mit dem NFC-fähigen Mobilgerät abgestimmt
Kein Ton
• Schalten Sie die Kopfhörer ein (siehe „Ein-/Ausschalten“ aufSeite9).
• Laden Sie die Batterie auf.
• Auf Ihrem Mobilgerät:
– Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion aus und wieder ein. – Löschen Sie die Bose® QuietControl™-Kopfhörer aus der
Bluetooth-Liste am Mobilgerät. Stimmen Sie erneut ab.
• Stellen Sie das Mobilgerät näher zu den Kopfhörern und von Störquellen oder Hindernissen weg.
• Stimmen Sie ein anderes Mobilgerät ab (siehe „Abstimmen Ihres Mobilgeräts“ auf Seite18).
• Auf global.Bose.com/Support/QC30 finden Sie Anleitungsvideos.
Kopfhörerabstimmliste löschen: Halten Sie die Power/ Bluetooth-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, bis Sie „Bluetooth-Geräteliste gelöscht“ hören. Löschen Sie die Bose QuietControl™-Kopfhörer aus der Bluetooth-Liste am Mobilgerät. Stimmen Sie sie erneut ab.
• Stellen Sie sicher, dass das Mobilgerät NFC unterstützt.
• Entsperren Sie Ihr Mobilgerät und schalten Sie die Bluetooth­und NFC-Funktionen ein.
• Tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt an der Rückseite des Mobilgeräts auf die Rückseite der Inline-Fernbedienung.
• Schalten Sie die Kopfhörer ein (siehe „Ein-/Ausschalten“ aufSeite9).
• Laden Sie die Batterie auf.
• Erhöhen Sie die Lautstärke an den Kopfhörern und am Mobilgerät.
• Drücken Sie die Power/Bluetooth-Taste, um das verbundene Mobilgerät zu hören. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Mobilgerät verwenden.
• Bringen Sie das Mobilgerät näher an die Kopfhörer heran und entfernen Sie es von Störquellen oder Hindernissen.
• Verwenden Sie eine andere Musikquelle.
• Stimmen Sie ein anderes Mobilgerät ab (siehe „Abstimmen Ihres Mobilgeräts“ auf Seite18).
• Wenn zwei Mobilgeräte verbunden sind, halten Sie das erste Mobilgerät an und geben Sie das andere Mobilgerät wieder.
• Wenn zwei Mobilgeräte verbunden sind, stellen Sie die Mobilgeräte innerhalb der Reichweite der Kopfhörer (9 m) auf.

FEHLERBEHEBUNG

DEUTSCH - 27
Page 28
FEHLERBEHEBUNG
Problem Lösung
Schlechte Tonqualität
Keine Geräuschunterdrückung
Geräuschunterdrückung kann nicht eingestellt werden
Kopfhörer wird nicht aufgeladen
StayHear®+ QC®­Polsterkappen fallen ab
Verlorene StayHear+ QC­Polsterkappe
• Verwenden Sie eine andere Musikquelle.
• Stimmen Sie ein anderes mobiles Gerät ab.
• Trennen Sie das zweite Mobilgerät.
• Stellen Sie das Gerät näher zu den Kopfhörern und von Störquellen oder Hindernissen weg.
• Entfernen Sie eventuelle Fremdkörper oder Ohrschmalz von den Ohrhörern und Kopfhörern-Ohrhörern.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter eingeschaltet ist. DieBetriebsanzeige sollte grün leuchten.
• Schalten Sie die Kopfhörer aus und wieder ein.
• Laden Sie die Kopfhörer auf.
• Öffnen Sie die Klappe mit Scharnier innen rechts am Nackenband und verbinden Sie das kleine Ende des USB­Kabels mit dem USB-Anschluss. Achten Sie darauf, dass der Anschluss des Kabels richtig mit dem Anschluss an den Kopfhörern ausgerichtet ist.
• Schließen Sie die Enden des USB-Kabels an.
• Wenn die Kopfhörer hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt waren, lassen Sie die Kopfhörer Raumtemperatur annehmen und versuchen Sie das Aufladen erneut.
Befestigen Sie die Polsterkappen fest an den Ohrhörern (siehe „Austauschen der StayHear®+ QC®-Polsterkappen“ aufSeite15).
Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst, um Ersatz­Polsterkappen zu erhalten.
28 - DEUTSCH
Page 29
DEUTSCH - 29
Page 30
FPO
©2016 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM762456 Rev. 01
Loading...