Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch
und bewahren Sie sie auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen
Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung
ist einsehbar unter: www.Bose.com/compliance.
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsönungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät
nur in Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern,
Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Achten Sie darauf, dass die Schutzfunktion des Schutzkontaktsteckers nicht beeinträchtigt
wird. Ein gepolter Stecker hat zwei Stromkontakte, von denen einer breiter als der andere
ist. Ein Schutzkontaktstecker hat zwei Stromkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der
dritte Kontakt dient der Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die Steckdose auszutauschen.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschädigt
werden kann – insbesondere im Bereich von Steckern und Steckdosen und dort, wo das
Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
11. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
12. Verwenden Sie für das Gerät nur Rollwagen, Ständer, Dreibeine, Halterungen
oder Tische, die vom Hersteller zugelassen sind oder zusammen mit dem
Gerät verkauft werden. Falls Sie einen Rollwagen verwenden, dürfen Sie die
Einheit aus Gerät und Rollwagen nur mit Vorsicht bewegen, damit
Verletzungen durch ein mögliches Umkippen ausgeschlossen sind.
13. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus
der Steckdose.
14. Lassen Sie jegliche Reparatur- und Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen. Wartungsarbeiten sind in folgenden Fällen nötig: bei jeglichen
Beschädigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn Flüssigkeiten oder
Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische
Spannung innerhalb des Systemgehäuses vorhanden ist. Es besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
Dieser Warnhinweis auf dem Produkt weist auf wichtige Bedien- und
Wartungsinformationen in dieser Anleitung hin.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr
darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt,
wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen
Geräts beeinflussen kann.
Nur in Höhen unterhalb von 2.000Metern verwenden.
• Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
• Verwenden Sie das Produkt NICHT in Fahrzeugen oder Booten.
• Das Produkt darf während des Betriebs NICHT in einem geschlossenen Raum, zum
Beispiel in einer Wandnische oder in einem geschlossenen Schrank, aufgestellt werden.
• Montieren oder platzieren Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Wärmespeichern oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
• Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie KEINE brennenden
Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
• Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt NICHT Regen,
Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Schützen Sie dieses Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie KEINE
mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Produkt oder in die Nähe des Produkts.
• Verwenden Sie KEINEN Wechselrichter mit diesem Produkt.
• Nutzen Sie einen Erdungsanschluss oder stellen Sie sicher, dass an der Steckdose ein
Erdungsschutz vorliegt, bevor Sie den Netzstecker an die Steckdose anschließen.
• Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von
der Stromversorgung zu trennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den
Stecker zugreifen können.
Gesetzliche Hinweise
Das Produkt erfüllt die folgende(n) Norm(en) oder Vorschrift(en) gemäß der Richtlinie 2009/125/
EG zu Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte:
Verordnung (EG) Nr. 1275/2008, in der durch Verordnung (EU) Nr. 801/2013 geänderten Fassung.
Energiemodi
Erforderliche Angaben zu Energiezuständen
Stromverbrauch im angegebenen
Stromversorgungsmodus bei einem
Eingangvon230V/50Hz
Zeit, nach der das Gerät automatisch in den
Modusgeschaltet wird
Stromverbrauch im Netzwerk-Standby, wenn alle
drahtgebundenen Netzwerkanschlüsse verbunden
und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert
sind, bei einem Eingang von 230V/50Hz
Deaktivierung/Aktivierung von
Netzwerkanschlüssen. Wenn alle Netzwerke
deaktiviert werden, wird der Standby-Modus
Abmessungen (H × B × T)200,5× 31,8× 44cm201,2× 35,5× 45,6cm
Einschaltstrom nach
Unterbrechung des
Netzstrombetriebs von 5s
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und Ihrem
Körper aufgestellt und betrieben werden.
Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
Modell: L1 Pro8/L1 Pro16. Die CMIIT ID befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Informationen über Produkte, die elektrische Störungen verursachen (Hinweis zur FCC-
Einhaltung für die USA)
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft. Es stimmt mit den Grenzwerten für digitale Geräte
der KlasseB gemäß Teil15 der FCC-Vorschriften überein. Diese Grenzwerte sollen einen
angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei einer Installation in
Wohngebieten gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und
kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation
und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie
dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte
dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie
das Gerät aus- und wieder einschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen
durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Neuausrichtung der Antenne.
