LIFESTYLE® 535 II / 525 II ДОМАШНИЕ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ
LIFESTYLE® 520 II / 510 ДОМАШНИЕ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ
LIFESTYLE® 235 / 235 II ДОМАШНИЕРАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ
LIFESTYLE® V35 /V25 ДОМАШНИЕРАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ
LIFESTYLE® T20 / T10 СИСТЕМЫДОМАШНИХКИНОТЕАТРОВ
Руководство по эксплуатации
Page 2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5TAB 4
Пожалуйста, прочтите данное руководство
Пожалуйста, выберите время и внимательно прочтите приведенные в
настоящем руководстве указания. Они помогут Вам правильно настроить
систему и управлять ей, открывая доступ к ее широким возможностям.
Пожалуйста, сохраните руководство для наведения справок в дальнейшем.
Значок в виде молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса системы
неизолированных проводников под опасным напряжением, которое
может достигать величины, достаточной для создания опасности
поражения электротоком.
Значок в виде восклицательного знака в равностороннем
треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных
указаний по управлению и обслуживанию в настоящем р
уководстве.
ОСТОРОЖНО:
•Чтобы предотвратить опасность возгорания или поражения
электротоком, не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги.
•Не допускайте попадания капель или брызг на систему. Не ставьте
около нее предметы, наполненные жидкостями — например, вазы. Как
и для любого изделия электроники, недопустимо попадание жидкости
на какие-либо составные части системы. Это может привести к
неисправности и/или к пожару.
•Не ставьте на аппарат или около него источники открытого огня,
например, свечи.
•Храните батарейки пульта ДУ в недоступном для детей месте.
Неправильное обращение с ними может привести к пожару или
химическому ожогу. Запрещается перезаряжать батарейки, разбирать
их, нагревать свыше 100°C или сжигать. Сдавайте батарейки на
утилизацию. Заменяйте их только батарейками предписанного типа и
модели.
•В составе имеются мелкие детали, способные вызвать
удушье. Недопустимо для детей до 3 лет.
ВНИМАНИЕ:
• Запрещается внесение изменений в систему или ее принадлежности. Неавторизованные изменения могут сказаться на безопасности, соответствии
нормативам и качестве звучания системы, а также аннулировать гарантию.
•Долговременное воздействие громкой музыки может привести к нарушению слуха. Лучше не допускать излишней громкости при прослушивании через наушники, особенно в течение продолжительного времени.
Примечания:
•Если в качестве выключателя используется вилка сетевого шнура или
приборная розетка, она должна быть всегда доступна.
•Изделием следует пользоваться в помещении. Оно не рассчитано на
использование вне помещений и не испытывалось в таких условиях, как
улица, автофургон или судно.
•Данная система рассчитана на эксплуатацию только с блоком питания
из комплекта поставки.
•Этикетка находится на нижней панели системы.
Дополнительные меры безопасности
См. дополнительные указания на листке Важные указания по безопасности,
вложенном в упаковку.
Батарейки
Пожалуйста, сдавайте разряженные батарейки на утилизацию
в установленном местными правилами порядке. Запрещается
сжигать их.
Излучения по классу B
Данное устройство соответствует пределам высокочастотного излучения,
установленным FCC и нормативами Канады для всех слоев населения. Оно
не должно совмещаться или использоваться совместно с любыми другими
антеннами или передатчиками.
Данное изделие соответствует всем требованиям директивы
EU Directive, как предписано законом. Полная декларация
соответствия приведена на www.Bose.com/compliance.
ii
Page 3
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3
Примечание
По мере возможности данное оборудование было испытано и найдено соответствующим ограничениям для цифровых устройств Class B в соответствии
с Частью 15 Правил FCC.
Данные ограничения призваны обеспечить оправданную защиту от вредоносных помех в жилой обстановке. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, в случае установки и
эксплуатации с отступлениями от инстр
помехи для радиокоммуникаций. Однако это не является гарантией от того,
что помехи не возникнут в отдельных вариантах установки. Если данное оборудование вызывает помехи, вредящие приему радио- или телепередач, что
можно определить путем включения и выключения оборудования, Вы должны
попытаться устранить помехи, применив один или несколько из следующих
способов:
•Изменить ориентацию или размещение приемной антенны.
•Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
•Подсоединить оборудование к розетке, входящей в другой контур, нежели
розетка, к которой подсоединен приемник.
•Обратиться запомощьюпоместуприобретенияоборудованияиликопытному специалисту в области радио- и телевизионной техники.
Внесение изменений или дорабо
Corporation способна аннулировать правомочность эксплуатации данного изделия пользователем.
Эксплуатация подчинена двум следующим условиям: (1) Данное устройство
не может вызывать вредоносные помехи, и (2) данное устройство должно
принимать любые помехи, в том числе помехи, которые могут вызвать нежелательное действие.
укций, может создавать вредоносные
тка без специального разрешения Bose
Для записи
Компания Bose рекомендует записать здесь и в Регистрационной Карточке
Изделия сведения о модели системы и серийные номера.
Серийные номера указаны на нижней панели консоли и панели соединителей
модуля Acoustimass®.
Наименование модели системы и номер (на упаковке):
Изготовлено по лицензии и патентам США #: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 и другим патентам США и других стран, выпущенных или находящихся на
рассмотрении. Обозначение DTS и показанный здесь значок
являются зарегистрированными торговыми марками. В состав изделия входит
программное обеспечение.
«HDMI», логотип HDMI и «High-Defi nition Multimedia Interface» являются торго-вымимаркамиилизарегистрированнымиторговымимарками HDMI Licensing,
LLC, вСШАидругихстранах.
иличастич-
«Apple TV» является торговой маркой Apple, Inc. «Xbox» является торговой
маркой Microsoft Corporation. «TiVo» является торговой маркой Tivo, Inc. или
дочерних предприятий. Прочие торговые марки являются собственностью соответствующих правообладателей.
