BOSE Lifestyle 5 II User Manual [fr]

The Bose® Lifestyle® 5 Series II Music System
Notice d’utilisation
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour diminuer les risques d’incendie ou de décharge électrique,
AVIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AFIN DE PRÉVENIR UN CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ARRIÈRE.
IL NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE
POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER.
S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT.
Ces consignes de SÉCURITÉ sont situées à l’arrière et en dessous de l’unité centrale Lifestyle® et sur le panneau inférieur du module Acoustimass®.
Le triangle équilatéral contenant un éclair terminé par une flèche avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du carter de l’appareil, celle-ci pouvant être suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que cette notice d’utilisation contient des instructions importantes sur le fonctionnement et l’entretien de la partie de l’appareil étiquetée.
ATTENTION :
prise d’alimentation polarisée, insérez correctement le connecteur pour que la fiche large s’enfonce dans la fente correspondante.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution avec les éléments équipés d’une
Appareil laser de classe 1
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
ATTENTION :
certains réglages en dehors de ceux qui sont indiqués ou si vous modifiez les performances de votre appareil. Votre lecteur de disques compacts ne doit être réparé que par du person­nel rigoureusement formé et qualifié.
Votre lecteur de disques compacts appartient à la catégorie des appareils laser de classe 1. L’étiquette qui vous l’indique est située sur le dessous de l’appareil.
Vous risquez d’être exposé à des rayonnements dangereux si vous changez
Piles
Lorsque vous remplacez des piles usagées, veuillez respecter les réglementations applicables au tri des déchets. Ne pas les incinérer.
Autres consignes de sécurité
Lisez les autres consignes de sécurité indiquées sur la page Consignes de sécurité importantes jointe à cette notice.
Veuillez lire soigneusement cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire soigneusement cette notice d’utilisation, elle vous aidera à installer et faire fonctionner votre appareil comme il faut pour pouvoir profiter pleinement de toutes ses caractéristiques avancées. Conservez cette notice afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
2
Comment trouver...
Table des matières
Installation
Avant de commencer .................................................................................................... 4
Déballage du carton...................................................................................................... 5
Choix d’un emplacement pour la chaîne Lifestyle® 5 ................................................... 6
Connexion des enceintes et de l’unité centrale Lifestyle
Connexion d’autres éléments à la chaîne Lifestyle® 5 ................................................ 11
Connexion des antennes ............................................................................................ 12
Installation du couvercle cache-câbles ...................................................................... 12
Préparation de la télécommande ................................................................................ 13
Réglage de l’espacement des fréquences radio
pour les systèmes bi-tension et 120 V ................................................................ 13
Mise en marche de l’unité centrale ............................................................................. 13
Utilisation de la chaîne Lifestyle® 5
Panneau d’affichage de l’unité centrale ..................................................................... 14
Commandes de la chaîne ........................................................................................... 14
Commandes de l’unité centrale .................................................................................. 15
Télécommande Lifestyle®............................................................................................ 15
Écoute de la radio ....................................................................................................... 16
Écoute d’un CD........................................................................................................... 17
Utilisation de la chaîne avec un élément externe ....................................................... 17
Entretien de la chaîne Lifestyle® 5
Réglages de précision ................................................................................................ 18
Modification du code personnel ................................................................................. 19
Ajout d’enceintes supplémentaires............................................................................. 20
Identification des problèmes ...................................................................................... 21
Période de garantie..................................................................................................... 22
Service Clientèle ......................................................................................................... 22
Nettoyage de la chaîne Lifestyle® 5............................................................................. 22
Informations sur le produit
Informations techniques ............................................................................................. 23
Accessoires................................................................................................................. 23
Index ................................................................................................................................. 24
Bose® Corporation ............................................................................... avant-dernière page
®
5 ......................................... 8
Pour votre information
Les numéros de série figurent sur le panneau inférieur de l’unité centrale et du module Acoustimass®.
Numéro de série de l’unité centrale : ______________________________________________
Numéro de série du module Acoustimass :_________________________________________
Nom du revendeur : ____________________________________________________________
Téléphone du revendeur : ____________ Date d’achat : ____________________________ Il est conseillé de conserver votre facture et le talon de votre carte de garantie avec la
présente notice.
