Bose LT 3202 WR, LT 6400, LT 4402 WR, LT 9402 WR, LT 9400 Owner's Manual

...
Bose® LT and MB Series Loudspeakers
LT 6403 Full-Range Loudspeaker LT 9403 Full-Range Loudspeaker MB12 WR Modular Bass Loudspeaker MB24 WR Modular Bass Loudspeaker MB12 Modular Bass Loudspeaker MB24 Modular Bass Loudspeaker
LT 3202
®
WR Mid/High Loudspeaker
LT 4402
®
WR Mid/High Loudspeaker
L T 9402
TM
WR Mid/High Loudspeaker LT 9702® WR Mid/High Loudspeaker LT 6400 Mid/High Loudspeaker LT 9400 Mid/High Loudspeaker
LT
MB
Owner’s Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía de usuario
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen
Nur zur Montage durch einen Fachinstallateur
Para el uso de instaladores experimentados
Pour des installateurs chevronnés uniquement
Uitsluitend bestemd voor gekwalificeerde installateurs
For use by trained installers only
Kun til faguddannede montører
L’utilizzo è riservato agli installatori esperti
Endast för professionella användare
Mounting LT and MB Series Loudspeakers
Mounting Guidelines
WARNING: The LT and MB Series loudspeakers must be attached to brackets or other mounting surfaces for
permanent or seasonal use. Such mountings, typically in overhead locations, involve risk of personal injury if either the mounting system or the loudspeaker a ttachment fails. In stallation of the mounting system must be perfo rmed in
English
The LT loudspeaker installation requires the use of either Bose cannot be held responsible for the proper design and use of non-Bose mounting systems, we offer the following informa­tion and guidelines for the permanent installation of your LT loudspeakers:
accordance with all applicable building codes including local codes. Consult the local authority having jurisdiction before installing this product.
®
or non-Bose mounting products. While Bose Corporation
• Obtain your mounting system from a reputable manufacturer. Select a system design that works for your loudspeaker of choice and its intended use.
• Before using a custom-designed mounting system, have a licensed professional engineer review the design and fabrication for structural integrity and safety in the intended application.
• The threaded attachment points on the top, bottom, and sides of each loudspeaker have an SAE
3
/8-16" thread with
at least 18 usable threads.
• Lock washers or a locking compound intended for hand disassembly (such as Loctite 242) should be used for a vibration resistant assembly.
• Use a safety cable, separately attached to the cabinet, at a point not in common with the load bearing attachment points of the mounting system to the loudspeaker. This is recommended even if not required by local regulation. If you are unfamiliar with the proper design, use, and purpose of a safety cable, consult a licensed professional engineer or a rigging professional.
• Loudspeakers should not be hung using the handles as hang points.
• Additional loudspeakers may be suspended below the LT loudspeaker provided that:
• It employs all 8 threaded-insert hang points on the top and bottom to fly and suspend the loudspeakers.
• The total weight of suspended loudspeakers and the LT loudspeaker does not exceed the working load limit (WLL) listed below:
L T 3202® WR Loudspeaker = 395 lb (179 kg) L T 6400 Loudspeaker = 420 lb (190 kg) MB12 WR Loudspeaker = 350 lb (158 kg) L T 4402 L T 9402 L T 9702
®
WR Loudspeaker = 299 lb (135 kg) L T 9400 Loudspeaker = 420 lb (190 kg) MB24 WR Loudspeaker = 520 lb (236 kg)
TM
WR Loudspeaker = 261 lb (118 kg) LT 6403 Loudspeaker = 454 lb (205 kg) MB12 Loudspeaker = 350 lb (158 kg)
®
WR Loudspeaker = 381 lb (173 kg) L T 9403 Loudspeaker = 454 lb (205 kg) MB24 Loudspeaker = 520 lb (236 kg)
CAUTION: Use only graded hardware. Fasteners should be SAE Grade 5 or ASTM designation A354, Grade BC minimum. Unmarked machine fasteners should not be used for mounting system assembly, as there is no way to determine their physical properties. Do not use an M10 fastener; although it is very similar to an SAE are not interchangeable. M10 washers may be used in place of
3
/8'' washers.
3
/8-16, they
CAUTION: The fasteners should be tightened using torque not to exceed 50 pounds/inch (5.6 Newton- meters). Over-tightening the fastener could result in irreparable damage to the cabinet and create an unsafe
assembly. CAUTION: The fastener should be long enou gh to engage no fewer than 16 threads of the attachment point.
Using a fastener that is too short provides inadequate holding p ower and may strip the mounting thread s, resulting in an unsafe assembly. Confirm that at least 16 full threads are engaged in your assembly.
CAUTION: Do not attempt to alter the threaded attachment points. Do not attempt to re-thread the attachment points to accommodate any other thread size or type; doing so will compromise the safety of the installation while permanently damaging the loudspeaker.