Применимо только к домашним развлекательным системам LIFESTYLE® V25 / V35, 535 II / 525 II, 235 / 235 II.
Маркировка «Made for iPod» означает, что электронный компонент рассчитан на подсоединение iPod и
имеет сертификат разработчика в соответствии со
стандартами качества Apple.
Компания Apple не несет ответственности за эксплуатацию данного
устройства или его соответствие стандартам безопасности и действующим нормативам.
iPod и iPhone являются торговыми марками Apple, Inc., зарегистрированными в США и других странах. Все прочие марки являются зарегистрированными торговыми марками и торговыми марками Bose
Corporation.
iv
Page 5
СОДЕРЖАНИЕ
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ2
В
ВЕДЕНИЕ1
Добро пожаловать ...........................................................................1
Отличительные особенности системы ..........................................1
Если требуется помощь ..................................................................1
Использование входов передней панели ....................................11
Вход USB передней панели ..................................................... 11
Сброс системы .........................................................................24
Спаривание пульта ДУ и консоли ............................................24
Выполнение обновления программного обеспечения системы
Связь с сервисной службой .......................................................... 24
Технические характеристики ........................................................25
vi
..... 24
Page 7
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3
ВВЕДЕНИЕ
Добро пожаловать
Благодарим Вас за выбор системы Bose® LIFESTYLE® для Вашего
дома. Эта элегантная и простая в эксплуатации система обеспечивает
великолепное качество воспроизведения — как музыки, так и видео.
К этому времени Вы, должно быть, успешно установили свою систему
с помощью системы интеллектуальной интеграции Unify™ и откалибровали звучание в помещении с помощью системы калибровки звука
ADAPTiQ®.
В данном р
ется, как управлять системой и подключенной к ней аппаратурой.
уководстве описывается Ваш новый пульт ДУ и показыва-
Отличительныеособенности системы
•Система интеллектуальной интеграции Unify™ помогает с легко-
стью добавлять к системе аппаратуру
•Система калибровкизвука ADAPTiQ, котораяоптимизируеткачество звучания системы в помещении
•Пульт дистанционного радиоуправления
•Возможность подключения HDMI
•Преобразование видео с повышением качества до 1080p
•Просмотр фотографий с помощью флэш-устройства USB
•Встроенный интерфейс iPod/iPhone и док (только системы 235, V25
и V35)
•AM/FM радио (только сист
•Может выдавать звук в 14 дополнительных помещений и мест
(только системы V25 и V35, неприменимо к системам, предназначенным для Японии)
емы 235, V25 и V35)
Если требуется помощь
Если при эксплуатации новой системы LIFESTYLE® возникли вопросы, зайдите на http://owners.Bose.com в интернете. Там приведены
полезные сведения по управлению.
Если Вы испытываете какие-либо затруднения при управлении, обязательно сверьтесь с таблицей устранения неполадок на стр. 21. С помощью приведенных здесь полезных советов Вы сможете разрешить
большинство общих проблем эксплуатации.
ЭТО ВАЖНО! – Пожалуйста, сразу же зарегистрируйте свое изделие!
Регистрация изделия позволяет Вам получать уведомления об обновлениях программного обеспечения системы, позволяющих поддерживать оптимальное качество изделия. Это также позволит нам высылать Вам сведения о новой продукции и специальных предложениях
Bose.
Пожалуйста, при регистрации следуйте указаниям Регистрационной
Карточки Изделия. Отказ от регистрации не влияет на действие ограниченной гарантии.
1
Page 8
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5TAB 4
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
234
567
8
9
10
11
12
13
14
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ**
Данный усовершенствованный пульт дистанционного радиоуправления работает из любого места в помещении. Нет необходимости наводить его на консоль управления.
iPod3:20
The Beatles
Кнопка SOURCE – Для отображения и выбора подключенной
аппаратуры в перечне на телеэкране
Выключатель – Включение/выключениесистемы LIFESTYLE®
(длявыключениявсехпомещенийнажмитеиудерживайте в на-жатомположении)
Громкость Вверх/Вниз – Повышение (+) или снижение (–) уровня
громкости системы
Отключениезвука – Отключение/включение громкоговорителей
системы (для выключения/включения всех помещений нажмите и
удерживайте в нажатом положении *)
Вид изображения – Изменениеспособапредставления видео
GUIDE – Вызовменютелепередач или декодера кабельного теле-
видения, иливсплывающегоменюпроигрывателя Blu-ray
Disc™
Управление воспроизведением
Воспроизведение в случайном порядке
Ускоренное воспроизведение/Переход в обратном направлении
Поиск в обратном направлении/«Перемотка»
Остановка
Запись
Поиск в прямом направлении/Ускоренное продвижение
вперед
Быстрый переход/Переход в прямом направлении
Пауза
Воспроизведение
Примечание: См. «Управлениеподключеннойаппаратурой» настр.
7, гдеиспользованиеуправление навигацией и воспроизведением для выбранныхисточниковсигналовописаноболее подробно.
3
Page 10
ПУЛЬТДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Cable
Cable
43
FMP1
90.9 - WBUR90.9
iPod
Album
Hold number key
to set preset
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5TAB 4
Информационныйдисплей
(пульты систем 235, V25 и V35)
Дисплей выдает информацию управления и состояния системы.
Примеры:
•Идентификация источника сигнала
•Громкость
•Тюнер
•iPod
Кнопкаподсветкипульта
При нажатии на кнопку подсветки, расположенную на задней панели
подсвечиваются кнопки пульта (и дисплей — для систем V25 и V35).
Через несколько секунд подсветка автоматически выключается для
продления срока службы батареек.
Кнопка подсветки
Для настройки яркости подсветки:
Примечание: Во избежаниепотеринастрой-
ки радиоприемника перед выполнением этой
настройки переключитесь с AM или FM на
любой другой источник сигнала.
1. Нажмите одновременноиудерживайтевнажатом положении кнопку подсветки и кнопку
OK в течение 5 секунд.
