Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und
bewahren Sie sie auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung mit den
Herstelleranweisungen auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten
(auchVerstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann – insbesondere im Bereich
von Steckern und Steckdosen und dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
10. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
11. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus der Steckdose.
12. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten sind in folgenden
Fällen nötig: Bei jeglichen Beschädigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in
das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses
vorhanden ist. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Dieses Symbol macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Handbuch aufmerksam.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter
dreiJahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb
Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Dieses Produkt enthält eine Oberfläche aus gehärtetem Glas. Vermeiden Sie Stöße. Wenn es zerbricht, gehen Sie beim Umgang
mit dem zerbrochenen Glas vorsichtig vor.
• Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Schützen Sie das Geräts vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße
(z.B.Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
• Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie KEINE brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in
die Nähe des Geräts.
• Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
• Verwenden Sie KEINEN Wechselrichter mit diesem Produkt.
• Verwenden Sie das Produkt NICHT in Fahrzeugen oder Booten.
• Die mit diesem System mitgelieferten Lautsprecherdrähte und Verbindungskabel sind nicht für den Wandeinbau zugelassen. Bitte
sehen Sie in Ihren örtlichen Bauvorschriften wegen des korrekten Draht- und Kabeltyps nach, der für den Wandeinbau erforderlich ist.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur mit dem mitgelieferten Netzteil.
• Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, sollten Sie
sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
仅适用于 2.000 m 以下地区安全使用
Nur auf Höhen unter 2.000 m über N.N. verwenden.
• Aufgrund der Belüftungsanforderungen sollten Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, zum Beispiel in einer Wandnische
oder in einem geschlossenen Schrank, aufstellen.
• Platzieren oder montieren Sie die Halterung und das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, zum Beispiel Kaminen, Radiatoren,
Heizkörpern oder anderen Apparaten (zum Beispiel Verstärker), die Wärme produzieren.
• Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite der Konsole.
2 - DEUTSCH
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der
FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei
einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie
auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen
desFunkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen
auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und
wiedereinschalten), soist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Neuausrichtung der Antenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
• Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis
für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche
Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät für den Betrieb im 5.150- bis 5.250-MHz-Band ist nur für die Verwendung in Innenräumen gedacht, um die Gefahr
schädlicher Störungen für mobile Satellitensysteme auf demselben Kanal zu verringern.
W52/W53 nur für die Verwendung in Innenräumen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine Bevölkerung.
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und Ihrem Körper aufgestellt und betrieben werden.
Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer ohne Erlaubnis durch
die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die
Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige Kommunikation stören.
Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt. Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation
bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit ISMFunkwellenstrahlung empfänglich sein.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar
unter www.Bose.com/compliance
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten
Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei,
die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem
Sie dieses Produkt gekauft haben.
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, unter den
Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für
dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Kadmium (Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether (PBDE)
DEUTSCH - 3
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf.
Die Serien- und Modellnummern befinden sich an der Seite des Kartons.
Seriennummer:
Modellnummer: _________________________________________________________________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt
zuregistrieren. Sie können dies ganz einfach auf http://global.Bose.com/register
Herstellungsdatum: Die erste fett geschriebene Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „6“ ist 2006 oder 2016.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free
Trade Zone.
EU-Import: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irland
Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Telefonnummer: 001 800 900 2673.
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan.
Telefonnummer: 886 2 2514 7977.
Apple und das Apple-Logo sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind. App Store ist eine
Konzerngesellschaften und können in einem oder mehreren Ländern eingetragen sein.
Die Wortmarke Bluetooth
Lizenz verwendet.
iHeartRadio ist eine eingetragene Marke von iHeartMedia, Inc.
Deezer ist ein eingetragenes Warenzeichen von Blogmusik SAS.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt. Die Verwendung oder Verteilung einer solchen
Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Lizenz von Microsoft ist verboten.
Das N-Zeichen ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Pandora, das Pandora-Logo und die Pandora-Handelsaufmachung sind Marken oder eingetragene Marken von Pandora Media, Inc.
Verwendung mit Genehmigung.
