Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und
bewahren Sie sie auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung mit den
Herstelleranweisungen auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten
(auchVerstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann – insbesondere im Bereich
von Steckern und Steckdosen und dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
10. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
11. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus der Steckdose.
12. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten sind in folgenden
Fällen nötig: Bei jeglichen Beschädigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in
das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses
vorhanden ist. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Dieses Symbol macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Handbuch aufmerksam.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter
dreiJahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb
Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Dieses Produkt enthält eine Oberfläche aus gehärtetem Glas. Vermeiden Sie Stöße. Wenn es zerbricht, gehen Sie beim Umgang
mit dem zerbrochenen Glas vorsichtig vor.
• Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Schützen Sie das Geräts vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße
(z.B.Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
• Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie KEINE brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in
die Nähe des Geräts.
• Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
• Verwenden Sie KEINEN Wechselrichter mit diesem Produkt.
• Verwenden Sie das Produkt NICHT in Fahrzeugen oder Booten.
• Die mit diesem System mitgelieferten Lautsprecherdrähte und Verbindungskabel sind nicht für den Wandeinbau zugelassen. Bitte
sehen Sie in Ihren örtlichen Bauvorschriften wegen des korrekten Draht- und Kabeltyps nach, der für den Wandeinbau erforderlich ist.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur mit dem mitgelieferten Netzteil.
• Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, sollten Sie
sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
仅适用于 2.000 m 以下地区安全使用
Nur auf Höhen unter 2.000 m über N.N. verwenden.
• Aufgrund der Belüftungsanforderungen sollten Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, zum Beispiel in einer Wandnische
oder in einem geschlossenen Schrank, aufstellen.
• Platzieren oder montieren Sie die Halterung und das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, zum Beispiel Kaminen, Radiatoren,
Heizkörpern oder anderen Apparaten (zum Beispiel Verstärker), die Wärme produzieren.
• Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite der Konsole.
2 - DEUTSCH
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der
FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei
einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie
auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen
desFunkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen
auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und
wiedereinschalten), soist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Neuausrichtung der Antenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
• Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis
für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche
Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät für den Betrieb im 5.150- bis 5.250-MHz-Band ist nur für die Verwendung in Innenräumen gedacht, um die Gefahr
schädlicher Störungen für mobile Satellitensysteme auf demselben Kanal zu verringern.
W52/W53 nur für die Verwendung in Innenräumen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine Bevölkerung.
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und Ihrem Körper aufgestellt und betrieben werden.
Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer ohne Erlaubnis durch
die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die
Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige Kommunikation stören.
Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt. Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation
bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit ISMFunkwellenstrahlung empfänglich sein.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar
unter www.Bose.com/compliance
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten
Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei,
die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem
Sie dieses Produkt gekauft haben.
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, unter den
Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für
dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Kadmium (Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether (PBDE)
DEUTSCH - 3
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf.
Die Serien- und Modellnummern befinden sich an der Seite des Kartons.
Seriennummer:
Modellnummer: _________________________________________________________________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt
zuregistrieren. Sie können dies ganz einfach auf http://global.Bose.com/register
Herstellungsdatum: Die erste fett geschriebene Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „6“ ist 2006 oder 2016.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free
Trade Zone.
EU-Import: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irland
Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Telefonnummer: 001 800 900 2673.
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan.
Telefonnummer: 886 2 2514 7977.
Apple und das Apple-Logo sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind. App Store ist eine
Konzerngesellschaften und können in einem oder mehreren Ländern eingetragen sein.
Die Wortmarke Bluetooth
Lizenz verwendet.
iHeartRadio ist eine eingetragene Marke von iHeartMedia, Inc.
Deezer ist ein eingetragenes Warenzeichen von Blogmusik SAS.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt. Die Verwendung oder Verteilung einer solchen
Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Lizenz von Microsoft ist verboten.
Das N-Zeichen ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Pandora, das Pandora-Logo und die Pandora-Handelsaufmachung sind Marken oder eingetragene Marken von Pandora Media, Inc.
Verwendung mit Genehmigung.
SiriusXM Internetradio-Abonnement ist getrennt zu erwerben und nur für Personen unter 18 Jahren verfügbar, die in den USA oder Puerto
Rico ansässig sind. Zum Abonnieren von SiriusXM Internetradio in den USA sollten Kunden www.sirius.com besuchen oder unter der
Telefonnummer 1-888-539-7474 anrufen.
SiriusXM und alle zugehörigen Marken und Logos sind Markenzeichen der Sirius XM Radio Inc. und ihrer Tochterunternehmen. Alle Rechte
vorbehalten.
SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind eingetragene Marken der Bose Corporation in den USA und
anderen Ländern.
Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Lizenzen von Fremdfirmen unterliegt, die hier zu finden sind:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing LLC in den USA und in anderen Ländern.
Verwenden der MORE-Taste ........................................................................................................... 16
Das OPTIONEN-Menü ....................................................................................................................... 17
Einrichten von SoundTouch
Einrichten von SoundTouch® auf IhremSystem ...................................................................... 18
Herunterladen und Installieren der SoundTouch®-App ........................................................ 18
System mit Ihrem Wi-Fi®-Netzwerk verbinden .............................................................. 18
Hinzufügen des Systems zu einem vorhandenen SoundTouch®-Konto ........................ 19
Verbinden des Systems mit einem neuen Netzwerk ............................................................ 19
®
Verwenden der SoundTouch®-App
Hilfe erhalten ......................................................................................................................................... 20
Hilfe in der App .................................................................................................................................... 20
Steuern des Systems von einem anderen Smartphone oder Tablet aus....................... 20
Personalisieren Ihrer Presets
Funktionsweise von Presets ........................................................................................................... 21
Einstellen eines Presets .................................................................................................................... 21
Wiedergeben eines Presets ............................................................................................................ 21
Einstellen eines Presets mithilfe der Fernbedienung ............................................................ 21
Auswählen eines Presets mithilfe der Fernbedienung ......................................................... 21
DEUTSCH - 5
INHALT
Bluetooth®-Technologie
Abstimmen eines Geräts .................................................................................................................. 22
Abstimmen eines Geräts mit NFC ................................................................................................ 23
Steuern des verbundenen Mobilgeräts von der Fernbedienung aus ............................. 23
Verbinden mit einem abgestimmten Gerät .............................................................................. 24
Trennen eines Geräts ......................................................................................................................... 24
Erneutes Verbinden eines Geräts ................................................................................................. 24
Löschen der Abstimmliste der Konsole ..................................................................................... 24
Verwenden der SoundTouch®-App ..................................................................................... 24
Erweiterte Funktionen
Deaktivieren der Wi-Fi®-Funktion ................................................................................................. 25
Erneutes Aktivieren der Wi-Fi®-Funktion .................................................................................. 25
Aktualisieren der Systemsoftware................................................................................................ 25
Einrichten des Infrarotsenders....................................................................................................... 32
Acoustimass® Wireless-Bassmodul kann nicht mit der Konsole abgestimmt
werden .................................................................................................................................................... 33
Überprüfen des Tons ......................................................................................................................... 33
6 - DEUTSCH
INHALT
Anhang A: Installationsreferenz
Vorderseite der Konsole ................................................................................................................... 34
Kopfhörer-/AUX-Eingang an der Vorderseite ................................................................ 34
HDMI-Eingang an der Vorderseite ...................................................................................... 34
Rückseite der Konsole ...................................................................................................................... 34
Anschließen an einen OmniJewel™-Sockel ............................................................................... 35
Installieren der vorderen Lautsprecher ...................................................................................... 36
Anschließen der vorderen Lautsprecher an die Konsole .................................................... 37
Befestigen der Gummifüße am Center-Lautsprecher .......................................................... 37
Anschließen des Center-Lautsprechers andie Konsole ...................................................... 38
Installieren der rückwärtigen Lautsprecher .............................................................................. 39
Identifizieren der Schaltereinstellungen an drahtlosen Receivern .................................. 40
Anschließen der rückwärtigen Lautsprecher ........................................................................... 40
Anschließen der rückwärtigen Lautsprecher an den Strom .............................................. 41
Herstellen einer kabelgebundenen Verbindung mit den rückwärtigen
Montage der Lautsprecher .............................................................................................................. 41
Anhang B: Systemwartung
Austauschen der Batterien der Fernbedienung ..................................................................... 42
DEUTSCH - 7
ERSTE SCHRITTE
Auspacken
Die Teile Ihres neuen Lifestyle® Home-Entertainment-Systems sind in vier Ebenen
verpackt, von denen einige mehrere Kartons mit Komponenten enthalten können. Jeder
Karton ist mit einem Symbol gekennzeichnet, der seinen Inhalt angibt.