• Vergrößerung des Abstands zwischen dem Gerät und einem Radio- oder
Fernsehempfänger.
• Anschluss des Geräts an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als der des
Empfängers.
• Unterstützung durch einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur
Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien
RSS-Standards von ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss
Interferenzen tolerieren, einschließlich solcher Interferenzen, die unerwünschte Auswirkungen
auf den Betrieb haben können.
aktiviert.
L1 Pro8L1 Pro16
15,8A bei 120V;
30,1Abei230V
1,2A bei 120V; 19,4A bei
230V
Standby
≤ 0,5 Wk.A.*
4Stundenk.A.*
*Das Produkt bietet keinen
Netzwerk-Standby-Modus für
Bluetooth®-Verbindungen und kann
nicht für ein Netzwerk über WLAN
oder Ethernet konfiguriert werden.
15,7A bei 120V;
28,4Abei230V
2,4A bei 120V; 8,1A bei 230V
Netzwerk-
Standby
k.A.*
2 • DeutschL1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Bedienungsanleitung
Page 3
PRO.BOSE.COM
Wichtige Sicherheitshinweise
Für Europa:
Frequenzband für den Betrieb: 2.400bis 2.483,5MHz
Maximale Übertragungsleistung unter 20dBm EIRP.
Die maximale Übertragungsleistung liegt unterhalb der gesetzlichen Grenzwerte, daher sind
SAR-Tests gemäß gültigen Bestimmungen nicht notwendig.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling
abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling
tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt
zuschützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling
diesesProdukts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem
Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Handhabungsvorschriften für funkfrequenzbasierte Geräte mit niedriger Sendeleistung
ArtikelXII
Nach den „Handhabungsvorschriften für funkfrequenzbasierte Geräte mit niedriger
Sendeleistung“ dürfen Unternehmen, Organisationen oder einzelne Anwender ohne die
Genehmigung der US-Behörde NCC keinerlei Änderungen an der Sendefrequenz vornehmen,
die Sendeleistung nicht erhöhen und die ursprünglichen Eigenschaften eines genehmigten
funkfrequenzbasierten Geräts mit niedriger Sendeleistung, einschließlich dessen Leistung,
inkeiner Weise modifizieren.
ArtikelXIV
Das funkfrequenzbasierte Gerät mit niedriger Sendeleistung darf nicht die Sicherheit des
Flugverkehrs gefährden oder gesetzliche Kommunikationskanäle stören; handelt der Anwender
im Widerspruch hierzu, muss er den Betrieb unverzüglich einstellen, bis die Störungsfreiheit
gewährleistet ist. Unter den gesetzlichen Kommunikationskanälen ist die Funkkommunikation
gemäß dem US-Fernmeldegesetz „Telecommunications Act“ zu verstehen.
Die funkfrequenzbasierten Geräte mit niedriger Sendeleistung müssen oen für Interferenz
von gesetzlichen Kommunikationskanälen oder industriellen, wissenschaftlichen oder
medizinischen funkbasierten Geräten sein.
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoe für China
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoe oder Elemente
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T
11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Sto, der in allen
homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, unter den
Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Sto, der in mindestens
einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für dieses Teil
verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T26572 liegt.
Blei
(Pb)
Queck-
silber (Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertig
(CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromierter
Diphenylether
(PBDE)
Herstellungsdatum: Die achte Zier in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an:
„0“ist2010 oder 2020.