2
Montering af LT og MB Series-højttalere
Monteringsretningslinjer
ADVARSEL! LT og MB Series-højttalere skal fastgøres til beslag eller andre monteringsoverflader i forbindelse
med permanent eller sæsonbetinget brug. Sådanne monteringer, typisk i høje positioner, indebærer risiko for personskade, hvis enten monteringssystemet eller højttalermonteringen falder ned. Installation af monteringsudstyret skal udføres i overensstemmelse med alle gældende byggevedtægter, herunder lokale regler. Kontakt de lokale myndigheder, inden du installerer dette produkt.
Til installation af LT-højttalere er brugen af monteringsprodukter fra enten Bose om Bose Corporation ikke kan holdes ansvarlig for design og brug af produkter fra andre producenter end Bose, tilbyder vi følgende oplysninger og retningslinjer til permanent installation af dine LT-højttalere.
• Køb monteringssystemet fra en anerkendt producent. Vælg et systemdesign, der er velegnet til højttalerens placering og tilsigtede brug.
• Inden du bruger et specialdesignet monteringssystem, skal en autoriseret tekniker gennemgå designet og fremstillingen med henblik på strukturel integritet og sikkerhed under de tilsigtede forhold.
• De gevindskårede monteringspunkter øverst, nederst og på begge sider af højttaleren har et SAE med mindst 18 anvendelige gevindskæringer.
• Der skal bruges spændeskiver eller sikringsmateriale tilsigtet demontering med håndkraft (som f.eks. Loctite 242) for at sikre en vibrationssikker montering.
• Brug en sikkerhedsline til højttaleren (separat fastgjort til kabinettet) på et andet punkt end de bærende monteringspunkter. Dette anbefales, selv hvis det ikke er påkrævet af lokale vedtægter. Hvis du ikke er bekendt med det korrekte design samt brugen af en sikkerhedsline, skal du kontakte en autoriseret ingenør eller en professionel montør.
• Højtalere bør ikke hænges op med håndtagene som ophængningspunkter.
• Der kan hænges ekstra højttalere under LT-højttaleren, forudsat at:
®
eller en anden producent påkrævet. Selv
3
/8-16" gevind
Dansk
• Alle otte gevindskårede ophængspunkter i bunden og toppen er anvendt til at montere højttalerne.
• Den samlede vægt af de ophængte højttalere og LT-højttaleren overstiger ikke belastningsgrænsen på:
LT 3202® WR højttaler = 395 lb (179 kg) LT 6400 højttaler = 420 lb (190 kg) MB12 WR højttaler = 350 lb (158 kg) LT 4402 LT 9402 LT 9702
®
WR højttaler = 299 lb (135 kg) LT 9400 højttaler = 420 lb (190 kg) MB24 WR højttaler = 520 lb (236 kg)
TM
WR højttaler = 261 lb (118 kg) LT 6403 højttaler = 454 lb (205 kg) MB12 højttaler = 350 lb (158 kg)
®
WR højttaler = 381 lb (173 kg) LT 9403 højttaler = 454 lb (205 kg) MB24 højttaler = 520 lb (236 kg)
FORSIGTIG! Brug kun trindelt hardware. Befæstelseselementerne skal som minimum være SAE Grade 5 eller ASTM A354, Grade BC . Umarkerede maskinfremstillede befæstelseselementer skal ikke bruges til samling af monteringssystemet, da det er umuligt at fastlægge deres fysiske egenskaber. Brug ikke et M10­befæstelseselement. Selvom det er meget lig SAE i stedet for
3
/8'' spændeskiver.
3
/8-16, er de ikke tilsvarende. M10-spændeskiver kan bruges
FORSIGTIG! Befæstelseselementerne skal strammes med et drejningsmoment, der ikke må overstige 5,6 Nm. Overstramning af befæstelseselementet kan medføre uoprettelig skade på kabinettet og være skyld
i en usikker samling.
FORSIGTIG! Befæstelseselementet skal være langt nok til at anvende mindst 16 af monteringspunktets gevindskæringer. Brug af et befæstelseselement, der er for kort, er ensbetydende med utiltilstrækkelig bærekra ft:
Monteringsgevindene kan blive overskruet, hvilket resulterer i en usikker montering. Kontroller, at mindst 16 gevindskæringer anvendes i monteringe n.
FORSIGTIG! Forsøg ikke at ændre de gevindskårede monteringspunkter. Forsøg ikke at genopskære monteringspunkternes gevind til andre gevindtyper eller -størrelser. Dette bringer sikkerheden ved installationen i fare og kan beskadige højttaleren pe rm a ne n t.
3
LT und MB Series-Lautsprecher montieren
Hinweise zur Montage:
WARNUNG: Die LT und MB Series Lautsprecher müssen bei ständigem oder vorübergehendem Gebrauch
an Halterungen oder anderen Montageoberflächen befestigt werde n. Da die Lautspre cher meist über Kop f montiert werden, besteht eine erhöhte Verletzungsgefahr bei Versagen des Montagesystems oder der Lautsprecherbefestigung. Beachten Sie bei der Installation des Befestigungssystems die geltenden Bauvorschriften. Wen den Sie sich vor der Installation dieses Produkts an die zuständige behörde.