Ebene 1
Ebene 2
Ebene 3
Ebene 4
Hinweise:
• Wenn Sie vom UNIFY®-Setup aufgefordert werden, packen Sie das System
vorsichtig entsprechend den Symbolen aus, die in den Schritten auf dem Bildschirm
angegeben sind.
• Sollten Teile des Systems beschädigt oder das Glas der Konsole oder
desAcoustimass® Wireless-Bassmoduls zerbrochen sein, verwenden Sie sie nicht.
Wenden Sie sich an den Bose®-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst.
Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie in Karton
8 - DEUTSCH
.
Ebene 1
Aus Karton :
ERSTE SCHRITTE
Konsole (1)HDMI™-Kabel (1)Universalfernbedienung
(1)
Batterien vom
TypAA (4)
Ebene 2
Aus Karton :Aus Karton :
Netzteil der Konsole (1)Netzkabel (4)Bedienungsanleitung (1)
Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für
Ihre Region.
Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom
System entfernt aufstellen. Stellen Sie das System nicht auf Metallgegenstände und von
diesen und anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf.
KomponenteEmpfohlene Aufstellung
Konsole
Acoustimass®
WirelessBassmodul
Vordere
Lautsprecher
CenterLautsprecher
Rückwärtige
Lautsprecher/
drahtlose Receiver
• Stellen Sie die Konsole in der Nähe der Komponenten auf.
Empfehlenswert ist eine Aufstellung in der Nähe des Fernsehgeräts.
• Stellen Sie das Fernsehgerät oder andere Komponenten NICHT auf
die Konsole.
• Stellen Sie die Konsole in einem gut belüfteten Bereich auf.
• Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe befindet.
Hinweis: Stellen Sie die Bedienkonsole vorübergehend so auf, dass Sie
leicht auf das Anschlussfeld an der Rückseite zugreifen können,
bis die Installation des Systems vollständig abgeschlossen ist.
• Stellen Sie das Bassmodul auf den Gummifüßen an derselben Wand
wie das Fernsehgerät oder an einer anderen Wand im vorderen Drittel
desRaums auf.
• Wählen Sie eine stabile und ebene Fläche. Achten Sie auf einen festen
Stand. Bei einer glatten Unterlage (Marmor, Glas, poliertes Holz)
kanndas Bassmodul durch Erschütterungen leicht verrutschen.
• Achten Sie darauf, dass die Vorderseite des Bassmoduls mindestens
8 cm von allen anderen Flächen entfernt ist. Wenn die Öffnung unten
an dieser Seite blockiert wird, kann dies dies akustische Leistung
beeinträchtigen.
• Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe befindet.
• Stellen Sie einen Lautsprecher links vom Fernsehgerät und einen rechts
davon auf.
• Wenn Sie die Lautsprecher in ein geschlossenes Regal stellen, sollten Sie
sie an die Vorderkante des Regals stellen.
• Stellen Sie den Center-Lautsprecher mit seinen Gummifüßen auf eine
stabile und ebene Fläche direkt über oder unter dem Fernsehgerät.
• Informationen zum Anbringen der Gummifüße finden Sie unter Seite 41.
• Für optimalen Klang sollten Sie die rückwärtigen Satellitenlautsprecher so
aufstellen, dass sie sich über und hinter den Zuhörern im Sitzen befinden
und so weit voneinander entfernt stehen, wie es der Raum erlaubt.
• Überprüfen Sie, ob der Schalter an einem drahtlosen Receiver auf L
(links) eingestellt ist.
• Überprüfen Sie, ob der Schalter am anderen drahtlosen Receiver auf R
(rechts) eingestellt ist.
• Stellen Sie den Lautsprecher und den drahtlosen Receiver L auf der
linken Seite des Raums auf, wenn Sie in Richtung Fernsehgerät blicken.
• Stellen Sie den Lautsprecher und den drahtlosen Receiver R auf der
rechten Seite des Raums auf, wenn Sie in Richtung Fernsehgerät blicken.
• Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe jedes
drahtlosen Receivers befindet.
DEUTSCH - 11
ERSTE SCHRITTE
Beispiel für die Systemaufstellung
12 - DEUTSCH
EINRICHTEN DES SYSTEMS
UNIFY®-Systemübersicht
Das intelligente UNIFY-Integrationssystem führt Sie durch das anfängliche Einrichten
und Konfigurieren Ihres Systems. Es hilft Ihnen, die richtigen Kabel und Eingänge
auszuwählen und die Bose®-Fernbedienung für die Steuerung der angeschlossenen
Geräte zu programmieren.
Hinweis: Bevor Sie beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie eine Stunde Zeit für die
MenüelementVorgang
SpracheÄndern der Sprache der Bildschirmanzeige.
ADAPTiQ®Starten des ADAPTiQ-Audiokalibrierungsprozesses. Nach Abschluss
Fernseh-SetupNach Anschließen des Fernsehgeräts an die Konsole, können Sie:
Quellen einrichten
Ein neues Gerät
hinzufügen
Netzwerk-SetupVerbinden des Systems mit Ihrem Heimnetzwerk.
AktualisierenDurchführung einer Systemsoftwareaktualisierung.
UNIFY beendenSchließen des UNIFY-Menüs.
Einrichtung des Systems haben.
deaktiviert oder aktiviert diese Menüoption ADAPTiQ.
• die Fernbedienung für den Betrieb mit dem Fernsehgerät
programmieren.
• ein neues Fernsehgerät an die Konsole anschließen.
• Audioanschlüsse am Fernsehgerät hinzufügen, ändern oder entfernen.
Für Quellen, die an die HDMI
angeschlossen sind, können Sie:
• das Gerät umbenennen.
• die Fernbedienung für Zugriff auf das Gerät programmieren.
• das Gerät entfernen.
• einen Audio- oder Videoanschluss hinzufügen oder die Art
desAnschlusses ändern.
Hinzufügen eines anderen Geräts oder Zubehörs zum System.
