BOSE Casque QuietComfort 2 User Manual [fr]

Page 1
Bose® QuietComfort® 2 Acoustic Noise Cancelling® Headphones
Owner’s Guid e Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usario Notice d’utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen
Page 2
Informations relatives à la sécurité
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour utiliser
English
correctement votre nouveau produit Bose notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENTS
• L’écoute prolongée de musique à un volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser ce casque au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
• Conservez les piles et batteries hors de portée des enfants.
ATTENTION
• N’utilisez pas ce casque lorsque vous conduisez un véhicule
obile sur une route publique ou dans des circonstances
autom où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourrait constituer un danger pour vous-même ou autrui.
• Les bruits qui vous servent d’alerte ou de sembler altérés lorsque vous portez ce casque. Apprenez comment ces sons varient de manière à pouvoir les reconnaître si besoin est.
• Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez pas des
sus et ne le faites pas tomber dans l’eau.
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales.
Français
Ne les incinérez pas.
Ce produit est conforme à la directive sur les ondes
électromagnétiques 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/static/compliance/index.html.
®
. Conservez cette
rappel peuvent vous
©2007 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisat i on écrite préalable.
2
Page 3
Indicateur de charge de la pile
Serre-tête
réglable
Compartiment à pile
Écouteurs pivotants
Adaptateur stéréo 1/4" (6,3 mm)
Adaptateur double
Connecteur de
casque
1
/8" (3,5 mm)
Câble du
casque
Prolongateur
Indication L (gauche)
Indication R (droite)
Coussinets remplaçables pour écouteurs
Évents
Interrupteur marche/arrêt
Batterie
R
+
Pile AAA (IEC LR3)
Bienvenue
Casque à annulation active de bruit QuietComfort® 2 Acoustic Noise Cancelling
Nous vous remercions d’avoir acheté le casque à annulation active de bruit QuietComfort 2 Acoustic Noise Cancelling de Bose. Grâce à son niveau de recherche et développement, à sa conception innovante et aux technologies qu’il intègre, ce casque réduit les bruits parasites et offre des performances acoustiques exceptionnelles sous une forme agréable et pratique.
Insérez la pile avant de mettre le casque.
English
®
Français
Comment porter le casque
Mettez le casque en vous aidant des lettres qui différencient l’écouteur de gauche (L) de celui de droite (R). Ajustez le serre­tête sur votre tête sans forcer pour que les écouteurs s’adaptent bien sur vos oreilles.
3
Page 4
Câble du casque
L
Bouton LEVEL. LO La position LO est généralement
utilisée pour le son disponible à bord des avions, ou pour les appareils audio connectés au secteur.
HI Cette position est recommandée
pour le son provenant d’appareils audio autonomes (lecteurs de CD/DVD ou MP3/numériques) et d’ordinateurs.
Utilisation du casque
Écoute sonore et réduction des bruits ambiants
Pour bénéficier à la fois d’une écoute audio et d’une réduction des bruits ambiants, utilisez le cordon fourni. Le commutateur
English
LEVEL situé sur ce cordon permet d’ajuster le niveau sonore, selon la puissance d’origine de la source audio.
1.
glez le commutateur LEVEL au niveau approprié en
fonction de la source audio.
Remarque : Les positions HI et LO n’ont aucun effet sur la réduction des bruits extérieurs.
2. Insérez le câble du casque dans le connecteur situé sur
l’écouteur gauche (L). Enfoncez le connecteur jusqu’à ce qu’il ne déborde pas de l’écouteur.
3. Connectez le câble à la source audio. Reportez-vous à la
section « Connexion à des appareils audio portables et
Français
Hi-Fi » page 5.
4. Posez le
commutateur de mise sous tension.
5. Utilisez les
régler le volume de sortie.
Réduction des bruits ambiants uniquement
Si vous souhaitez utiliser le casque uniquement pour réduire les bruits extérieurs, il vous suffit de le mettre et de l’allumer (interrupteur situé sur l’écouteur droit). Il n’est pas nécessaire d’utiliser le câble.