Benutzen Sie zur Installation der LT-Lautsprecher das Befestigungszubehör von Bose Corporation kann bei Gebrauch von anderen Befestigungssystemen nicht zur Verantwortung gezogen werden. Beachten Sie dennoch folgende Informationen und Hinweise bei der Installation der LT-Lautsprecher:
• Kaufen Sie das Befestigungssystem bei einem seriösen Hersteller. Wähl en Sie ein System, das sich für die gewählten Lautsprecher und deren vorgesehenen Gebrauch eignet.
• Lassen Sie das fremde Befestigungssystem vor dem Gebrauch von einer anerkannten Fachkraft auf Tragfähigkeit und Sicherheit im Hinblick auf den vorgesehenen Zweck überprüfen.
®
oder von anderen Anbietern. Bose
• Die Befestigungspunkte an der Ober- und Unterseite sowie an den Seitenwänden jedes Lautsprechers haben ein SAE Innengewinde von
3
/8-16" mit mindestens 18 nutzbaren Gewindegängen.
• Verwenden Sie Sicherungsscheiben oder eine Schraubensicherung, die eine Demontage ohne Werkzeuge
Deutsch
ermöglicht (wie z. B. Loctite 242), um eine erschütterungsfeste Verbindung zu gewährleisten.
• Bringen Sie ein zusätzliches Sicherungskabel an der Box an. Verwenden Sie hierzu nicht die tragenden Befestigungspunkte, die die Halterung mit dem Lautsprecher verbinden. Wir empfehlen diese Sicherheitsmaßnahme auch dann, wenn diese von den örtlichen Behörden nicht vorgeschrieben ist. Wenn Sie sich über den Gebrauch eines zusätzlichen Sicherungskabel im Unklaren sind, wenden Sie sich an einen Fachbetrieb in Ihrer Nähe.
• Die Lautsprecher dürfen nicht an den Griffen als Aufhängepunkte aufgehängt werden.
• Unterhalb des LT-Lautsprechers können weitere Lautsprecher angebracht werden, wenn Sie Folgendes beachten:
• Verwenden Sie zur Befestigung alle 8 Montagelöcher mit Innengewinde auf der Ober- und Unterseite der Lautsprecher.
• Das Gesamtgewicht der abgehängt montierten Lautsprecher und des Lautsprechers LT darf die maximal zulässige Last (WWL, Working Load Limit) nicht überschreiten.
L T 3202® WR Lautsprecher = 395 lb (179 kg) L T 6400 Lautsprecher = 420 lb (190 kg) MB12 WR Lautsprecher = 350 lb (158 kg)
®
L T 4402 L T 9402 L T 9702
WR Lautsprecher = 299 lb (135 kg) L T 9400 Lautsprecher = 420 lb (190 kg) MB24 WR Lautsprecher = 520 lb (236 kg)
TM
WR Lautsprecher = 261 lb (118 kg) LT 6403 Lautsprecher = 454 lb (205 kg) MB12 Lautsprecher = 350 lb (158 kg)
®
WR Lautsprecher = 381 lb (173 kg) L T 9403 Lautsprecher = 454 lb (205 kg) MB24 Lautsprecher = 520 lb (236 kg)
ACHTUNG: Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Zubehörteile. V erwenden Sie SAE-Schrauben der Güteklasse 5 oder Schrauben gemäß ASTM-Standard A354, Güteklasse BC. Montieren Sie das Befestigungssystem nur mit markierten Schrauben, da es sonst unmöglich ist, deren genaue physikalische Eigenschaften zu ermitteln. Verwenden Sie trotz der Ähnlichkeit zur SAE Verbindungselemente sind nicht austauschbar. Statt der Sicherungsscheiben für M10 verwendet werden.
ACHTUNG: Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von bis zu 5,6 Nm fest. Verwenden Sie keinen höheres Drehmoment, da dies Schäden an der Box zur Folge haben kann und die Sicherheit des Befestigungssystems beeinträchtigt wird.
ACHTUNG: Die Schraube sollte lang genug sein, um in mindest ens 16 Gewindegäng e greifen zu können . Bei Gebrauch einer zu kurzen Schraube ist die Tragkraft unzureichend, und die Montagegewinde werden unzulässig beansprucht. Dies führt zu unsicherer Montage. Stellen Sie sicher, dass mindestens 16 volle Gewindegänge von der Schraube gefasst werden.
ACHTUNG: Nehmen Sie keine Veränderungen an den Gewinden der Befestigungspunkte vor. Verändern Sie auf keinen Fall Gewindegröße und -typ der Befestigungspunkte, (z.B. durch Nachschneiden der Gewinde) da dies die Sicherheit der Installation beeinträchtigen und permanente Schäden am Lautsprecher zur Folge haben kann.
4
3
/8-16-Schraube keine Schraube des Typs M10. Diese
3
/8''-Sicherungsscheiben können au ch
Montaje de los altavoces LT y MB Series
Instrucciones de montaje
ADVERTENCIA: Los altavoces ® L T y MB S deben fijarse a piezas de sujeción u otras piezas de montaje para uso
permanente o esporádico. Este tipo de montajes, que habitualmente se realiza en lugares elevados, pueden conllevar riesgos de lesiones personales si el sistema de montaje o la sujeción del alt avoz fallan. La instalación del sistema de montaje debe realizarse de acuerdo con todas las normas de construcción, incluidas las locales. Consulte a las autoridades locales pertinentes antes de instalar este producto.