Importeur aus China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9,
No.353North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur aus der EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Anschlüsse und Regler ............................................................................................................................................................................ 6
Montage des Systems ..............................................................................................................................................................................7
Anschluss an das Stromnetz .................................................................................................................................................................8
Automatische Abschaltung/Standby mit niedrigem Energieverbrauch .....................................................................8
Anschluss von Audioquellen ................................................................................................................................................................. 8
Regler für Kanal1 und2 ..................................................................................................................................................................8
Regler für Kanal3 ..............................................................................................................................................................................9
Steuerung der L1MixApp .............................................................................................................................................................. 9
Szenarien für die Systemeinrichtung ................................................................................................................................................11
Musiker mit Mobilgerät ...................................................................................................................................................................12
Band .......................................................................................................................................................................................................12
Musiker mit T8S Mischpult ............................................................................................................................................................13
Musiker (Stereo) mit T4S Mischpult ..........................................................................................................................................13
DJ (Stereo).......................................................................................................................................................................................... 14
DJ mit Sub1 ......................................................................................................................................................................................... 14
Musiker mit S1 Pro als Monitor .....................................................................................................................................................15
Pflege und Wartung 16
Reinigung des L1 Pro ...............................................................................................................................................................................16
4 • DeutschL1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Bedienungsanleitung
Page 5
PRO.BOSE.COM
Übersicht
Verpackungsinhalt
L1 Pro8L1 Pro16
Übersicht
Optionale Zubehörprodukte
• L1 Pro8 System Tasche
• L1 Pro16 System Tasche mit Rollen
• L1 Pro8/L1 Pro16 Schutzhülle
Weitere Informationen zum L1 Pro Zubehör finden Sie unter PRO.BOSE.COM.
Deutsch • 5Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System
Page 6
Systemeinrichtung
MUTEMUTEMUTE
PUSH
VOLUME
TREBLE
BASS
REVERB
VOLUME
TREBLE
BASS
REVERB
VOLUME
TREBLE
BASS
TREBLE
BASS
REVERB
VOLUME
TREBLE
BASS
REVERB
VOLUME
TREBLE
BASS
SYSTEM EQ
INSTINST
OFF
SPEECH
Systemeinrichtung
Anschlüsse und Regler
q
w
e
r
t
y
u
i
o
h
g
f
d
s
PRO.BOSE.COM
q Kanalparameter-Regler: Lautstärke-, Höhen-,
Bass- oder Halleinstellungen für den gewünschten
Kanal anpassen. Zum Umschalten zwischen den
Parametern den Regler drücken; zum Anpassen
des ausgewählten Parameters den Regler drehen.
w Signal-/Übersteuerungsanzeige: Die LED
leuchtet grün, wenn ein Signal anliegt, und rot,
wenn das Signal übersteuert oder wenn die
Signalbegrenzung des Systems eintritt. Die
Kanal- oder Signallautstärke senken, damit keine
Signalübersteuerung/Signalbegrenzung eintritt.
e Kanalstummschaltung: Ausgang eines einzelnen
Kanals stumm schalten. Mit dieser Taste wird der
Kanal stumm geschaltet. Die Taste leuchtet weiß,
wenn die Stummschaltung aktiv ist.
r Kanal-ToneMatch-Taste: ToneMatch Preset
für einen einzelnen Kanal festlegen. MIC ist
für Mikrofone und INST für Akustikgitarren
vorgesehen. Die entsprechende LED leuchtet
weiß, sobald eine Auswahl getroen wurde.
t Kanaleingang: Analogeingang zum Anschließen eines
Mikrofon- (XLR), Instrumenten- (asymmetrisch) oder
Line-Pegel-Kabels (symmetrisch).
y Phantomspeisung: Mit dieser Taste wird
eine Spannung von 48Volt auf Kanal1 und2
angewendet. Die LED leuchtet weiß, wenn die
Phantomspeisung angewendet wird.
u USB-Anschluss: USB-C-Anschluss für den
Kundendienst von Bose.
Hinweis: Dieser Anschluss ist nicht mit
Thunderbolt-3-Kabeln kompatibel.
i XLR-Line-Ausgang: Den Line-Pegel-Ausgang
über ein XLR-Kabel mit einem Sub1/Sub2 oder
einem anderen Bassmodul verbinden.
o ToneMatch Anschluss: Das L1 Pro über ein
ToneMatch Kabel mit einem T4S oder T8S
ToneMatch Mischpult verbinden.
ACHTUNG: Nicht mit einem Computer oder
einem Telefonnetz verbinden.
a Netzeingang: Anschluss für IEC-Netzkabel.
s Standby-Taste: Mit dieser Taste wird das L1 Pro
eingeschaltet. Die LED leuchtet weiß, wenn das
System eingeschaltet ist.
d System-EQ: Mit dieser Taste ist es möglich, durch
die Master-EQs zu blättern und das geeignete
Master-EQ für das Anwendungsszenario
auszuwählen. Die entsprechende LED leuchtet
weiß, sobald eine Auswahl getroen wurde.
f Klinken-Line-Eingang: Line-Pegel-Audioquellen
über ein 6,35mm-Klinkenkabel anschließen.
g AUX-Line-Eingang: Line-Pegel-Audioquellen über
ein 3,5mm-Klinkenkabel anschließen.
a
6 • DeutschL1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Bedienungsanleitung
h Bluetooth®-Kopplungstaste: Kopplung mit
Bluetooth-fähigen Geräten einrichten. Die LED blinkt
blau, wenn sich das L1 Pro im Erkennungsmodus
befindet, und leuchtet dauerhaft weiß, wenn ein
Gerät für das Streaming gekoppelt ist.