™-Eingänge 1 bis 5 der Bedienkonsole
DEUTSCH - 13
EINRICHTEN DES SYSTEMS
Unify®-Setup
Die folgenden Schritte sind Teil des anfänglichen UNIFY-Setups:
SchrittZiel
Fernbedienung
abstimmen
Sprache auswählenAuswahl Ihrer Sprache aus der Bildschirmliste.
Mit dem Netzwerk
verbinden
Software-UpdateAktualisierung der Systemsoftware zur Bereitstellung der aktuellsten
Kabelgebundene
Lautsprecher
Kabellose Lautsprecher Anschließen der rückwärtigen Lautsprecher und des Acoustimass®
TV-FernbedienungEinrichten der Fernbedienung des Systems zur Steuerung
Hinzufügen von Geräten Anschließen zusätzlicher Quellen.
ADAPTiQ®-SetupPasst den Klang des Systems an die Akustik der Hörumgebung an.
TutorialEine Reihe optionaler Vorgänge, die Sie durch die restlichen Funktionen
Nach dem Setup können Sie jederzeit auf das UNIFIY-Menü zugreifen, um die Einrichtung
und Konfiguration des Systems zu ändern. Drücken Sie die
Vorderseite der Konsole oder auf der Fernbedienung, um das UNIFY-Setup zu starten.
Anschließen der Fernbedienung des Systems an die Konsole.
Auswahl und Verbindung mit Ihrem Wi-Fi-Heimnetzwerk.
Funktionen.
Anschließen der vorderen Lautsprecher an die Konsole.
Wireless-Bassmoduls an die Konsole.
desFernsehgeräts.
des Systems führen, z. B. SoundTouch®- und Bluetooth®-Betrieb.
-Taste an der
14 - DEUTSCH
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Überblick über die Fernbedienung
Die fortschrittliche Bose® HF-Fernbedienung funktioniert von überall im Raum aus,
ohnedass Sie die Fernbedienung auf die Konsole richten müssen.
Das Display der Fernbedienung ist ein unerlässlicher Teil Ihres Lifestyle®-Erlebnisses.
Esführt Sie durch Ihre Quellen und Systemeinstellungen.
Hinweis: Die Bose-Fernbedienung steuert keine Funktionen für Geräte, die an den
vorderen HDMI™-Eingang angeschlossen sind.
Display
Schaltet das Bose®System aus
Funktionstasten
(siehe Seite 16)
Home-Taste
Steuert die DVRFunktion Ihrer
Kabelanlage
Zeigt zusätzliche
gerätespezifische
Inhalte an
Öffnet SoundTouch®
Startet das UNIFY
Setup
-Menü
®-
Bietet Zugriff auf
verbundene Quellen
Schaltet das Fernsehgerät
ein/aus
Teletext-Modus
Navigationspad
Ein Kanal, Preset, Kapitel
oder Track zurück
WiedergabeBedienelemente
Zifferntasten.
Die Nummern 1 bis 6
können SoundTouch®
Presets wiedergeben.
Ändert den TV-Eingang
DEUTSCH - 15
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Verwenden der SOURCE-Taste
Die -Taste wird zum Umschalten zwischen verbundenen Quellen verwendet.
Greifen Sie mithilfe des Navigationspads auf Ihrer Fernbedienung auf Quellen zu.
Funktionstasten
Die roten, grünen, gelben und blauen Tasten auf der Fernbedienung stimmen mit
den farbkodierten Funktionstasten Ihrer Kabel-/Satellitenanlage oder den TeletextFunktionen überein.
• Funktionen der Kabel-/Satellitenanlage: Sehen Sie in der Bedienungsanleitung der
Kabel-/Satellitenanlage nach.
• Teletext-Funktionen: Entsprechen den farbkodierten Seitennummern, Überschriften
oder Kürzeln auf einer Teletext-Anzeige.
Einstellen der Lautstärke
Die Lautstärke wird auf dem Display der Fernbedienung angezeigt.
• Drücken Sie +, um die Lautstärke zu erhöhen.
• Drücken Sie –, um die Lautstärke zu verringern.
• Drücken Sie , um den Ton stumm zu schalten oder die Stummschaltung
aufzuheben.
Hinweis: Wenn Sie nach Einrichten Ihres Systems immer noch einen Ton aus den
Lautsprechern des Fernsehgeräts hören, deaktivieren Sie die Lautsprecher
über das Einstellungenmenü des Fernsehgeräts.
Energiesparmodus
Der Energiesparmodus verlängert die Lebensdauer der Batterie, indem er die
Displayhelligkeit der Fernbedienung dimmt und es Ihnen ermöglicht, einzustellen,
wielange das Display beleuchtet bleiben soll.
Um auf den Energiesparmodus zuzugreifen, drücken Sie die
Fernbedienung.
-Taste auf der
Verwenden der MORE-Taste
Die MORE-Taste auf der Fernbedienung zeigt zusätzliche Auswahlmöglichkeiten auf
dem Display der Fernbedienung an, die für Ihre zurzeit ausgewählte Quelle gelten.
1. Drücken Sie .
2. Drücken Sie oder , um eine Funktion auf dem Display der Fernbedienung
auszuwählen.
3. Drücken Sie OK.
16 - DEUTSCH
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Das OPTIONEN-Menü
Das OPTIONEN-Menü zeigt eine Liste der Funktionen, mit denen Sie bestimmte
Systemeinstellungen anpassen können. Die Anzahl der Elemente, die im OPTIONENMenü angezeigt werden, hängt davon ab, welche Quelle zurzeit ausgewählt ist.
Siekönnen auf das OPTIONEN-Menü unabhängig von der Quelle zugreifen.
Hinweis: Das OPTIONEN-Menü ist erst nach Drücken der MORE-Taste auf der
Fernbedienung des Systems zugänglich.
So aktivieren Sie das OPTIONEN-Menü:
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung.
2. Markieren Sie die OPTIONS-Taste.
3. Drücken Sie die OK-Taste, um das OPTIONEN-Menü für die aktuelle Quelle
anzuzeigen.
4. Drücken Sie oder , um die Option zu markieren, die Sie ändern möchten.
5. Drücken Sie OK, um die Einstellung auszuwählen.
6. Drücken Sie EXIT, wenn Sie fertig sind.
DEUTSCH - 17
EINRICHTEN VON SOUNDTOUCH®
Mit der SoundTouch®-App können Sie SoundTouch® von Ihrem Smartphone oder Tablet aus
steuern. Mithilfe der App fungiert Ihr intelligentes Gerät als Fernbedienung für Ihr System.
Von der App aus können Sie Ihre SoundTouch®-Einstellungen verwalten, Musikdienste
hinzufügen, lokale und globale Internet-Radiosender erkunden, Presets einstellen und
Musik streamen. Neue Funktionen werden regelmäßig hinzugefügt.
Einrichten von SoundTouch® auf
IhremSystem
Nachdem Sie das System an den Strom angeschlossen haben, laden Sie die
SoundTouch®-App auf ein Smartphone oder Tablet, das mit Ihrem Netzwerk verbunden
ist, herunter und installieren sie.
Die App führt Sie durch das Einrichten von SoundTouch® auf Ihrem System.
Hinweis: Wenn Sie SoundTouch® bereits für ein anderes System eingerichtet
haben, sehen Sie unter “Hinzufügen des Systems zu einem vorhandenen
SoundTouch®-Konto” auf Seite 19 nach.