La instalación del altavoz LT requiere el uso de productos de montaje de Bose Corporation no se responsabiliza del diseño y el uso de sistemas de montaje de otros fabricantes, le proporcionamos la siguiente información sobre la instalación permanente de los altavoces LT:
• Adquiera un sistema de montaje que provenga de un fabricante de confianza. Seleccione un diseño de sistema apropiado para el altavoz y el uso que pretenda darle.
• Antes de utilizar sistemas de montaje personalizados, asegúrese de que un ingeniero profesional acreditado revise el diseño y la fabricación para garantizar la integridad estructural y la seguridad de la aplicación deseada.
®
o de otro fabricante. Aunque Bose
• Los puntos de sujeción roscados de la parte superior, la parte inferior y los laterales de cada altavoz cuentan con una rosca SAE de
3
/8-16" con al menos 18 espirales utilizables.
• Se recomienda el uso de arandelas de cierre o un pegamento de fijación concebido para el desmontaje manual (como Loctite 242) para proporcionar un montaje resistente a las vibraciones.
• Utilice un cable de seguridad, conectado a la caja por separado, en un punto distinto de los puntos de unión del sistema de montaje y el altavoz que sustenten la carga. Esta práctica se recomienta aunque no lo requiera la normativa local. Si no está familiarizado con el propósito, uso y diseño adecuados de un cable de seguridad, consulte a un ingeniero cualificado o a un profesional de la instalación.
• No deberá colgar los altavoces utilizando las asas como puntos de colgadura.
• Los altavoces adicionales pueden colgarse por debajo del altavoz LT siempre y cuando:
• Utilice los 8 puntos de suspensión roscados de las partes superior e inferior para colgar los altavoces.
• El peso total de los altavoces suspendidos y del altavoz LT no excede una carga de trabajo máxima de:
Altavoz LT 3202
®
WR = 395 lb (179 kg) Altavoz LT 6400 = 420 lb (190 kg) Altavoz MB12 WR = 350 lb (158 kg) Altavoz LT 4402® WR = 299 lb (135 kg) Altavoz LT 9400 = 420 lb (190 kg) Altavoz MB24 WR = 520 lb (236 kg) Altavoz LT 9402TM WR = 261 lb (118 kg) Altavoz LT 6403 = 454 lb (205 kg) Altavoz MB12 = 350 lb (158 kg) Altavoz LT 9702
®
WR = 381 lb (173 kg) Altavoz LT 9403 = 454 lb (205 kg) Altavoz MB24 = 520 lb (236 kg)
Espanol
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente materiales clasificados. Las abrazaderas deberían ser SAE Grade 5 o ASTM designation A354, Grade BC mínimo. No utilice abrazaderas no clasificadas para el ensamblado del sistema de montaje, puesto que no hay forma de determinar sus propiedades físicas. No utilice una abrazadera M10; aunque muy similar a una SAE arandelas de
3
/8''.
3
/8-16, no son intercambiables. Las arandelas M10 pueden utilizarse en lugar de las
PRECAUCIÓN: Las abrazaderas deberían ap re tarse me dia nt e una llave dinamométrica para no superar los 5,6 Newtons/metro. Si se aprieta en exceso la abrazadera, se podría causar un daño irreparable a la caja y se
crearía un ensamblado inseguro.
PRECAUCIÓN: La abrazadera debe ser lo suficientemente larga para abarcar al menos 16 roscas del punto de sujeción. El uso de una abrazadera demasiado corta no proporcionará una sujeción adecuada y podría
desgarrrar las espirales de montaje, lo que conllevaría un ensamblado inseguro. Confirme que el ensamblado abarca al menos 16 roscas completas.
PRECAUCIÓN: No intente modificar los puntos de sujeción roscados. No intente volver a roscar los puntos de sujeción para adaptarlos a otro t amaño o tipo de rosca; de hacerlo, comprometería la seguridad de la instalación, al tiempo que dañaría el altavoz de forma permanente.
5
Montage des enceintes LT et MB Series
Instructions d’installation
AVERTISSEMENT: Les enceintes LT et MB Series doivent être fixées à des supports ou à d’autres surfaces de
montage, que vous les destiniez à un usage permanent ou occasionnel. De telles installations, généralement en hauteur, risquent de provoquer des blessures en cas de défaillance du système de montage ou des supports de l’enceinte. L’installation du système de montage doit être réalisée en conformité avec toutes les normes de construction applicables. Consultez les autorités locales compétentes avant d’installer ce produit.
L’installation de l’enceinte LT peut être effectuée avec des accessoires de montage Bose Corporation ne puisse être tenu responsable en cas de conception et d’utilisation inadaptées des systèmes de montage tiers, nous vous fournissons les informations et instructions suivantes relatives à l’installation permanente de vos enceintes LT:
• Procurez-vous un système de montage auprès d’un fabricant renommé. Choisissez un système dont la conception est adaptée à votre enceinte et à son utilisation.