4
caseque sur votre tête et appuyez sur le
commandes de volume de la source audio pour
Page 5
Utilisation du casque
Connexion à des appareils audio portables et Hi-Fi
Le mini-jack 3,5 mm qui équipe le cordon du casque permet de connecter celui-ci à un grand
nombr
e d’appareils audio utilisant un connecteur de sortie de ce type : lecteurs de CD, DVD ou MP3, ou encore ordinateur. Mettez le commutateur LEVEL en position HI et raccordez le câble du casque directement à la fiche de sortie audio 3,5 mm.
Pour connecter votre casque à une chaîne Hi-Fi équipée d’un connecteur stéréo pour casque de 6,3 mm, utilisez l’adaptateur fourni avec votre casque. Mettez le commutateur LEVEL en position LO. Raccordez le cordon du casque à l’adaptateur stéréo, puis insérez celui-ci dans le connecteur de sortie de votre chaîne.
Connexion aux prises audio des avions
Il existe différents types de connecteurs audio utilisés dans les avions, mais en général ils sont
dotés d’un ou 3,5 mm.
Remarque : Notez que avions peut être inférieure à celle de votre chaîne stéréo ou d’une source portable.
Connexion à une prise mini-jack double
Mettez le commutateur LEVEL en position LO. Raccordez le cordon du casque à
l’adaptateur double, puis insérez celui-ci dans le connecteur double mini-jack.
Connexion à une prise mini-jack un
ique
Mettez le commutateur LEVEL en position LO. Raccordez le cordon du casque à l’adaptateur, puis insérez celui-ci dans le connecteur mini-jack.
La position LO du commutateur LEVEL réduit le niveau de sort systèmes audio des compagnies aériennes. Si vous trouvez le volume trop faible,mettez le commutateur LEVEL sur HI.
deux connecteurs pour mini-jack
la qualité du son proposé à bord des
ie audio, qui est en général très élevé sur les
English
Français
5
Page 6
R
L
Entretien
Comment plier les écouteurs afin de les ranger
Le casque QuietComfort® 2 Acoustic Noise Cancelling® est doté d’écouteurs pivotants qui se plient pour donner au casque
English
une forme plate et faciliter ainsi son rangement. Les écouteurs pivotent dans un seul sens.
ATTENTION : Pour ne pas endommager le casque, faites touj ours pivoter les écouteurs dans le bon sens.
Comment réattacher les coussinets des écouteurs
Les coussinets des écouteurs sont maintenus en place par une collerette de montage. Cette collerette s’insère sous de petites attaches situées autour du bord intérieur de l’écouteur.
Français
Si un coussinet se détache en partie ou entièrement, réinsérez sa collerette de montage dans l’écouteur. Appuyez ensuite sur le bord de la collerette de montage avec un doigt afin de vous assurer qu’elle est bien positionnée tout autour de l’écouteur.
6
Page 7
+
R
Entretien
Remplacement de la pile
Bien qu’elle varie en fonction des utilisations, la durée de vie moyenne de la pile est de 35 heures. Lorsque le casque est allumé, l’indicateur de charge de la pile commence à clignoter à partir du moment où la durée de vie restante est d’environ 8 heures.
Pour remplacer la pile, utilisez une pile alc aline AAA (IEC LR03). Inclinez
la partie supérieure de l’écouteur droit vers l’intérieur
pour accéder au compartiment à pile.
Remarque : Vous pouvez utiliser des batteries rechargeables (de préférence de type NiMH). Leur durée de vie est d’environ la moitié de celle des piles alcalines. Notez toutefois que l’indicate ur de charge de la pile n’est pas configuré pour de telles piles et qu’il n’est donc pas fiable pour déterminer leur durée de vie restante.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès de votr e revendeur
®
, sur l’Internet (www.Bose.com), ou en commandant par
Bose téléphone. Consultez la liste d’adresses située sur la couvertur e intérieure.
• Adaptateur double
• Câble du casque
• Prolongateur de 1,5 m
• Prolongateur de 6.2 m
• Étui de transport
• Kit de coussinets d’écouteurs de r
echange
• Kit d’accessoires (adaptateurs, prolongateur et 2 piles AAA)
• Kit d’accessoires QC2 Cell Connect
English
Français
7
Page 8
Entretien
Nettoyage du casque
Il n’est pas nécessaire de nettoyer régulièrement votre casque. En cas de besoin, vous pouvez toutefois nettoyer simplement
English
les surfaces externes à l’aide d’un chiffon humide. Assurez­vous également que les évents des écouteurs sont dégagés et qu’aucune humidité ne s’infiltre dans les écouteurs.