Page 7
PRO.BOSE.COM
Montage des Systems
Vor dem Anschluss an eine
Stromquelle müssen das
System, die Array-Erweiterung
und das Mittel-/Hochton-Array
montiert werden.
1. Die Array-Erweiterung in
den Subwoofer-Standfuß
einsetzen.
2. Das Mittel-/Hochton-Array
in die Array-Erweiterung
einsetzen.
Systemeinrichtung
Mittel-/
Hochton-Array
Das L1 Pro8/Pro16 kann auch
ohne Array-Erweiterung montiert
werden. Hierbei wird das Mittel-/
Hochton-Array direkt mit dem
Subwoofer-Standfuß verbunden.
Diese Konfiguration eignet sich
insbesondere für erhöhte Bühnen,
damit das Mittel-/Hochton-Array
in jedem Fall auf Ohrhöhe liegt.
L1 Pro8
Array-
Erweiterung
Subwoofer-
Standfuß
L1 Pro16
Deutsch • 7Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System
Page 8
Systemeinrichtung
INST
Anschluss an das Stromnetz
1. Das Netzkabel an den Netzeingang des L1 Pro
anschließen.
2. Schließen Sie den anderen Stecker des
Netzkabels an eine Netzsteckdose an.
Hinweis: Das System erst dann einschalten, wenn
die Quellen verbunden sind. Siehe Anschluss von Audioquellen.
3. Die Standby-Taste drücken. Die LED leuchtet
weiß, wenn das System eingeschaltet ist.
Hinweis: Soll das System auf Werkseinstellungen
zurückgesetzt werden, die Standby-Taste
10Sekunden lang gedrückt halten.
Automatische Abschaltung/Standby mit
niedrigem Energieverbrauch
Nach vier Stunden ohne Aktivität geht das
L1 Pro zum Energiesparen in den Modus
„Automatische Abschaltung/Standby mit niedrigem
Energieverbrauch“ über. Mit der Standby-Tast e wird das System wieder aus dem Modus
„Automatische Abschaltung/Standby mit niedrigem
Energieverbrauch“ aktiviert.
PRO.BOSE.COM
qwe
Anschluss von Audioquellen
Regler für Kanal1 und2
Kanal1 und2 sind für Mikrofone, Gitarren, Keyboards und andere
Instrumente vorgesehen. Kanal1 und2 erkennen automatisch den
Eingangspegel einer Quelle und passen den Lautstärkekegel und
die Verstärkungsstufe an.
1. Die Audioquelle über das entsprechende Kabel mit dem
Kanaleingang verbinden.
2. Soll ein ToneMatch Preset– zur Optimierung des Mikrofonoder Instrumentenklangs– angewendet werden, die Kanal-ToneMatch-Taste so lange drücken, bis die LED für das
gewünschte Preset leuchtet. MIC ist für Mikrofone und INST für
Akustikgitarren und andere Instrumente vorgesehen. Soll kein
Preset angewendet werden, OFF wählen.
Hinweis: Benutzerdefinierte Presets können über die L1MixApp
aus der ToneMatch Bibliothek heruntergeladen werden. Wenn
ein benutzerdefiniertes Preset ausgewählt wird, leuchtet die
entsprechende LED grün.
3. Den Kanalparameter-Regler drücken und den zu ändernden
Parameter auswählen. Der Parametername leuchtet weiß, wenn
er ausgewählt ist.
4. Den Kanalparameter-Regler drehen und den Pegel des
ausgewählten Parameters einstellen. Die Parameter-LED
zeigtden Pegel des ausgewählten Parameters.
Hinweis: Zum Stummschalten des Halls den Parameter Reverb
auswählen und den Regler zwei Sekunden gedrückt halten.