• Avant d’utiliser un système de montage conçu par vos soins, faites vérifier sa conception et sa fabrication par un professionnel certifié afin de veiller à l’intégrité et à la sécurité de sa structure dans le cadre de l’utilisation prévue.
• Les points de fixation filetés situés sur le sommet, le bas et les côtés de chaque enceinte possèdent un filetage SAE
3
/8-16" avec au moins 18 filetages utilisables.
• Des rondelles de blocage ou u n élément de blocage destiné à un démontage manuel (tel que Loctite 242) doivent être utilisés pour réaliser un assemblage résistant aux vibrations.
• Fixez un câble de sécurité, attaché séparément au coffret de l’enceinte, en un point autre que les points de fixation du système de montage de l’enceinte. Cette mesure est recommandée, même si elle n’est pas imposée par la réglementation locale. Si vous connaissez mal la conception, l’utilisation et l’utilité d’un câble de sécurité, consultez un professionnel certifié ou un spécialiste des dispositifs de fixation.
• Pour suspendre les enceintes, ne pas utiliser les poignées comme points d'accrochage.
®
ou tiers. Bien que Bose
• Des enceintes supplémentaires peuvent être suspendues sous l’enceinte LT à condition que :
• La totalité des 8 points de fixation filetés situés au-dessus et au-dessous soient utilisés pour suspendre les enceintes.
• Le poids total des enceintes suspendues et de l'enceinte LT n'excède pas une charge de travail maximale de :
Francais
Enceinte LT 3202® WR = 395 lb (179 kg) Enceinte LT 6400 = 420 lb (190 kg) Enceinte MB12 WR = 350 lb (158 kg) Enceinte LT 4402® WR = 299 lb (135 kg) Enceinte LT 9400 = 420 lb (190 kg) Enceinte MB24 WR = 520 lb (236 kg) Enceinte LT 9402TM WR = 261 lb (118 kg) Enceinte LT 6403 = 454 lb (205 kg) Enceinte MB12 = 350 lb (158 kg) Enceinte LT 9702
®
WR = 381 lb (173 kg) Enceinte LT 9403 = 454 lb (205 kg) Enceinte MB24 = 520 lb (236 kg)
ATTENTION : Utilisez uniquement du matériel approprié. Les éléments de fixation doivent être conformes aux normes SAE classe 5 ou ASTM A354, classe BC au minimum. Les embouts de vissage ne portant pas de spécification ne doivent pas être utilisés pour réaliser l’assemblage, car il est impossible de déterminer leurs propriétés physiques. N’utilisez pas d’écrou M10. Bien que ce type d’élément de fixation soit très similaire à un SAE
3
/8-16'', ils ne sont pas interchangeables. Des rondelles M10 peuvent être utilisées à la place de rondelles de 3/8''.
ATTENTION : Les écrous doivent être serrés à l’aide d’une clé dynamométrique pour ne pas excéder 5,6 Newton-mètres. Si la force de serrage est trop importante, des dommages irréparables peuvent être causés
au coffret de l’enceinte et rendre l’installation instable. ATTENTION : L’écrou doit être suffisamment long pour utiliser au moins 16 filetages du point de fixation.
L’utili sation d’un écrou trop court génère une force de suspension inadéquate et risque d’endommager les filetages, rendant ainsi l’installation instable. Vérifiez que votre installation utilise au moins 16 filetages complets.
ATTENTION : Ne tentez pas de modifier les points de fixation filetés. Ne tentez pas de refaire le filet age des poin ts de fixation pour l’adapter à un autre type ou à une autre taille de filetage. Vous risqueriez de compromettre la sécurité de l’installation et d’endommager irrémédiablement l’enceinte.
6
Montaggio dei diffusori LT e MB Series
Indicazioni per il montaggio
AVVERTENZA: I diffusori LT e MB Series devono essere necessariamente fissati a staffe o superfici di montaggio
per l’utilizzo permanente o stagionale. Questo tipo di installazione, normalmente sospesa, implica il rischio di lesioni personali in caso di rottura del sistema di montaggio o dell’ancoraggio del diffusore. L’installazione del sistema di montaggio deve essere eseguita in conformità con tutte le norme per l’edilizia applicabili, incluse le norme locali. Prima di installare il prodotto, chiedere informazioni all’autorità locale preposta.
L ’installazione del dif fusor e LT richiede l’utilizzo di prodotti di montaggio Bose può essere ritenuta responsabile per la progettazione adeguata e l’utilizzo corretto dei sistemi di montaggio di produttori terzi. Di seguito sono esposte informazioni e indicazioni per l’installazione permanente dei diffusori LT, che le consigliamo di seguire:
• Per il suo sistema di montaggio, si rivolga a un produttore di buona reputazione. Scelga un design adatto al diffusore scelto e all’uso che intende farne.
• Prima di utilizzare un sistema di montaggio progettato su misura, si rivolga a un ingegnere per la revisione del progetto e della costruzione, che verifichi l’integrità strutturale e la sicurezza per l’applicazione di destinazione.
• I punti di attacco filettati nelle parti superiore, inferiore e laterali dei diffusori hanno una filettatura SAE almeno 18 filetti utilizzabili.