Herunterladen und Installieren
der SoundTouch
Laden Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die Bose® SoundTouch®-App herunter.
®
-App
• Apple-Benutzer: Download vom App Store
• Android™-Benutzer: Download vom Google Play™ Store
• Amazon Kindle Fire-Benutzer: Download vom Amazon Appstore für Android
System mit Ihrem Wi-Fi®-Netzwerk verbinden
Nach dem Herunterladen und der Installation der App verbinden Sie das System mit
Ihrem Netzwerk:
1. Wählen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet das Symbol SoundTouch®,
umdie App zu öffnen.
2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um die Einrichtung abzuschließen.
Sie umfasst die Erstellung eines SoundTouch®-Kontos, das Hinzufügen einer
Musikbibliothek und von Musikdiensten.
18 - DEUTSCH
EINRICHTEN VON SOUNDTOUCH®
Hinzufügen des Systems zu einem
vorhandenen SoundTouch
Wenn Sie SoundTouch® bereits auf einem anderen System eingerichtet haben, müssen
Sie die SoundTouch®-App nicht erneut herunterladen.
1. Wählen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet das Symbol SoundTouch®,
umdie App zu öffnen.
2. Wählen Sie ERKUNDEN > EINSTELLUNGEN > System hinzufügen oder neu verbinden.
Die App führt Sie durch die Einrichtung.
®
-Konto
Verbinden des Systems mit
einem neuen Netzwerk
Wenn sich Ihre Netzwerkinformationen ändern, fügen Sie das System zum neuen Netzwerk
hinzu. Sie können dies tun, indem Sie das System in den Setup-Modus versetzen.
1. Wählen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet das Symbol SoundTouch®,
umdie App zu öffnen.
2. Wählen Sie ERKUNDEN > EINSTELLUNGEN > Systemeinstellungen und wählen Sie
Ihr System aus.
3. Wählen Sie SYSTEM VERBINDEN.
Die App führt Sie durch die Einrichtung.
DEUTSCH - 19
VERWENDEN DER SOUNDTOUCH®-APP
Sobald Sie die SoundTouch®-App eingerichtet haben, können Sie Streaming-Musik
nutzen und Ihre Presets personalisieren.
Hilfe erhalten
global.Bose.com/Support/LS650
Diese Website bietet Zugriff auf das Supportcenter des Eigentümers, das
Bedienungsanleitungen, Artikel, Tipps, Tutorials, eine Videobibliothek und die
Eigentümer-Community umfasst, in der Sie Fragen und Antworten posten können.
Hilfe in der App
Die Hilfe in der App liefert Informationen zur Verwendung von SoundTouch®.
1. Wählen Sie auf Ihrem Mobilgerät das SoundTouch®-Symbol , um die App zu öffnen.
2. Wählen Sie ERKUNDEN > HILFE.
Steuern des Systems von einem
anderen Smartphone oder Tablet aus
Sobald Sie das SoundTouch®-System in Ihrem Wi-Fi®-Heimnetzwerk eingerichtet haben,
können Sie das System von jedem Smartphone oder Tablet im selben Netzwerk aus steuern.
1. Verbinden Sie das Gerät mit demselben Netzwerk wie Ihr System.
2. Laden Sie die SoundTouch®-App auf das Gerät herunter und installieren Sie sie (siehe
Seite 18).
20 - DEUTSCH
PERSONALISIEREN IHRER PRESETS
Funktionsweise von Presets
Sie können sechs Presets für Ihre bevorzugten Streaming-Musikdienste,
Wiedergabelisten, Künstler, Alben oder Songs aus Ihrer Musikbibliothek festlegen.
Siekönnen auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Taste mithilfe der
SoundTouch®-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet zugreifen.
Das müssen Sie wissen
• Sie können Presets in der App und auf der Fernbedienung einstellen.
• Sie können keine Presets für einen Bluetooth®-Stream einstellen.
Einstellen eines Presets
1. Streamen Sie mithilfe der App Musik zum System.
2. Halten Sie, während die Musik wiedergegeben wird, ein Preset in der App gedrückt.
Hinweis: Informationen zur Verwendung der SoundTouch®-App zum Einstellen und
Ändern von Presets finden Sie in der Hilfe in der App.
Wiedergeben eines Presets
Sobald Sie Ihre Presets personalisiert haben, drücken Sie ein Preset in der App, um es
wiederzugeben.
Einstellen eines Presets mithilfe
der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um auf die SoundTouch-Quelle zuzugreifen.
2. Halten Sie eine Nummer (von 1 bis 6) auf den Zifferntasten gedrückt, um ein neues
Preset zuzuweisen.
Ein Ton informiert Sie, dass ein neues Preset eingestellt wurde.
Auswählen eines Presets mithilfe
der Fernbedienung
1. Speichern Sie Ihre Lieblingssender als Preset in der App.
2. Drücken Sie die SoundTouch®-Taste auf der Fernbedienung, um zur SoundTouch-
Quelle umzuschalten.
3. Wählen Sie ein Preset durch Drücken einer Nummer (von 1 bis 6) auf den
Zifferntasten.
Die Tasten werden auf der Fernbedienung blau markiert.
DEUTSCH - 21
BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE
Bluetooth®-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie
Smartphones, Tablets und Laptops zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Mobilgerät
streamen können, müssen Sie das Mobilgerät mit der Konsole abstimmen.
Auswählen der Abstimmmethode
Sie können Ihr Mobilgerät mithilfe von Bluetooth-Drahtlostechnologie oder Near Field
Communication (NFC) mit der Konsole abstimmen.
Was ist NFC?
NFC ist eine Technologie, die es Geräten ermöglicht, durch einfaches gegenseitiges
Berühren der Geräte eine drahtlose Kommunikation miteinander herzustellen. SehenSie
in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts nach, um zu erfahren, ob Ihr Modell NFC
unterstützt.
Wenn Ihr Gerät NFC nicht unterstützt
oder Sie nicht sicher sind:
Wenn Ihr Gerät NFC unterstützt:Befolgen Sie die Anleitung für “Abstimmen eines
Hinweis: Wenn Ihr Gerät Bluetooth-Abstimmung über NFC unterstützt, können Sie
beide Abstimmmethoden verwenden.
Befolgen Sie die Anleitung unter „Abstimmen
eines Geräts“.
Geräts mit NFC” auf Seite 23.
Abstimmen eines Geräts
1. Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie Bluetooth®
aus dem Bildschirmmenü.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Konsole in den
Abstimmmodus zu versetzen.
3. Schalten Sie auf Ihrem Gerät die Bluetooth-Funktion ein.
Tipp: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü.
4. Wählen Sie Ihr System aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.
Nach dem Verbinden wird der Name Ihres Systems in der Geräteliste als verbunden
aufgeführt.
22 - DEUTSCH
BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE
Abstimmen eines Geräts mit NFC
1. Entsperren Sie bei eingeschalteten System Ihr Gerät und schalten Sie die Bluetooth®und NFC-Funktionen ein. Informationen zu diesen Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
2. Tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt an Ihrem Mobilgerät auf den Bereich über
dem Bose®-Logo oben an der Lifestyle®-Konsole.
Ihr Mobilgerät fordert Sie möglicherweise auf, die Abstimmung zu akzeptieren.