SiriusXM Internetradio-Abonnement ist getrennt zu erwerben und nur für Personen unter 18 Jahren verfügbar, die in den USA oder Puerto
Rico ansässig sind. Zum Abonnieren von SiriusXM Internetradio in den USA sollten Kunden www.sirius.com besuchen oder unter der
Telefonnummer 1-888-539-7474 anrufen.
SiriusXM und alle zugehörigen Marken und Logos sind Markenzeichen der Sirius XM Radio Inc. und ihrer Tochterunternehmen. Alle Rechte
vorbehalten.
SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind eingetragene Marken der Bose Corporation in den USA und
anderen Ländern.
Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Lizenzen von Fremdfirmen unterliegt, die hier zu finden sind:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing LLC in den USA und in anderen Ländern.
Verwenden der MORE-Taste ........................................................................................................... 16
Das OPTIONEN-Menü ....................................................................................................................... 17
Einrichten von SoundTouch
Einrichten von SoundTouch® auf IhremSystem ...................................................................... 18
Herunterladen und Installieren der SoundTouch®-App ........................................................ 18
System mit Ihrem Wi-Fi®-Netzwerk verbinden .............................................................. 18
Hinzufügen des Systems zu einem vorhandenen SoundTouch®-Konto ........................ 19
Verbinden des Systems mit einem neuen Netzwerk ............................................................ 19
®
Verwenden der SoundTouch®-App
Hilfe erhalten ......................................................................................................................................... 20
Hilfe in der App .................................................................................................................................... 20
Steuern des Systems von einem anderen Smartphone oder Tablet aus....................... 20
Personalisieren Ihrer Presets
Funktionsweise von Presets ........................................................................................................... 21
Einstellen eines Presets .................................................................................................................... 21
Wiedergeben eines Presets ............................................................................................................ 21
Einstellen eines Presets mithilfe der Fernbedienung ............................................................ 21
Auswählen eines Presets mithilfe der Fernbedienung ......................................................... 21
DEUTSCH - 5
INHALT
Bluetooth®-Technologie
Abstimmen eines Geräts .................................................................................................................. 22
Abstimmen eines Geräts mit NFC ................................................................................................ 23
Steuern des verbundenen Mobilgeräts von der Fernbedienung aus ............................. 23
Verbinden mit einem abgestimmten Gerät .............................................................................. 24
Trennen eines Geräts ......................................................................................................................... 24
Erneutes Verbinden eines Geräts ................................................................................................. 24
Löschen der Abstimmliste der Konsole ..................................................................................... 24
Verwenden der SoundTouch®-App ..................................................................................... 24
Erweiterte Funktionen
Deaktivieren der Wi-Fi®-Funktion ................................................................................................. 25
Erneutes Aktivieren der Wi-Fi®-Funktion .................................................................................. 25
Aktualisieren der Systemsoftware................................................................................................ 25
Einrichten des Infrarotsenders....................................................................................................... 32
Acoustimass® Wireless-Bassmodul kann nicht mit der Konsole abgestimmt
werden .................................................................................................................................................... 33
Überprüfen des Tons ......................................................................................................................... 33
6 - DEUTSCH
INHALT
Anhang A: Installationsreferenz
Vorderseite der Konsole ................................................................................................................... 34
Kopfhörer-/AUX-Eingang an der Vorderseite ................................................................ 34
HDMI-Eingang an der Vorderseite ...................................................................................... 34
Rückseite der Konsole ...................................................................................................................... 34
Anschließen an einen OmniJewel™-Sockel ............................................................................... 35
Installieren der vorderen Lautsprecher ...................................................................................... 36
Anschließen der vorderen Lautsprecher an die Konsole .................................................... 37
Befestigen der Gummifüße am Center-Lautsprecher .......................................................... 37
Anschließen des Center-Lautsprechers andie Konsole ...................................................... 38
Installieren der rückwärtigen Lautsprecher .............................................................................. 39
Identifizieren der Schaltereinstellungen an drahtlosen Receivern .................................. 40
Anschließen der rückwärtigen Lautsprecher ........................................................................... 40
Anschließen der rückwärtigen Lautsprecher an den Strom .............................................. 41
Herstellen einer kabelgebundenen Verbindung mit den rückwärtigen
Montage der Lautsprecher .............................................................................................................. 41
Anhang B: Systemwartung
Austauschen der Batterien der Fernbedienung ..................................................................... 42
DEUTSCH - 7
ERSTE SCHRITTE
Auspacken
Die Teile Ihres neuen Lifestyle® Home-Entertainment-Systems sind in vier Ebenen
verpackt, von denen einige mehrere Kartons mit Komponenten enthalten können. Jeder
Karton ist mit einem Symbol gekennzeichnet, der seinen Inhalt angibt.