• Perché il gruppo assemb lato sia resistente alle vibrazioni, è opportuno utilizzare fermadadi o un composto frenafiletti inteso per lo smontaggio manuale (ad esempio Loctite 242).
• È opportuno utilizzare un cavo di sic ur ezza fissa to sepa ratamen te al cabinet, in un pun to non in comune con i punt i di attacco portanti del sistema di montaggio al diffusore. Questa procedura è consigliata anche se non è richiesta dalle normative locali. Se è poco pratico della progettazione, dell’utilizzo e dello scopo di un cavo di sicurezza, si rivolga a un ingegnere o a un professionista esperto di impianti sospesi.
• Gli altoparlanti non devono essere appesi utilizzando le maniglie come agganci.
®
o di produttori terzi. Bose Corporatio n non
3
/8-16" con
• È possibile sospendere sotto al diffusore LT diffusori aggiuntivi, a condizione che:
• Per appendere e sospendere i diffusori vengano impiegati tutti e 8 i punti di attacco filettati situati nella parte superiore e inferiore del cabinet.
• Il peso complessivo dei diffusori sospesi e del diffusore LT non supera un carico limite di lavoro di:
Diffusore LT 3202
®
WR = 395 lb (179 kg) Diffusore L T6400 = 420 lb (190 kg) Diffusore MB12 WR = 350 lb (158 kg) Diffusore LT 4402® WR = 299 lb (135 kg) Diffusore LT 9400 = 420 lb (190 kg) Diffusore MB24 WR = 520 lb (236 kg) Diffusore LT 9402TM WR = 261 lb (118 kg) Diffusore LT 6403 = 454 lb (205 kg) Diffusore MB12 = 350 lb (158 kg) Diffusore LT 9702
®
WR = 381 lb (173 kg) Diffusore LT 9403 = 454 lb (205 kg) Diffusore MB24 = 520 lb (236 kg)
ATTENZIONE: Utilizzare solo ferramenta graduata. I dispositivi di fissaggio devono essere SAE grado 5 o ASTM A354, grado BC minimo. È sconsigliabile utilizzare viti non marcate per l’assemblaggio del sistema di montaggio, poiché non c’è modo di determinarne le proprietà fisiche. Non utilizzare fissaggi M10; sebbene siano molto simili ai
3
SAE
/8-16, non sono intercambiabili. Le rondelle da 3/8'' possono essere sostituite da rondelle M10.
ATTENZIONE: II dispositivi di fissaggio vanno serrati con una coppia non superiore a 5,6 Newton/metro. Serrare in modo eccessivo i dispositivi di fissaggio può provocare danni irreparabili al cabinet, inoltre l’assemblaggio non sarà sicuro.
ATTENZIONE: Il dispositivo di fissaggio deve essere abbast anza lungo da impegnare almeno 16 filetti del punto di attacco. Se il dispositivo di fissaggio è troppo corto, non offre una potenza di ritegno sufficiente e può spanare i
filetti, determinando l’insicurezza dell’assemblaggio. Verificare che siano impegnati almeno 16 filetti.
Italiano
ATTENZIONE: Non tentare di modificare i punti di attacco filettati. Non tentare di rifilettare i punti di attacco per adattarli ad altri tipi o dimensioni di filettatura; ciò compromette la sicurezza dell’installazione e danneggia in modo irreparabile il diffusore.
7
Veiligheidsinformatie LT en MB Series Luidsprekers
Montagerichtlijnen
WAARSCHUWING: De LT en MB Series luidsprekers moeten aan beugels of andere montage-oppervlakken
worden bevestigd voor permanent of tijdelijk gebruik. Dergelijke montages, vooral aan bijv . plafonds kunnen leiden tot persoonlijk letsel als het montagesysteem of de luidsprekerbevestiging het begeeft. Het montagesysteem moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met alle toepasselijke bouwverordeningen en plaatselijke reglementen. Neem contact op met de juiste plaatselijke overheidsinstanties voordat u dit product installeert.
Het gebruik van montageproducten van Bose Alhoewel Bose Corporation niet verantwoordelijk is voor het juiste ontwerp en gebruik van montagesystemen die niet door Bose zijn gemaakt, bieden wij wel de volgende informatie en richtlijnen voor het permanent installeren van uw LT­luidsprekers
• Zorg dat u het montagesysteem aanschaft bij een betrouwbare fabrikant. Selecteer een systeemontwerp dat geschikt is voor uw luidspreker en het bestemde gebruik ervan.
• Voordat u een speciaal ontworpen montagesysteem gebruikt, dient u het ontwerp en de constructie eerst te laten beoordelen door een erkende technicus om na te gaan of het structureel integer en veilig is voor de bestemde toepassing.
• De bedrade bevestigingspunten op de boven- en onderkant en op de zijkanten van elke luidspreker hebben een SAE-draad van
3
/8-16" met minstens 18 bruikbare draden.
• Borgringen of een compound bestemd voor demontage met de hand (zoals Loctite 242) dienen gebruikt te worden om de montage bestand te maken tegen trillingen.