2. Нажмите кнопкунавигации «вверх/вниз»,
чтобы выбрать Яркость или контрастность.
3. Нажмите кнопкунавигации «влево/вправо»,
чт
обы повысить или понизить уровень под-
светки.
4. Нажмите кнопку OK либокнопкуподсветки,
чтобы вернуться к обычному управлению.
•Запросы системыуправления
4
Page 11
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 2
1
3
4
5
6
2
КОНСОЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Выход на наушники
Для подсоединения стереофонических наушников со стереофонической вилкой 3,5 мм. Уровень громкости управляется регуляторами
аппарата.
Кнопки управления
Включение/выключение системы
Индикатор включения
• Красный ............................ Системавыключена (режиможидания)
• Мигаетзеленым ............... Система запускается
• Светитсязеленым ........... Система включена и готова к работе в
Для кратковременного подсоединения аудио- и видеоаппаратуры, например, камкодера.
Правый (R) звуковой канал (красный)
Левый (L) или монофонический звуковой канал (белый)
Композитный видеосигнал (желтый)
Source
Setup
Вывод перечня источников сигнала на телеэкран
Выключение/включение громкоговорителей системы
Снижение уровня громкости системы
Повышение уровня громкости системы
Вызов меню настройки Setup (нажать и отпустить)
или системной информации (нажать и удерживать)
Передний вход USB
Для просмотра файлов фотоснимков на устройстве USB, в том числе
цифровой камеры. Кроме того, предназначен для обновления программного обеспечения системы.
Передний вход HDMI
Для кратковременного подсоединения устройства HDMI, например,
видеокамеры.
5
Page 12
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5TAB 4
Setup
УПРАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮЧЕНИЕМ
Запуск системы
Нажмите кнопку выключателя на пульте или консоли.
Чтобы свести к минимуму расход электроэнергии, в режиме
ожидания система работает при очень низком уровне потребления. Ввиду этого для запуска системы требуется несколько секунд.
Индикатор включения на консоли начинает мигать зеленым цветом
при запуске системы.
Когда мигание сменяется постоянным свечением, система включена и
готова к работе.
При нажатии на кнопку SOURCE система также включается, а затем выводит на телеэкран меню источников сигнала SOURCE.
При нажатии на кнопку Setup система также включается, а
затем выводит на телеэкран меню настройки Setup.
Включение телевизора
Если пульт ДУ запрограммирован при начальной
установке, нажмите кнопку включения телевизора
на пульте, чтобы включить телевизор. В противном
случае воспользуйтесь пультом из комплекта поставки
телевизора.
Выключение системы
Нажмите кнопку выключателя на пульте или консоли
управления. Система выключится автоматически через
несколько секунд. Однако, если Вы решили пользоваться
выключателями подключенной аппаратуры, автоматическое выключение приостанавливается, и Вам следует
выполнить выключение с помощью меню управления.
6
Page 13
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 2
УПРАВЛЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕННОЙ АППАРАТУРОЙ
Выбор подключенного устройства
Меню SOURCE позволяет выбирать подключенные устройства.
1. Нажмите кнопку SOURCE напультеДУ, чтобы вывести перечень
подключенных устройств на телеэкран. Выбранное в данный
момент устройство выделается подсветкой, как это показано на
следующем примере:
Подсвеченный выбор
2. Для перемещенияподсветкивнизпоперечнюивыборанужного источника сигнала удерживайте в нажатом положении кнопку
SOURCE.
•Длявыбораист
кнопкой «вверх» (▲) или «вниз» (▼) управления навигацией.
•Еслиустройство получило наименование в процессе установки,
назначенное имя появляется в списке. Устройства без наименования обозначаются по своему входу, например, «Input 1
(HDMI)» и «Input 2 (HDMI)».
•Есливыбранноеустройство не включено, на экран выводится
сообщение, напоминающее Вам о необходимости убедиться в
то
м, что устройство включено.
очника сигнала можно также воспользоваться
7
Page 14
УПРАВЛЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕННОЙ АППАРАТУРОЙ
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5TAB 4
Просмотр телепередач
Телевизор может принимать содержание программ с помощью декодера кабельного телевидения или встроенного в телевизор тюнера.
Примечание: Поскольку большинствотелевизоровпоставляются
с ИК (инфракрасным) пультом ДУ, может оказаться необходимым
наводить пульт Bose® на телевизор, чтобы управлять им.
Использование декодера кабельного
телевидения
При подключении кабельного, спутникового или другого декодера к
телевизору он отображается в меню источников сигнала SOURCE под
тем именем, которое было ему присвоено в процессе установки.
2. Настройтесь наканал. См. «Настройканателеканал».
Использование тюнера телевизора
При использовании тюнера телевизора для приема телепрограмм:
1. Выберите «TV» с помощью кнопки SOURCE на пульте ДУ.
2. Выберите встроенный тюнер с помощью кнопки управления входа-
ми телевизора.
3. Настройтесь наканал. См. «Настройканателеканал».
Длявозвратаивыборадругогоисточникасигнала сначала вы-
берите вход системы Bose с помощью кнопки управления входами
телевизора, а за
SOURCE.
темвыберитедругойисточникспомощьюкнопки
Настройка на телеканал
Настроиться на телеканал можно с помощью одного из следующих
способов.
Введите номер канала с помощью цифровой клавиатуры и нажмите кнопку OK. Для номеров, содержащих тире или точку, пользуйтесь кнопкой «—».
Для переключения каналов нажимайте кнопку
«вверх» (▲) или «вниз» (▼).
Нажмите кнопку
выбранный последним.
Нажмите кнопку GUIDE. Чтобы выбрать программу
из списка, пользуйтесь кнопками управления движением, переходу к следующей/предыдущей странице
и кнопкой OK.