Steuern des verbundenen Mobilgeräts
von der Fernbedienung aus
Nach der Abstimmung können Sie mit der Fernbedienung auf die verbundenen
Mobilgeräte zugreifen. Wählen Sie Bluetooth aus dem
Gerät abstimmen, erfahren Sie unter Seite 22.
Sie können die Fernbedienung verwenden, um auf die folgende Teilmenge der
Bluetooth-Funktionen auf Ihrem System zuzugreifen:
• Geräte abstimmen und verbinden.
• Verfügbare Künstlerinformationen im AKTUELLE WIEDERGABE-Fenster anzeigen.
Sie können Ton von einem Gerät zur Konsole streamen.
1. Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion an Ihrem Gerät ein.
2. Wählen Sie auf der Fernbedienung die Bluetooth-Quelle über das -Menü aus.
Das Konsole verbindet sich mit dem Gerät, das zuletzt eine Musik-Streaming-
Verbindung mit dem System hatte.
3. Geben Sie auf dem Gerät Musik wieder.
Wenn Sie keinen Ton von einem
abgestimmten Gerät streamen können
Das System hat möglicherweise die Verbindung zum Gerät verloren. Wenn sich das
abgestimmte System außerhalb der Reichweite des Systems befindet, bringen Sie das
Gerät in den Bereich.
Trennen eines Geräts
• Deaktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät.
• Wenn Ihr Gerät NFC unterstützt, tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt am Gerät
oben über dem Bose®-Logo auf die Konsole.
Erneutes Verbinden eines Geräts
• Wenn die Konsole eingeschaltet ist, versucht sie, sich mit dem zuletzt verbundenen
Gerät erneut zu verbinden.
Hinweis: Das Gerät muss sich innerhalb der Reichweite befinden und eingeschaltet sein.
• Wenn Ihr Gerät NFC unterstützt, tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt an Ihrem
Mobilgerät auf den Bereich über dem Bose®-Logo oben an der Konsole.
Löschen der Abstimmliste der Konsole
Sie können bis zu acht abgestimmte Geräte in der Abstimmliste der Konsole speichern.
1. Wählen Sie auf der Fernbedienung die Bluetooth-Quelle über das -Menü aus.
2. Drücken Sie in der Bluetooth-Quelle die MORE-Taste auf der Fernbedienung.
3. Wählen Sie LISTE LÖSCHEN aus.
Alle Geräte werden gelöscht.
Verwenden der SoundTouch®-App
Sie können die Abstimmliste auch mithilfe der App löschen.
1. Wählen Sie auf Ihrem Mobilgerät das SoundTouch®-Symbol , um die App zu öffnen.
2. Wählen Sie ERKUNDEN > EINSTELLUNGEN > Systemeinstellungen und wählen Sie
Ihr System aus.
3. Öffnen Sie den Menüpunkt Bluetooth® und löschen Sie die Abstimmliste.
24 - DEUTSCH
ERWEITERTE FUNKTIONEN
Deaktivieren der Wi-Fi®-Funktion
Bei Deaktivieren von Wi-Fi® wird auch die Bluetooth®-Funktion deaktiviert.
1. Halten Sie die -Taste der Konsole gedrückt, bis die Systemstatusanzeige blinkt.
2. Lassen Sie die Taste los.
Erneutes Aktivieren der Wi-Fi®-Funktion
Beim erneuten Aktivieren von Wi-Fi® wird auch die Bluetooth®-Funktion wieder aktiviert.
Die Wi-Fi®-Verbindung des Systems wird nach dem Neustarten des Systems
automatisch wieder aktiviert.
Aktualisieren der Systemsoftware
Wenn das System mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden ist, prüft es jedes Mal, wennes
verwendet wird, auf Softwareupdates. Wenn ein Update verfügbar ist, wird es
automatisch heruntergeladen.
Sobald das Update vollständig heruntergeladen wurde, werden Sie durch Text auf
dem Bildschirm dazu aufgefordert, die Konsole auszuschalten, damit die Installation
durchgeführt werden kann. Das System fährt nach der Installation automatisch herunter.
DEUTSCH - 25
ABRUFEN DER SYSTEMINFORMATIONEN
Systemstatusanzeigen
An der Vorderseite der Konsole befindet sich eine LED-Anzeige, die den Systemstatus
anzeigt. Die LED leuchtet entsprechend dem Systemzustand.
LED-Anzeige der Konsole
AnzeigeaktivitätSystemzustand
AusSystem ist aus
Blinkt weißSystem wird eingeschaltet
Leuchtet weißSystem wird eingeschaltet
Blinkt gelbSystemsoftwareupdate wird heruntergeladen
Blinkt gelb
(fünf Sekunden ein,
eineSekunde aus)
Blinkt rot
(fünf Sekunden ein,
eineSekunde aus)
RotFirmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose®-
Im Standby-Betrieb
Fernbedienungsbatterie schwach
Kundendienst
26 - DEUTSCH
ABRUFEN DER SYSTEMINFORMATIONEN
LED-Anzeige des Acoustimass® Wireless-Bassmoduls
AnzeigeaktivitätSystemzustand
Blinkt gelbBereit zum Abstimmen
Leuchtet weißMit der Konsole verbunden
Leuchtet gelb (dunkel)Von der Konsole getrennt
Blinkt weißSystemsoftwareupdate wird heruntergeladen
Blinkt rotFirmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst
LED-Anzeige des drahtlosen Receivers
AnzeigeaktivitätSystemzustand
Blinkt gelbBereit zum Abstimmen
Leuchtet weißMit der Konsole verbunden
Leuchtet gelb (dunkel)Von der Konsole getrennt
Blinkt weißSystemsoftwareupdate wird heruntergeladen
Blinkt rotFirmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst
DEUTSCH - 27
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigung
Auf keinen Fall dürfen Flüssigkeiten auf das System oder in Öffnungen
geschüttet werden.
• Reinigen Sie die Außenseite des Systems mit dem mitgelieferten Reinigungstuch oder
einem anderen weichen, trockenen Tuch.
• Verwenden Sie keine Sprühdosen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak oder Polituren enthalten.
• Lassen Sie keine Gegenstände in Öffnungen fallen.
Kundendienst
Wenn Sie zusätzliche Hilfe bei der Verwendung des Systems benötigen:
• Besuchen Sie global.Bose.com/Support/LS650
• Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst. Eine Liste mit zusätzlichen
Informationen finden Sie im Karton
.
Eingeschränkte Garantie
Für das System gilt eine eingeschränkte Garantie. Einzelheiten zu den
Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte im Karton. Wie Sie
sich registrieren, ist auf der Karte beschrieben. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch
unabhängig davon gültig.
Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien
und Neuseeland. Nähere Informationen zu unserer Garantie in Australien und
Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter www.bose.com.au/warranty bzw.
www.bose.co.nz/warranty.
Technische Daten
USA/Kanada/International:
• Konsole: 10VDC 3,3A, 44VDC 1,25A
• Drahtlose Receiver: 100 - 240 V 50/60 Hz, 30 W
• Acoustimass® Wireless-Bassmodul: 100 - 240 V 50/60 Hz 180W
SERVICE-Anschluss
Der SERVICE-Anschluss dient nur der Verwendung bei Servicearbeiten. Schließen Sie
keine Kabel an diesen Anschluss an.