3
Installation
Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir acheté la chaîne Bose® Lifestyle® 5. Cette chaîne complète offre un son d’une remarquable qualité tout en procurant élégance, technologie et simplicité, qu’il s’agisse de musique ou de divertissements.
Votre chaîne comprend :
• Une unité centrale Lifestyle® avec une radio AM/FM et un lecteur de disques compacts intégré
• Des connecteurs d’entrée pour une source audio vidéo, une source auxilliaire et un magnétophone
• Des enceintes amplifiées Acoustimass® alimentées par un module Acoustimass escamotable
• Une télécommande facile à utiliser
4
Déballage du carton
Figure 1
Contenu de la chaîne Lifestyle
• Unité centrale Lifestyle
• Bloc d’alimentation*
• Couvercle cache-câbles
• Antenne FM
• Antenne cadre AM
• Socle d’antenne AM
• Télécommande
• 3 piles AA
• Module Acoustimass
• 2 paires d’enceintes
• Cordon d’alimentation*
• Câble d’entrée audio
• 2 câbles d’enceinte
• 4 pieds adhésifs
• Disque compact sur la
®
5:
cubiques orientables
en caoutchouc (pour le module Acoustimass)
chaîne Lifestyle
®
®
Installation
Déballez votre système avec soin. Conservez tous les matériaux d’emballage en cas d’utilisation ultérieure, car ils assurent le transport le plus sûr de votre chaîne Lifestyle® 5. Si l’un des éléments paraît endommagé, n’essayez pas de mettre la chaîne en marche. Avertissez immédiatement Bose® ou votre revendeur Bose agréé.
Vérifiez que votre chaîne Lifestyle
Note :
Repérez les numéros de série figurant sur le panneau inférieur du module Acoustimass® et de l’unité centrale. Inscrivez-les sur votre carte de garantie et à l’endroit prévu à la page 3.
AVERTISSEMENT :
Le module Acoustimass pèse environ 15 kg. Évitez de vous blesser
en le soulevant.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque de suffocation, gardez les sacs de plastique
hors de portée des enfants.
®
®
2 paires d’enceintes
cubiques orientables
Cordon
d’alimentation
Câbles d’enceinte
Module Acoustimass
®
5 comprend tous les éléments illustrés à la Figure 1.
®
T r e
b le
B a
s s
®
Unité centrale Lifestyle
®
Couvercle cache-câbles
Câble d’entrée audio
Socle d’antenne
A
U
X
A
V
M
ID
/F
E
M
O
V
ID
T
A
C
E
D
O R
E
T
V
R
S
A
K
C
IP
K
/ P R
E S E
T
S
E E
K
F
W
D
V O
LU
M
E
A
U
T
O
O
F
F
M
U
T
E
O
F
F
®
Télécommande
P
E
Pieds en
caoutchouc
Disque compact sur
la chaîne Lifestyle
®
Piles AA
®
Bloc d’alimentation
Antenne FM
Antenne cadre AM
* Le cordon et le bloc d’alimentation illustrés ci-dessus correspondent aux versions américaine et canadienne.
Les systèmes bi-tension comprennent 1 cordon, 1 adaptateur et 2 blocs d’alimentation. Les cordons et blocs d’alimentation pour l’Europe, le Royaume-Uni/Singapour et l’Australie sont illustrés ci-dessous.
Europe
Royaume-Uni/Singapour
Australie
5
Installation
Choix d’un emplacement pour la chaîne Lifestyle® 5
En disposant vos enceintes conformément aux directives ci-dessous, la combinaison des sons réfléchis et des sons orientés directement vers l’auditeur procure une excellente image stéréo partout dans la pièce. Variez la disposition et l’orientation des enceintes cubiques et du module Acoustimass® de manière à obtenir la sonorité qui vous convient.
Pour régler votre chaîne en fonction des caractéristiques de l’aire d’écoute, reportez-vous à la section « Réglages de précision » en page 18.
Emplacement des enceintes
Suivez ces directives afin de choisir l’emplacement de votre chaîne Lifestyle® 5. Les câbles des enceintes vous permettent de les placer à une distance de 6,1 m du module Acoustimass®.