, чтобы настроиться на канал,
8
Page 15
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 2
УПРАВЛЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕННОЙ АППАРАТУРОЙ
Воспроизведение с аудио- и видеоаппаратуры
В процессе интерактивной настройки возможно подключение аудиовизуального устройства, например, цифрового устройства видеозаписи,
CD, DVD или Blu-ray Disc™ проигрывателя. Обычно они подсоединяются к входам 1-5.
Если пульт ДУ Bose® запрограммирован на управление таким устройством, то для этого предназначены следующие кнопки.
MENU
GUIDE
INFO
EXIT
Вызов меню устройства (при его наличии)
или меню настройки системы
Вызов всплывающего меню Blu-ray
Вывод информации устройства
Выход из меню
На одну позицию вверх
На одну позицию вниз
Влево
Вправо
Выбор
Следующая страница, канал или диск
Предыдущая страница, канал или диск
Воспроизведение
Пауза
Остановка
Запись
Ускоренное продвижение или поиск в прямом направлении
Ускоренное продвижение или поиск в обратном направлении
Быстрый переход или продвижение вперед
Ускоренное воспроизведение или продвижение назад
Режим случайного воспроизведения
Прослушивание входного сигнала
устройства Bose link
Можно воспользоваться системой LIFESTYLE® для прослушивания
сигнала от совместимой с Bose link системой, например, другой системы LIFESTYLE®. Подсоедините эту систему к разъему Bose link IN на
задней панели консоли управления.
Для прослушивания источника сигнала Bose link выберите «Bose link»
с помощью кнопки SOURCE.
Обязательно подсоедините устройство Bose link, прежде чем
пытаться выбрать его. Оно не появится в перечне SOURCE до
его подсоединения.
9
Page 16
УПРАВЛЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕННОЙ АППАРАТУРОЙ
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5
Воспроизведениес iPod или iPhone
(только 235 / 235 II, V25 / V35, 535 II / 525 II)
Система LIFESTYLE® можетвоспроизводитьзвукивидеос iPod или
iPhone.
Обязательно установите iPod в док, прежде чем пытаться выбрать его. Он не появится в перечне SOURCE до его установки в
док.
Меню и содержимое iPod появляются с левой стороны экрана (см.
следующий пример).
Воспроизводящийся трек отображается справа.
Для управления подсоединенным iPod предусмотрены следующие
органы.
Вверх на один уровень меню (нажмите и удер-
MENU
живайте в нажатом положении для перехода к
самому верхнему уровню меню) (при воспроизведении видео, паузе и возврате в меню)
Вверх на одну страницу
Вниз на одну страницу
Вверх на одну позицию меню (нажмите и удерживайте в нажатом положении для быстрой
прокрутки)
Вниз на одну позицию меню (нажмите и удерживайте в нажатом положении для быстрой
прокрутки)
Вверх на один уровень меню (при воспроизведении видео, паузе и возврате в меню)
Вниз на один уровень меню
Вниз на один уровень меню
Воспроизведение
Пауза
10
Остановка
Следующий трек или закладка аудио
Предыдущий трек или закладка аудио
Ускоренное продвижение вперед
Ускоренное продвижение назад
Вкл./выкл. Режима случайного воспроизведения
Page 17
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3
УПРАВЛЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕННОЙ АППАРАТУРОЙ
Использование входов передней
панели
На передней панели консоли имеются аналоговые A/V входы, а также
входы USB и HDMI. Эти входы отображаются в меню SOURCE как A/V
(Front), USB и HDMI (Front), только при подсоединении устройства.
Эти входы предназначены для кратковременного подсоединения
таких устройств, как видеокамера или цифровая камера.
Вход USB передней панели
Система LIFESTYLE® может выводить файлы фотоснимков (только в
формате .jpg или .jpeg) с запоминающего устройства USB.
При выборе источника USB в левой части экрана выводится сначала
перечень каталогов, а затем — отельных файлов фотоснимков.
При выборе каталога отображается его содержимое.
Для просмотра цифровых фотоснимков предназначены следующие
органы управления.
Вверх на одну позицию меню (нажмите и удерживайте в нажатом положении для повтора)
Вниз на одну позицию меню (нажмите и удерживайте в нажатом положении для повтора)
Вверх на один уровень каталога, или выход и возврат к перечню каталогов (при
просмотре слайд-шоу)
Вверх на один уровень каталога, или вы-
MENU
EXIT
ход и возврат к перечню каталогов (при
просмотре слайд-шоу)
Вниз на один уровень каталога
Вниз на один уровень каталога (если подсвечен каталог), или запуск слайд-шоу
(если подсвечен файл фотоснимка)
Вверх на 9 позиций
Вниз на 9 позиций
Выход из слайд-шоу и возврат к перечню
каталогов
Воспроизведение подсвеченного каталога
как слайд-шоу
Пауза слайд-шоу
Выход из слайд-шоу и возврат к перечню
каталогов
Следующее изображение
Предыдущее изображение
11
Page 18
УПРАВЛЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕННОЙ АППАРАТУРОЙ
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5TAB 4
Передний аналоговый A/V вход
Этим входом можно воспользоваться для подключения устройств,
оснащенных выходом композитного видеосигнала и левым/правым
звуковыми выходами. Пульт ДУ Bose® не управляет подключенными к
этому входу устройствами. Следует пользоваться органами управления устройства и пультом ДУ, который поставляется с ним.
Передний вход HDMI
Этим входом можно воспользоваться для подключения устройств,
оснащенных выходом HDMI. Пульт ДУ Bose® не управляет подключенными к этому входу устройствами. Следует пользоваться органами
управления устройства и пультом ДУ, который поставляется с ним.
Изменение вида изображения
Нажмите кнопку изменения вида изображения для вывода
меню вариантов форматирования. Продолжайте нажимать
эту кнопку, чтобы выделить подсветкой выбранный вариант.
Телевизионное изображение изменится сразу же после выбора формата.
Stretch 1
Stretch 2
Zoom
Gray Bars
Fit
Растяжение изображения равномерно от центра.