Wenn der Hall stumm geschaltet ist, blinkt Reverb weiß. Zum
Aufheben der Hallstummschaltung den Parameter Reverb
auswählen und den Regler zwei Sekunden gedrückt halten.
Die Hallstummschaltung wird beim Ausschalten des Systems
zurückgesetzt.
qw
e
r
8 • DeutschL1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Bedienungsanleitung
Page 9
PRO.BOSE.COM
Systemeinrichtung
Regler für Kanal3
Kanal3 ist für Bluetooth®-fähige Geräte und Line-Pegel-Audiogeräte vorgesehen.Bluetooth-Kopplung
Mit den folgenden Schritten wird ein Bluetooth-fähiges Gerät manuell zum Streamen von Audioinhalten verbunden.
In der L1MixApp stehen weitere Gerätesteuerungen zur Auswahl. Weitere Informationen zur L1MixApp sind
dem Abschnitt Steuerung der L1MixApp zu entnehmen.
1. Die Bluetooth-Funktion am Mobilgerät aktivieren.
2. Die Bluetooth-Kopplungstaste zwei Sekunden lang gedrückt halten. Sobald eine Kopplung durchgeführt
werden kann, blinkt die LED blau.
3. Das L1 Pro wird in der Geräteliste auf dem Mobilgerät angezeigt. Das L1 Pro in der Geräteliste auswählen.
Nach erfolgter Kopplung leuchtet die LED dauerhaft weiß.
Hinweis: Einige Benachrichtigungstöne werden möglicherweise über das System ausgegeben. Sollen keine
Benachrichtigungstöne ausgegeben werden, müssen die Benachrichtigungen auf dem verbundenen Gerät
deaktiviert werden. Den Flugmodus aktivieren, sodass die Audiowiedergabe nicht durch Benachrichtigungen
zu Anrufen/Nachrichten unterbrochen wird.
Klinken-Line-Eingang
Monoeingang. Line-Pegel-Audioquellen (z.B. Mischpulte oder Instrumenteekte) über ein 6,35mmKlinkenkabel anschließen.
AUX-Line-Eingang
Stereoeingang. Eine Line-Pegel-Audioquelle (z.B. Mobilgeräte oder Laptops) über ein 3,5mm-Klinkenkabel
anschließen.
Steuerung der L1MixApp
Die Bose L1MixApp mit zusätzlichen Funktionen für Gerätesteuerung und Audio-Streaming herunterladen.
Nach dem Herunterladen das L1 Pro gemäß den Anweisungen in der App verbinden. Weitere Informationen
zur L1MixApp sind der Hilfe in der App zu entnehmen.
Funktionen
• Kanallautstärke anpassen
• Kanalmischparameter anpassen
• System-EQ anpassen
• Kanalstummschaltung aktivieren
• Hallstummschaltung aktivieren
• Phantomspeisung aktivieren
• Zugri auf ToneMatch Preset-Bibliothek
• Szenen speichern
Deutsch • 9Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System
Page 10
Systemeinrichtung
SYSTEM EQ
SPEECH
SYSTEM EQ
SPEECH
Zusätzliche Einstellungen
Kanalstummschaltung
Mit der Taste Kanalstummschaltung wird die Audioausgabe für einen einzelnen Kanal
stumm geschaltet. Wenn ein Kanal stumm geschaltet ist, leuchtet die Taste weiß. Zum
Aufheben der Kanalstummschaltung die Taste erneut drücken.
Phantomspeisung
Mit der Taste Phantomspeisung wird eine Spannung von 48Volt auf Kanal1 und2
angewendet. Die LED leuchtet weiß, wenn die Phantomspeisung angewendet wird.
Phantomspeisung bei Verwendung eines Kondensatormikrofons anwenden. Zum
Deaktivieren der Phantomspeisung die Taste erneut drücken.
Hinweis: Die Phantomspeisung wirkt sich nur auf Quellen aus, die über ein XLRKabel mit einem Kanaleingang verbunden sind.
System-EQ
Die Taste System-EQ wiederholt drücken, bis die LED für die
gewünschte EQ weiß leuchtet. Die Optionen OFF, LIVE, MUSIC und SPEECH stehen zur Auswahl. Die ausgewählte EQ wird auchnach
dem Aus- und Einschalten des L1 Pro beibehalten.