Ebene 1
Ebene 2
Ebene 3
Ebene 4
Hinweise:
• Wenn Sie vom UNIFY®-Setup aufgefordert werden, packen Sie das System
vorsichtig entsprechend den Symbolen aus, die in den Schritten auf dem Bildschirm
angegeben sind.
• Sollten Teile des Systems beschädigt oder das Glas der Konsole oder
desAcoustimass® Wireless-Bassmoduls zerbrochen sein, verwenden Sie sie nicht.
Wenden Sie sich an den Bose®-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst.
Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie in Karton
8 - DEUTSCH
.
Ebene 1
Aus Karton :
ERSTE SCHRITTE
Konsole (1)HDMI™-Kabel (1)Universalfernbedienung
(1)
Batterien vom
TypAA (4)
Ebene 2
Aus Karton :Aus Karton :
Netzteil der Konsole (1)Netzkabel (4)Bedienungsanleitung (1)
Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für
Ihre Region.
Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom
System entfernt aufstellen. Stellen Sie das System nicht auf Metallgegenstände und von
diesen und anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf.
KomponenteEmpfohlene Aufstellung
Konsole
Acoustimass®
WirelessBassmodul
Vordere
Lautsprecher
CenterLautsprecher
Rückwärtige
Lautsprecher/
drahtlose Receiver
• Stellen Sie die Konsole in der Nähe der Komponenten auf.
Empfehlenswert ist eine Aufstellung in der Nähe des Fernsehgeräts.
• Stellen Sie das Fernsehgerät oder andere Komponenten NICHT auf
die Konsole.
• Stellen Sie die Konsole in einem gut belüfteten Bereich auf.
• Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe befindet.
Hinweis: Stellen Sie die Bedienkonsole vorübergehend so auf, dass Sie
leicht auf das Anschlussfeld an der Rückseite zugreifen können,
bis die Installation des Systems vollständig abgeschlossen ist.
• Stellen Sie das Bassmodul auf den Gummifüßen an derselben Wand
wie das Fernsehgerät oder an einer anderen Wand im vorderen Drittel
desRaums auf.
• Wählen Sie eine stabile und ebene Fläche. Achten Sie auf einen festen
Stand. Bei einer glatten Unterlage (Marmor, Glas, poliertes Holz)
kanndas Bassmodul durch Erschütterungen leicht verrutschen.
• Achten Sie darauf, dass die Vorderseite des Bassmoduls mindestens
8 cm von allen anderen Flächen entfernt ist. Wenn die Öffnung unten
an dieser Seite blockiert wird, kann dies dies akustische Leistung
beeinträchtigen.
• Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe befindet.
• Stellen Sie einen Lautsprecher links vom Fernsehgerät und einen rechts
davon auf.
• Wenn Sie die Lautsprecher in ein geschlossenes Regal stellen, sollten Sie
sie an die Vorderkante des Regals stellen.
• Stellen Sie den Center-Lautsprecher mit seinen Gummifüßen auf eine
stabile und ebene Fläche direkt über oder unter dem Fernsehgerät.
• Informationen zum Anbringen der Gummifüße finden Sie unter Seite 41.
• Für optimalen Klang sollten Sie die rückwärtigen Satellitenlautsprecher so
aufstellen, dass sie sich über und hinter den Zuhörern im Sitzen befinden
und so weit voneinander entfernt stehen, wie es der Raum erlaubt.
• Überprüfen Sie, ob der Schalter an einem drahtlosen Receiver auf L
(links) eingestellt ist.
• Überprüfen Sie, ob der Schalter am anderen drahtlosen Receiver auf R
(rechts) eingestellt ist.