Растяжение краев изображения в
большей
участка
Увеличение изображения (пользуйтесь кнопками управления навигацией
«вверх»/»вниз», чтобы смещать изображение на экране по вертикали).
Расположение вертикальных серых
полос слева и справа от изображения стандартного разрешения.
Уместить изображение в экран.
степени, чем центрального
12
Normal
Auto-Wide
Оставляет исходное изображение без
изменений
Заполнение по ширине экрана без обрезки содержимого
Page 19
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 2
FMP1
90.9 - WBUR90.9
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОПЕРЕДАЧ (СИСТЕМЫ 235 / 235 II, V25 / V35, 535 II / 525 II)
Выбор режима радио
1. Нажмите кнопку SOURCE.
2. Продолжайте нажимать кнопку SOURCE, чтобы выбрать FM или
Встроенный тюнер способен записать до 25 FM и 25 AM предустановленных радиостанций.
1. Настройтесь на радиостанцию.
2. Для предустановок 1-9 нажмите и удерживайте в нажатом положе-
нии кнопку с цифрой. Для предустановок 10-25 нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку OK, чтобы записать радиостанцию в следующую свободную ячейку.
2. Нажмите иудерживайтевнажатомположениикнопку OK дотех
пор, пока номер предустановки не исчезнет с дисплея.
Дополнительныенастройкитюнера
1. Нажмите кнопку MORE и выберите OPTIONS.
2. Выберите в меню вариант для смены (подробнее см. «Меню
OPTIONS» настр. 16):
•Current Station (Принимаемаярадиостанция): Allow Stereo (раз-
решитьстерео), Stereo Off (стереовыкл.)
•RDS: On (вкл.), Off (выкл.)
13
Page 20
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5TAB 4
КНОПКИ MOREИ НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
Кнопки MORE
Нажмите кнопку MORE, чтобы вызвать меню дополнительных
функций для выбранного источника сигнала, которое выводится в верхней части экрана. Вид меню зависит от выбора
источника. На следующем примере показано, как такие кнопки выгладят на телеэкране.
Включениефункциикнопки MORE
1. Нажмите кнопку MORE на пульте ДУ.
2. С помощью кнопок управления движением (◄) и (►) выделите
подсветкой кнопку, функцию которой нужно выполнить.
3. Нажмите кнопку OK напультеДУ.
Действие кнопок
Включение/выключение устройства.
Вывод перечня избранных каналов.
Выполнение функций A, B, C или D в интерактивном меню программ.
Разрешение или запрет режима телетекста.
Выполнение функций красной, зеленой,
желтой или синей кнопки для проигрывателей
Blu-ray Disc™, телевизионных декодеров и
телетекста.
Вывод меню программ для предыдущего или
следующего дня.
Вывод списка воспроизведения записанных
программ.
14
Включение режима «картинка в к
Доступ к видео по запросу.
Переключение телевизора на прямую передачу.
Переключение режимов DVD и видеомагнитофона комбинированного проигрывателя.
артинке».
Page 21
TAB 4TAB 6TAB 8TAB 3TAB 2
КНОПКИ MOREИ НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
Перемещение к верхней позиции меню устройства.
Повтор трека iPod или другого цифрового медиаплеера.
Переключение тюнеров, если их несколько в
устройстве.
Доступ к системному меню декодера телевидения.
Доступ к интерактивным возможностям некоторых
сервисов цифрового телевидения (только Европа).
См. далее «Изменение настроек системы».
Изменение настроек системы
Количество позиций в меню OPTIONS зависит от выбора источника
сигнала.
1. Нажмите кнопку MORE на пульте ДУ.
2. С помощью кнопок управления движением (◄►) выделите под-
светкой позицию OPTIONS
3. Нажмите кнопку OK напультеДУ, чтобы вызвать меню OPTIONS
для выбранного источника сигнала.
Ниже приведет пример для видеоаппаратуры.
Подсвеченный
вариант
Выбранное значение
4. С помощьюкнопокуправлениядвижением (▲▼) выде
светкой вариант, значение которого желаете изменить.
5. С помощьюкнопокуправлениядвижением (◄►) выберитезначение.
6. Нажмите кнопку EXIT длязавершения.
лите под-
15
Page 22
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5TAB 4
КНОПКИ MOREИ НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
Меню OPTIONS
ВариантДоступные значения
SoundOriginal ...................... Воспроизведение стереофонического звука при поступлении его от источника.
Recommended* ......... Воспроизведение 5-канального звука в зависимости от того, поступает ли от источника 2-ка-
нальныйили 5-канальныйсигнал.
Alternative.................. Воспроизведение 5-канального звука вне зависимости от того, поступает ли от источника 2-ка-
нальныйили 5-канальныйсигнал.
Enhanced Mono ........ Воспроизведениеимитационногообъемного звука при приеме от источника монофонического
звуковогосигнала
Current Station
(только V35/V25)
RDS
(только V35/V25)
Game ModeOn .............................. Повышениекачестваизображения для игровых приставок.
Audio
Compression
Audio TrackTrack 1* ..................... Выбор трека 1 из внешнего звукового потока, несущего несколько звуковых дорожек.
Volume OffsetПовышениеуровнягромкостивыбранногоисточникасигналаотносительно других источников (0* до 10)
Source
Overscan
System BassРегулировкауровнянизкихчастот:
Allow Stereo* ............. Разрешениестереофоническогозвука для принимаемой FM радиостанции.
Stereo Of ................... Приемвыбраннойрадиостанциивмонофоническомрежиме. Может помочь при настройке на
радиостанциюсослабымсигналом.
On* ............................ Вывод информации RDS information на пульт ДУ.
Off .............................. Информации RDS на пульте ДУ нет.
Off* ............................ Обычное качество изображения.
Off* ............................ Звуковая дорожка воспроизводится без изменений.
После выполнения начальной установки системы с помощью системы
интеллектуальной интеграции Unify™ можно выполнить дополнительные настройки системы в любой момент — с помощью режима
установки Setup.