28 - DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG
Bei Problemen mit dem Home-Entertainment-System:
• Vergewissern Sie sich, dass alle Systemkomponenten an eine Netzsteckdose
angeschlossen sind.
• Schließen Sie alle Kabel fest an.
• Prüfen Sie den Zustand der Systemstatusanzeigen (siehe Seite 26).
• Stellen Sie das System von möglichen Störquellen weg (z. B. drahtlose Router,
kabellose Telefone, Fernsehgeräte, Mikrowellengeräte usw.).
• Überprüfen Sie, ob sich das System für ordnungsgemäßen Betrieb innerhalb des für
Ihren drahtlosen Router oder Ihr Mobilgerät empfohlenen Bereichs befindet.
Wenn die Probleme anhalten, sehen Sie unter „Gängige Lösungen“ nach, bevor Sie sich
an den Bose®-Kundendienst wenden. Diese Tabelle soll Ihnen beim Finden und Beheben
von Problemen helfen, die bei Ihrem Bose-Produkt auftreten können.
Gängige Lösungen
In der folgenden Tabelle sind die Symptome und möglichen Lösungen für häufige
Probleme aufgeführt.
SymptomLösung
Das System reagiert
nicht auf die anfängliche
Betätigung der
Fernbedienung
Die Fernbedienung
steuert ein Gerät
nicht, das ich während
desEinrichtens
hinzugefügt habe
Das Fernsehgerät gibt
noch Ton wieder
Schlechte
Videoverbindung von
einer Quelle
System reagiert nicht
• Schalten Sie die Bedienkonsole manuell an der Vorderseite
desGeräts ein, indem Sie die Power-Taste drücken.
• Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung.
DieSystemstatusanzeige an der Bedienkonsole sollte bei jedem
Drücken blinken.
• Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienungsbatterien richtig
eingelegt sind und nicht ausgetauscht werden müssen (siehe
Seite 42).
• Trennen Sie das Netzkabel von der Konsole, warten Sie
30 Sekunden und schließen Sie es an eine stromführende
Netzsteckdose an.
Schließen Sie den Infrarotsender an Seite 32.
Deaktivieren Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts über das
Einstellungenmenü des Fernsehgeräts.
Drücken Sie die
Einrichtungsoptionen des Geräts aus. Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um die Videoverbindung zu ändern.
• Wählen Sie ein verbundenes Gerät aus dem -Menü.
• Halten Sie an der Vorderseite der Konsole gedrückt, um das
System aus und wieder einzuschalten.
• Trennen Sie das Netzkabel von der Konsole, warten Sie
30 Sekunden und schließen Sie es an eine stromführende
Netzsteckdose an.
-Taste an der Bedienkonsole und wählen Sie
DEUTSCH - 29
FEHLERBEHEBUNG
SymptomLösung
Kein Ton vomSystem• Erhöhen Sie die Lautstärke.
• Drücken Sie die Mute-Taste auf der Fernbedienung,
umsicherzustellen, dass das System nicht stummgeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Quelle ausgewählt haben.
• Schalten Sie durch die verschiedenen Quellen und testen Sie sie.
• Stellen Sie sicher, dass das HDMI™-Kabel an einen Anschluss an
Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung ARC oder Audio Return Channel angeschlossen ist. Falls das Fernsehgerät keinen HDMI
ARC-Anschluss hat, verwenden Sie ein zweites Audiokabel neben
dem HDMI-Kabel.
• Wenn Sie ein zweites Audiokabel verwenden, schließen Sie das
Kabel an einen Anschluss am Fernsehgerät mit der Bezeichnung
Output oder OUT.
• Halten Sie die Power-Taste an der Vorderseite der Konsole
gedrückt, um das System aus und wieder einzuschalten.
• Trennen Sie das Netzkabel von der Konsole, warten Sie
30 Sekunden und schließen Sie es an eine stromführende
Netzsteckdose an.
Netzwerkeinrichtung
kann nicht
abgeschlossen werden
SoundTouch®Setup kann nicht
abgeschlossen werden
Status-LED des
Acoustimass® WirelessBassmoduls leuchtet
gelb (dunkel).
Bass ist zu stark oder
zugering
• Wählen Sie den richtigen Netzwerknamen und geben Sie das
Passwort ein (Groß- und Kleinschreibung beachten).
• Starten Sie Ihr Modem und den Router neu.
• Verbinden Sie sich mithilfe eines Ethernet-Kabels mit dem Netzwerk.
• Schließen Sie das Mobilgerät und das System an dasselbe Wi-Fi®Netzwerk an.
• Aktivieren Sie Wi-Fi am Mobilgerät, das Sie für das Einrichten
verwenden.
• Testen Sie die Internetverbindung.
• Starten Sie Ihr Mobilgerät neu.
• Starten Sie Ihr Modem und den Router neu.
• Deinstallieren Sie die App, installieren Sie die App erneut, setzen Sie
das System zurück und starten Sie den Einrichtungsvorgang erneut.
• Befolgen Sie die Anweisungen zur Fehlerbehebung auf dem
Bildschirm.
• Drücken Sie die -Taste an der Bedienkonsole oder auf der
Fernbedienung und führen Sie das UNIFY®-Setup erneut aus (siehe
Seite 14).
• Schließen Sie das Bassmodul mithilfe eines 3,5-mm-Stereokabels
an (siehe Seite 33). Wenn Sie kein 3,5-mm-Stereokabel
haben, wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst. Ein Blatt mit
Kontaktinformationen finden Sie im Karton.
• Trennen Sie das Netzkabel vom Acoustimass, warten Sie
30 Sekunden und schließen Sie es an eine stromführende
Netzsteckdose an.
• Passen Sie die Basseinstellung des Systems an (siehe Seite 17).
• Führen Sie die ADAPTiQ®-Audiokalibrierung aus (siehe Seite 14).
• Stellen Sie das Bassmodul von Wänden und Ecken in der Nähe weg.
30 - DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG
SymptomLösung
Status-LEDs des
drahtlosen Receivers
leuchten gelb (dunkel).
Ton ist verzerrt
Kein Ton aus einem
angeschlossenen Gerät
Kein Fernsehbild, aber Ton Vergewissern Sie sich, dass am Fernsehgerät der richtige
Ein verbundenes
Gerät reagiert nicht
konsistent auf die
Fernbedienungsbefehle
Tonunterbrechungen
an koaxialen digitalen
Audiogeräten
Verbinden mit einem
neuen Netzwerk oder
einem anderen Netzwerk
• Befolgen Sie die Anweisungen zur Fehlerbehebung auf dem
Bildschirm.
• Drücken Sie die -Taste an der Bedienkonsole oder auf der
Fernbedienung und führen Sie das UNIFY®-Setup erneut aus (siehe
Seite 14).
• Trennen Sie die Netzkabel von den Receivern, warten Sie
30 Sekunden und schließen Sie sie an eine stromführende
Netzsteckdose an.
• Stellen Sie eine kabelgebundene Verbindung zu den rückwärtigen
Lautsprechern her. Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst.
Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton.
• Schalten Sie durch die verschiedenen Quellen und testen Sie sie.
• Verringern Sie die Lautstärke aller Geräte, die an die Bedienkonsole
angeschlossen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das Audioeingangskabel von Ihrem
Quellgerät angeschlossen und nicht beschädigt ist.
• Wenn Sie ADAPTiQ® noch nicht durchgeführt haben, wählen Sie
ADAPTiQ® aus dem UNIFY®-Menü (siehe Seite 13).