• Stellen Sie den Lautsprecher und den drahtlosen Receiver L auf der
linken Seite des Raums auf, wenn Sie in Richtung Fernsehgerät blicken.
• Stellen Sie den Lautsprecher und den drahtlosen Receiver R auf der
rechten Seite des Raums auf, wenn Sie in Richtung Fernsehgerät blicken.
• Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe jedes
drahtlosen Receivers befindet.
DEUTSCH - 11
ERSTE SCHRITTE
Beispiel für die Systemaufstellung
12 - DEUTSCH
EINRICHTEN DES SYSTEMS
UNIFY®-Systemübersicht
Das intelligente UNIFY-Integrationssystem führt Sie durch das anfängliche Einrichten
und Konfigurieren Ihres Systems. Es hilft Ihnen, die richtigen Kabel und Eingänge
auszuwählen und die Bose®-Fernbedienung für die Steuerung der angeschlossenen
Geräte zu programmieren.
Hinweis: Bevor Sie beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie eine Stunde Zeit für die
MenüelementVorgang
SpracheÄndern der Sprache der Bildschirmanzeige.
ADAPTiQ®Starten des ADAPTiQ-Audiokalibrierungsprozesses. Nach Abschluss
Fernseh-SetupNach Anschließen des Fernsehgeräts an die Konsole, können Sie:
Quellen einrichten
Ein neues Gerät
hinzufügen
Netzwerk-SetupVerbinden des Systems mit Ihrem Heimnetzwerk.
AktualisierenDurchführung einer Systemsoftwareaktualisierung.
UNIFY beendenSchließen des UNIFY-Menüs.
Einrichtung des Systems haben.
deaktiviert oder aktiviert diese Menüoption ADAPTiQ.
• die Fernbedienung für den Betrieb mit dem Fernsehgerät
programmieren.
• ein neues Fernsehgerät an die Konsole anschließen.
• Audioanschlüsse am Fernsehgerät hinzufügen, ändern oder entfernen.
Für Quellen, die an die HDMI
angeschlossen sind, können Sie:
• das Gerät umbenennen.
• die Fernbedienung für Zugriff auf das Gerät programmieren.
• das Gerät entfernen.
• einen Audio- oder Videoanschluss hinzufügen oder die Art
desAnschlusses ändern.
Hinzufügen eines anderen Geräts oder Zubehörs zum System.
™-Eingänge 1 bis 5 der Bedienkonsole
DEUTSCH - 13
EINRICHTEN DES SYSTEMS
Unify®-Setup
Die folgenden Schritte sind Teil des anfänglichen UNIFY-Setups:
SchrittZiel
Fernbedienung
abstimmen
Sprache auswählenAuswahl Ihrer Sprache aus der Bildschirmliste.
Mit dem Netzwerk
verbinden
Software-UpdateAktualisierung der Systemsoftware zur Bereitstellung der aktuellsten
Kabelgebundene
Lautsprecher
Kabellose Lautsprecher Anschließen der rückwärtigen Lautsprecher und des Acoustimass®
TV-FernbedienungEinrichten der Fernbedienung des Systems zur Steuerung
Hinzufügen von Geräten Anschließen zusätzlicher Quellen.
ADAPTiQ®-SetupPasst den Klang des Systems an die Akustik der Hörumgebung an.
TutorialEine Reihe optionaler Vorgänge, die Sie durch die restlichen Funktionen
Nach dem Setup können Sie jederzeit auf das UNIFIY-Menü zugreifen, um die Einrichtung
und Konfiguration des Systems zu ändern. Drücken Sie die
Vorderseite der Konsole oder auf der Fernbedienung, um das UNIFY-Setup zu starten.
Anschließen der Fernbedienung des Systems an die Konsole.
Auswahl und Verbindung mit Ihrem Wi-Fi-Heimnetzwerk.
Funktionen.
Anschließen der vorderen Lautsprecher an die Konsole.
Wireless-Bassmoduls an die Konsole.
desFernsehgeräts.
des Systems führen, z. B. SoundTouch®- und Bluetooth®-Betrieb.
-Taste an der
14 - DEUTSCH
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.