Hinweis: Die System-EQ wirkt sich nur auf Audioinhalte aus, die
überSubwoofer/Mittel-/Hochton-Array ausgegeben werden.
DieSystem-EQ wirkt sich nicht auf die Wiedergabe von
Audioinhalten über den XLR-Line-Ausgang aus.
OFF
PRO.BOSE.COM
OFF
10 • DeutschL1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Bedienungsanleitung
Page 11
PRO.BOSE.COM
MUTEMUTE
INSTINST
Systemeinrichtung
Szenarien für die Systemeinrichtung
Das L1 Pro8/Pro16 kann auf den Boden oder auf eine erhöhte Bühne gestellt werden. Wenn sich
das System auf einer erhöhten Bühne befindet, das System ohne Array-Erweiterung montieren
(siehe Montage des Systems auf Seite7).
WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät nicht auf einer unebenen Fläche aufstellen. Unter
diesen Umständen kann es zu Instabilität des Geräts und zu gefährlichen Situationen
kommen, die zu Verletzungen führen können.
L1 Pro8L1 Pro16
Boden
Bühne
Solokünstler
Deutsch • 11Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System
Page 12
Systemeinrichtung
MUTEMUTEMUTE
INSTINST
MUTEMUTEMUTE
INSTINST
Musiker mit Mobilgerät
PRO.BOSE.COM
Band
12 • DeutschL1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Bedienungsanleitung
Page 13
PRO.BOSE.COM
78
POWER
POWER
43
Musiker mit T8S Mischpult
Systemeinrichtung
PUSH
PUSH
R
LMAIN OUT
ToneMatch Kabel
Hinweis: Die Audioinhalte werden nur über den linken Kanal des T8S ausgegeben.
Musiker (Stereo) mit T4S Mischpult
R
PUSHPUSH
PUSHPUSH
LMAIN OUT
ToneMatch KabelToneMatch Kabel
Deutsch • 13Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System
Page 14
Systemeinrichtung
LINE IN 1
MUTE
INST
MUTE
INST
MUTE
INST
DJ (Stereo)
PRO.BOSE.COM
*Alternative Verbindung
Für dieses Szenario wird ggf.
ein besonderes Kabel oder ein
Adapter benötigt. Wenn ein
Klinkenkabel mit dem Klinken-Line-Eingang verbunden wird,
lässt sich der Regelbereich für
die Lautstärke vergrößern.
DJ mit Sub1
*Alternative Verbindung
Für dieses Szenario wird ggf.
ein besonderes Kabel oder ein
Adapter benötigt. Wenn ein
Klinkenkabel mit dem Klinken-Line-Eingang verbunden wird,
lässt sich der Regelbereich für
die Lautstärke vergrößern.
*
*
LR
*
Hinweis: Die Einstellungen für den Sub1/Sub2 sind der Bedienungsanleitung für den Sub1/Sub2 unter
PRO.BOSE.COM zu entnehmen.
14 • DeutschL1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Bedienungsanleitung
Page 15
PRO.BOSE.COM
MUTEMUTE
INSTINST
MUTEMUTE
INSTINST
INPUT
MUTE
INST
INPUT
Musiker (Dual-Mono)
Systemeinrichtung
*Alternative Verbindung
Für dieses Szenario wird ein
besonderes Kabel oder ein
Adapter benötigt. Wenn ein
Klinkenkabel mit dem Klinken-Line-Eingang verbunden wird,
lässt sich der Regelbereich für
die Lautstärke vergrößern.
*
Musiker mit S1 Pro als Monitor
*Alternative Verbindung
Für dieses Szenario wird
ein besonderes Kabel
oder ein Adapter benötigt.
Wenn ein Klinkenkabel
angeschlossen wird, lässt
sich der Regelbereich für
dieLautstärke vergrößern.
*
Deutsch • 15Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System
Page 16
Pflege und Wartung
PRO.BOSE.COM
Pflege und Wartung
Reinigung des L1 Pro
Das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Bei Bedarf das Gitter des L1 Pro vorsichtig
absaugen.
ACHTUNG: Keine alkohol-, ammoniak- oder schleifmittelhaltigen Lösungsmittel, Chemikalien oder
Reinigungsmittel verwenden.