ATTENTION :
peuvent les déplacer, particulièrement si elles reposent sur une surface lisse telle que le marbre, le verre ou le bois poli. Pour plus de stabilité, ajoutez des pieds en caoutchouc sous vos enceintes. Ces pieds (n° de pièce 178321) sont disponibles gratuitement chez Bose®. Communiquez avec le Service Clientèle de Bose (voir les numéros à l’avant-dernière page).
1. Pour obtenir le son le plus naturel possible, espacez les paires d’enceintes cubiques orientables de 1,8-3,6 m. Vous pouvez toutefois les rapprocher jusqu’à 1 m ou les éloigner jusqu’à 4,6 m.
2. Dirigez vers l’avant l’un des cubes de chaque paire orientable. Dirigez l’autre cube vers le mur ou dans toute autre direction pour obtenir un son réfléchi. (Voir le schéma de réflexion sonore à la Figure 2.)
Note :
Les enceintes cubiques sont magnétiquement blindées et peuvent être placées à
proximité d’un téléviseur sans affecter la qualité de l’image.
Note :
Si vous placez les enceintes dans une bibliothèque, assurez-vous qu’elles sont à l’avant de l’étagère. Confiner les enceintes dans un espace réduit peut changer leur qualité tonale. Cet effet est moins marqué si les étagères sont remplies de livres.
Choisissez une surface plane et stable pour vos enceintes. Les vibrations
Figure 2
Disposition recommandée pour les enceintes
Enceinte
gauche
Enceinte
droite
Module
Acoustimass
6
Installation
Figure 3
Positions du module Acoustimass
Module Acoustimass
®
Suivez ces directives pour choisir l’emplacement du module Acoustimass.
Note :
Pour éviter toute interférence avec l’image d’un téléviseur, placez le module
Acoustimass à au moins 45 cm du moniteur.
1. Installez, si possible, le module le long du même mur que les enceintes (Figure 2).
2. Choisissez l’endroit qui convient — sous une table, derrière un divan. Évitez qu’un meuble
ou des rideaux obstruent les fentes de ventilation du module.
3. Placez le module à portée du câble d’entrée audio, des câbles des enceintes et d’une
prise de courant.
4. Choisissez l’une des positions permises pour le module Acoustimass (Figure 3). Pour une
meilleure ventilation, placez-le sur le côté le plus long, les connecteurs face au sol. Sinon, utilisez la position de rechange en le posant sur le côté le plus large, avec les commandes de basses et d’aiguës tournées vers le haut. Ne déposez pas le module sur l’une ou l’autre de ses extrémités, tel qu’illustré dans les deux derniers dessins de la Figure 3.
®
Position idéale
Position de rechange
®®
5. Après avoir choisi la position du module, collez les quatre pieds adhésifs en caoutchouc
près des coins de la surface inférieure. Ces pieds procurent une meilleure stabilité et évitent d’égratigner la surface du module.
6. Dirigez l’évent (l’ouverture ronde) vers l’aire d’écoute ou le long d’un mur pour éviter d’en
bloquer l’ouverture ou de produire trop de basses.
7. Pour obtenir de meilleures basses, ne placez pas l’évent à égale distance entre deux murs
ou entre un mur et le plafond.
ATTENTION :
N’obstruez pas les fentes de ventilation du module Acoustimass. Les fentes
situées à l’extrémité assurent la ventilation des circuits électroniques et doivent rester dégagées.
Unité centrale
Choisissez un emplacement pour l’unité centrale.
1. Prévoyez assez d’espace pour l’ouverture du couvercle du lecteur de CD.
2. Placez l’unité centrale suffisamment proche de toute source sonore supplémentaire
(télévision, magnétoscope, etc.) afin que les câbles soient assez longs. Si vous avez besoin d’autres câbles audio et/ou vidéo pour connecter tous vos appareils, consultez le vendeur ou appelez Bose®.
3. Placez l’unité centrale à moins de 9,1 m du module Acoustimass (longueur du câble
d’entrée audio).
Note :
CD ou de votre radio, veuillez éviter de placer votre unité centrale directement sur le dessus de votre téléviseur.
Comme certains téléviseurs peuvent nuire au bon fonctionnement de votre lecteur
7
Installation
Connexion des enceintes et de l’unité centrale Lifestyle
Après avoir déterminé l’emplacement de votre chaîne, branchez les enceintes.
ATTENTION :
courant avant d’effectuer les connexions.
