ДОМАШНИЕ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ
LIFESTYLE® 520 II/510 II, 535 II/525II, 535 III/525III
Руководство по установке
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
TAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 TAB 4
Пожалуйста, прочтите данное руководство
Пожалуйста, выберите время и внимательно прочтите приведенные в
настоящем руководстве указания. Они помогут Вам правильно настроить
систему и управлять ей, открывая доступ к ее широким возможностям.
Пожалуйста, сохраните руководство для наведения справок в дальнейшем.
ǰǻǶǺǮǻǶdz
ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄ-
ɌɊɈɌɈɄɈɆ. ɇȿ ȼɋɄɊɕȼȺɌɖ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: ȾɅə ɉɊȿȾɈɌȼɊȺɓȿɇɂə ɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɈɌɈɄɈɆ ɇȿ ȼɋɄɊɕȼȺɃɌȿ ȼȿɊɏɇɘɘ ɂɅɂ ɁȺȾɇɘɘ ɄɊɕɒɄɂ. ȼɇɍ-
ɌɊɂ ɇȿɌ ɋɈɋɌȺȼɇɕɏ ɑȺɋɌȿɃ, ɉɈȾɅȿɀȺɓɂɏ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ ɉɈɅɖɉɈ ȼɈɉɊɈɋȺɆ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɈȻɊȺɓȺɃɌȿɋɖ ȼ ɋȿɊȼɂɋɇɕɃ ɐȿɇɌɊ.
ɁɈȼȺɌȿɅȿɆ.
Значок в виде молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса системы
неизолированных проводников под опасным напряжением, которое
может достигать величины, достаточной для создания опасности
поражения электротоком.
Значок в виде восклицательного знака в равностороннем
треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных
указаний по управлению и обслуживанию в настоящем р
уководстве.
ОСТОРОЖНО:
• Чтобы предотвратить опасность возгорания или поражения
электротоком, не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги.
• Не допускайте попадания капель или брызг на систему. Не ставьте
около нее предметы, наполненные жидкостями — например, вазы. Как
и для любого изделия электроники, недопустимо попадание жидкости
на какие-либо составные части системы. Это может привести к
неисправности и/или к по
• Не ставьте на аппарат или около него источники открытого огня,
например, свечи.
• Храните батарейки пульта ДУ в недоступном для детей месте.
Неправильное обращение с ними может привести к пожару или
химическому ожогу. Запрещается перезаряжать батарейки, разбирать
их, нагревать свыше 100°C или сжигать. Сдавайте батарейки на
утилизацию. Заменяйте их т
модели.
• В составе имеются мелкие детали, способные вызвать
удушье. Недопустимо для детей до 3 лет.
жару.
олько батарейками предписанного типа и
ВНИМАНИЕ:
• Запрещается внесение изменений в систему или ее принадлежности. Неавторизованные изменения могут сказаться на безопасности, соответствии
нормативам и качестве звучания системы, а также аннулировать гарантию.
• Долговременное воздействие громкой музыки может привести к нарушению слуха. Лучше не допускать излишней громкости при прослушивании через наушники, особенно в течение продолжительного времени.
Примечания:
• Если в качестве выключателя используется вилка сетевого шнура или
приборная розетка, она должна быть всегда доступна.
• Изделием следует пользоваться в помещении. Оно не рассчитано на
использование вне помещений и не испытывалось в таких условиях, как
улица, автофургон или судно.
• Данная система рассчитана на эксплуатацию только с блоком питания
из комплекта пост
авки.
• Этикетка находится на нижней панели системы.
Дополнительные меры безопасности
См. дополнительные указания на листке Важные указания по безопасности,
вложенном в упаковку.
Батарейки
Пожалуйста, сдавайте разряженные батарейки на утилизацию
в установленном местными правилами порядке. Запрещается
сжигать их.
Излучения по классу B
Данное устройство соответствует пределам высокочастотного излучения,
установленным FCC и нормативами Канады для всех слоев населения. Оно
не должно совмещаться или использоваться совместно с любыми другими
антеннами или передатчиками.
Данное изделие соответствует всем требованиям директивы
EU Directive, как предписано законом. Полная декларация
соответствия приведена на www.Bose.com/compliance.
©2010 Bose Corporation. Запрещается воспроизведение, изменение, распространение
или другое использование любых частей руководства без предварительного
письменного разрешения.
ii
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 2 TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 2
УСТАНОВКА СИСТЕМЫ
Добро пожаловать
Благодарим Вас за выбор системы Bose® LIFESTYLE® для Вашего
дома. В данном руководстве шаг за шагом представлен порядок установки новой системы. Процесс установки предусматривает две фазы:
Фаза физической установки: Размещение компонентов системы и
их соединение.
Фаза интерактивной установки: Завершение установки путем по-
следовательного выполнения с помощью телеэкрана шагов, предлагаемых системой интеллектуальной инт
еграции UnifyTM.
Распаковка
Составные части Вашей новой системы упакованы в четыре пронумерованных набора и небольшую коробку с сетевыми шнурами соответствующих типов:
• Набор консоли управления
• Набор модуля Acoustimass®
• Набор акустической системы
Распаковывайте каждый из наборов, начиная с Набора 1, и устанавливайте его содержимое перед распаковкой сле
Обязательно сохраните все упаковочные материалы. Это — наиболее
безопасные средства при необходимости перевозки или пересылки.
Если какая-либо составная часть выглядит поврежденной, не пытайтесь пользоваться ей. Немедленно обратитесь в компанию Bose или
в ближайшее уполномоченное представительство Bose. Контактная
информация Bose приведена в адресном листке, прилагающемся к
Набору 4.
дующего.
• Интерактивный набор
• Набор сетевых шнуров (для Наборов 1 и 2)
1
TAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5
УСТАНОВКА СИСТЕМЫ
Набор консоли управления
Содержит то, что нужно для выполнения следующих шагов:
Из Набора 1
Блок питания
1. Установите консоль управления на ровную устойчивую поверхность около телевизора.
Консоль управления
Из набора
сетевых
шнуров
2
Консоль
управления
Звуковой кабель для входного сигнала HDMI
Примечание: До полного завершения установки системы удобнее
поставить консоль у правления так, чтобы ее задняя панель с
соединителями была легкодоступна.
Сетевой шнур
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3
УСТАНОВКА СИСТЕМЫ
2. Вставьте один конец кабеля HDMI в разъем HDMI INPUT на телевизоре.
Если кабель HDMI уже подключен к входу HDMI телевизора, можно
воспользоваться им. Просто подключите другой конец.
3. Вставьте другой конец кабеля HDMI, которым пользуетесь, в разъем с маркировкой HDMI OUT Video to TV на консоли управления.
Разъем HDMI OUT
Video to TV
3
УСТАНОВКА СИСТЕМЫ
TAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5
4. Вставьте один конец звукового кабеля в разъем Acoustimass®
Module на консоли управления.
Убедитесь в том, что плоскость со стрелкой на вилке обращена
вверх.
Второй конец кабеля оставьте на полу. Он подсоединяется при
установке следующего набора.
Выход Acoustimass
Module
5. Вставьте выходной кабель блока питания в разъем Power на консоли управления.
Выходной кабель блока питания
Разъем Power Блок питания
6. Выньте сетевой шнур из набора
сетевых шнуров.
7. Вставьте один конец сетевого шнура в блок питания. Убедитесь в
том, что разъем вставлен до упора.
8. Подсоедините второй конец сетевого шнура к свободной розетке
электросети переменного тока.
Сетевой шну
переменного
тока
р
9. Продолжайте с Набором
(см. следующую страницу).
4