• Gebruik een veiligheidskabel, die afzonderlijk op de kast is bevestigd, op een ander punt dan de lastdragende punten van het montagesysteem naar de luidspreker. Dit is raadzaam zelfs als het niet vereist is door plaatselijke reglementen. Als u niet bekend bent met het juiste ontwerp, gebruik en doel van een veiligheidskabel, dient u een erkende technicus te raadplegen.
®
of van andere fabrikant en is vereist bij het installer en van de LT -luidspr eker.
• Luidsprekers mogen niet worden opgehangen aan de handgrepen .
• Er kunnen nog extra luidsprekers onder de LT-luidspreker worden opgehangen mits:
• Alle 8 bedrade hangpunten op de boven- en onderkant worden gebruikt om de luidsprekers op te hangen.
• Het totale gewicht van de opgehangen luidsprekers en de LT-luidspreker mag de werkbelastingslimiet niet overschrijden:
LT 3202® WR luidspreker = 395 lb (179 kg) LT 6400 luidspreker = 420 lb (190 kg) MB12 WR luidspreker = 350 lb (158 kg) LT 4402 LT 9402 LT 9702
®
WR luidspreker = 299 lb (135 kg) LT 9400 luidspreker = 420 lb (190 kg) MB24 WR luidspreker = 520 lb (236 kg)
TM
WR luidspreker = 261 lb (118 kg) LT 6403 luidspreker = 454 lb (205 kg) MB12 luidspreker = 350 lb (158 kg)
®
WR luidspreker = 381 lb (173 kg) LT 9403 luidspreker = 454 lb (205 kg) MB24 luidspreker = 520 lb (236 kg)
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend hardware van de juiste classificatie. De bevestigingen moeten minimaal voldoen aan SAE klasse 5 of ASTM benaming A354, klasse BC. Niet-gemarkeerde machinebevestigingen mogen
Nederlands
niet worden gebruikt voor het montagesysteem aangezien er geen manier is om hun fysieke eigenschappen te bepalen. Gebruik geen M10-bevestiging; alhoewel deze erg lijken op een SAE M10-ringen mogen worden gebruikt i.p.v. ringen van
3
/8''.
WAARSCHUWING: De bevestigingen moeten worden aangedraaid met een torsie van niet meer dan
3
/8-16, zijn ze niet verwisselbaar.
5,6 Newton-meter. Als u de bevestigingen te stevig aandraait kan dit leiden tot onherstelbare schade aan de kast en een onveilige montage.
WAARSCHUWING: De bevestiging moet lang genoeg zijn om minstens 16 draden te pakken van het bevestigingspunt. Als u een bevestiging gebruikt die niet lang genoeg is, heeft deze onvoldoende hechtkracht
en kunnen de montagedraden doldraaien waardoor de montage onveilig wordt. Controleer of minstens 16 volle draden in uw montage worden gebruikt.
WAARSCHUWING: Probeer de bedrade bevestigingspunten niet te wijzigen. Probeer de bevestigingspunten niet opnieuw te voorzien van schroefdraad om tegemoet te komen aan een ander formaat of type draad. Hierdoor wordt de veiligheid van de installatie in gevaar gebracht en dit kan permanente schade aan uw luidspreker toebrengen.
8
Montera LT och MB Seriies högtalare
Monteringsanvisningar
VARNING: LT och MB Series högtalar e måste fäst as på konsoler eller annan monter ingsanordning som är avsedd
för stadigvarande bruk. Sådan montering , som t.ex. vid montering högt upp, kan innebär a risk för personskada om antingen monteringssystemet eller högtalarens fästen går sönder. Installation av monteringssystemet måste utföras i enlighet med alla tillämpliga byggförordningar inklusive lokala förordningar. Kontakta berörd lokal myndighet innan du installerar produkten.
För installation av LT-högtalare kan monteringsprodukter från Bose kan inte hållas ansvarigt för att monteringssystem från andra tillverkare är korrekt utformade samt används på rätt sätt, men vi erbjuder följande information och anvisningar för permanent installation av dina LT-högtalare:
• Använd monteringssystem från en pålitlig tillverkare. Välj ett system som fungerar med den högtalare du har valt och som passar för avsedd användning.
• Innan du använder ett specialanpassat monteringssystem bör du låta en auktoriserad konstruktör granska utformning och tillverkning för att säkerställa att det är stadigt och säkert för det avsedda ändamålet.
• De gängade fästpunkterna ovanpå, under och på sidorna av högtalaren har en SAE 18 användbara gängor.
• Låsbrickor eller gänglåsning avsedd för manuell demontering (som t.ex. Loctite 242) bör användas för att få en montering som klarar vibrationer.
• Använd en säkerhetslina (separat monterad i högtalarlådan) som fästs vid en annan punkt än de för monteringssystemet bärande fästpunkterna för högtalaren. Detta rekommenderas även om det inte krävs enligt de lokala föreskrifterna. Om du inte har kunskap om korrekt utformning, användning och ändamål för en säkerhetslina bör du kontakta en auktoriserad konstruktör eller professionell montör.
• Högtalarna ska inte hängas upp i handtagen.
• Ytterligare högtalare kan hängas under LT-högtalaren under förutsättning att:
®
eller andra tillverkare användas. Bose Corporation
3
/8-16" gänga med åtminstone
• den utnyttjar alla 8 gängade fästpunkterna på ovansidan och undersidan vid upphängningen av högtalarna.