Connexion des paires d’enceintes cubiques au module Acoustimass
Chaque câble d’enceinte comporte deux fils. Le fil marqué d’un anneau rouge est positif (+) et le fil uni est négatif (–). Ces fils correspondent aux bornes positive (+) et négative (–) situées à l’arrière de chaque enceinte. Pour rallonger les câbles, utilisez des câbles de rallonge RCA ordinaires ou épissez des fils de 0,75 mm2 ou supérieur (connexions + à + et – à –). Pour vous procurer ces câbles, adressez-vous au revendeur Bose®, à un magasin d’électronique ou au Service Clientèle Bose.
1. Faites correspondre chaque câble à l’enceinte appropriée.
• Les câbles d’enceinte sont munis, à une extrémité, de connecteurs bleus marqués des lettres L ou R pour les distinguer.
• Les anneaux rouges des fils positifs (+) sont marqués LEFT ou RIGHT.
2. Connectez l’extrémité du fil d’un câble d’enceinte aux bornes situées à l’arrière de la paire correspondante d’enceintes cubiques.
a. Poussez chaque taquet de borne vers le bas, puis insérez l’extrémité du fil
correspondant dans l’ouverture. Relâchez le taquet afin de fixer le fil. Connectez chaque fil à la borne correspondante, positif à positif (+ à +) et négatif à négatif (– à –).
b. Répétez l’opération pour chaque paire d’enceintes cubiques. (Voir Figure 4.)
Assurez-vous que tous les éléments sont bien débranchés de la prise de
®
®
Figure 4
Connexion d’un câble d’enceinte à une paire de cubes
ATTENTION :
Assurez-vous qu’aucun brin de fil ne se place en travers des bornes.
De tels courts-circuits nuisent au bon fonctionnement de votre chaîne.
3. Connectez chaque câble à la prise bleue gauche ou droite correspondante sur le module Acoustimass.
8
Installation
Figure 5
Connexions de l’unité centrale et des enceintes
Connexion du module Acoustimass® à l’unité centrale Lifestyle
®
Connectez le module Acoustimass à l’unité centrale avec le câble d’entrée audio (Figure 5).
1. Insérez les trois connecteurs à une extrémité du câble d’entrée audio dans les prises jacks situées sur le panneau arrière de l’unité centrale :
• Le connecteur noir dans le jack SYSTEM CONTROL 1
• Le connecteur rouge dans le jack R (droit) SPEAKERS A OUTPUT
• Le connecteur blanc dans le jack L (gauche) SPEAKERS A OUTPUT
Note :
Assurez-vous que les connecteurs sont bien enfoncés dans chaque prise jack. Si le connecteur noir n’est pas correctement inséré dans la prise SYSTEM CONTROL, vous n’entendrez aucun son.
2. Insérez le connecteur coudé multi-broches de l’autre extrémité du câble audio dans la
prise jack AUDIO INPUT du module Acoustimass. Placez le connecteur dans la position illustrée à la Figure 5.
3. Déployez le câble d’entrée audio le plus possible, puisqu’il comporte une antenne pour
la télécommande.
Enceinte
droite
Connecteur coudé
dans AUDIO INPUT
Enceinte gauche
Connecteurs rouges et blancs
dans les sorties
correspondantes
SPEAKERS A OUTPUT
B
®
®
LIFESTYLE MODEL 5 MUSIC CENTER
BOSE CORPORATION, FRAMINGHAM, MA 01701-9168 MADE IN USA
BOSE Corporation
LISTED 917D AUDIO
U
L
EQUIPMENT
®
MANUFACTURED:
Z T
G642 950 D S
TÜV Rheinland
AUDIO
INPUT
CUBE
TO
OFF
POWER
Jack
RIGHT
LEFT
ON
Interrupteur Marche/Arrêt
Câble
d’entrée
audio
OUTPUTS
SPEAKERS
d’alimentation
Connecteur noir dans
SYSTEM CONTROL 1
PLAYREC
AUX VIDEO SOUND
INPUT
SYSTEM
CONTROL
AM
LOOP
L R
ANTENNA
POWER
1
12VAC IN
~
1.0A
2
Jack
FIXED TAPE
SPEAKERS
L
geprüdfte Sicherheit
R
93
OUTPUT
BA
d’alimentation
9
Loading...
+ 18 hidden pages