Dépannage
Problème Mesure corrective
Pas de réduction de
uit
br
Pas ou peu de son • Augmentez lentement le volume.
Grésillements, perte
ermittente de la
int réduction des bruits ambiants
Grondement faible • Placez bien les écouteurs sur vos
Français
Volume trop élevé • Diminuez le volume de la source.
• Activez le commutateur de mise sous tension
• Vérifiez la pile
• Mettez le commutateur LEVEL en position HI.
• Vérifiez la connexion entre le casque et
• Remplacez la batterie
• Vérifiez que les ouvertures des
• Mettez le commutateur LEVEL en
ce.
la sour
eilles
or écouteurs ne sont pas obstruées
position LO.
8
Page 9
Référence
Casques de communication et transports aériens
Les casques QuietComfort® 2 sont destinés à être utilisés par les passagers des transports aériens, ils ne sont pas conçus pour répondre aux besoins des pilotes et ne sont pas conformes aux standards de l’aviation civile en matière de casques de communications.
AVERTISSEMENT : Sauf en cas d’urgence, Bose déconseille fortement d’utiliser ce casque dans un contexte de communications en aviation. En effet :
• Aucun son ne sera disponible si la pile est déchargée ou ma l installée, ce qui peut provoquer un échec de communications pendant le pilotage d’un avion.
• Les niveaux de bruit ambiant extrêmement élevés, qui sont courants avec les avions à hélices multi-moteurs, peuvent gêner la réception claire des communications, en particulier lors des phases de décollage et de montée.
• Le casque QuietComfort 2 n’est pas conçu pour les conditions ambiantes (altitude, température, pression) courantes dans les avions non-commerciaux, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications vitales.
Bose a conçu un casque de communication à l’intention des pilotes, spécifiquement adapté à la réglementation en matière de communications dans l’aviation civile. Ce casque est doté d’un microphone offrant les caractéristiques de puissance et d’intelligibilité nécessaires pour la transmission des informations de vol. Il est également conçu pour supporter les conditions d’altitude et de température courantes des avions privés.
Pour plus d’informations sur les produits destinés aux pilotes, merci de contacter Bose Corporation (reportez-vous aux indications imprimées en dernière page de couverture de ce guide).
English
Français
9
Page 10
Bose Corporation
Australia
Phone: 1 800 023 367 www.Bose.com.au
Belgique/België
Phone:012 390800 Fax: 012 390840
Canada
Phone:1-800-465-2673 Fax: 1-800-862-2673 www.Bose.ca
China
Phone:86-22-62713000, x162 Fax: 86-21-62713008
Danmark
Phone:04343-7777 Fax: 04343-7818
Deutschland
Phone:+49-5921-724142 Fax: +49-5921-724251 www.Bose.de
France
Phone:01-30616363 Fax: 01-30616382 www.Bosefrance.fr
India
Phone:1 600 11 2673 Fax: 91 11 2307 3823 www.Boseindia.com
Ireland
Phone:(042) 9671500 Fax: (042) 9671501 www.Bose.ie
Italia
Phone:06 60 292 292 Fax: 06 60 292 119 www.Bose.it
Japan
Phone:0120-130-168 Fax: 03-5489-1069 www.Bose.co.jp
Mexico
Phone:+52 (55) 52 02 35 45 Fax: +52 (55) 52 02 41 95
Nederland
Phone:0299-390111 Fax: 0299-390109 www.Bose.nl
New Zealand
Phone:0800 501 511
Norge
Phone:62 82 15 60 Fax: 62 82 15 69
Österreich
Phone:01-60404340 Fax: 01-604043423
Schweiz
Phone:061-9757733 Fax: 061-9757744
Sverige
Phone:031-878850 Fax: 031-274891
United Kingdom
Phone: 0870 7414500 Fax: 0870 7414545 www.Bose.co.uk
United States
Phone:1-888-757-9943 Fax: 1-877-289-4366 www.Bose.com
World Wide Web
www.Bose.com www.Boseeurope.com
Page 11
©2007 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM257565 Rev.02
Loading...