• den totala vikten för de upphängda högtalarna och LT-högtalar en inte överskrider belastningsgränsen på:
LT 3202® WR högtalare = 395 lb (179 kg) LT 6400 högtalare = 420 lb (190 kg) MB12 WR högtalare = 350 lb (158 kg) LT 4402 LT 9402 LT 9702
®
WR högtalare = 299 lb (135 kg) LT 9400 högtalare = 420 lb (190 kg) MB24 WR högtalare = 520 lb (236 kg)
TM
WR högtalare = 261 lb (118 kg) LT 6403 högtalare = 454 lb (205 kg) MB12 högtalare = 350 lb (158 kg)
®
WR högtalare = 381 lb (173 kg) LT 9403 högtalare = 454 lb (205 kg) MB24 högtalare = 520 lb (236 kg)
VARNING: Använd endast klassificerade monteringsdon. Fästenas hållfasthetsklass bör vara SAE Grade 5 eller ASTM A354, Grade BC som minimum. Omarkerade fästdon bör inte anvä ndas för monteringssystem eftersom det inte finns något sätt att avgöra deras fysiska egenskaper. Använd inte M10-fästdon. Även om de är snarlika
3
SAE
/8-16, är de inte utbytbara. M10-låsbricker kan användas i stället för 3/8'' låsbrickor.
VARNING: Fästdon bör dras åt med ett vridmoment som inte överstiger 5,6 Newtonmeter. Överdragning av fästdon kan resultera i irreparabel skada på högtalarlådan och leda till en osäker montering.
VARNING: Fästdonet bör vara så långt att minst 16 gängor utnyttjas av fästpunkterna. Fästdon som är för korta ger inte tillräcklig hållfasthet och kan förstöra gängorna, vilket resulterar i en osäker montering. Kontrollera att minst 16 hela gängor utnyttjas i monteringen.
VARNING: Försök inte ändra de gängade fästpunkterna. Försök inte gänga om fästpunkterna för a tt de ska p assa någon annan gängstorlek eller gängtyp. Det kan leda till att installationen blir osäker och att högtalaren skadas.
Svenska
9
Hanging LT and MB Series Loudspeakers
B. Insert 4 shoulder eye bolts B. Indsæt fire ansatsøjebolte B. Fügen Sie die 4 Ringschrau-
ben (nach DIN 580) ein
B. Inserte los cuatro tornillos de
argolla
B. Insérez 4 boulons à œil à
embase
B. Inserire 4 bulloni ad occhio
con collare
B. Breng de 4 borstoogbouten
aan
B. Sätt i fyra skruvöglor
A. Remove placeholder bolts A. Fjern bolte A. Entfernen Sie die Platzhal-
terschrauben
A. Retire los tornillos de
fijación A. Retirez les capuchons A. Rimuovere i bulloni segna-
posto A. Verwijder de bout en die als
plaatshouder dienen A. Ta bort skruvarna
English
Preparing Your LT Loudspeaker For Hanging
WARNING: Read and follow all safety guidelines on page 2 prior to installation of your LT
loudspeaker. If you have not read page 2 completely , please do so now.
The LT 3202 and MB24 WR loudspeakers have a total of 16 inserts located on each cabinet. Use only these 16 inserts for mounting or suspending the loudspeakers.
®
WR, LT 4402® WR, LT 9402™ WR, LT 9702® WR, LT 6400, LT 9400, LT 6403, LT 9403, MB12 WR
WARNING: Do not attach, mount, or rig hardware to a location other than the 16 inserts; doing so may cause the loudspeaker to hang unsafely. Do not hang the loudspeakers from the handles.
To install the LT loudspeaker, first remove the placeholder bolts at the top of the speaker cabinet using a wrench. Next, insert the 4 shoulder eye bolts with a thread-locking compound. Tighten to 36-48 pounds/inch (4.01-5.42 Newton-meters).
Sådan forbereder du LT-højttaleren til ophængning
ADVARSEL! Læs og følg alle sikkerhedsforskrifter på side 3, inden du installerer LT-højttaleren. Læs side 3 nu,
hvis du ikke allerede har gjort det.
LT 3202 MB24 WR -højttalerne har 16 huller i hvert kabinet. Brug kun disse 16 hu ller til at mo nter e eller hænge hø jttalerne.
ADVARSEL! Du skal ikke fastgøre eller montere hardware til et andet sted end de 16 huller, da dette kan me dføre at højttaleren hænger usikkert. Hæng ikke højttalerne i håndtagene.
Når du skal installere LT-højttaleren, skal du først fjerne boltene i toppen af højttalerkabinettet med en Dernæst skal du indsætte de fire ansatsøjebolte med et gevindlåsende materiale. Stram til 4,01-5,42 Nm.
10
®
WR, LT 4402® WR, LT 9402™ WR, LT 9702® WR, LT 6400, LT 9400, LT 6403, LT 9403, MB12 WR og
7
/32" hex drive
7
/32" sekskantnøgle.
Loading...
+ 22 hidden pages