• Trennen Sie das Netzkabel von der Konsole, warten Sie
30 Sekunden und schließen Sie es an eine stromführende
Netzsteckdose an.
• Schalten Sie das Gerät ein.
• Schalten Sie durch die verschiedenen Quellen und testen Sie sie.
• Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts zur Hilfe.
Videoeingang für die Videoquelle ausgewählt wurde.
• Versuchen Sie, das Gerät erneut einzurichten. Drücken Sie die
-Taste an der Steuerkonsole. Wählen Sie die Geräteoptionen
und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das
Gerät erneut einzurichten.
• Tauschen Sie die Fernbedienungsbatterien aus (siehe Seite 42).
• Richten Sie den Infrarotsender ein (siehe Seite 32).
• Überprüfen Sie, ob das Audiokabel richtig an die Konsole und das
koaxiale digitale Audiogerät angeschlossen ist.
• Schalten Sie durch die verschiedenen Quellen und testen Sie sie.
• Versuchen Sie, das Gerät erneut einzurichten. Drücken Sie die
-Taste an der Steuerkonsole. Wählen Sie die koaxialen
digitalen Audiogeräteoptionen und befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um das Gerät erneut einzurichten.
• Trennen Sie das Netzkabel von der Konsole, warten Sie
30 Sekunden und schließen Sie es an eine stromführende
Netzsteckdose an.
• Wenn sich Ihre Netzwerkinformationen geändert haben oder
Sie Ihr System mit einem anderen Netzwerk verbinden möchten,
sehenSie in der SoundTouch®-Hilfe in der App nach.
• Wenn Sie Probleme mit der drahtlosen Verbindung haben, führen
Sie den Anschluss mithilfe eines Ethernetkabels aus.
DEUTSCH - 31
FEHLERBEHEBUNG
SymptomLösung
Bluetooth®-Ton kann nicht
wiedergegeben werden
Auf Ihrem System:
• Stimmen Sie ein Mobilgerät mithilfe des Bluetooth QUELLENBildschirms ab.
• Löschen Sie die Abstimmliste des Systems mithilfe der
SoundTouch®-App:
- Drücken Sie in der Bluetooth-Quelle die MORE-Taste auf der
Fernbedienung.
- Wählen Sie LISTE LÖSCHEN aus.
• Versuchen Sie, ein anderes Mobilgerät abzustimmen.
Auf Ihrem Mobilgerät:
• Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und aktivieren Sie sie wieder.
• Entfernen Sie das System aus dem Bluetooth-Menü. Stimmen Sie
sie erneut ab.
• Sehen Sie in der Dokumentation Ihres Geräts nach.
• Siehe “Kein Ton vomSystem” auf Seite 30.
Einrichten des Infrarotsenders
Wenn Sie Probleme mit der Reaktionsfähigkeit der Fernbedienung und der
verbundenen Geräte haben, empfiehlt Bose® die Verwendung des mitgelieferten
Infrarotsenders.
Hinweis: Verwenden Sie den Infrarotsender nur, wenn Sie Fernbedienungsprobleme
1. Nehmen Sie den Infrarotsender aus dem Karton .
2. Schließen Sie den Sender an den Anschluss IR an der Rückseite der Konsolean.
mit einem Fremdgerät haben.
3. Entfernen Sie die drei mit dem Sender mitgelieferten Klebepads von der Plastikfolie
und bringen Sie sie an der flachen Unterseite der Sendersensoren an.
Sendersensor
32 - DEUTSCH
FEHLERBEHEBUNG
4. Entfernen Sie die Kunststoffrückseite von den Klebepads.
5. Bringen Sie die drei IR-Sensoren am Schrankgehäuse des Geräts oder direkt vorne
am Gerät an.
6. Testen Sie die Reaktionsfähigkeit der Fernbedienung. Falls das Problem weiterhin
besteht, bringen Sie die IR-Sensoren an einem anderen Ort an und testen Sie erneut.
Acoustimass® Wireless-Bassmodul kann
nicht mit der Konsole abgestimmt werden
Wenn Sie das Bassmodul nicht mit der Konsole abstimmen können, können Sie das Modul
auch mit einem 3,5-mm-Stereokabel (nicht mitgeliefert) mit der Soundbar verbinden.
Verwenden Sie diese Methode nur, wenn Sie Probleme mit der drahtlosen Verbindung
des Bassmoduls mit der Konsole haben.
Hinweis: Wenn Sie kein 3,5-mm-Stereokabel (normalerweise für Kopfhörer und
1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Stereokabels an den ACOUSTIMASS IN-
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den ACOUSTIMASS-Anschluss an der
Mobilgeräte verwendet) haben, wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst,
um ein solches Teil zu erhalten.
Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie in Karton
Anschluss an der Rückseite des Bassmoduls an.
Rückseite der Konsolean.
.
3. Schalten Sie das System ein und überprüfen Sie den Ton.
Überprüfen des Tons
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2. Wenn Sie eine Kabel-/Satellitenanlage oder eine andere sekundäre Quelle verwenden:
• Schalten Sie diese Quelle ein.
• Wenn die sekundäre Quelle an das Fernsehgerät angeschlossen ist, wählen Sie
den entsprechenden Eingang am Fernsehgerät.
3. Schalten Sie die Konsole ein.
Sie sollten Ton vom Bassmodul hören.
Hinweis: Wenn Sie keinen Ton vom Bassmodul hören, sehen Sie unter
„Fehlerbehebung“ auf Seite 30 nach.
DEUTSCH - 33
ANHANG A: INSTALLATIONSREFERENZ
Vorderseite der Konsole
An der Vorderseite der Konsole befinden sich die folgenden Eingänge:
• Kopfhörer
• HDMI™-Eingang
Diese Eingänge werden im
wenn ein Gerät angeschlossen ist. Sie können für das Anschließen von digitalen Kameras,
Videokameras und Media-Playern an Ihr bevorzugtes Mobilgerät verwendet werden.
Kopfhörer-/AUX-Eingang an der Vorderseite
Sie können diesen 3,5-mm-Eingang mit Ihren Kopfhörern oder als schnelle Plug-andPlay-Audiooption mit Ihrem bevorzugten Mobilgerät verwenden. Der Kopfhörer ist die
Standardoption.
Wenn Sie diesen Eingang als AUX IN verwenden möchten, drücken Sie die
-Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie Einstellungen auf dem Bildschirm aus.
HDMI-Eingang an der Vorderseite
Sie können diesen Eingang für Geräte mit einem HDMI-Ausgang verwenden.
Hinweis: Die Bose-Fernbedienung steuert keine Funktionen für Geräte, die an den
vorderen HDMI™-Eingang angeschlossen sind.
-Menü als AUX (Front) und HDMI (Front) angezeigt,
Rückseite der Konsole
HDMI™ (ARC)
Power
34 - DEUTSCH
Lautsprecheranschlüsse
HDMI™Ethernet Reparatur
OptischKoaxial
Analog
Fehlerbehebung
ANHANG A: INSTALLATIONSREFERENZ
Anschließen an einen OmniJewel™-Sockel
1. Drehen Sie die Schrauben mit dem Schraubendreher nach links (entgegen dem
Uhrzeigersinn), um die Aderklemmen an den Sockeln zu lösen.