ACHTUNG: Keine Sprays in der Nähe des Geräts benutzen und keine Flüssigkeiten in die Önungen
gelangen lassen.
Fehlerbehebung
ProblemLösung
Kein Strom• Funktionsfähigkeit und richtige Montage der Netzsteckdose prüfen.
EineLeuchte oder ein anderes Gerät an die Netzsteckdose anschließen
oderdie Netzsteckdose mit einem Spannungsprüfer testen.
Kein Ton• Prüfen, ob das L1 Pro eingeschaltet ist.
• Prüfen, ob das Instrument an den Kanaleingang angeschlossen ist.
• Prüfen, ob die Lautstärke der Audioquelle richtig eingestellt ist.
• Prüfen, ob die Lautstärke des L1 Pro richtig eingestellt ist.
• Das L1 Pro darf sich nicht im Modus „Automatische Abschaltung/Standby mit
niedrigem Energieverbrauch“ befinden.
• Das Instrument an einen anderen Verstärker anschließen und auf
Funktionsfähigkeit prüfen.
• Die Taste Kanalstummschaltung darf nicht gedrückt sein.
Standby-LED blinkt rot
(thermischer Fehler)
Standby-LED leuchtet
dauerhaft rot
(Systemfehler)
Ein leises Brummen
oder Rauschen ist
hörbar, obwohl keine
Geräte an das L1 Pro
angeschlossen sind
Verzerrte Wiedergabe
des Instruments oder
der Audioquelle
Rückkopplungen des
Mikrofons
• Das L1 Pro ausschalten und erst nach 30Minuten wieder einschalten.
• Das L1 Pro an einem kühleren Standort aufstellen.
• Das L1 Pro an einem besser belüfteten Standort aufstellen.
• Den Kundendienst und technischen Support unter +49 6172 7104762
informieren.
• Mit einem Phasenprüfer prüfen, ob die Kontakte (Phase, Neutral und/oder
Erdung) in der Netzsteckdose, an der das L1 Pro angeschlossen ist, vertauscht
oder nicht ordnungsgemäß verbunden sind.
• Wurde ein Verlängerungskabel verwendet, das L1 Pro direkt an die
Netzsteckdose anschließen.
• Die Lautstärke der Audioquelle verringern.
• Die Kanallautstärke verringern.
• Probeweise eine andere Audioquelle oder ein anderes Instrument anschließen.
• Die Kanallautstärke verringern.
• Das Mikrofon so ausrichten, dass es nicht direkt auf das L1 Pro weist.
• Probeweise ein anderes Mikrofon anschließen.
• Das L1 Pro und/oder den Musiker auf der Bühne anders platzieren.
• Den Abstand zwischen L1 Pro und Mikrofon vergrößern.
• Prüfen, ob ein eventuell vorhandener Stimmeektprozessor die Rückkopplung
auslöst.
16 • DeutschL1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Bedienungsanleitung
Page 17
PRO.BOSE.COM
ProblemLösung
Gekoppeltes Bluetooth®-
fähiges Gerät verbindet
sich nicht mit dem
Lautsprecher
• Wenn ein Passcode für das gekoppelte Gerät erforderlich ist, prüfen, ob der
richtige Code eingegeben wurde.
• Prüfen, ob die Bluetooth®-Funktion am Quellgerät eingeschaltet oder
aktiviertist.
• Das Bluetooth-fähige Gerät ist möglicherweise außerhalb der Reichweite;
dasGerät näher am L1 Pro aufstellen.
• Nach Möglichkeit alle anderen Bluetooth-fähigen Geräte in der Nähe
ausschalten oder deren Bluetooth-Funktion deaktivieren.
• Den Lautsprecherspeicher löschen oder mit einem neuen Gerät koppeln.
Hierzu die Bluetooth-Kopplungstaste zehn Sekunden lang gedrückt halten.
Das L1 Pro aus dem Speicher des Bluetooth-Geräts löschen. Das Bluetooth-
Gerät erneut mit dem L1Pro koppeln.
• Das Gerät aus- und wieder einschalten und dann erneut koppeln.
Pflege und Wartung
Starkes Brummen
beimVerketten
mehrererGeräte
• Die Lautstärke der per Daisy-Chaining verbundenen Einheit(en) darf nicht zu
hoch eingestellt sein.
Deutsch • 17Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System