Меню установки Setup
Для вызова меню Setup на телеэкран нажмите кнопку Setup на передней панель консоли управления. С помощью кнопок управления движением пульта ДУ выберите нужную позицию и следуйте указаниям
на экране.
Позиция менюЧто можно сделать
Resume initial setup (Во
начальную установку) (см. Примечание 1)
Restart initial setup (Перезапустить начальную установку (см.
Примечание 1)
Language (Язык)Изменитьязыкэкранногоменю.
ADAPTiQ®Запуститьпроцесскалибровки
TV options (ВариантыТВ) (см.
Примечание 2)
зобновить
Вернуться к процессу интерактивной установки на момент последнего завершенного события.
Запустить процесс интерактивной установки сначала.
звука ADAPTiQ вариантов ТВ (см.
Примечание 2)
•Запрограммировать пу
на управление телевизором.
•Заменить телевизор.
•Добавить, изменить или
удалить звуковое соединение
телевизора.
льт ДУ
Позиция менюЧто можно сделать
Source setup options (Варианты настройки ист
сигнала) (см. Примечание 2)
Add a device (Добавление
устройства) (см. Примечание 2)
1. Выводитсятолько, если начальная установка не завершена.
2. Выводитсятолько, если начальная установка завершена.
3. Выводитсятолько для систем LIFESTYLE® V25 и V35, если началь-
ная установка завершена.
очника
•Изменить имя устройства.
•Запрограммировать пульт ДУ на
управление устройством и при необходимости добавить ИК передатчик.
•Удалить устройство.
•Добавить или изменить звуковое
или видео соединение.
Добавить еще одно устройство или
принадлежность к системе
•Выбрать режимкодадома:
Standard (16 кодовдома, 16 кодом
помещений) или Alternative (64 кода
дома, 4 кода помещений).
•Изменить код помещения.
•Подробнее о многокомнатном ре-
жиме см. «Расширение звучания на
другое помещение» (системы V25 и
V35)*» на стр. 19.
обеспечения системы (подробнее см.
«Выполнение обновления программного
обеспечения системы» на стр. 24”).
Передать ИК коды для программирования обучаемого пульта ДУ.
источнику сигнала.
18
Page 25
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 2
РАСШИРЕНИЕ ЗВУЧАНИЯ НА ДРУГОЕ ПОМЕЩЕНИЕ (СИСТЕМЫ 235, V25 И V35)*
Расширение системы
Система LIFESTYLE® способна выдавать звук качества Bose® в 14
дополнительных помещений Вашего дома.
При подсоединении совместимого с Bose link изделия к разъему Bose
link OUT на консоли управления появляется возможность прослушивать другие источники звукового сигнала в других помещениях. Например, можно воспроизводить в главном помещении фильм на DVD, а в
другом — слушать AM/FM радио.
За подробностями, а также по вопросу приобре
продукции, обращайтесь к местному представителю Bose. См. листок
с контактной информацией, прилагающийся к системе.
тения дополнительной
Принципы расширения
Для установки совместимой с Bose link системы в другом помещении
следуйте указаниям, прилагаемым к изделию для расширения, и соблюдайте следующие правила:
•Соединения Bose link – Система не может работатьссовмести-
мыми с Bose link изделиями, подсоединенными одновременно к
обоим разъемам Bose link IN и Bose link OUT connectors.
•Кодыпомещений– Акустическая система и пульт ДУ в другом
помещении должны быть настроены на о
ния. См. руководство пользователя из комплекта изделия Bose link
относительно установки кода помещения.
•Коддома– Код дома позволяет осуществлять дистанционное
управление в другом помещении для взаимодействия с консолью
управления. Если Вы устанавливаете совместимую с Bose link
акустическую систему в другом помещении, пульт ДУ, который ис-
дин и тот
же код помеще-
пользуется в эт
дома, что и тот, который хранится в консоли управления.
Ваша система настроена на код дома 15 предприятиемизготовителем. Чтобы просмотреть код дома, выберите Homewide
в меню Setup, а затем выберите код дома. На экране Вы увидите
код дома, а также представление того, как переключатели пульта
ДУ
второго помещения следует установить для соответствия кода
дома в консоли управления.
Ваша система имеет два режима кода дома. Стандартный режим
(Standard) предусматривает 16 кодов дома и 16 кодов помещений.
Если Вы проживаете в многосекционном доме, можно выбрать альтернативный режим (Alternative), который предусматривает 64 кода
дома и 4 кода помещений.
Примечание: Переключение междурежимамикодадома Standard и
Alternative сбрасываеткоддомавнуль (0).
•Использование соединений HDMI – Чтобы прослушивать звукв
другом помещении от любого устройства, подсоединенного к входу
HDMI 1, 2 или 3, Вы должны также выполнить аналоговое соединение между устройством и левым (L) и правым (R) звуковыми
разъемами для этого входа. Аналогично, необходимо также аналоговое соединение, если выполнено цифровое соединение для
входа 4 или 5.
•Управление приемом радиопередач – С помощью пульта ДУ
дополнительного помещения можно выбрать и управлять радиоприемником, который tвстроен в консоль управления в главном
помещении. Однако если желательно просушивать радиопередачи
в обоих помещениях, можно слышать только одну и ту же радиостанцию.
Неприменимо к системам, предназначенным для Японии и системам с технологией
*
SoundTouch.
помещении, должен быть настроен на тот же код
ом
19
Page 26
The Beatles
iPod3:20
B
iP
s
d
УХОДИОБСЛУЖИВАНИЕ
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5
Замена батареек
Если Вы заметите сокращение дальности действия или ошибки выполнения команд пульта ДУ, или если на дисплей выводится индикатор
раз-ряда батареек (системы 235 / 235 II, V25 / V35, 535 II / 525 II),
замените все 4 батарейки.
Значокразрядабатарейки
(системы 235 / 235 II, V25 /
V35, 535 II / 525 II)
1. Снимите крышку отсека для батареек на задней панели пульта ДУ.
Батарейки AA (IEC-LR6) (4)
Крышка отсека для батареек
The
Cable
o
eatle
3:2
0
Очистка
Можно протирать внешние поверхности мягкой сухой тканью. Можно
также слегка пропылесосить решетки громкоговорителей.
Нажмите кнопку Setup еще раз, чтобы удалить список с экрана.
ерсию программного об
е-
2. Извлеките старые батарейки.
3. Вставьте 4 новых батарейки AA (IEC-LR6) 1,5 В, соблюдая соответ-
ствие их полярности (+ и –) маркировке внутри отсека для батареек.
4. Вставьте крышкуотсекадлябатареекнаместо.
20
Page 27
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 2
Устранение неполадок
НеполадкаЧто делать
Система не реагируе
ные операции пульта ДУ Bose®
Пульт ДУ Bose не управляет добавленным при начальной установке устройством
Одно из видеосоединений менее
чем оптимально
Система не делает ничего •Убедитесь в том, что сетевой шнур переменног
Нет звука•Убедитесь в том, что сетевой шнур модуля Acoustimass вставлен в находящуюся по
т на основ-
•Убедитесь в том, что консоль управления включена.
•Убедитесь в том, что в пульт ДУ вставлены батарейки.
•Сбросьте систему. См. «Сброс системы» на стр. 24.
•Нажмите любую кнопку на пульте ДУ и посмотрите на индикатор включения консоли управления. При
каждом нажатии он до
Если это не так, см., «Спаривание пульта ДУ и консоли» на стр. 24. Выполните процедуру
•Попробуйте установитьустройствоещераз. Нажмитекнопку Setup наконсолиуправления. Выберите варианты устройств и следуйте выводящимся на экран указаниям, чтобы установить устройство
вновь.
•Возможно
ния программного обеспечения системы» на стр. 24.
•Чтобы изменитьвидеосоединение, нажмитекнопку Setup наконсолиуправления. Выберитеустановку устройства и следуйте выводящимся на экран указаниям.
•Убедитесь втом, чтосетевыешнурымодуля Acoustimass® иблокапитанияполностьювставленыв
находящуюся под напряжением розетку электросети.
•Выберите подсоединенное устройство в меню SOURCE.
•Сбросьте систему. См. «Сброс системы» на стр. 24.
розетку электросети.
•Увеличьте уровень громкости.
•Нажмите кнопку отключения звука (
•Проверьте входные соединения консоли управления. Убедитесь в том, что источник сигнала выбран
правильно.
•Убедитесь втом, чтовходнойзвуковойкабель надежно вставлен в разъем Acoustimass консоли
управления, а дургой его конец надежно вставлен в разъем Media Center на модуле Acoustimass.
Длярежимаприемарадиопередач (толькосистемы 235 / 235 II, V25 / V35, 535 II / 525 II): подсоединитеантенны
FM и AM.
• Сбросьте систему. См. «Сброссистемы» настр. 24.
, системануждаетсявобновлении программного обеспечения. См. «Выполнение обновле-
лжен м
игать.
тока надежно вставлен в блок питания.
о
) и убедитесь в том, что звук не отключен.
овыми громкоговорителями и модулем
УХОДИ ОБСЛУЖИВАНИЕ
д
напряжением
21
Page 28
УХОДИ ОБСЛУЖИВАНИЕ
НеполадкаЧто делать
Звук искажен громким гулом или жужжанием, которые могут быть по своей
природе электронными (не гармоническими)
Нет звука из центрального громкоговорителя
Центральный громкоговоритель звучит слишком громко
Нет звука из тыловых громкоговорителей
Тыловые громкоговорители звучат
слишком громко
Радиоприемник не работает
(только системы 235 / 235 II, V25 /
V35, 535 II / 525 II)
Звучание FM искажено
(системы 235 / 235 II, V25 / V35, 535 II / 525 II)
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5TAB 4
•Свяжитесь сСервиснойслужбой Bose®, чтобыопределить, способнылидругиеэлектронные
устройства в помещении создавать нежелательные сигналы и каким образом, а также как это
устранить.
•Убедитесь в том, что кабель центральногогромкоговорителя подсоединен с обеих сторон.
•Установите для варианта Speakers значение Front(3) или Surround(5) в меню OPTIONS.
•Убедитесь в том, что в меню OPTIONS для варианта Sound не выбрано значение Original.
•Уменьшите уровень громкости центрального канала Center Speaker в меню OPTIONS для выбран-
ного источника сигнала.
•У
бедитесь в том, что для варианта Speakers установлено значение Surround(5) в меню OPTIONS.
•Убедитесь втом, чтоисточникзвуковогосопровождениявидеозакодированвстереофоническом
или объемном формате, а используемое устройство (DVD, видеомагнитофон, цифровое устройство видеозаписи и т.п.) является стереофоническим.
•Убедитесь втом, чтолевыйиправыйфронтальныегромкоговорителиподсоединеныкразъемам
фронтальной акустической системы, а левый и правый тыл
ской системы.
•Убедитесь в том, что антенны подсоединены правильно.
•Отодвиньте AM антенну не менее чем на 50 см от консоли управления и модуля Acoustimass®.
•Отрегулируйте положение антенны, чтобы улучшить прием.
•Убедитесь в том, что AM находится в вертикальном положении.
•Отодвиньте антенны от к
•Выберите другую радиостанцию. Возможно, Вы находитесь в зоне слабого сигнала некоторых
радиостанций.
•Отрегулируйте положение антенны, чтобы уменьшить помехи.
•Полностью разверните FM антенну.
ереофонических входов: убедитесь в том, что для варианта Sound option выбрано значение
овые — к разъемам тыловой акустиче-
онсоли управления, телевизора и прочего электронного оборудования.
22
Page 29
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 3
УХОДИ ОБСЛУЖИВАНИЕ
НеполадкаЧто делать
Звучание FM искажено шумами при выборе для варианта Speakers значения
Front(3) или Surround(5)
(только системы 235 / 235 II, V25 / V35, 535 II / 525 II)
Звук искажен•Убедитесь в том, что кабели акустической системы не повреждены , а подсоединения надежны.
Нет звука подсоединенного устройства• Проверьте соединения.
Нет телевизионного изображения, но
звук слышен
Подсоединенное устройство стабильно
не реагирует на команды ДУ
Прерывистые пропадания звука, слышные при использовании коаксиальных
цифровых звуковых входов
•Слабые FM радиостанциипроизводятпомехивтыловыхгромкоговорителях. Установитедля
варианта Speakers значение Stereo(2) в меню OPTIONS, чтобы уменьшить шум.
•Уменьшите уровеньвыходнойгромкостилюбоговнешнегоу
управления.
•При использованиикоаксиальногоилиоптическогозвуковогосоединенияубедитесьвтом, что
подключения обоих типов к консоли управления не сделаны одновременно.
•Убедитесь в том, что устройство включено.
•Обратитесь к руководству пользователя подключенного устройства.
•Пров
•Убедитесь в том, что видеокабели надежно подсоединены.
•Попробуйте подключить ИК передатчик из комплекта поставки к консоли управления. Для ради-
•Свяжитесь с Сервисной службой Bose®, чтобы заказать композитный видеокабель, который
ерьте выбор видеовхода телевизора. Убедитесь в том, что он соответствует источнику ви-
деосигнала.
оуправления нажмите кнопку Setup на консоли управления. Выберите варианты устройства и
сле
дуйте указаниям на телеэкране.
можно использовать для коаксиального цифрового звукового соединения.
стройства, подключенного к консоли
23
Page 30
УХОДИ ОБСЛУЖИВАНИЕ
TAB 6TAB 8TAB 7TAB 3TAB 5TAB 4
Сброссистемы
1. Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку выключате-
ля на консоли управления в течение 5 секунд или до тех пор, пока
индикатор включения на консоли управления не сменит цвет на
красный.
Индикатор включения на консоли управления меняет цвет на красный при выключении системы.
2. Нажмите иотпуститекнопкувыключателянаконсолиуправ
чтобы перезапустить систему. Индикатор включения меняет цвет
на зеленый и начинает мигать, а затем светится постоянно, когда
система готова к работе.
3. Если управлениясистемойотпультапо-прежнемунет, попробуйте
выполнить процедуру спаривания пульта ДУ и консоли управления,
описанную ниже.
лении,
СпариваниепультаДУиконсоли
1. Убедитесь в том, что система включена. Если это не так, нажмите
кнопку выключателя на консоли управления.
2. Поднесите пульт ДУ к консоли управления.
3. Нажмите и удерживайте в нажатом положении одновременно
кнопку отключения звука (*) на консоли управления и кнопку OK
на пульте ДУ в течение 5 секунд. После завершения спаривания
индикатор включения мигнет.
4. Нажимайт
тор включения на консоли управления мигает при каждом нажатии
кнопки.
е любую кнопку на пульте и убедитесь в том, что индика-
Выполнение обновления программного обеспечения системы
Обновления программного обеспечения системы доступны регулярно
и могут загружаться через интернет на устройство USB, входящее в
состав системы.
1. Нажмите кнопку Setup напереднейпанеликонсолиуправления,
чтобы отобразить меню Setup.
2. С помощьюкнопокуправлениянавигациейпультаДУвыберитепозицию Update.
3. Следуйте указаниямнаэкране.
Примечание: Чтобы обновитьпультДУ Bose®, держитеегопри
обновлении у передней панели консоли управления.
Связь с сервисной службой
Чтобы получить дополнительную помощь при устранении неполадок,
свяжитесь с сервисной службой Bose®. См. адресный листок, вложенный в упаковку.
Данное изделие содержит одно или более программных приложений,
распространяемых свободно или по сист
третьими лицами. Они распространяются как часть программного пакета
STLinux. Посетите www.stlinux.com/download, чтобы узнать подробности. Это
свободное и open source программное обеспечение подчиняется правилам
GNU General Public License, GNU Library/Lesser General Public License или
другим различным и/или дополнительным лицензиям авторского права,
уведомлениями и ограничениям. Чтобы понять свои права в рамках этих
лицензий, пожалуйста, обратитесь к специфическим условиям лицензий,
уведомлений и ограничений, которые изложены в электронном файле под
названием «licenses.pdf», размещенном в консоли управления. Чтобы прочесть этот файл, Вам потребуется компьютер с портом USB и программное
приложение, которое может просматривать файлы .pdf. Чтобы загрузить
«licenses.pdf» из консоли управления Вашей системы:
1. Нажмите иудерживайтевнажатомположениикнопку Setup на
передней панели консоли управления, чт
Information.
2. Вставьте запоминающееустройство USB (изкомплектапостав-
ки системы) в входной разъем USB на передней панели консоли
управления.
3. Нажмите кнопку OK напультеДУ, чтобы скопировать файл на
устройство USB. Этот процесс загрузки занимает около 30 секунд.
После этого устройство USB можно отключить.
4. Чтобы прочестьфайл «licenses.pdf», вставьте устройство USB в
компьютер с портом USB, в
USB и откройте «licenses.pdf» с помощью программного приложения, способного просматривать файлы .pdf.
Чтобы получить копию исходного кода для программных приложений open
source, входящих в состав данного продукта, пожалуйста, направьте письменный запрос по адресу: Licensing Manager, Mailstop 6A2, Bose Corporation,
The Mountain, Framingham, MA 01701-9168. Компания Bose Corporation
вышлет Вам этот исходный код на диске по цене, покрывающей стоимость
выполнения, например, ст
упомянутые выше лицензии, уведомления и ограничения воспроизводятся
и доступны вместе с этим исходным кодом. Это предложение действительно в течение трех (3) лет от даты выпуска данного изделия Bose Corporation.