2. Stecken Sie die abisolierten Enden des vierpoligen Kabels in den OmniJewel™Sockel, indem Sie die mit L+ oder R+ markierte rote Ader in die rote Klemme ( + )
und die unmarkierte Ader in die unmarkierte silberne Klemme ( – ) stecken.
3. Befestigen Sie die Adern mit dem Kreuzschlitzschraubendreher in den Klemmen,
indem Sie die Klemmen oben am Sockel nach rechts (im Uhrzeigersinn) drehen.
4. Stellen Sie den Sockel auf den Boden, während Sie den OmniJewel™-Lautsprecher
festhalten.
Der Sockel sollte bei nach hinten zeigenden Aderklemmen bündig zum
Lautsprecher sein.
5. Befestigen Sie den Sockel am Lautsprecher, indem Sie den
Kreuzschlitzschraubendreher durch die runde Öffnung drücken und die Schraube
nach rechts (im Uhrzeigersinn) drehen, bis sie fest sitzt.
DEUTSCH - 35
ANHANG A: INSTALLATIONSREFERENZ
Installieren der vorderen Lautsprecher
UNIFY® führt Sie durch die anfängliche Installation der vorderen Lautsprecher während
des Schritts „Kabelgebundene Lautsprecher“ (siehe Seite 14).
Wenn Sie das System an einen anderen Ort stellen, das Einrichten aber bereits
abgeschlossen haben, verwenden Sie die folgende Anleitung, um den hinteren Teil
desHome-Entertainment-Systems neu zu montieren.
ACHTUNG: Schließen Sie die Lautsprecher nicht an, während die Konsole an den
Anschließen der vorderen
Lautsprecher an die Konsole
1. Stellen Sie die Lautsprecher wie in “Aufstellungshinweise” auf Seite 11
beschrieben auf.
2. Schließen Sie die OmniJewel™-Sockel an die OmniJewel™ Lautsprecher an und
befestigen Sie sie (sieheSeite 35).
3. Stecken Sie den angespritzten Stecker das sechspoligen Kabels an den sechspoligen
FRONT SPEAKERS-Anschluss an der Rückseite der Konsole an.
Befestigen der Gummifüße
am Center-Lautsprecher
1. Nehmen Sie die Gummifüße aus dem Karton .
2. Stellen Sie den Center-Lautsprecher umgekehrt auf eine weiche, geschützte Fläche.
3. Entfernen Sie die Schutzfolien von den Füßen.
4. Bringen Sie die Gummifüße unten am Center-Lautsprecher an beiden Enden an.
DEUTSCH - 37
ANHANG A: INSTALLATIONSREFERENZ
Anschließen des Center-Lautsprechers
andie Konsole
1. Nehmen Sie das Kabel des Center-Lautsprechers aus Karton .
2. Stellen Sie den Center-Lautsprecher wie in “Aufstellungshinweise” auf Seite 11
beschrieben auf.
3. Schließen Sie das Kabel des Center-Lautsprechers an der Rückseite des CenterLautsprechers an.
4. Stecken Sie den angespritzten Stecker das vierpoligen Kabels an den sechspoligen
FRONT SPEAKERS-Anschluss an der Rückseite der Konsole an.
38 - DEUTSCH
ANHANG A: INSTALLATIONSREFERENZ
Installieren der rückwärtigen Lautsprecher
UNIFY® führt Sie durch die anfängliche Installation der rückwärtigen Lautsprecher
während des Schritts „Kabellose Lautsprecher“ (siehe Seite 14).
Wenn Sie das System an einen anderen Ort stellen, das Einrichten aber bereits
abgeschlossen haben, verwenden Sie die folgende Anleitung, um den hinteren Teil
desHome-Entertainment-Systems neu zu montieren.
Identifizieren der Schaltereinstellungen
an drahtlosen Receivern
Die rückwärtigen Lautsprecher werden für die Kommunikation mit der Konsole an
drahtlose Receiver angeschlossen. Auf den Receivern sind ein linker und ein rechter
Kanal voreingestellt. Sie können jederzeit den Schalter an der Vorderseite des Receivers
verwenden, um die Kanaleinstellung anzupassen.
1. Überprüfen Sie, ob der Schalter an einem drahtlosen Receiver auf L (links)
eingestellt ist.
2. Überprüfen Sie, ob der Schalter am anderen drahtlosen Receiver auf R (rechts)
eingestellt ist.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass ein drahtloser Receiver immer auf L (links) und der
andere auf R (rechts) eingestellt ist.
Anschließen der rückwärtigen
Lautsprecher
1. Stellen Sie den Lautsprecher wie in “Aufstellungshinweise” auf Seite 11
beschrieben auf.
2. Schließen Sie einen OmniJewel™-Sockel an einen OmniJewel™-Lautsprecher an und
befestigen Sie ihn (siehe Seite 35).
3. Schließen Sie das andere Ende des zweiadrigen Kabels an den drahtlosen Receiver an.
Sie hören oder spüren ein Klicken.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um den anderen Lautsprecher anzuschließen.
40 - DEUTSCH
ANHANG A: INSTALLATIONSREFERENZ
Anschließen der rückwärtigen
Lautsprecher an den Strom
1. Schließen Sie einen Stecker des Netzkabels an den drahtlosen Receiver an.
2. Stecken Sie den anderen Stecker des Netzkabels in eine Netzsteckdose.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 zum Einrichten des anderen Lautsprechers.
Herstellen einer kabelgebundenen
Verbindung mit den rückwärtigen
Lautsprechern
Sie können die rückwärtigen Lautsprecher mithilfe eines Adapterkit (getrennt erhältlich)
fest anschließen.
Das Kit können Sie bei Ihrem Bose®-Händler oder unter www.Bose.com erwerben.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine nicht zugelassene Verkabelung zum Anschließen
der Lautsprecher an Ihr Bose-System. Die Verwendung von nicht
zugelassenem Kabeln kann zu Schäden an Ihrem Bose-System und seinen
Komponenten führen.
Montage der Lautsprecher
Sie können die Lautsprecher auf Wandhalterungen, Standfüße oder Tischständer
stellen. Diese Zubehörteile können Sie bei Ihrem Bose®-Händler oder unter
www.Bose.com erwerben.
ACHTUNG:
• Verwenden Sie zum Montieren der Lautsprecher nur Befestigungsmaterial von Bose.
Die Verwendung von nicht zugelassenem Befestigungsmaterial kann zu Schäden an
Ihrem Bose-System und seinen Komponenten führen.
• Die mit diesem System mitgelieferten Lautsprecherdrähte und Verbindungskabel
sind nicht für den Wandeinbau zugelassen. Bitte sehen Sie in Ihren örtlichen
Bauvorschriften wegen des korrekten Draht- und Kabeltyps nach, der für den
Wandeinbau erforderlich ist.
DEUTSCH - 41
ANHANG B: SYSTEMWARTUNG
Austauschen der Batterien der
Fernbedienung
Tauschen Sie alle vier Batterien aus, wenn Sie eine merkliche Verringerung der Reichweite
feststellen oder wenn die LED-Anzeige der Konsole rot blinkt (siehe Seite 25).
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
2. Legen Sie vier AA (IEC LR6) 1,5-V-Batterien ein. Beachten Sie die Polung. Die
Symbole + und – auf den Batterien und im Batteriefach müssen übereinstimmen.
3. Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder.